aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-01-01 17:17:17 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-01-01 17:17:17 +0200
commitcf30b93ec24020fd125ef385a6d7cf7a4a217411 (patch)
tree67f160fea4a73fa1742ddb5bf2ab66a1c4b166bb
parent744c73db36069280217d0de7ba462fb72581ddd7 (diff)
downloadwww-cf30b93ec24020fd125ef385a6d7cf7a4a217411.tar
www-cf30b93ec24020fd125ef385a6d7cf7a4a217411.tar.gz
www-cf30b93ec24020fd125ef385a6d7cf7a4a217411.tar.bz2
www-cf30b93ec24020fd125ef385a6d7cf7a4a217411.tar.xz
www-cf30b93ec24020fd125ef385a6d7cf7a4a217411.zip
Update Hebrew translation
-rw-r--r--langs/he/about.po18
-rw-r--r--langs/he/about/media.po16
-rw-r--r--langs/he/community.po6
-rw-r--r--langs/he/contact.po14
-rw-r--r--langs/he/contribute.po8
-rw-r--r--langs/he/documentation.po4
-rw-r--r--langs/he/donate.po12
7 files changed, 39 insertions, 39 deletions
diff --git a/langs/he/about.po b/langs/he/about.po
index 388920644..a26e594f9 100644
--- a/langs/he/about.po
+++ b/langs/he/about.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-22 22:08:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-28 20:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-31 09:56+0000\n"
"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -91,18 +91,18 @@ msgid ""
"href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a "
"href=\"../4/\">in February 2014</a>, <a href=\"../5/\">in June 2015</a>, <a "
"href=\"../6/\">in July 2017</a> and <a href=\"../7/\">in June 2019</a>"
-msgstr "שחררה שבע גרסאות יציבות עיקריות <a href=\"../1/\">ביוני 2011</a>, <a href=\"../2/\">במאי 2012</a>, <a href=\"../3/\">במאי 2013</a>, <a href=\"../4/\">בפברואר 2014</a>, <a href=\"../5/\">ביוני 2015</a>, <a href=\"../6/\">ביולי 2017</a> וגם <a href=\"../7/\">במאי 2019</a>"
+msgstr "שחררה שבע גרסאות יציבות עיקריות ב<a href=\"../1/\">יוני 2011</a>, ב<a href=\"../2/\">מאי 2012</a>, ב<a href=\"../3/\">מאי 2013</a>, ב<a href=\"../4/\">פברואר 2014</a>, ב<a href=\"../5/\">יוני 2015</a>, ב<a href=\"../6/\">יולי 2017</a> וגם ב<a href=\"../7/\">מאי 2019</a>"
#: "/web/en/about/index.php +70"
msgid ""
"is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project."
-msgstr ""
+msgstr "הוא המבנה המשפטי הצרפתי־פריזאי אשר תומך במיזם Mageia."
#: "/web/en/about/index.php +73"
msgid ""
"<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a>"
" rules;"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=%s>החוקה המשפטית של Mageia.Org</a> וחוקי ה<a href=%s>הנהגה</a>."
#: "/web/en/about/index.php +74"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\""
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\""
msgid ""
"<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-"
"you/\">donators</a>."
-msgstr "<a href=\"../about/reports/\">דיווחים פיננסיים</a>, <a href=\"../thank-you/\">תורמי כסף</a>."
+msgstr "<a href=\"../about/reports/\">דו״חות כספיים</a>, <a href=\"../thank-you/\">תורמים</a>."
#: "/web/en/about/index.php +79"
msgid "Mageia license"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "קוד התנהגות"
#: "/web/en/about/index.php +84"
msgid "In our community we use <a href=%s>Code of conduct</a>."
-msgstr ""
+msgstr "בקהילה שלנו משתמשים ב<a href=%s>קוד התנהגות</a>."
#: "/web/en/about/index.php +87"
msgid "Policies"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "מדינויות"
#: "/web/en/about/index.php +88"
msgid "Our <a href=%s>privacy policy</a> is important to us."
-msgstr "<a href=%s>מדיניות הפרטיות שלנו</a> חשובה לנו."
+msgstr "אנו מייחסים חשיבות ל<a href=%s>מדיניות הפרטיות</a> שלנו."
#: "/web/en/about/index.php +91"
msgid "Values"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "ערכים"
#: "/web/en/about/index.php +92"
msgid "We all dedicate ourselves to our <a href=%s>values</a>."
-msgstr ""
+msgstr "כולנו מקיימים במסירות את ה<a href=%s>ערכים</a> שלנו."
#: "/web/en/about/index.php +95"
msgid "Mageia history archive"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgid ""
"For historical records you can find a <a href=%s>list of Mageia founders</a>"
" and a<a href=%s>Mageia project announcement</a> from back in september "
"2010."
-msgstr ""
+msgstr "בשביל תיעוד היסטורי אפשר למצוא <a href=%s>רשימה של מייסדי Mageia</a> ו<a href=%s>הכרזה על מיזם Mageia</a> מהעבר, בספטמבר 2010."
#: "/web/en/about/index.php +100"
msgid "Media &amp; artwork"
diff --git a/langs/he/about/media.po b/langs/he/about/media.po
index 50a2e5017..bedf7e119 100644
--- a/langs/he/about/media.po
+++ b/langs/he/about/media.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-24 16:52:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-28 20:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-31 09:47+0000\n"
"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "Mageia 2013"
#: "/web/en/about/media/index.php +29"
msgid "Mageia 2013 dark"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 2013 כהה"
#: "/web/en/about/media/index.php +30"
msgid "Mageia 2013 alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia 2013 אלפא"
#: "/web/en/about/media/index.php +39"
msgid "%sPNG</a> or %sSVG</a>"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/about/media/index.php +56"
msgid "Mageia CD/DVD covers without version"
-msgstr ""
+msgstr "כיסויים לתקליטורי Mageia ללא מספר גרסה"
#: "/web/en/about/media/index.php +57"
msgid "Mageia CD/DVD"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "תחת רישיון <a href=\"%s\">CC-By-SA</a>."
#: "/web/en/about/media/index.php +68"
msgid "Mageia 6 CD/DVD covers"
-msgstr ""
+msgstr "כיסויים לתקליטורי Mageia 6"
#: "/web/en/about/media/index.php +69"
msgid "Mageia 6 Classic-Installation 64bit DVD"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/about/media/index.php +84"
msgid "Mageia 3 CD/DVD covers"
-msgstr ""
+msgstr "כיסויים לתקליטורי Mageia 3"
#: "/web/en/about/media/index.php +85"
msgid "Mageia 3 plain CD/DVD"
@@ -183,7 +183,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/about/media/index.php +105"
msgid "Mageia 1 CD/DVD covers"
-msgstr ""
+msgstr "כיסויים לתקליטורי Mageia 1"
#: "/web/en/about/media/index.php +106"
msgid "Mageia 1 CD/DVD"
@@ -197,4 +197,4 @@ msgstr "תחת רישיון <a href=\"%s\">CC-By-SA</a> מאת Julie Guennegues.
msgid ""
"Please consult <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\">atelier "
"team</a> if you have questions/concerns about using these files."
-msgstr ""
+msgstr "נא להתייעץ עם <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\">צוות Atelier</a> אם יש לך שאלות/חששות לגבי השימוש בקבצים הללו."
diff --git a/langs/he/community.po b/langs/he/community.po
index 24881e9cc..d3a117988 100644
--- a/langs/he/community.po
+++ b/langs/he/community.po
@@ -10,14 +10,14 @@
# en/community/index.php
#
# Translators:
-# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020
+# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-27 23:24:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-29 15:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-01 08:18+0000\n"
"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -299,4 +299,4 @@ msgstr "<a href=\"../donate/\">תרומות</a> ו<a href=\"../about/reports/\">
msgid ""
"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join "
"the Web team</a>!"
-msgstr "העמוד הזה זקוק לך! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">נא להצטרף אל צוות Web</a>!"
+msgstr "העמוד הזה זקוק לך! אפשר <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">להצטרף אל צוות Web</a>!"
diff --git a/langs/he/contact.po b/langs/he/contact.po
index 8cd85d6a5..d7a730895 100644
--- a/langs/he/contact.po
+++ b/langs/he/contact.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-03 15:01:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-19 10:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-31 10:11+0000\n"
"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,15 +39,15 @@ msgstr "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists, מ
#: "/web/en/contact/index.php +24"
msgid "You are looking for support"
-msgstr "בחיפוש אחר תמיכה"
+msgstr "אִם בחיפוש אחר תמיכה"
#: "/web/en/contact/index.php +25"
msgid "Search on:"
-msgstr ""
+msgstr "כדאי לחפש:"
#: "/web/en/contact/index.php +26"
msgid "Our <a href=\"%s\">wiki</a>"
-msgstr "ה<a href=\"%s\">וויקי</a> שלנו"
+msgstr "ב<a href=\"%s\">וויקי</a> שלנו"
#: "/web/en/contact/index.php +26"
msgid "https://wiki.mageia.org/"
@@ -59,11 +59,11 @@ msgstr ""
#: "/web/en/contact/index.php +29"
msgid "Discuss with other users via:"
-msgstr ""
+msgstr "אפשר לשוחח עם משתמשים אחרים דרך:"
#: "/web/en/contact/index.php +30"
msgid "The <a href=\"%s\">forum</a>"
-msgstr ""
+msgstr "ה<a href=\"%s\">פורום</a>"
#: "/web/en/contact/index.php +31"
msgid "User <a href=\"%s\">mailing list</a>"
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/contact/index.php +64"
msgid "In English and this is not for support"
-msgstr ""
+msgstr "בשפה האנגלית ולא מיועד למתן תמיכה"
#: "/web/en/contact/index.php +69"
msgid "For generic contact information."
diff --git a/langs/he/contribute.po b/langs/he/contribute.po
index 1278509e3..795aa1c9c 100644
--- a/langs/he/contribute.po
+++ b/langs/he/contribute.po
@@ -10,7 +10,7 @@
# en/contribute/index.php
#
# Translators:
-# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020
+# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020
msgid ""
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-25 21:02:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-31 08:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-01 08:20+0000\n"
"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Talk about the project to people around you, on your blog, your Twitter "
"account, at your work place."
-msgstr ""
+msgstr "לדבר על המיזם עם אנשים סביבך, בבלוג שלך, בחשבון הטוויטר שלך, במקום העבודה שלך."
#: "/web/en/contribute/index.php +40"
msgid ""
@@ -209,7 +209,7 @@ msgid ""
"make it human, practical and beautiful! If you have a talent and experience "
"in graphic design, ergonomics <a "
"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">join the Atelier team</a>!"
-msgstr ""
+msgstr "תוכנה אינה עוסקת רק בקוד וגם Mageia לא רק בטכנולוגיה. הבה נהפוך אותה לאנושית, פרקטית ויפה! אם יש לך כישרון וניסיון בעיצוב גרפי, וארגונומיה - נקבל אותך בברכה ל<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">צוות Atelier</a>!"
#: "/web/en/contribute/index.php +81"
msgid "Coding &amp; packaging"
diff --git a/langs/he/documentation.po b/langs/he/documentation.po
index cf93fab73..de588975f 100644
--- a/langs/he/documentation.po
+++ b/langs/he/documentation.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-21 11:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-31 09:57+0000\n"
"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/doc/index.php +30"
msgid "Find your documentation"
-msgstr ""
+msgstr "מציאת התיעוד שלך"
#: "/web/en/doc/index.php +31"
msgid ""
diff --git a/langs/he/donate.po b/langs/he/donate.po
index 49e6d1a0c..0d5b29149 100644
--- a/langs/he/donate.po
+++ b/langs/he/donate.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-06 08:21:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-19 17:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-31 10:12+0000\n"
"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "לתשומת ליבך:"
msgid ""
"Paypal withdraws a small commission for each donation (around 2%) so we get "
"a little bit less than you send;"
-msgstr ""
+msgstr "‏Paypal גובה עמלה קטנה על כל תרומה (בסביבות 2%) כך שנקבל קצת פחות מהסכום שיישלח."
#: "/web/en/donate/index.php +47"
msgid ""
@@ -91,7 +91,7 @@ msgid ""
"Mageia.Org is a not-for-profit association to manage the Mageia "
"distribution. As a not-for-profit association, it can receive donations from"
" the community to help in a lot of differents fields:"
-msgstr ""
+msgstr "‏Mageia.Org הוא ארגון ללא מטרות רווח שמנהל את הפצת Mageia. בתור ארגון ללא מטרות רווח, הוא יכול לקבל תרומות מהקהילה שעוזרות בהמון תחומים שונים:"
#: "/web/en/donate/index.php +57"
msgid "hardware and hosting for servers;"
@@ -111,11 +111,11 @@ msgstr "דברים טובים להפצת Mageia,"
#: "/web/en/donate/index.php +61"
msgid "administrative expenses;"
-msgstr ""
+msgstr "הוצאות ניהוליות,"
#: "/web/en/donate/index.php +62"
msgid "eventually, legal counsel and"
-msgstr ""
+msgstr "ובנוסף, ביעוץ משפטי"
#: "/web/en/donate/index.php +63"
msgid "etc."
@@ -146,4 +146,4 @@ msgstr "יש שאלות?"
msgid ""
"If you have any question about donations, you can send an email to <a "
"href=\"mailto:treasurer@mageia.org\">treasurer@mageia.org</a>."
-msgstr "אם יש לך כל שאלה שהיא לגבי התרומה, אפשר לשלוח דוא״ל אל <a href=\"mailto:treasurer@mageia.org\">treasurer@mageia.org</a>."
+msgstr "אם יש לך כל שאלה שהיא לגבי התרומה, אפשר לשלוח דוא״ל לכתובת <a href=\"mailto:treasurer@mageia.org\">treasurer@mageia.org</a>."