aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@mageia.org>2013-12-01 18:54:35 +0000
committerYuri Chornoivan <yurchor@mageia.org>2013-12-01 18:54:35 +0000
commit6df9745ce2a1bcef91b6e43b247d8fc42bccc40a (patch)
treeaec69e0cf860c0f071b783d23ebaa8b11b20ebf0
parent7158fed32c10e85d6d7af65731b6abe33fc7cff7 (diff)
downloadwww-6df9745ce2a1bcef91b6e43b247d8fc42bccc40a.tar
www-6df9745ce2a1bcef91b6e43b247d8fc42bccc40a.tar.gz
www-6df9745ce2a1bcef91b6e43b247d8fc42bccc40a.tar.bz2
www-6df9745ce2a1bcef91b6e43b247d8fc42bccc40a.tar.xz
www-6df9745ce2a1bcef91b6e43b247d8fc42bccc40a.zip
Ukrainian translation update
-rw-r--r--langs/uk/contact.uk.lang80
1 files changed, 54 insertions, 26 deletions
diff --git a/langs/uk/contact.uk.lang b/langs/uk/contact.uk.lang
index 4333ff266..2d55f1cac 100644
--- a/langs/uk/contact.uk.lang
+++ b/langs/uk/contact.uk.lang
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2013-06-02T13:32:45+02:00
+# Generated by extract2lang.php on 2013-11-30T23:32:48+00:00
# Domain contact
# include translation strings from:
# en/contact/index.php
@@ -19,71 +19,99 @@ mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists, конта
;You are looking for support
Потрібна підтримка?
-# en/contact/index.php +25
-;Please check our <a href="https://forums.mageia.org/">forum</a> or our <a href="https://wiki.mageia.org/" hreflang="en">wiki</a>.
-Будь ласка, зверніться до нашого <a href="https://forums.mageia.org/">форуму</a> або нашої <a href="https://wiki.mageia.org/" hreflang="en">вікі</a>.
-
-# en/contact/index.php +27
+# en/contact/index.php +36
;You would like to report an issue
Хочете повідомити про ваду?
-# en/contact/index.php +28
+# en/contact/index.php +37
;Please see <a href="%s" hreflang="en">how to report an issue in our bugs database</a>.
Будь ласка, ознайомтеся з тим, як <a href="%s" hreflang="en">створити звіт про ваду у нашій системі стеження за вадами</a>.
-# en/contact/index.php +32
-;You are not sure who to contact
-Непевні щодо того, з ким зв’язатися?
-
-# en/contact/index.php +36
+# en/contact/index.php +69
;For generic contact information.
Для отримання даних загального характеру.
-# en/contact/index.php +40
+# en/contact/index.php +73
;For press inquiries.
Для запитів засобів масової інформації.
# en/contact/index.php +44
-;You may as well try to reach us on <a href="%s">#mageia on Freenode IRC</a>.
-Крім того, ви можете зв’язатися з нами за допомогою каналу <a href="%s">#mageia на Freenode (IRC)</a>.
-
-# en/contact/index.php +54
;You have an idea of whom to contact
Потрібна певна група людей?
-# en/contact/index.php +68
+# en/contact/index.php +58
;You want to join and contribute to Mageia
Хочете долучитися і зробити внесок у розвиток Mageia?
-# en/contact/index.php +69
+# en/contact/index.php +59
;Please see <a href="%s">our Contributions page</a>.
Будь ласка, скористайтеся <a href="%s">нашою сторінкою щодо участі у проекті</a>.
-# en/contact/index.php +56
+# en/contact/index.php +46
;Use <a href="%s">the discuss mailing list</a> or <a href="%s">the forums</a> for general Mageia discussions
Скористайтеся для обговорення загальних питань щодо Mageia <a href="%s">цим списком листування</a> або <a href="%s">форумом</a>
-# en/contact/index.php +57
+# en/contact/index.php +47
;Use <a href="%s">the dev mailing list</a> for Mageia development discussions
Для обговорень питань щодо розробки Mageia скористайтеся <a href="%s">списком листування розробників</a>
-# en/contact/index.php +58
+# en/contact/index.php +48
;Use one of <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">the other mailing lists</a> for discussions on other topics
Обговорювати інші питання можна за допомогою <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">інших списків листування</a>
-# en/contact/index.php +59
+# en/contact/index.php +49
;Contact <a href="%s">the treasurer</a> for donation questions
З питань, пов’язаних з фінансовими пожертвами, звертайтеся до <a href="%s">скарбника</a>
-# en/contact/index.php +60
+# en/contact/index.php +50
;Contact <a href="%s">the sysadmin team</a> for questions about mirrors, problems with your <a href="%s">Mageia identity account</a>, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public <a href="%s">sysadmin-discuss mailing list</a> if your question does not need to be private)
Зв’яжіться з <a href="%s">командою системних адміністраторів</a>, якщо маєте питання щодо дзеркал сховищ, проблеми з вашим <a href="%s">обліковим записом Mageia</a> або інші проблеми, пов’язані з інфраструктурою Mageia (також передбачено відкритий <a href="%s">список листування sysadmin-discuss</a> для обговорення питань, які не потребують конфіденційності)
-# en/contact/index.php +61
+# en/contact/index.php +51
;If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the <a href="%s">Board</a> or <a href="%s">Council</a> alias in CC.
Якщо вам потрібно зв’язатися з радою дистрибутива або керівництвом, ви можете створити відповідну гілку обговорення у списку листування і додати до списку копій адресу <a href="%s">керівництва</a> або <a href="%s">ради</a>.
-# en/contact/index.php +64
+# en/contact/index.php +54
;In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate <a href="%s">public mailing list</a> when possible.
Здебільшого, варто уникати надсилання особистих листів і використовувати <a href="%s">відкритий список листування</a>.
+# en/contact/index.php +25
+;Search on:
+Пошук:
+
+# en/contact/index.php +26
+;Our <a href="%s">wiki</a>
+У нашій <a href="%s">вікі</a>
+
+# en/contact/index.php +27
+;In the End user <a href="%s">doc</a>
+У <a href="%s">документації</a> для користувачів
+
+# en/contact/index.php +29
+;Discuss with other users via:
+Обговорення з іншими користувачами:
+
+# en/contact/index.php +30
+;The <a href="%s">forum</a>
+На <a href="%s">форумі</a>
+
+# en/contact/index.php +31
+;User <a href="%s">mailing list</a>
+У <a href="%s">списку листування</a> користувачів
+
+# en/contact/index.php +32
+;<a href="%s">IRC</a> channel
+На каналі <a href="%s">IRC</a>
+
+# en/contact/index.php +33
+;The <a href="%s">Google Plus</a> community
+У спільноті <a href="%s">Google Plus</a>
+
+# en/contact/index.php +63
+;Something particular to ask
+Специфічні питання
+
+# en/contact/index.php +64
+;In English and this is not for support
+Англійською мовою (це мають бути не питання підтримки)
+