aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-06-08 18:23:41 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-06-08 18:23:41 +0300
commit2fa8ba65632ce8703d75e2e2b44d66df3b445c22 (patch)
treeb198100e6c99908daee8de65a10aea2ef15af531
parent26e6cd0891dc8d0b748b8a7d664b1a750266b422 (diff)
downloadwww-2fa8ba65632ce8703d75e2e2b44d66df3b445c22.tar
www-2fa8ba65632ce8703d75e2e2b44d66df3b445c22.tar.gz
www-2fa8ba65632ce8703d75e2e2b44d66df3b445c22.tar.bz2
www-2fa8ba65632ce8703d75e2e2b44d66df3b445c22.tar.xz
www-2fa8ba65632ce8703d75e2e2b44d66df3b445c22.zip
Update Dutch translation
-rw-r--r--langs/nl/8.po14
-rw-r--r--langs/nl/downloads/get.po173
2 files changed, 94 insertions, 93 deletions
diff --git a/langs/nl/8.po b/langs/nl/8.po
index 519448c89..d4b68235d 100644
--- a/langs/nl/8.po
+++ b/langs/nl/8.po
@@ -95,7 +95,7 @@ msgid ""
"href=\"%s\">CD or DVD discs</a>."
msgstr ""
"Mageia wordt geleverd als ISO-beeldbestanden die op lege <a href=\"%s\">CD's"
-" of DVD's</a> gebrand moeten worden."
+" of DVD's</a> gebrand kunnen worden."
#: "/web/en/8/download_index.php +110"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/8/download_index.php +153"
msgid "You will be asked of which kind of Software you want to install."
-msgstr "Er wordt u gevraagd wat voor soort software u wil installeren."
+msgstr "Er wordt u gevraagd wat voor soort software u wilt installeren."
#: "/web/en/8/download_index.php +154"
msgid ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "Kijk al uw media"
#: "/web/en/8/index.php +68"
msgid "Install"
-msgstr "Installeer"
+msgstr "Installatie"
#: "/web/en/8/index.php +68"
msgid "Doc"
@@ -661,7 +661,7 @@ msgid ""
"Mageia %s includes several desktop managers including Plasma, GNOME, Xfce, "
"Mate, LXQt and Cinnamon."
msgstr ""
-"Mageia %s bevat meerdere desktopbeheerders zoals Plasma, GNOME, Xfce, Mate, "
+"Mageia %s bevat meerdere werkomgevingen zoals Plasma, GNOME, Xfce, Mate, "
"LXQt en Cinnamon."
#: "/web/en/8/index.php +105"
@@ -698,9 +698,9 @@ msgid ""
"organisation</a>, which is governed by a body of recognized and elected "
"contributors."
msgstr ""
-"Mageia %s is wordt ondersteund door de <a href=\"%s\">Mageia.org-"
+"Mageia %s wordt ondersteund door de <a href=\"%s\">Mageia.org-"
"nonprofitorganisatie</a>, deze wordt bestuurd door een lichaam van erkende "
-"en verkozen bijdragers"
+"en verkozen bijdragers."
#: "/web/en/8/index.php +119"
msgid ""
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr ""
"vrije softwaregemeenschap. Ons doel is om al het uitstekende werk gedaan "
"door de gemeenschap te mengen en daarbij de speciale Mageia-ingrediënten toe"
" te voegen om u de beste, stabielste, betrouwbaarste en prettigste ervaring "
-"die we voor regulieren gebruikers, ontwikkelaars en bedrijven kunnen maken, "
+"die we voor reguliere gebruikers, ontwikkelaars en bedrijven kunnen maken, "
"te kunnen bezorgen."
#: "/web/en/8/index.php +121"
diff --git a/langs/nl/downloads/get.po b/langs/nl/downloads/get.po
index e0e6aeb96..d060abf02 100644
--- a/langs/nl/downloads/get.po
+++ b/langs/nl/downloads/get.po
@@ -15,14 +15,15 @@
# dragnadh, 2020
# HanMi, 2014
# HanMi, 2014
+# Marcel Pol <marcel@timelord.nl>, 2021
# Marja van Waes, 2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-06 18:20:47+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-04 09:51+0000\n"
-"Last-Translator: Marja van Waes\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-08 08:44+0000\n"
+"Last-Translator: Marcel Pol <marcel@timelord.nl>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,7 +33,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +130"
msgid "City not set"
-msgstr ""
+msgstr "Stad is niet ingevuld"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +148"
msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
@@ -62,11 +63,11 @@ msgstr "Waarschuwing !"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +243"
msgid "This file is obsolete, please <a %s>download</a> the latest version."
-msgstr "Dit bestand is verouderd, <a %s>download</a> alstublieft de nieuwste versie."
+msgstr "Dit bestand is verouderd, <a %s>download</a> de nieuwste versie."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +247"
msgid "Your download of %s should start within a few seconds"
-msgstr "Uw download van %s behoort binnen enkele seconden te starten"
+msgstr "Uw download van %s zou binnen enkele seconden moeten starten"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +248"
msgid "(download size is about %s)."
@@ -80,19 +81,19 @@ msgstr "Wanneer de download niet start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +257"
msgid "md5 hash of the contents of the iso image"
-msgstr ""
+msgstr "md5-controlegetal van de inhoud van het ISO-bestand"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +258"
msgid "sha1 512 bit hash"
-msgstr ""
+msgstr "sha1-controlegetal van 512bits"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +259"
msgid "sha2 512 bit hash"
-msgstr ""
+msgstr "sha2-controlegetal van 512bits"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +260"
msgid "sha3 512 bit hash"
-msgstr ""
+msgstr "sha3-controlegetal van 512bits"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +269"
msgid "Copy"
@@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "Kopiëren"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +271"
msgid "You need both iso and checksum file in the same folder"
-msgstr "U heeft én het iso- én het controlegetal-bestand nodig in dezelfde map"
+msgstr "U heeft én het ISO- én het controlegetal-bestand nodig in dezelfde map"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +273"
msgid "OK"
@@ -110,13 +111,13 @@ msgstr "OK"
msgid ""
"You can also compare checksum directly from this web page without checksum "
"file"
-msgstr ""
+msgstr "U kunt ook de controlegetallen vergelijken vanaf deze website zonder het bestand met het controlegetal"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
msgid ""
"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
"match:"
-msgstr "Zodra de download is voltooid, moet u controleren of de controlesommen overeenkomen:"
+msgstr "Zodra de download is voltooid, moet u controleren of de controlegetallen overeenkomen:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +288"
msgid "and"
@@ -201,13 +202,13 @@ msgstr "Sorry!"
msgid ""
"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
-msgstr "Uw download is incompleet, omdat we dit bestand niet konden vinden. Probeer het a.u.b. nogmaals vanuit de <a href=\"%s\">algemene download-pagina</a>."
+msgstr "Uw download is incompleet, omdat we dit bestand niet konden vinden. Probeer het nogmaals vanuit de <a href=\"%s\">algemene download-pagina</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +355"
msgid ""
"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
"please tell us:"
-msgstr "Als u deze foutmelding bljft krijgen en denkt dat DAT NIET ZOU MOETEN GEBEUREN &ndash; vertel het ons a.u.b.:"
+msgstr "Als u deze foutmelding bljft krijgen en denkt dat DAT NIET ZOU MOETEN GEBEUREN – vertel het ons:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
msgid ""
@@ -273,19 +274,19 @@ msgstr "Australië"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +16"
msgid "Belgique"
-msgstr ""
+msgstr "België"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +17"
msgid "България - Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "България - Bulgarije"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +18"
msgid "Brasil"
-msgstr ""
+msgstr "Brazilië"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +19"
msgid "Беларусь - Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "Беларусь - Belarus"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +20"
msgid "Canada"
@@ -297,15 +298,15 @@ msgstr "Zwitserland"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +22"
msgid "中国 - China"
-msgstr ""
+msgstr "中国 - China"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +23"
msgid "Česko"
-msgstr ""
+msgstr "Tsjechië"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +24"
msgid "Deutschland"
-msgstr ""
+msgstr "Duitsland"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +25"
msgid "Danmark"
@@ -317,7 +318,7 @@ msgstr "Ecuador"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +27"
msgid "España"
-msgstr ""
+msgstr "Spanje"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +28"
msgid "France"
@@ -325,11 +326,11 @@ msgstr "Frankrijk"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +29"
msgid "Great Britain"
-msgstr ""
+msgstr "Groot-Brittannië"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +30"
msgid "Ελλάδα - Greece"
-msgstr ""
+msgstr "Griekenland"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +31"
msgid "Guatemala"
@@ -349,11 +350,11 @@ msgstr "Israël"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +35"
msgid "Italia"
-msgstr ""
+msgstr "Italië"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +36"
msgid "日本国 - Japan"
-msgstr ""
+msgstr "Japan"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +37"
msgid "Korea"
@@ -361,47 +362,47 @@ msgstr "Korea"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +38"
msgid "Nouvelle-Calédonie"
-msgstr ""
+msgstr "Nieuw-Caledonië"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +39"
msgid "Nederlands"
-msgstr ""
+msgstr "Nederlands"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +40"
msgid "Philipines"
-msgstr ""
+msgstr "Filipijnen"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +41"
msgid "Polska"
-msgstr ""
+msgstr "Polen"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +42"
msgid "Россия - Russia"
-msgstr ""
+msgstr "Rusland"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +43"
msgid "Sverige"
-msgstr ""
+msgstr "Zweden"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +44"
msgid "Türkiye"
-msgstr ""
+msgstr "Turkije"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +45"
msgid "臺灣 - Taiwan"
-msgstr ""
+msgstr "Taiwan"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +46"
msgid "Ukraine"
-msgstr "Oekraïene"
+msgstr "Oekraïne"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +47"
msgid "the UK"
-msgstr ""
+msgstr "het VK"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +48"
msgid "the USA"
-msgstr ""
+msgstr "de VS"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +49"
msgid "Vietnam"
@@ -413,196 +414,196 @@ msgstr "Zuid-Afrika"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +54"
msgid "Adelaide"
-msgstr ""
+msgstr "Adelaide"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +55"
msgid "Amsterdam"
-msgstr ""
+msgstr "Amsterdam"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +56"
msgid "Ankara"
-msgstr ""
+msgstr "Ankara"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +57"
msgid "Beauharnois"
-msgstr ""
+msgstr "Beauharnois"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +58"
msgid "Beijing"
-msgstr ""
+msgstr "Beijing"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +59"
msgid "Brasilia"
-msgstr ""
+msgstr "Brasilia"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +60"
msgid "Brisbane"
-msgstr ""
+msgstr "Brisbane"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +61"
msgid "Brno"
-msgstr ""
+msgstr "Brno"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +62"
msgid "Brussels"
-msgstr ""
+msgstr "Brussel"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +63"
msgid "Canterbury"
-msgstr ""
+msgstr "Canterbury"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +64"
msgid "Cebu"
-msgstr ""
+msgstr "Cebu"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +65"
msgid "Chungli"
-msgstr ""
+msgstr "Zhongli"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +66"
msgid "Cuenca"
-msgstr ""
+msgstr "Cuenca"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +67"
msgid "DTU, Lyngby"
-msgstr ""
+msgstr "DTU, Lyngby"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +68"
msgid "Den Haag"
-msgstr ""
+msgstr "Den Haag"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +69"
msgid "Durham"
-msgstr ""
+msgstr "Durham"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +70"
msgid "Düsseldorf"
-msgstr ""
+msgstr "Düsseldorf"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +71"
msgid "Enschede"
-msgstr ""
+msgstr "Enschede"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +72"
msgid "Erlangen"
-msgstr ""
+msgstr "Erlangen"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +73"
msgid "Falkenstein/Vogtl."
-msgstr ""
+msgstr "Falkenstein/Vogtl."
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +74"
msgid "Göttingen"
-msgstr ""
+msgstr "Göttingen"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +75"
msgid "Hefei"
-msgstr ""
+msgstr "Hefei"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +76"
msgid "Heraklion"
-msgstr ""
+msgstr "Heraklion"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +77"
msgid "HsinChu"
-msgstr ""
+msgstr "Hsinchu"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +78"
msgid "Krakow"
-msgstr ""
+msgstr "Krakow"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +79"
msgid "Lenoir, NC"
-msgstr ""
+msgstr "Lenoir, NC"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +80"
msgid "Lyon"
-msgstr ""
+msgstr "Lyon"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +81"
msgid "Milan"
-msgstr ""
+msgstr "Milaan"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +82"
msgid "Minsk"
-msgstr ""
+msgstr "Minsk"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +83"
msgid "Miskolc"
-msgstr ""
+msgstr "Miskolc"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +84"
msgid "Moscow"
-msgstr ""
+msgstr "Moskou"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +85"
msgid "New York"
-msgstr ""
+msgstr "New York"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +86"
msgid "New York City"
-msgstr ""
+msgstr "New York"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +87"
msgid "Paris"
-msgstr ""
+msgstr "Parijs"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +88"
msgid "Prague"
-msgstr ""
+msgstr "Praag"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +89"
msgid "Princeton"
-msgstr ""
+msgstr "Princeton"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +90"
msgid "Richmond, VA"
-msgstr ""
+msgstr "Richmond, VA"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +91"
msgid "Schneverdingen"
-msgstr ""
+msgstr "Schneverdingen"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +92"
msgid "Shanghai"
-msgstr ""
+msgstr "Shanghai"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +93"
msgid "Sofia"
-msgstr ""
+msgstr "Sofia"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +94"
msgid "Stellenbosch"
-msgstr ""
+msgstr "Stellenbosch"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +95"
msgid "Taipei"
-msgstr ""
+msgstr "Taipei"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +96"
msgid "Tsukuba"
-msgstr ""
+msgstr "Tsukuba"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +97"
msgid "Ulsan"
-msgstr ""
+msgstr "Ulsan"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +98"
msgid "Umeå"
-msgstr ""
+msgstr "Umeå"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +99"
msgid "Vinnytsia"
-msgstr ""
+msgstr "Vinnytsja"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +100"
msgid "Warszawa"
-msgstr ""
+msgstr "Warschau"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +101"
msgid "Yonezawa"
-msgstr ""
+msgstr "Yonezawa"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +102"
msgid "Краснодар"
-msgstr ""
+msgstr "Krasnodar"