aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorOliver Burger <obgr_seneca@mageia.org>2011-05-25 16:39:33 +0000
committerOliver Burger <obgr_seneca@mageia.org>2011-05-25 16:39:33 +0000
commit96e5e511b7cc1d35cb1257757035c82eaf9fda0d (patch)
tree64f2bba75fdb004a607332016c7cf8e269707f46
parentb00f40d6477fa29c37d357e680786a5a73f8964a (diff)
downloadwww-96e5e511b7cc1d35cb1257757035c82eaf9fda0d.tar
www-96e5e511b7cc1d35cb1257757035c82eaf9fda0d.tar.gz
www-96e5e511b7cc1d35cb1257757035c82eaf9fda0d.tar.bz2
www-96e5e511b7cc1d35cb1257757035c82eaf9fda0d.tar.xz
www-96e5e511b7cc1d35cb1257757035c82eaf9fda0d.zip
added czech translation
-rw-r--r--contribute/contribute_locales.php107
1 files changed, 107 insertions, 0 deletions
diff --git a/contribute/contribute_locales.php b/contribute/contribute_locales.php
index 8b0414a0b..9de35457b 100644
--- a/contribute/contribute_locales.php
+++ b/contribute/contribute_locales.php
@@ -353,6 +353,113 @@ $_t = array(
'Kui olete üliõpilane, võiksite kaaluda pöördumist oma juhendaja poole
sooviga osaleda Mageia arendamises oma õppetöö osana:
selleks ei pea te sugugi tingimata õppima arvutiasjandust ega üldse tehnilist eriala.')
+ ),
+ 'cs' => array(
+ 'page_title' => 'Spolupracovat na Mageii',
+ 'page_desc' => 'Zde naleznete, jakým způsobem můžete přispět do projektu Mageia',
+ 'page_kw' => 'mageia, contribute, howto, operating system',
+ 'page_h1' => 'Spolupracovat na Mageii',
+ 'mageia_intro' => 'Mnoho lidí ze všech částí světa se shromáždilo, aby společně vytvářelo Mageiu
+ &ndash; na Linuxu postavený operační systém <em>a</em>
+ živé <a href="/en/about/code-of-conduct/">společenství</a>
+ pro <a href="/en/about/values/">tvorbu svobodných softwarových projektů</a>.',
+ 'contribute_intro' => 'Přispět může každý, toto je otevřený software!
+ Pokud jste zvědaví a ochotní se přidat,
+ jsou tu věci, které můžete udělat,
+ v závislosti na vašem čase a dovednostech;
+ vždy najdete někoho, kdo vás přivítá a pomůže vám/povede vás,
+ pokud to budete potřebovat, takže váš příspěvek projektu může být tak dobrý, jak jen to je možné!',
+ 'check_can_do' => 'Níže se podívejte na své možnosti spolupráce!',
+ 'browse_role' => 'Procházet podle úloh',
+ 'browse_time' => 'Procházet podle času',
+ 'h2_role' => 'Úlohy',
+ 'h3_support' => 'Pomoc uživatelům a vysvětlování projektu',
+ 'text_support' => 'Chcete přátelsky vítat nové uživatele a pomáhat jim nebo vyměňovat rady se zkušenými?
+ V <a href="/wiki/doku.php?id=irc">IRC kanálech</a>,
+ <a href="http://forums.mageia.org/">na fórech</a>,
+ <a href="http://mageia.org/mailman/">mailing listech</a>,
+ a při místních událostech? Jednoduše se s námi spojte pomocí některého z těchto kanálů a začněte se účastnit na naší práci!',
+ 'h3_docu' => 'Psaní a dokumentování',
+ 'text_docu' => 'Nacházíte zalíbení v praktickém, jasně srozumitelném, přesném a dobře napsaném textu?
+ Rádi se zúčastňujete na dobrodružství spojeném se srozumitelným vysvětlováním složitých myšlenek a technických systémů a učení druhých?
+ Víte, jak smysluplně představit podobu a obsah, aby se jasně předala správná výpověď?
+ Potom se spojte s naším <a href="/wiki/doku.php?id=documentation">dokumentačním týmem</a>!',
+ 'h3_i18n' => 'Překládání',
+ 'text_i18n' => 'Mageia je přeložena do více než 180 jazyků!
+ Zlepšování a zdokonalování překladů programů,
+ příruček, návodů, internetových stránek, reklamních materiálů atd.,
+ se děje díky úsilí mnoha dobrovolných přispěvatelů.
+ Připojte se <a href="/wiki/doku.php?id=translators">k nim</a>!',
+ 'h3_triage' => 'Třídění chyb',
+ 'text_triage' => 'Chyby se stávají! A některé z nich bývají nahlášeny. Takže logicky je potřeba je rozdělovat do skupin,
+ aby se tvůrcům balíčků/vývojářům usnadnilo jejich opravování: ověřování (je chyba zopakovatelná?), sběr nezbytných informací o chybě od ohlašovatele, správné přiřazení hlášení o chybě.
+ <a href="/wiki/doku.php?id=triage">Zvětšete Triage tým</a> a buďte pojítkem mezi uživateli, kteří chyby hlásí ve fórech
+ nebo v poštovních seznamech, a <a href="http://bugs.mageia.org/">Bugzillou pro Mageiu</a>
+ používanou vývojáři.',
+ 'h3_qa' => 'Zkoušení a <abbr title="Quality Assurance">zajišťování kvality (QA)</abbr>',
+ 'text_qa' => 'Nemůžeme vydat software, u kterého si nejsme jisti, že pracuje dobře!
+ <a href="/wiki/doku.php?id=qateam">Testeři a lidé z QA týmu</a>
+ zajišťují, že naše práce (software, balíčky, ISO obrazy, internetové stránky)
+ odpovídá našim požadavkům na kvalitu předtím, než se dostane k uživatelům.',
+ 'h3_marketing' => 'Obchod, komunikace a přesvědčovací práce',
+ 'text_marketing' => 'Lepší porozumnění tomu, kdo projekt používá a přispívá do něj,
+ zajišťuje, že hlas Mageii je jednotný a slyšitelný.
+ To je úkol pro <a href="http://mageia.org/wiki/doku.php?id=marketing">obchodní tým</a>
+ (obchod a komunikace), jak na celosvětové, tak na místní úrovni.',
+ 'h3_graphic' => 'Grafika a návrh rozhraní',
+ 'text_graphic' => 'Software nespočívá jen v kódu a ani Mageia není jen o technologii.
+ Mageia musí vypadat lidsky, prakticky a krásně!
+ Pokud máte talent a zkušenosti ohledně navrhování grafiky a ergonomie
+ <a href="/wiki/doku.php?id=designers">připojte se k designerskému týmu</a>!',
+ 'h3_dev' => 'Vývoj a tvorba balíčků',
+ 'text_dev' => 'Přispívejte za pomoci svých technických schopností do jádra distribuce!
+ Přidávání, opravy chyb a technická údržba programů, které mají být začleněny do
+ distribuce, ať již z nezávislých projektů nebo ze zvláštních zdrojů.
+ Připojte se k <a href="/wiki/doku.php?id=packagers">týmu balíčkářů</a>!',
+ 'h3_web' => 'Internet, nástroje, návrh systému a administrace',
+ 'text_web' => 'Mageia závisí na zázemí a nástrojích, jež umožňují, aby mohl spolupracovat každý, kdo má zájem.
+ Tyto nástroje si žádají odborníky, kteří postaví, udržují, vyvíjejí, poskytují
+ a spravují servery, síťové spojení, bezpečnost, programy, tok dat atd.
+ Tito lidé se soustředí v týmech <a href="/wiki/doku.php?id=sysadmin">systémových administrátorů</a>
+ a <a href="/wiki/doku.php?id=web">v týmu web návrhářů a vývojářů</a>.',
+ 'h3_mirror' => 'Zrcadlení zdrojů',
+ 'text_mirror' => 'Aby byl veškerý software poskytovaný Mageiou dostupný, vyžaduje to
+ <a href="http://mirrors.mageia.org/">několik zrcadel (serverů) po celém světě</a> pro distribuci ISO obrazů a balíčků.
+ Pokud máte nějaké místo na disku a volnou šířku pásma, kterou můžete sdílet, podívejte se, prosím, na <a href="/wiki/doku.php?id=mirrors_policy#how_to_become_a_mirror">, jak můžete zprovoznit oficiální zrcadlo Mageii</a>.',
+ 'h3_donation' => 'Dary',
+ 'text_donation' => 'Peněžní dary nám pomáhají vyřídit zvláštní úkoly, zabezpečit naši infrastrukturu,
+ financovat události, pokrýt další výdaje a náklady na cesty.
+ <a href="/en/thank-you/">Již více než 200 osob vyjádřilo svoji důvěru v nás</a>
+ svými penězi, zařízením nebo jinými zdroji.
+ Máme <a href="/en/about/reports/">veřejný seznam toho, co jsme dostali a
+ na co to používáme</a>.',
+ 'h3_data' => 'Vyhodnocování dat',
+ 'text_data' => 'Je tu plno dat, ale většinu z nich nepoužíváme,
+ nebo o nich ani nevíme. Pokud máte rádi data mining a rozbor dat, spojte se s námi a dejte nám vědět, co bychom mohli udělat lépe!',
+ 'h3_design' => 'Navrhování, rozvíjení a odhalování neznámého',
+ 'text_design' => 'Myšlenky jsou skvělé, nasaditelné prototypy jsou ještě lepší.
+ Projekt Mageia nebyl vytvořen jen kvůli vzniku nové linuxové
+ distribuce, ale také kvůli postavení nového projektu, kvůli zkušenostem a všemu, co s tím má co společného.',
+ 'h2_time' => 'Čas',
+ 'intro_time' => 'Kolik máte volného času a kolik z něj můžete dát Mageii?
+ Podívejte se, co můžete dělat:',
+ 'h3_minutes' => 'Několik minut',
+ 'array_minutes' => array('Zastavte se na <a href="http://forums.mageia.org/">fórech</a>
+ v oddělení podpory a podívejte se, zda byste mohli zodpovědět nějakou otázku.',
+ 'Mluvte o projektu s lidmi okolo sebe, pište o něm na svém blogu, informujte o něm na svém Twitteru,
+ na svém pracovišti.',
+ 'Pokud narazíte na chybu, kterou můžete zopakovat,
+ <a href="http://bugs.mageia.org/">vytvořte hlášení o chybě</a>.',
+ 'Učiňte <a href="/cs/donate/">dar</a>!'),
+ 'h3_hours' => 'Několik hodin',
+ 'array_hours' => array('Udělejte si čas na událost týkající se Mageii, jako je například den na zkoušení, hledání chyb a jejich opravu.',
+ 'Přihlašte se do některého z týmových mailing listů a sledujte, co se tam v diskuzi děje,
+ a pokuste se přijít na to, jak byste při tom mohli být užiteční.'),
+ 'h3_weeks' => 'Několik týdnů a více',
+ 'array_weeks' => array('Naučte se více o otevřeném software, spolupráci nad otevřeným softwarem a obzvláště o Mageii.',
+ 'Pokud jste student, zvažte rozhovor se svým učitelem
+ o své účasti v projektu jako součásti vašeho studia;
+ je mnoho věcí, které můžete dělat a ani nemusíte studovat informatiku.')
)
);
?>