diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-10-31 19:16:48 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-10-31 19:16:48 +0200 |
commit | 4c2128439ed7ad939176501e1fe0bb0d25b8d31c (patch) | |
tree | 118f28bbf0739878abbb3a3854086b9d3fccf9e8 | |
parent | faa6d439b263ed6f13be98c4121aa477c316669a (diff) | |
download | www-4c2128439ed7ad939176501e1fe0bb0d25b8d31c.tar www-4c2128439ed7ad939176501e1fe0bb0d25b8d31c.tar.gz www-4c2128439ed7ad939176501e1fe0bb0d25b8d31c.tar.bz2 www-4c2128439ed7ad939176501e1fe0bb0d25b8d31c.tar.xz www-4c2128439ed7ad939176501e1fe0bb0d25b8d31c.zip |
Update Czech translation
-rw-r--r-- | langs/cs/contribute.po | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/langs/cs/contribute.po b/langs/cs/contribute.po index d77ae9e03..30ee75244 100644 --- a/langs/cs/contribute.po +++ b/langs/cs/contribute.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-10-25 21:02:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-26 13:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-31 10:56+0000\n" "Last-Translator: fri\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Níže se podívejte na své možnosti spolupráce!" #: "/web/en/contribute/index.php +33" msgid "Contribution entry points" -msgstr "" +msgstr "Body za zadání příspěvku" #: "/web/en/contribute/index.php +36" msgid "Do you want to join Mageia community?" @@ -199,7 +199,7 @@ msgid "" " even more, making sure the Mageia voice is consistent and heard, that's a " "job for the <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">Atelier " "team</a> (Marketing and Communication), on both global and local scales." -msgstr "" +msgstr "Lepší porozumění tomu, kdo projekt používá a přispívá do něj, aby se jim ještě lépe pomohlo, zajistilo, že hlas Mageii je jednotný a slyšitelný. To je úkol pro <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">umělecký tým (ateliér)</a> (obchod a komunikace), jak na celosvětové, tak na místní úrovni." #: "/web/en/contribute/index.php +78" msgid "" @@ -207,7 +207,7 @@ msgid "" "make it human, practical and beautiful! If you have a talent and experience " "in graphic design, ergonomics <a " "href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">join the Atelier team</a>!" -msgstr "" +msgstr "Software nespočívá jen v kódu a ani Mageia není jen o technologii. Mageia musí vypadat lidsky, prakticky a krásně! Pokud máte nadání a zkušenosti ohledně navrhování grafiky a ergonomie<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">připojte se k uměleckému týmu, skupině lidí zapojených do ateliéru</a>!" #: "/web/en/contribute/index.php +81" msgid "Coding & packaging" |