aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorFilip Komar <filip@mageia.org>2013-05-13 15:44:53 +0000
committerFilip Komar <filip@mageia.org>2013-05-13 15:44:53 +0000
commit68f57599008ef17e86a89866de9f3b9da2b08eaa (patch)
treee97e526b4fd0f1ebbf418596e471448337f39c82
parentf13af3eeca98e9decb2979ac5c2201f941f13389 (diff)
downloadwww-68f57599008ef17e86a89866de9f3b9da2b08eaa.tar
www-68f57599008ef17e86a89866de9f3b9da2b08eaa.tar.gz
www-68f57599008ef17e86a89866de9f3b9da2b08eaa.tar.bz2
www-68f57599008ef17e86a89866de9f3b9da2b08eaa.tar.xz
www-68f57599008ef17e86a89866de9f3b9da2b08eaa.zip
two strings added on donate page
-rw-r--r--langs/cs/donate.cs.lang22
-rw-r--r--langs/de/donate.de.lang20
-rw-r--r--langs/el/donate.el.lang22
-rw-r--r--langs/en/donate.en.lang62
-rw-r--r--langs/eo/donate.eo.lang20
-rw-r--r--langs/es/donate.es.lang19
-rw-r--r--langs/et/donate.et.lang19
-rw-r--r--langs/fr/donate.fr.lang19
-rw-r--r--langs/id/donate.id.lang20
-rw-r--r--langs/it/donate.it.lang19
-rw-r--r--langs/pl/donate.pl.lang19
-rw-r--r--langs/pt-br/donate.pt-br.lang20
-rw-r--r--langs/ro/donate.ro.lang20
-rw-r--r--langs/ru/donate.ru.lang19
-rw-r--r--langs/sl/donate.sl.lang49
-rw-r--r--langs/tr/donate.tr.lang20
-rw-r--r--langs/uk/donate.uk.lang19
17 files changed, 381 insertions, 27 deletions
diff --git a/langs/cs/donate.cs.lang b/langs/cs/donate.cs.lang
index 8805f2b81..44385a67b 100644
--- a/langs/cs/donate.cs.lang
+++ b/langs/cs/donate.cs.lang
@@ -12,6 +12,16 @@ mageia, darovat, dar, dárci, pomoc
Dar přes PayPal,
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +34
+;via bitcoin,
+via bitcoin,
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +35
+;If you want to donate <a href="http://bitcoin.org/">bitcoins</a>, the Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>.
+If you want to donate <a href="http://bitcoin.org/">bitcoins</a>, the Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>.
+
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +37
;via bank transfer,
bankovním převodem,
@@ -101,4 +111,14 @@ Až do teď jsme díky všem našim <a href="../thank-you/">dárcům</a> dostali
;We believe public accountability is crucial. You can know more about how are used the funds received by reading our <a href="%s">financial reports</a>.
-Věříme, že veřejná zodpovědnost je klíčová. Více se o užití přijatých peněz dozvíte čtením našich <a href="%s">finančních zpráv</a>. \ No newline at end of file
+Věříme, že veřejná zodpovědnost je klíčová. Více se o užití přijatých peněz dozvíte čtením našich <a href="%s">finančních zpráv</a>.
+
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +107
+;Questions ?
+Questions ?
+
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +108
+;If you have any question about donations, you can send an email to <a href="mailto:treasurer@mageia.org">treasurer@mageia.org</a>.
+If you have any question about donations, you can send an email to <a href="mailto:treasurer@mageia.org">treasurer@mageia.org</a>.
diff --git a/langs/de/donate.de.lang b/langs/de/donate.de.lang
index d61c08787..602ca069f 100644
--- a/langs/de/donate.de.lang
+++ b/langs/de/donate.de.lang
@@ -56,6 +56,16 @@ Es wird monatlich über die eingegangenen Gelder berichtet und wie sie verwendet
Spenden via PayPal,
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +34
+;via bitcoin,
+via bitcoin,
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +35
+;If you want to donate <a href="http://bitcoin.org/">bitcoins</a>, the Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>.
+If you want to donate <a href="http://bitcoin.org/">bitcoins</a>, the Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>.
+
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +37
;via bank transfer,
per Banküberweisung,
@@ -102,3 +112,13 @@ falls Sie anonym spenden wollen, so fügen Sie bitte Ihrer Spende einen Hinweis
# manuell eingetragen von report.php
;mageia, donate, donation, donors, help
mageia, spenden, spende, spender, hilfe, unterstützung
+
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +107
+;Questions ?
+Questions ?
+
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +108
+;If you have any question about donations, you can send an email to <a href="mailto:treasurer@mageia.org">treasurer@mageia.org</a>.
+If you have any question about donations, you can send an email to <a href="mailto:treasurer@mageia.org">treasurer@mageia.org</a>.
diff --git a/langs/el/donate.el.lang b/langs/el/donate.el.lang
index 5c7f67906..2f3de1b58 100644
--- a/langs/el/donate.el.lang
+++ b/langs/el/donate.el.lang
@@ -12,6 +12,16 @@ mageia, δωρίζω, δωρεά, δωρητές, βοήθεια
Δωρεά μέσω PayPal,
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +34
+;via bitcoin,
+via bitcoin,
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +35
+;If you want to donate <a href="http://bitcoin.org/">bitcoins</a>, the Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>.
+If you want to donate <a href="http://bitcoin.org/">bitcoins</a>, the Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>.
+
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +37
;via bank transfer,
μέσω τραπεζικού εμβάσματος,
@@ -100,4 +110,14 @@ mageia, δωρίζω, δωρεά, δωρητές, βοήθεια
;We believe public accountability is crucial. You can know more about how are used the funds received by reading our <a href="%s">financial reports</a>.
-Πιστεύουμε ότι η διαφάνεια είναι θέμα ζωτικής σημασίας. Μπορείτε να μάθετε περισσότερα σχετικά με το πως χρησιμοποιούνται τα κεφάλαια που λαμβάνονται διαβάζοντας τις <a href="%s">οικονομικές μας αναφορές</a>. \ No newline at end of file
+Πιστεύουμε ότι η διαφάνεια είναι θέμα ζωτικής σημασίας. Μπορείτε να μάθετε περισσότερα σχετικά με το πως χρησιμοποιούνται τα κεφάλαια που λαμβάνονται διαβάζοντας τις <a href="%s">οικονομικές μας αναφορές</a>.
+
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +107
+;Questions ?
+Questions ?
+
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +108
+;If you have any question about donations, you can send an email to <a href="mailto:treasurer@mageia.org">treasurer@mageia.org</a>.
+If you have any question about donations, you can send an email to <a href="mailto:treasurer@mageia.org">treasurer@mageia.org</a>.
diff --git a/langs/en/donate.en.lang b/langs/en/donate.en.lang
index 6462242ed..9a07b5419 100644
--- a/langs/en/donate.en.lang
+++ b/langs/en/donate.en.lang
@@ -17,115 +17,133 @@ Donate via PayPal,
# ../../svn/web/en/donate/index.php +34
+;via bitcoin,
+via bitcoin,
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +35
+;If you want to donate <a href="http://bitcoin.org/">bitcoins</a>, the Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>.
+If you want to donate <a href="http://bitcoin.org/">bitcoins</a>, the Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>.
+
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +37
;via bank transfer,
via bank transfer,
-# ../../svn/web/en/donate/index.php +35
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +38
;using the following Bank Identifier Code (IBAN-BIC):
using the following Bank Identifier Code (IBAN-BIC):
-# ../../svn/web/en/donate/index.php +37
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +40
;In favor of:
In favor of:
-# ../../svn/web/en/donate/index.php +42
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +45
;Bank Account:
Bank Account:
-# ../../svn/web/en/donate/index.php +48
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +51
;or via check (&euro; only).
or via check (&euro; only).
-# ../../svn/web/en/donate/index.php +49
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +52
;You can send your donation by check to this address:
You can send your donation by check to this address:
-# ../../svn/web/en/donate/index.php +53
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +55
;Use "Mageia.Org" in the "Pay to the order of..." line.
Use "Mageia.Org" in the "Pay to the order of..." line.
-# ../../svn/web/en/donate/index.php +56
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +59
;Please note that:
Please note that:
-# ../../svn/web/en/donate/index.php +58
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +61
;Paypal withdraws a small commission for each donation (around 2%) so we get a little bit less than you send;
Paypal withdraws a small commission for each donation (around 2%) so we get a little bit less than you send;
-# ../../svn/web/en/donate/index.php +59
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +62
;conversion rates are charged to Mageia, so please use &euro; as currency;
conversion rates are charged to Mageia, so please use &euro; as currency;
-# ../../svn/web/en/donate/index.php +60
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +63
;if you want to do an anonymous donation, please add a comment.
if you want to do an anonymous donation, please add a comment.
-# ../../svn/web/en/donate/index.php +66
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +69
;Why donate?
Why donate?
-# ../../svn/web/en/donate/index.php +67
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +70
;Mageia.Org is a not-for-profit association to manage the Mageia distribution. As a not-for-profit association, it can receive donations from the community to help in a lot of differents fields:
Mageia.Org is a not-for-profit association to manage the Mageia distribution. As a not-for-profit association, it can receive donations from the community to help in a lot of differents fields:
-# ../../svn/web/en/donate/index.php +69
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +73
;hardware and hosting for servers;
hardware and hosting for servers;
-# ../../svn/web/en/donate/index.php +70
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +73
;domain names;
domain names;
-# ../../svn/web/en/donate/index.php +71
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +74
;registrations of Mageia trademark;
registrations of Mageia trademark;
-# ../../svn/web/en/donate/index.php +72
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +75
;goodies for spreading Mageia;
goodies for spreading Mageia;
-# ../../svn/web/en/donate/index.php +73
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +76
;administrative expenses;
administrative expenses;
-# ../../svn/web/en/donate/index.php +74
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +77
;eventually, legal counsel and
eventually, legal counsel and
-# ../../svn/web/en/donate/index.php +75
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +78
;etc.
etc.
-# ../../svn/web/en/donate/index.php +79
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +82
;How to track donation?
How to track donation?
-# ../../svn/web/en/donate/index.php +80
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +83
;Currently, we received a lot of generous donations (%s, remains %s) thanks to all of our <a href="../thank-you/">donors</a>!
Currently, we received a lot of generous donations (%s, remains %s) thanks to all of our <a href="../thank-you/">donors</a>!
-# ../../svn/web/en/donate/index.php +82
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +85
;We believe public accountability is crucial. You can know more about how are used the funds received by reading our <a href="%s">financial reports</a>.
We believe public accountability is crucial. You can know more about how are used the funds received by reading our <a href="%s">financial reports</a>.
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +107
+;Questions ?
+Questions ?
+
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +108
+;If you have any question about donations, you can send an email to <a href="mailto:treasurer@mageia.org">treasurer@mageia.org</a>.
+If you have any question about donations, you can send an email to <a href="mailto:treasurer@mageia.org">treasurer@mageia.org</a>.
diff --git a/langs/eo/donate.eo.lang b/langs/eo/donate.eo.lang
index 779ad50af..01e52f91c 100644
--- a/langs/eo/donate.eo.lang
+++ b/langs/eo/donate.eo.lang
@@ -12,6 +12,16 @@ magejo, mondonacu, mondonaco, mondonacantoj, helpo
Mondonacu per PayPal,
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +34
+;via bitcoin,
+via bitcoin,
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +35
+;If you want to donate <a href="http://bitcoin.org/">bitcoins</a>, the Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>.
+If you want to donate <a href="http://bitcoin.org/">bitcoins</a>, the Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>.
+
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +37
;via bank transfer,
per banka transpago,
@@ -102,3 +112,13 @@ Nuntempe, ni ricevas multajn malavarajn mondonacojn (%s, restas %s), dankon al n
;We believe public accountability is crucial. You can know more about how are used the funds received by reading our <a href="%s">financial reports</a>.
Ni kredas ke publika konto-registrado estas gravega. Vi povas scii pli pri la uzado de la ricevita mono legante niajn <a href="%s">financajn raportojn</a>.
+
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +107
+;Questions ?
+Questions ?
+
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +108
+;If you have any question about donations, you can send an email to <a href="mailto:treasurer@mageia.org">treasurer@mageia.org</a>.
+If you have any question about donations, you can send an email to <a href="mailto:treasurer@mageia.org">treasurer@mageia.org</a>.
diff --git a/langs/es/donate.es.lang b/langs/es/donate.es.lang
index abd912986..d2e45700c 100644
--- a/langs/es/donate.es.lang
+++ b/langs/es/donate.es.lang
@@ -12,6 +12,16 @@ mageia, donar, donación, donadores, ayuda
Donar vía PayPal,
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +34
+;via bitcoin,
+via bitcoin,
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +35
+;If you want to donate <a href="http://bitcoin.org/">bitcoins</a>, the Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>.
+If you want to donate <a href="http://bitcoin.org/">bitcoins</a>, the Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>.
+
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +37
;via bank transfer,
vía transferencia bancaria,
@@ -103,3 +113,12 @@ Actualmente, hemos recibido muchas donaciones generosas (%s, restante de %s) ¡g
;We believe public accountability is crucial. You can know more about how are used the funds received by reading our <a href="%s">financial reports</a>.
Creemos que la contabilidad pública es crucial. Puede conocer más sobre cómo se utilizan los fondos recibidos leyendo nuestros <a href="%s">reportes financieros</a>.
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +107
+;Questions ?
+Questions ?
+
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +108
+;If you have any question about donations, you can send an email to <a href="mailto:treasurer@mageia.org">treasurer@mageia.org</a>.
+If you have any question about donations, you can send an email to <a href="mailto:treasurer@mageia.org">treasurer@mageia.org</a>.
diff --git a/langs/et/donate.et.lang b/langs/et/donate.et.lang
index 5829f8592..8359266e2 100644
--- a/langs/et/donate.et.lang
+++ b/langs/et/donate.et.lang
@@ -12,6 +12,16 @@ mageia, annetamine, annetus, annetused, annetajad, abi
Annetamine PayPali kaudu
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +34
+;via bitcoin,
+via bitcoin,
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +35
+;If you want to donate <a href="http://bitcoin.org/">bitcoins</a>, the Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>.
+If you want to donate <a href="http://bitcoin.org/">bitcoins</a>, the Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>.
+
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +37
;via bank transfer,
Annetamine pangaülekandega
@@ -103,3 +113,12 @@ Praeguseks oleme saanud rohkelt annetusi (%s, jääk %s), mille eest tuleb täna
;We believe public accountability is crucial. You can know more about how are used the funds received by reading our <a href="%s">financial reports</a>.
Me pooldame täielikult rahaasjade läbipaistvuse põhimõtet. Sellest, kuidas me oleme saadud vahendeid kasutanud, kõnelevad meie <a href="%s">finantsaruanded</a>.
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +107
+;Questions ?
+Questions ?
+
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +108
+;If you have any question about donations, you can send an email to <a href="mailto:treasurer@mageia.org">treasurer@mageia.org</a>.
+If you have any question about donations, you can send an email to <a href="mailto:treasurer@mageia.org">treasurer@mageia.org</a>.
diff --git a/langs/fr/donate.fr.lang b/langs/fr/donate.fr.lang
index 7fd0c86af..ac55e6f09 100644
--- a/langs/fr/donate.fr.lang
+++ b/langs/fr/donate.fr.lang
@@ -60,6 +60,16 @@ Un <a href="%s">rapport</a> sur les fonds reçus et la façon dont ils ont été
Donner via PayPal,
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +34
+;via bitcoin,
+via bitcoin,
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +35
+;If you want to donate <a href="http://bitcoin.org/">bitcoins</a>, the Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>.
+If you want to donate <a href="http://bitcoin.org/">bitcoins</a>, the Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>.
+
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +37
;via bank transfer,
via un virement bancaire,
@@ -103,3 +113,12 @@ Les frais de change sont à la charge de Mageia donc, s&rsquo;il vous plaît, ut
;if you want to do an anonymous donation, please add a comment.
Si vous souhaitez faire un don anonyme, ajoutez-le en commentaire.
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +107
+;Questions ?
+Questions ?
+
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +108
+;If you have any question about donations, you can send an email to <a href="mailto:treasurer@mageia.org">treasurer@mageia.org</a>.
+If you have any question about donations, you can send an email to <a href="mailto:treasurer@mageia.org">treasurer@mageia.org</a>.
diff --git a/langs/id/donate.id.lang b/langs/id/donate.id.lang
index 642d4056a..551311ef9 100644
--- a/langs/id/donate.id.lang
+++ b/langs/id/donate.id.lang
@@ -17,6 +17,16 @@ Donasi melalui PayPal,
# ../../svn/web/en/donate/index.php +34
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +34
+;via bitcoin,
+via bitcoin,
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +35
+;If you want to donate <a href="http://bitcoin.org/">bitcoins</a>, the Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>.
+If you want to donate <a href="http://bitcoin.org/">bitcoins</a>, the Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>.
+
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +37
;via bank transfer,
melalui transfer bank,
@@ -129,3 +139,13 @@ Saat ini, kami banyak menerima donasi (%s, tersisa %s) terima kasih untuk semua
# ../../svn/web/en/donate/index.php +82
;We believe public accountability is crucial. You can know more about how are used the funds received by reading our <a href="%s">financial reports</a>.
Kami percaya bahwa akuntabilitas publik sangat penting. Kamu bisa tahu bagaimana dana digunakan dengan membaca <a href="%s">laporan keuangan</a> kami.
+
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +107
+;Questions ?
+Questions ?
+
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +108
+;If you have any question about donations, you can send an email to <a href="mailto:treasurer@mageia.org">treasurer@mageia.org</a>.
+If you have any question about donations, you can send an email to <a href="mailto:treasurer@mageia.org">treasurer@mageia.org</a>.
diff --git a/langs/it/donate.it.lang b/langs/it/donate.it.lang
index 503d58413..b4e514b86 100644
--- a/langs/it/donate.it.lang
+++ b/langs/it/donate.it.lang
@@ -12,6 +12,16 @@ mageia, donare, donazione, donatore, aiuto
Donare via PayPal,
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +34
+;via bitcoin,
+via bitcoin,
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +35
+;If you want to donate <a href="http://bitcoin.org/">bitcoins</a>, the Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>.
+If you want to donate <a href="http://bitcoin.org/">bitcoins</a>, the Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>.
+
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +37
;via bank transfer,
via trasferimento bancario,
@@ -103,3 +113,12 @@ Attualmente, abbiamo ricevuto molte generose donazioni (%s, rimangono %s) grazie
;We believe public accountability is crucial. You can know more about how are used the funds received by reading our <a href="%s">financial reports</a>.
Noi crediamo che una contabilità pubblica sia cruciale. Puoi saperne di più su come sono stati usati i fondi ricevuti leggendo il nostro <a href="%s">rapporto finanziario</a>.
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +107
+;Questions ?
+Questions ?
+
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +108
+;If you have any question about donations, you can send an email to <a href="mailto:treasurer@mageia.org">treasurer@mageia.org</a>.
+If you have any question about donations, you can send an email to <a href="mailto:treasurer@mageia.org">treasurer@mageia.org</a>.
diff --git a/langs/pl/donate.pl.lang b/langs/pl/donate.pl.lang
index 23224059c..050fb9742 100644
--- a/langs/pl/donate.pl.lang
+++ b/langs/pl/donate.pl.lang
@@ -12,6 +12,16 @@ mageia, wpłaty, datki, ofiarodawcy, pomoc
Przekaż dotację przez PayPal,
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +34
+;via bitcoin,
+via bitcoin,
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +35
+;If you want to donate <a href="http://bitcoin.org/">bitcoins</a>, the Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>.
+If you want to donate <a href="http://bitcoin.org/">bitcoins</a>, the Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>.
+
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +37
;via bank transfer,
przelewem bankowym,
@@ -103,3 +113,12 @@ Otrzymaliśmy wiele hojnych datków (%s, pozostało %s) dzięki wszystkim naszym
;We believe public accountability is crucial. You can know more about how are used the funds received by reading our <a href="%s">financial reports</a>.
Wierzymy, że wsparcie publiczne ma kluczowe znaczenie. Więcej o wykorzystaniu środków otrzymanych dowiesz się ze <a href="%s">sprawozdań finansowych</a>.
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +107
+;Questions ?
+Questions ?
+
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +108
+;If you have any question about donations, you can send an email to <a href="mailto:treasurer@mageia.org">treasurer@mageia.org</a>.
+If you have any question about donations, you can send an email to <a href="mailto:treasurer@mageia.org">treasurer@mageia.org</a>.
diff --git a/langs/pt-br/donate.pt-br.lang b/langs/pt-br/donate.pt-br.lang
index 3ce256123..520da16a1 100644
--- a/langs/pt-br/donate.pt-br.lang
+++ b/langs/pt-br/donate.pt-br.lang
@@ -12,6 +12,16 @@ Doar para a Mageia
Doar via PayPal,
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +34
+;via bitcoin,
+via bitcoin,
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +35
+;If you want to donate <a href="http://bitcoin.org/">bitcoins</a>, the Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>.
+If you want to donate <a href="http://bitcoin.org/">bitcoins</a>, the Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>.
+
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +37
;via bank transfer,
através de transferência bancária,
@@ -102,3 +112,13 @@ Atualmente, recebemos um monte de generosas doações (%s, permanece %s) obrigad
;We believe public accountability is crucial. You can know more about how are used the funds received by reading our <a href="%s">financial reports</a>.
Acreditamos que a responsabilidade pública é crucial. Você pode saber mais sobre como são utilizados os fundos recebidos por ler nosso <a href="%s">relatórios financeiros</a>.
+
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +107
+;Questions ?
+Questions ?
+
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +108
+;If you have any question about donations, you can send an email to <a href="mailto:treasurer@mageia.org">treasurer@mageia.org</a>.
+If you have any question about donations, you can send an email to <a href="mailto:treasurer@mageia.org">treasurer@mageia.org</a>.
diff --git a/langs/ro/donate.ro.lang b/langs/ro/donate.ro.lang
index 68ca8f0ef..e9778975f 100644
--- a/langs/ro/donate.ro.lang
+++ b/langs/ro/donate.ro.lang
@@ -12,6 +12,16 @@ mageia, donați, donații, donatori, ajutor
Donați prin PayPal,
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +34
+;via bitcoin,
+via bitcoin,
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +35
+;If you want to donate <a href="http://bitcoin.org/">bitcoins</a>, the Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>.
+If you want to donate <a href="http://bitcoin.org/">bitcoins</a>, the Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>.
+
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +37
;via bank transfer,
prin transfer bancar,
@@ -102,3 +112,13 @@ Cum puteți urmări donația?
;We believe public accountability is crucial. You can know more about how are used the funds received by reading our <a href="%s">financial reports</a>.
Credem că este crucială contabilitatea publică. Puteți afla mai multe despre întrebuințarea fondurilor primite citind <a href="%s">raportul nostru financiar</a>.
+
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +107
+;Questions ?
+Questions ?
+
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +108
+;If you have any question about donations, you can send an email to <a href="mailto:treasurer@mageia.org">treasurer@mageia.org</a>.
+If you have any question about donations, you can send an email to <a href="mailto:treasurer@mageia.org">treasurer@mageia.org</a>.
diff --git a/langs/ru/donate.ru.lang b/langs/ru/donate.ru.lang
index 6e75af6e8..43aacf74c 100644
--- a/langs/ru/donate.ru.lang
+++ b/langs/ru/donate.ru.lang
@@ -61,6 +61,16 @@ Mageia.Org это некоммерческая организация, зани
Внести пожертвование через PayPal,
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +34
+;via bitcoin,
+via bitcoin,
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +35
+;If you want to donate <a href="http://bitcoin.org/">bitcoins</a>, the Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>.
+If you want to donate <a href="http://bitcoin.org/">bitcoins</a>, the Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>.
+
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +37
;via bank transfer,
через банковский перевод,
@@ -104,3 +114,12 @@ Paypal снимет небольшую комиссию за каждое пож
;if you want to do an anonymous donation, please add a comment.
Если вы хотите сделать пожертвование анонимно, пожалуйста, оставьте комментарий.
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +107
+;Questions ?
+Questions ?
+
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +108
+;If you have any question about donations, you can send an email to <a href="mailto:treasurer@mageia.org">treasurer@mageia.org</a>.
+If you have any question about donations, you can send an email to <a href="mailto:treasurer@mageia.org">treasurer@mageia.org</a>.
diff --git a/langs/sl/donate.sl.lang b/langs/sl/donate.sl.lang
index ecd62bc6f..f72761685 100644
--- a/langs/sl/donate.sl.lang
+++ b/langs/sl/donate.sl.lang
@@ -1,105 +1,150 @@
-# Generated by pa2lang.php on 2012-07-26T22:24:21+02:00
-# from /SVN/web/www/trunk/en/donate/locales.php $_t
+# Generated by extract2lang.php on 2012-12-21T15:09:11+01:00
+# Domain donate
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +10
;Donate to Mageia
Podarite Mageji
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +12
;mageia, donate, donation, donors, help
mageia, prispevek, dar, donacija, donatorji, pomoč
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +31
;Donate via PayPal,
Donacija prek sistema PayPal,
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +34
+;via bitcoin,
+prek sistema bitcoin,
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +35
+;If you want to donate <a href="http://bitcoin.org/">bitcoins</a>, the Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>.
+Če želite donirati digitalno valuto <a href="http://bitcoin.org/">bitcoin</a>, za Mageia.Org uporabite naslov <b>%s</b>.
+
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +37
;via bank transfer,
z bančnim nakazilom,
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +38
;using the following Bank Identifier Code (IBAN-BIC):
uporabite naslednje bančno identifikacijsko kodo (IBAN-BIC):
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +40
;In favor of:
V korist:
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +45
;Bank Account:
Bančni račun:
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +51
;or via check (&euro; only).
ali s čekom (samo &euro;).
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +52
;You can send your donation by check to this address:
Donacije lahko pošljete s čekom na ta naslov:
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +55
;Use "Mageia.Org" in the "Pay to the order of..." line.
Uporabite »Mageia.Org« v vnosu »plačilo prejme ...«.
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +59
;Please note that:
Prosimo, upoštevajte, da:
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +61
;Paypal withdraws a small commission for each donation (around 2%) so we get a little bit less than you send;
si Paypal vzame majhno provizijo za vsako donacijo (okoli 2%), torej dobimo malo manj kot pošljete;
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +62
;conversion rates are charged to Mageia, so please use &euro; as currency;
menjalni tečaji bremenijo Magejo, zato vas prosimo, da uporabite &euro; kot valuto;
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +63
;if you want to do an anonymous donation, please add a comment.
dodate ustrezen komentar, če želite narediti anonimno donacijo.
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +69
;Why donate?
Zakaj podariti?
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +70
;Mageia.Org is a not-for-profit association to manage the Mageia distribution. As a not-for-profit association, it can receive donations from the community to help in a lot of differents fields:
Mageia.Org je neprofitno združenje za upravljanje vsega v zvezi z distribucijo Mageia. Kot neprofitno združenje lahko prejema donacije iz skupnosti, da bi ji pomagali na več različnih področjih:
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +73
;hardware and hosting for servers;
strojna oprema in gostovanje na strežnikih;
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +73
;domain names;
domenska imena;
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +74
;registrations of Mageia trademark;
registracija blagovne znamke Mageia;
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +75
;goodies for spreading Mageia;
pripomočki za širjenje glasu o Mageji;
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +76
;administrative expenses;
upravni stroški;
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +77
;eventually, legal counsel and
pravno svetovanje in
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +78
;etc.
drugo.
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +82
;How to track donation?
Kako spremljati donacijo?
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +83
;Currently, we received a lot of generous donations (%s, remains %s) thanks to all of our <a href="../thank-you/">donors</a>!
Po zaslugi vseh naših <a href="../thank-you/">donatorjev</a> smo prejeli precej velikodušnih donacij (vse skupaj %s, trenutno stanje %s)!
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +85
;We believe public accountability is crucial. You can know more about how are used the funds received by reading our <a href="%s">financial reports</a>.
Prepričani smo, da je javna sledljivost ključnega pomena. Več o tem, kako se porabljajo prejeta sredstva, si lahko preberete v naših <a href="%s">finančnih poročilih</a>.
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +107
+;Questions ?
+Vprašanja ?
+
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +108
+;If you have any question about donations, you can send an email to <a href="mailto:treasurer@mageia.org">treasurer@mageia.org</a>.
+Če imate kakršnokoli vprašanje o donacijah, lahko pošljete elektronsko pošto na naslov <a href="mailto:treasurer@mageia.org">treasurer@mageia.org</a>.
diff --git a/langs/tr/donate.tr.lang b/langs/tr/donate.tr.lang
index aaf1a8e37..5473c7b3a 100644
--- a/langs/tr/donate.tr.lang
+++ b/langs/tr/donate.tr.lang
@@ -12,6 +12,16 @@ mageia, bağış yapmak, bağış, bağışta bulunanlar, yardım
PayPal aracılığı ile Bağış,
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +34
+;via bitcoin,
+via bitcoin,
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +35
+;If you want to donate <a href="http://bitcoin.org/">bitcoins</a>, the Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>.
+If you want to donate <a href="http://bitcoin.org/">bitcoins</a>, the Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>.
+
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +37
;via bank transfer,
Banka havalesiyle,
@@ -103,4 +113,12 @@ Nasıl bağışta bulunulabilir?
;We believe public accountability is crucial. You can know more about how are used the funds received by reading our <a href="%s">financial reports</a>.
Biz şeffaf olmanın çok önemli olduğuna inanıyoruz. Bu yüzden sizler paranın nasıl kullanıldığını <a href="%s">mali raporlarımızı</a> inceleyerek öğrenebilirsiniz.
-
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +107
+;Questions ?
+Questions ?
+
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +108
+;If you have any question about donations, you can send an email to <a href="mailto:treasurer@mageia.org">treasurer@mageia.org</a>.
+If you have any question about donations, you can send an email to <a href="mailto:treasurer@mageia.org">treasurer@mageia.org</a>.
diff --git a/langs/uk/donate.uk.lang b/langs/uk/donate.uk.lang
index f518ae789..e4ee43bac 100644
--- a/langs/uk/donate.uk.lang
+++ b/langs/uk/donate.uk.lang
@@ -12,6 +12,16 @@ mageia, donate, donation, donors, help, підтримка, фінанси, гр
Підтримати за допомогою PayPal,
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +34
+;via bitcoin,
+via bitcoin,
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +35
+;If you want to donate <a href="http://bitcoin.org/">bitcoins</a>, the Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>.
+If you want to donate <a href="http://bitcoin.org/">bitcoins</a>, the Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>.
+
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +37
;via bank transfer,
за допомогою банківського переказу,
@@ -103,3 +113,12 @@ Mageia.Org є неприбутковою організацією, яка кер
;We believe public accountability is crucial. You can know more about how are used the funds received by reading our <a href="%s">financial reports</a>.
Ми переконані у критичній важливості громадського контролю за тим, як витрачаються ці пожертви. Докладну інформацію щодо використання грошових фондів можна отримати з наших <a href="%s">фінансових звітів</a>.
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +107
+;Questions ?
+Questions ?
+
+
+# ../../svn/web/en/donate/index.php +108
+;If you have any question about donations, you can send an email to <a href="mailto:treasurer@mageia.org">treasurer@mageia.org</a>.
+If you have any question about donations, you can send an email to <a href="mailto:treasurer@mageia.org">treasurer@mageia.org</a>.