diff options
author | Filip Komar <filip@mageia.org> | 2014-03-16 12:13:18 +0000 |
---|---|---|
committer | Filip Komar <filip@mageia.org> | 2014-03-16 12:13:18 +0000 |
commit | cf636c606e93ed522ef2da9f8e41bc4c2f70fd1c (patch) | |
tree | f8b5c397ad964da225956d2667ac530b616c8cd4 | |
parent | 1c65045721c929b3e8fc82b7c4d9796fb39fb892 (diff) | |
download | www-cf636c606e93ed522ef2da9f8e41bc4c2f70fd1c.tar www-cf636c606e93ed522ef2da9f8e41bc4c2f70fd1c.tar.gz www-cf636c606e93ed522ef2da9f8e41bc4c2f70fd1c.tar.bz2 www-cf636c606e93ed522ef2da9f8e41bc4c2f70fd1c.tar.xz www-cf636c606e93ed522ef2da9f8e41bc4c2f70fd1c.zip |
unneded {ok} fix for gettext
-rw-r--r-- | langs/cs/timeline.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | langs/de/timeline.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | langs/el/timeline.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | langs/es/timeline.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | langs/et/timeline.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | langs/fr/timeline.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | langs/id/timeline.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | langs/it/timeline.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | langs/pl/timeline.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | langs/pt-br/timeline.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | langs/ro/timeline.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | langs/ru/timeline.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | langs/sl/timeline.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | langs/tr/timeline.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | langs/uk/timeline.po | 8 |
15 files changed, 55 insertions, 55 deletions
diff --git a/langs/cs/timeline.po b/langs/cs/timeline.po index 16c99804c..5e54a2ea2 100644 --- a/langs/cs/timeline.po +++ b/langs/cs/timeline.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "Časová přímka Mageii" #: "/web/en/timeline/index.php +38" msgid "2013" -msgstr "2013 {ok}" +msgstr "2013" #: "/web/en/timeline/index.php +41" msgid "May" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Třetí obecné shromáždění během FOSDEM v Bruselu v Belgii." #: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "2012" -msgstr "2012 {ok}" +msgstr "2012" #: "/web/en/timeline/index.php +60" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Druhé všeobecné shromáždění během akce FOSDEM v Bruselu, v Belgi #: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2011" -msgstr "2011 {ok}" +msgstr "2011" #: "/web/en/timeline/index.php +75" msgid "June" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Sestavovací systém je připraven k použití na výrobu prvních obraz #: "/web/en/timeline/index.php +95" msgid "2010" -msgstr "2010 {ok}" +msgstr "2010" #: "/web/en/timeline/index.php +98" msgid "End of year" diff --git a/langs/de/timeline.po b/langs/de/timeline.po index 3b388441d..5e9be0159 100644 --- a/langs/de/timeline.po +++ b/langs/de/timeline.po @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Das Projekt bekam eine Struktur, das Führungsmodell nahm Form an (erste #: "/web/en/timeline/index.php +105" msgid "September" -msgstr "September {ok}" +msgstr "September" #: "/web/en/timeline/index.php +107" msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." diff --git a/langs/el/timeline.po b/langs/el/timeline.po index 460a3e319..eea9f32fb 100644 --- a/langs/el/timeline.po +++ b/langs/el/timeline.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "Ιστορική χρονογραμμή της Mageia" #: "/web/en/timeline/index.php +38" msgid "2013" -msgstr "2013 {ok}" +msgstr "2013" #: "/web/en/timeline/index.php +41" msgid "May" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Τρίτη γενική συνέλευση κατά τη διάρκει #: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "2012" -msgstr "2012 {ok}" +msgstr "2012" #: "/web/en/timeline/index.php +60" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Πραγματοποιείται η δεύτερη γενική συνέ #: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2011" -msgstr "2011 {ok}" +msgstr "2011" #: "/web/en/timeline/index.php +75" msgid "June" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Το σύστημα κατασκευής πακέτων είναι έτ #: "/web/en/timeline/index.php +95" msgid "2010" -msgstr "2010 {ok}" +msgstr "2010" #: "/web/en/timeline/index.php +98" msgid "End of year" diff --git a/langs/es/timeline.po b/langs/es/timeline.po index f908304f4..42bf2a271 100644 --- a/langs/es/timeline.po +++ b/langs/es/timeline.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "Cronología de Mageia" #: "/web/en/timeline/index.php +38" msgid "2013" -msgstr "2013 {ok}" +msgstr "2013" #: "/web/en/timeline/index.php +41" msgid "May" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Tercera Asamblea General durante el FOSDEM en Bruselas (Bélgica)." #: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "2012" -msgstr "2012 {ok}" +msgstr "2012" #: "/web/en/timeline/index.php +60" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Segunda Asamblea General durante la FOSDEM en Bruselas, Bélgica." #: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2011" -msgstr "2011 {ok}" +msgstr "2011" #: "/web/en/timeline/index.php +75" msgid "June" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "El sistema de construcción está listo para funcionar para las primeras #: "/web/en/timeline/index.php +95" msgid "2010" -msgstr "2010 {ok}" +msgstr "2010" #: "/web/en/timeline/index.php +98" msgid "End of year" diff --git a/langs/et/timeline.po b/langs/et/timeline.po index 0737428a8..c720d79ba 100644 --- a/langs/et/timeline.po +++ b/langs/et/timeline.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "Mageia kronoloogia" #: "/web/en/timeline/index.php +38" msgid "2013" -msgstr "2013 {ok}" +msgstr "2013" #: "/web/en/timeline/index.php +41" msgid "May" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Kolmas üldkogu Belgias Brüsselis peetava FOSDEM-i ajal." #: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "2012" -msgstr "2012 {ok}" +msgstr "2012" #: "/web/en/timeline/index.php +60" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Teine üldkogu Belgias Brüsselis peetava FOSDEM-i ajal." #: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2011" -msgstr "2011 {ok}" +msgstr "2011" #: "/web/en/timeline/index.php +75" msgid "June" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Ehitamissüsteem on valmis looma esimese alfaväljalaske ISO-sid." #: "/web/en/timeline/index.php +95" msgid "2010" -msgstr "2010 {ok}" +msgstr "2010" #: "/web/en/timeline/index.php +98" msgid "End of year" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Projekt omandab selgema ilme, tasapisi tekivad juhtstruktuurid (esimene #: "/web/en/timeline/index.php +105" msgid "September" -msgstr "September {ok}" +msgstr "September" #: "/web/en/timeline/index.php +107" msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." diff --git a/langs/fr/timeline.po b/langs/fr/timeline.po index e19503159..6a888df33 100644 --- a/langs/fr/timeline.po +++ b/langs/fr/timeline.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "Chronologie de Mageia" #: "/web/en/timeline/index.php +38" msgid "2013" -msgstr "2013 {ok}" +msgstr "2013" #: "/web/en/timeline/index.php +41" msgid "May" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Troisième assemblée générale lors du FOSDEM à Bruxelles en Belgique #: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "2012" -msgstr "2012 {ok}" +msgstr "2012" #: "/web/en/timeline/index.php +60" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Deuxième assemblée générale lors du FOSDEM à Bruxelles en Belgique. #: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2011" -msgstr "2011 {ok}" +msgstr "2011" #: "/web/en/timeline/index.php +75" msgid "June" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Le serveur de conception des paquets est prêt à créer les ISO de la p #: "/web/en/timeline/index.php +95" msgid "2010" -msgstr "2010 {ok}" +msgstr "2010" #: "/web/en/timeline/index.php +98" msgid "End of year" diff --git a/langs/id/timeline.po b/langs/id/timeline.po index 8b3346a03..f7f2dc185 100644 --- a/langs/id/timeline.po +++ b/langs/id/timeline.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "Garis Waktu Mageia" #: "/web/en/timeline/index.php +38" msgid "2013" -msgstr "2013 {ok}" +msgstr "2013" #: "/web/en/timeline/index.php +41" msgid "May" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Majelis Umum ketiga selama FOSDEM di Brussels, Belgia." #: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "2012" -msgstr "2012 {ok}" +msgstr "2012" #: "/web/en/timeline/index.php +60" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Majelis Umum kedua selama FOSDEM di Brussels, Belgia." #: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2011" -msgstr "2011 {ok}" +msgstr "2011" #: "/web/en/timeline/index.php +75" msgid "June" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Sistem pembangunan telah siap untuk menjalankan ISO alpha pertama." #: "/web/en/timeline/index.php +95" msgid "2010" -msgstr "2010 {ok}" +msgstr "2010" #: "/web/en/timeline/index.php +98" msgid "End of year" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Proyek terstrukturisasi, tata kelola perlahan mulai terbentuk (komite pe #: "/web/en/timeline/index.php +105" msgid "September" -msgstr "September {ok}" +msgstr "September" #: "/web/en/timeline/index.php +107" msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." diff --git a/langs/it/timeline.po b/langs/it/timeline.po index f7d781c88..c95e334e5 100644 --- a/langs/it/timeline.po +++ b/langs/it/timeline.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/timeline/index.php +12" msgid "Mageia Timeline" -msgstr "Mageia Timeline {ok}" +msgstr "Mageia Timeline" #: "/web/en/timeline/index.php +38" msgid "2013" diff --git a/langs/pl/timeline.po b/langs/pl/timeline.po index 44221ccc3..e65aea6fb 100644 --- a/langs/pl/timeline.po +++ b/langs/pl/timeline.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "Kalendarium Mageia" #: "/web/en/timeline/index.php +38" msgid "2013" -msgstr "2013{ok}" +msgstr "2013" #: "/web/en/timeline/index.php +41" msgid "May" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Podczas FOSDEMu w Brussels w Belgii odbyło się trzecie Walne Zgromadze #: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "2012" -msgstr "2012{ok}" +msgstr "2012" #: "/web/en/timeline/index.php +60" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Drugie Walne Zgromadzenie podczas FOSDEMu w Brukseli w Belgi." #: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2011" -msgstr "2011{ok}" +msgstr "2011" #: "/web/en/timeline/index.php +75" msgid "June" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Pierwsza wersja obrazu ISO systemu w wersji alfa jest gotowa." #: "/web/en/timeline/index.php +95" msgid "2010" -msgstr "2010{ok}" +msgstr "2010" #: "/web/en/timeline/index.php +98" msgid "End of year" diff --git a/langs/pt-br/timeline.po b/langs/pt-br/timeline.po index c3fe057b3..60fbc5763 100644 --- a/langs/pt-br/timeline.po +++ b/langs/pt-br/timeline.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "Linha do tempo da Mageia" #: "/web/en/timeline/index.php +38" msgid "2013" -msgstr "2013 {ok}" +msgstr "2013" #: "/web/en/timeline/index.php +41" msgid "May" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Em terceiro lugar durante a Assembleia Geral FOSDEM em Bruxelas, na Bél #: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "2012" -msgstr "2012 {ok}" +msgstr "2012" #: "/web/en/timeline/index.php +60" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Segunda Assembléia geral durante FOSDEM, em Bruxelas, na Bélgica." #: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2011" -msgstr "2011 {ok}" +msgstr "2011" #: "/web/en/timeline/index.php +75" msgid "June" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Sistema de compilação está pronto para executar o primeiro alfa ISOs. #: "/web/en/timeline/index.php +95" msgid "2010" -msgstr "2010 {ok}" +msgstr "2010" #: "/web/en/timeline/index.php +98" msgid "End of year" diff --git a/langs/ro/timeline.po b/langs/ro/timeline.po index f2945e354..433ff2750 100644 --- a/langs/ro/timeline.po +++ b/langs/ro/timeline.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/timeline/index.php +38" msgid "2013" -msgstr "2013 {ok}" +msgstr "2013" #: "/web/en/timeline/index.php +41" msgid "May" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "A III-a Adunare Generală în timpul derulării FOSDEM in Brussels, Belg #: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "2012" -msgstr "2012 {ok}" +msgstr "2012" #: "/web/en/timeline/index.php +60" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "A doua Adunare Generală în timpul FOSDEM la Bruxelles, Belgia." #: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2011" -msgstr "2011 {ok}" +msgstr "2011" #: "/web/en/timeline/index.php +75" msgid "June" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Sistemul de clădit este gata pentru lansarea imaginilor ISO a primei ve #: "/web/en/timeline/index.php +95" msgid "2010" -msgstr "2010 {ok}" +msgstr "2010" #: "/web/en/timeline/index.php +98" msgid "End of year" diff --git a/langs/ru/timeline.po b/langs/ru/timeline.po index 4a1fd6512..985904aee 100644 --- a/langs/ru/timeline.po +++ b/langs/ru/timeline.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "История событий Mageia" #: "/web/en/timeline/index.php +38" msgid "2013" -msgstr "2013 {ok}" +msgstr "2013" #: "/web/en/timeline/index.php +41" msgid "May" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Третье общее собрание при FOSDEM в Брюссел #: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "2012" -msgstr "2012 {ok}" +msgstr "2012" #: "/web/en/timeline/index.php +60" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Вторые общие сборы при FOSDEM в Брюсселе, Б #: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2011" -msgstr "2011 {ok}" +msgstr "2011" #: "/web/en/timeline/index.php +75" msgid "June" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Система сборки готова собирать первые #: "/web/en/timeline/index.php +95" msgid "2010" -msgstr "2010 {ok}" +msgstr "2010" #: "/web/en/timeline/index.php +98" msgid "End of year" diff --git a/langs/sl/timeline.po b/langs/sl/timeline.po index 0955dc2c5..755c46385 100644 --- a/langs/sl/timeline.po +++ b/langs/sl/timeline.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "Časovnica Mageje" #: "/web/en/timeline/index.php +38" msgid "2013" -msgstr "2013 {ok}" +msgstr "2013" #: "/web/en/timeline/index.php +41" msgid "May" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Tretja generalna skupščina na sejmu FOSDEM v Bruslju." #: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "2012" -msgstr "2012 {ok}" +msgstr "2012" #: "/web/en/timeline/index.php +60" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Druga generalna skupščina na sejmu FOSDEM v Bruslju." #: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2011" -msgstr "2011 {ok}" +msgstr "2011" #: "/web/en/timeline/index.php +75" msgid "June" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Sistem za gradnjo je pripravljen za izdajo prvih alfa slik ISO." #: "/web/en/timeline/index.php +95" msgid "2010" -msgstr "2010 {ok}" +msgstr "2010" #: "/web/en/timeline/index.php +98" msgid "End of year" diff --git a/langs/tr/timeline.po b/langs/tr/timeline.po index 45eb8c34d..b3032fc7d 100644 --- a/langs/tr/timeline.po +++ b/langs/tr/timeline.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "Mageia Zaman çizgisi" #: "/web/en/timeline/index.php +38" msgid "2013" -msgstr "2013{ok}" +msgstr "2013" #: "/web/en/timeline/index.php +41" msgid "May" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Belçika Brüksel'deki FOSDEM organizasyonunda üçüncü genel toplant #: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "2012" -msgstr "2012{ok}" +msgstr "2012" #: "/web/en/timeline/index.php +60" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Oluşan sistem ilk alpha ISO'larını çalıştırmaya hazırdır." #: "/web/en/timeline/index.php +95" msgid "2010" -msgstr "2010{ok}" +msgstr "2010" #: "/web/en/timeline/index.php +98" msgid "End of year" diff --git a/langs/uk/timeline.po b/langs/uk/timeline.po index 0fd8abd26..599b6002c 100644 --- a/langs/uk/timeline.po +++ b/langs/uk/timeline.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "Розклад подій Mageia" #: "/web/en/timeline/index.php +38" msgid "2013" -msgstr "2013 {ok}" +msgstr "2013" #: "/web/en/timeline/index.php +41" msgid "May" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Під час FOSDEM у Брюсселі, Бельгія, відбули #: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "2012" -msgstr "2012 {ok}" +msgstr "2012" #: "/web/en/timeline/index.php +60" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Другі загальні збори під час FOSDEM у Брюс #: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "2011" -msgstr "2011 {ok}" +msgstr "2011" #: "/web/en/timeline/index.php +75" msgid "June" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Система збирання готова зібрати перші #: "/web/en/timeline/index.php +95" msgid "2010" -msgstr "2010 {ok}" +msgstr "2010" #: "/web/en/timeline/index.php +98" msgid "End of year" |