aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-06-13 16:36:36 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-06-13 16:36:36 +0300
commitc43f3757f51dcd65d9b2a783e659453e2e10f36e (patch)
tree5ebf6985e3e56410a0e311866cfc471ab7896b96
parentd1b4813c1500bf6d6452fd7dbaed4e696f63905c (diff)
downloadwww-c43f3757f51dcd65d9b2a783e659453e2e10f36e.tar
www-c43f3757f51dcd65d9b2a783e659453e2e10f36e.tar.gz
www-c43f3757f51dcd65d9b2a783e659453e2e10f36e.tar.bz2
www-c43f3757f51dcd65d9b2a783e659453e2e10f36e.tar.xz
www-c43f3757f51dcd65d9b2a783e659453e2e10f36e.zip
Update Hindi translation
-rw-r--r--langs/hi/5.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/langs/hi/5.po b/langs/hi/5.po
index 89994d938..f03851ade 100644
--- a/langs/hi/5.po
+++ b/langs/hi/5.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-13 18:43:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-08 06:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-13 13:28+0000\n"
"Last-Translator: Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "64 बिट"
#: "/web/en/5/download_index.php +45"
msgid "forthcoming"
-msgstr ""
+msgstr "आगामी"
#: "/web/en/5/download_index.php +63"
msgid "Download"
@@ -45,26 +45,26 @@ msgstr "डाउनलोड"
#: "/web/en/5/download_index.php +64"
msgid "Download %s DVD, CD, LiveCD, network install ISO images."
-msgstr ""
+msgstr "%s की डीवीडी, सीडी, लाइव सीडी, नेटवर्क इंस्टॉल हेतु फ़ाइलें डाउनलोड करें।"
#: "/web/en/5/download_index.php +65"
msgid ""
"mageia, %s, linux, free, download, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, "
"bittorrent"
-msgstr "mageia, %s, linux, free, download, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, bittorrent"
+msgstr "मजिया, %s, लिनक्स, मुफ्त, डाउनलोड, iso, टोरेंट, vm, एचटीटीपी, एफटीपी, rsync, बिट टॉरेंट"
#: "/web/en/5/download_index.php +147"
msgid ""
"It looks like you have JavaScript disable. Please <a href=\"%s\">enable</a> "
"it to have better render. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there "
"will be download link for you. But what is written between is important."
-msgstr ""
+msgstr "प्रतीत होता है कि जावास्क्रिप्ट निष्क्रिय है। कृपया बेहतर प्रस्तुतिकरण हेतु इसे <a href=\"%s\">सक्रिय</a> करें। डाउनलोड लिंक इस पृष्ठ के <a href=\"%s\">अंत</a> में दिया गया है। लेकिन बीच में लिखी जानकारी भी महत्वपूर्ण है।"
#: "/web/en/5/download_index.php +153"
msgid ""
"Mageia is provided as ISO image files that have to be written to blank <a "
"href=\"%s\">CD or DVD discs</a>."
-msgstr ""
+msgstr "मजिया ISO फाइलों के रूप में प्रदान किया जाता है, जिन्हें खाली <a href=\"%s\">सीडी या डीवीडी डिस्क</a> पर राइट करना होता है।"
#: "/web/en/5/download_index.php +153"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images"
msgid ""
"The important addition is that Mageia 5.1 can be installed on <a "
"href=\"%s\"><abbr title=\"NVM Express\">NVMe</abbr> hardware</a>."
-msgstr ""
+msgstr "एक महत्वपूर्ण सुधार यह है की अब मजिया 5.1 को <a href=\"%s\"><abbr title=\"NVM Express\">NVMe</abbr>हार्डवेयर पर भी इंस्टॉल किया जा सकता है</a>।"
#: "/web/en/5/download_index.php +155"
msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/NVM_Express"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "https://en.wikipedia.org/wiki/NVM_Express"
#: "/web/en/5/download_index.php +157"
msgid "All ISOs can also be launched from a <a %s>USB drive</a>."
-msgstr ""
+msgstr "सभी ISO फ़ाइलों को <a %s>यूएसबी ड्राइव</a> द्वारा चालू किया जा सकता है।"
#: "/web/en/5/download_index.php +157"
msgid ""