aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@mageia.org>2012-08-23 16:56:30 +0000
committerYuri Chornoivan <yurchor@mageia.org>2012-08-23 16:56:30 +0000
commitd4504e863f6291729d6cf58874d9b47701310609 (patch)
tree00edb4e31806f972862e47582bb50064bfaa86db
parentad6c9d50f9bfa6fda296164af437d7bddcfe57bb (diff)
downloadwww-d4504e863f6291729d6cf58874d9b47701310609.tar
www-d4504e863f6291729d6cf58874d9b47701310609.tar.gz
www-d4504e863f6291729d6cf58874d9b47701310609.tar.bz2
www-d4504e863f6291729d6cf58874d9b47701310609.tar.xz
www-d4504e863f6291729d6cf58874d9b47701310609.zip
Ukrainian translation update
-rw-r--r--langs/uk/about/constitution.uk.lang22
-rw-r--r--langs/uk/calendar.uk.lang81
2 files changed, 103 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/uk/about/constitution.uk.lang b/langs/uk/about/constitution.uk.lang
new file mode 100644
index 000000000..890a5a685
--- /dev/null
+++ b/langs/uk/about/constitution.uk.lang
@@ -0,0 +1,22 @@
+# Generated by hand on 2012-08-20T19:34:11+02:00
+# Domain about/constitution
+
+# Please translate first "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback. Check wiki for details.
+;Please translate first "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback. Check wiki for details.
+Please translate first "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback. Check wiki for details.
+
+
+# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +12
+;Mageia.Org constitution
+Конституція Mageia.Org
+
+
+# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +14
+;mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts
+mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts, магея.орг, спілка, організація, юридичні питання, конституція, статути
+
+
+# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +27
+;Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s.
+З початковою і повною версією (французькою) можна ознайомитися тут: %s. Цю версію <em>може</em> бути змінено. Не вагайтеся і надсилайте ваші латки; настанови можна знайти тут: %s.
+
diff --git a/langs/uk/calendar.uk.lang b/langs/uk/calendar.uk.lang
new file mode 100644
index 000000000..77b97fc01
--- /dev/null
+++ b/langs/uk/calendar.uk.lang
@@ -0,0 +1,81 @@
+# Generated by extract2lang.php on 2012-08-23T17:31:22+02:00
+# Domain calendar
+
+# /en/calendar/index.php +11
+;Mageia calendar
+Календар Mageia
+
+
+# /en/calendar/index.php +12
+;Mageia calendar for organization, events, development schedule and more.
+Календар Mageia планування зустрічей, подій, розробки тощо.
+
+
+# /en/calendar/index.php +13
+;mageia, linux, calendar, events
+mageia, linux, calendar, events, магея, лінукс, календар, події
+
+
+# /en/calendar/index.php +22
+;Calendar
+Календар
+
+
+# /en/calendar/index.php +33
+;events
+події
+
+
+# /en/calendar/index.php +38
+;meetings &amp; organization
+зустрічі та спілкування
+
+
+# /en/calendar/index.php +43
+;development &amp; release plan
+план розробки і випусків
+
+
+# /en/calendar/index.php +48
+;mentoring
+навчання
+
+
+# /en/calendar/index.php +75
+;This calendar shows all Mageia events, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more.
+У цьому календарі ви знайдете записи всіх подій, пов’язаних з Mageia, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">зустрічей команди</a>, етапів запланованої розробки тощо.
+
+
+# /en/calendar/index.php +76
+;It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it.
+Календар є відкритим і доступним для всіх. Доступ до внесення змін до календаря мають лише учасники Ради та керівництва дистрибутива, а також лідери команд.
+
+
+# /en/calendar/index.php +77
+;For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:
+Якщо ви хочете щось прокоментувати, додати або змінити у календарі, зв’яжіться з нами за допомогою:
+
+
+# /en/calendar/index.php +79
+;your <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> leader or representative,
+лідера або представника вашої <a href="https://wiki.mageia.org/en/">команди</a>,
+
+
+# /en/calendar/index.php +80
+;<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> on Freenode,
+каналу <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> на Freenode,
+
+
+# /en/calendar/index.php +81
+;<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort.
+<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a>, якщо не вдається зв’язатися інакше.
+
+
+# /en/calendar/index.php +85
+;ICS files
+файли ICS
+
+
+# /en/calendar/index.php +86
+;You may get read-only access directly to these .ics files:
+Ви можете отримати безпосередній доступ до читання таких файлів .ics: