aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2024-07-06 19:32:10 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2024-07-06 19:32:10 +0300
commita17d663762a9b147b099b971c4b84129c4bd848a (patch)
tree057982356e815f59e6d17fb307420869113bbe77
parent9d74bca3b2b0f0fd9a4a63ff10c96f27c82341bb (diff)
downloadwww-a17d663762a9b147b099b971c4b84129c4bd848a.tar
www-a17d663762a9b147b099b971c4b84129c4bd848a.tar.gz
www-a17d663762a9b147b099b971c4b84129c4bd848a.tar.bz2
www-a17d663762a9b147b099b971c4b84129c4bd848a.tar.xz
www-a17d663762a9b147b099b971c4b84129c4bd848a.zip
Update Portuguese translations from Tx
-rw-r--r--langs/pt/4.po6
-rw-r--r--langs/pt/6.po22
-rw-r--r--langs/pt/8.po6
-rw-r--r--langs/pt/9.po10
-rw-r--r--langs/pt/about.po6
-rw-r--r--langs/pt/cauldron.po10
-rw-r--r--langs/pt/thank-you.po6
7 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/langs/pt/4.po b/langs/pt/4.po
index e81c66e67..5b0e5b328 100644
--- a/langs/pt/4.po
+++ b/langs/pt/4.po
@@ -14,14 +14,14 @@
# Translators:
# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2020
# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2017-2018
-# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2020-2021,2023
+# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2020-2021,2023-2024
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-08 19:26:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 17:30+0000\n"
-"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2020-2021,2023\n"
+"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2020-2021,2023-2024\n"
"Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Mageia em contexto"
msgid ""
"Mageia is both a Community and a Linux Distribution, with Mageia 4 being our"
" fourth release."
-msgstr "Mageia é uma comunidade e uma distribuição Linux, com Mageia 4 sendo nosso quarto lançamento."
+msgstr "Mageia é uma Comunidade e uma Distribuição Linux, com Mageia 4 sendo o nosso quarto lançamento."
#: "/web/en/4/index.php +123"
msgid ""
diff --git a/langs/pt/6.po b/langs/pt/6.po
index 05a3ddfb0..50e57769f 100644
--- a/langs/pt/6.po
+++ b/langs/pt/6.po
@@ -16,7 +16,7 @@
# Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>, 2022
# Michael Martins <michaelfm21@gmail.com>, 2022
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2022
-# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2023
+# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-03 14:03:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-23 22:25+0000\n"
-"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2023\n"
+"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2024\n"
"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -62,11 +62,11 @@ msgstr ""
#: "/web/en/6/download_index.php +96"
msgid "Be careful! This is an alpha, unstable release."
-msgstr "Tenha cuidado! É uma versão alfa instável."
+msgstr "Tenha cuidado! Esta é uma versão alfa, instável."
#: "/web/en/6/download_index.php +97"
msgid "Be careful! This is a beta, unstable release."
-msgstr "Tenha cuidado. É uma versão beta instável."
+msgstr "Tenha cuidado. Esta é uma versão beta, instável."
#: "/web/en/6/download_index.php +98"
msgid ""
@@ -83,11 +83,11 @@ msgid ""
"advanced users and reviewers. However, beginning users and critical-"
"applications users may wish to wait for the final release planned for %s."
msgstr ""
-"Esta é uma versão Release Candidate. Software Release Candidate é um "
-"software que se formou de testes Beta, e deve ser um produto pronto adequado"
-" para usuários avançados e colaboradores. No entanto, usuários iniciantes e "
-"usuários de aplicativos críticos podem querer esperar para a versão final "
-"prevista para %s."
+"Esta é uma versão «Release Candidate». O programa «Release Candidate» é um "
+"programa que se formou dos testes Beta, e deverá ser um produto pronto "
+"adequado para os utilizadores avançados e revisores. No entanto, os "
+"utilizadores principiantes e os utilizadores de aplicações críticas podem "
+"querer aguardar pela versão final prevista para %s."
#: "/web/en/6/download_index.php +99"
msgid "June 2017"
@@ -98,8 +98,8 @@ msgid ""
"Release Candidate is intended to identify any remaining bugs or missing "
"packages."
msgstr ""
-"Release Candidate é destinado a identificar todos os erros remanescentes ou "
-"pacotes em falta."
+"Release Candidate tem como objetivo identificar quaisquer erros restantes ou"
+" pacotes ausentes."
#: "/web/en/6/download_index.php +110"
msgid ""
diff --git a/langs/pt/8.po b/langs/pt/8.po
index 9fdf3d2c8..eb8113667 100644
--- a/langs/pt/8.po
+++ b/langs/pt/8.po
@@ -21,7 +21,7 @@
# Michael Martins <michaelfm21@gmail.com>, 2022
# Gilberto F. da Silva, 2022
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2022
-# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2023
+# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 17:45:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-08 18:53+0000\n"
-"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2023\n"
+"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2024\n"
"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Transferências alternativas"
#: "/web/en/8/download_index.php +311"
msgid "Release notes"
-msgstr "Notas de lançamento"
+msgstr "Notas de Lançamento"
#: "/web/en/8/download_index.php +312"
msgid "More about known issues or limitation in installation and usage"
diff --git a/langs/pt/9.po b/langs/pt/9.po
index a3e6067e4..c8d9f011c 100644
--- a/langs/pt/9.po
+++ b/langs/pt/9.po
@@ -22,7 +22,7 @@
# Gilberto F. da Silva, 2023
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2023
# lrampazzo <lrampazzo@gmail.com>, 2023
-# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2023
+# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-18 09:14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-24 12:15+0000\n"
-"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2023\n"
+"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2024\n"
"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "consulte o <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">guia de atualização</a>"
#: "/web/en/9/nav.php +7"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_9_Release_Notes"
-msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_9_Release_Notes"
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_9_Notas_de_Lançamento_pt-PT"
#: "/web/en/9/nav.php +8"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_9_Errata"
@@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_9_Errata"
msgid ""
"https://wiki.mageia.org/en/Mageia_9_Release_Notes#Upgrading_from_Mageia_8"
msgstr ""
-"https://wiki.mageia.org/en/Mageia_9_Release_Notes#Upgrading_from_Mageia_8"
+"https://wiki.mageia.org/en/Mageia_9_Notas_de_Lançamento#Atualizar_do_Mageia_8"
#: "/web/en/9/nav.php +13"
msgid "Download"
@@ -646,7 +646,7 @@ msgid ""
"the Live or Classical ISOs being the most popular methods."
msgstr ""
"Mageia %s é uma distribuição GNU/Linux para o seu computador, lançada pela "
-"<a href=\"%s\">Comunidade Mageia</a>. Esta pode ser instalada de várias "
+"<a href=\"%s\">Comunidade do Mageia</a>. Este pode ser instalada de várias "
"maneiras, com as «ISOs Live ou Clássicas», sendo os métodos mais populares."
#: "/web/en/9/index.php +99"
diff --git a/langs/pt/about.po b/langs/pt/about.po
index 7737163ae..91e58a766 100644
--- a/langs/pt/about.po
+++ b/langs/pt/about.po
@@ -15,7 +15,7 @@
# fc2d9c36d73e741383fbbf46a4aac49f_013445b, 2014
# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2020
# fc2d9c36d73e741383fbbf46a4aac49f_013445b, 2014
-# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2020
+# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2020,2024
# 425fe09b3064b9f906f637fff94056ae_a00ea56 <0fa3588fa89906bfcb3a354600956e0e_308047>, 2015
# rqllira <contato@raquellira.com>, 2016
# Rui <xymarior@yandex.com>, 2018
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 09:22:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 17:32+0000\n"
-"Last-Translator: Rui <xymarior@yandex.com>, 2018\n"
+"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2020,2024\n"
"Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\""
msgid ""
"<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-"
"you/\">donators</a>."
-msgstr "<a href=\"../about/reports/\">Relatórios financeiros</a>, <a href=\"../thank-you/\">doadores</a>."
+msgstr "<a href=\"../about/reports/\">Relatórios financeiros</a>, <a href=\"../thank-you/\">Doadores</a>."
#: "/web/en/about/index.php +80"
msgid "Mageia license"
diff --git a/langs/pt/cauldron.po b/langs/pt/cauldron.po
index 634f88e80..d73bab746 100644
--- a/langs/pt/cauldron.po
+++ b/langs/pt/cauldron.po
@@ -16,7 +16,7 @@
# Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2022-2023
# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2020
# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2014,2017
-# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2014,2017,2020-2021,2023
+# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2014,2017,2020-2021,2023-2024
# Rui <xymarior@yandex.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-18 09:01:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 17:33+0000\n"
-"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2014,2017,2020-2021,2023\n"
+"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2014,2017,2020-2021,2023-2024\n"
"Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "mageia, %s, linux, gratuito, transferir, iso, torrent, vm, http, ftp, rs
#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +96"
msgid "Be careful! This is an alpha, unstable release."
-msgstr "Tenha cuidado! Esta é uma alfa, versão instável."
+msgstr "Tenha cuidado! Esta é uma versão alfa, instável."
#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +97"
msgid "Be careful! This is a beta, unstable release."
-msgstr "Tenha cuidado. É uma versão beta instável."
+msgstr "Tenha cuidado. Esta é uma versão beta, instável."
#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +98"
msgid ""
@@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_9_Errata"
#: "/web/en/downloads/prerelease/nav.php +5"
msgid ""
"https://wiki.mageia.org/en/Mageia_9_Release_Notes#Upgrading_from_Mageia_8"
-msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_9_Release_Notes#Upgrading_from_Mageia_8"
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_9_Notas_de_Lançamento_pt-PT#Atualizar_do_Mageia_8"
#: "/web/en/downloads/prerelease/nav.php +8"
msgid "Development roadmap"
diff --git a/langs/pt/thank-you.po b/langs/pt/thank-you.po
index a66eed94d..a5f93b8ab 100644
--- a/langs/pt/thank-you.po
+++ b/langs/pt/thank-you.po
@@ -13,7 +13,7 @@
# fc2d9c36d73e741383fbbf46a4aac49f_013445b, 2014
# Manuela Silva <manuelarodsilva@gmail.com>, 2020
# fc2d9c36d73e741383fbbf46a4aac49f_013445b, 2014
-# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2023
+# Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2023-2024
# Rui <xymarior@yandex.com>, 2019
msgid ""
msgstr ""
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-23 20:32:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:08+0000\n"
-"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2023\n"
+"Last-Translator: Manuela Silva <mmsrs@sky.com>, 2023-2024\n"
"Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "As seguintes pessoas fantásticas %sdoaram dinheiro%s para a Mageia.Org:
msgid ""
"%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. <a "
"href=\"%s\">More details</a>."
-msgstr "Já foram doados %s Euros para a Mageia.Org, nos últimos 30 dias. <a href=\"%s\">Mais detalhes</a>."
+msgstr "Já foram doados %s Euros para a Mageia.Org nos últimos 30 dias. <a href=\"%s\">Mais detalhes</a>."
#: "/web/en/thank-you/index.php +47"
msgid "Last update:"