aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/CatDap/I18N/fr.po
blob: 3f13b16d51ffce4c4bc0f062b2f249298d178957 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-19 21:07+0100\n"
"Last-Translator: Michael Scherer <misc@zarb.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: lib/CatDap/Controller/register.pm:119
msgid "Activation"
msgstr ""

#: root/user/index.tt:28 root/user/index.tt:8
msgid "Add"
msgstr ""

#: lib/CatDap/Controller/register.pm:49
msgid "Addresses do not match"
msgstr "Les adresses ne correspondent pas"

#: lib/CatDap/Controller/register.pm:75
msgid "An account already exists with this email address"
msgstr ""

#: lib/CatDap/Controller/register.pm:80
msgid "An account already exists with this username"
msgstr "Un compte existe déjà pour ce nom d'utilisateur"

#. ($errors)
#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:529
msgid ""
"An error occured sending the email, but your account was created. Please try "
"the password recovery process f you entered the correct email address: %1"
msgstr ""

#. ($errors)
#: lib/CatDap/Controller/register.pm:131
msgid ""
"An error occured sending the email, but your account was created. Please try "
"the password recovery process if you entered the correct email address. "
"Errors %1"
msgstr ""

#: root/user/firstlogin.tt:14 root/user/password.tt:18
msgid "Change"
msgstr ""

#: root/user/fake.tt:2
#, fuzzy
msgid "Change password"
msgstr "Mot de passe"

#: root/register/complete.tt:5
msgid "Check your mail for activation instructions."
msgstr ""

#: root/register/index.tt:34
msgid "Confirm Email address"
msgstr ""

#: root/user/password.tt:5
msgid "Current password"
msgstr ""

#. (cn)
#. (entry.cn)
#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1
#, fuzzy
msgid "Dear %1,"
msgstr "Cher(e)"

#: root/user/index.tt:9
msgid "Delete"
msgstr ""

#: root/user/fake.tt:1
msgid "Edit"
msgstr ""

#: root/register/index.tt:30
msgid "Email address"
msgstr "Adresse de messagerie"

#: root/register/index.tt:22
msgid "First name"
msgstr "Prénom"

#: lib/CatDap/Controller/register.pm:52
msgid "Incorrect validation text, please try again"
msgstr ""

#: lib/CatDap/Controller/register.pm:46
msgid "Invalid email address"
msgstr "Adresse mail invalide"

#: lib/CatDap/Controller/register.pm:42
msgid "Invalid username"
msgstr "Nom d'utilisateur invalide"

#: root/template/header:12 root/user/fake.tt:3
msgid "Log out"
msgstr ""

#: root/index.tt:1 root/index.tt:17
msgid "Login"
msgstr "Login"

#: root/user/firstlogin.tt:5 root/user/password.tt:9
#, fuzzy
msgid "New Password"
msgstr "Mot de passe"

#: lib/CatDap/Controller/user.pm:273
#, fuzzy
msgid "New passwords dont match"
msgstr "Les adresses ne correspondent pas"

#: root/index.tt:11
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"

#: lib/CatDap/Controller/user.pm:267
#, fuzzy
msgid "Password incorrect"
msgstr "Mot de passe"

#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:532
msgid "Password reset and email sent"
msgstr ""

#: root/email/admin/password.tt:5
msgid "Please click below to change your password"
msgstr ""

#: root/index.tt:18 root/register/index.tt:43 root/register/index.tt:6
msgid "Register"
msgstr "S'enregistrer"

#: root/register/complete.tt:1
msgid "Registration completed"
msgstr ""

#: root/register/complete.tt:4
msgid "Registration was successful."
msgstr ""

#: root/user/firstlogin.tt:9 root/user/password.tt:13
msgid "Repeat New Password"
msgstr ""

#: root/register/index.tt:26
msgid "Surname"
msgstr "Surnom"

#: lib/CatDap/Controller/register.pm:56
msgid "The first name supplied contains illegal characters"
msgstr ""

#: lib/CatDap/Controller/register.pm:61
msgid "The surname supplied contains illegal characters"
msgstr ""

#: root/email/activation.tt:3
#, fuzzy
msgid "To activate your account, please follow the link below."
msgstr "Pour activer votre compte, merci de suivre le lien ci dessous."

#: root/user/index.tt:13
msgid "Update"
msgstr ""

#: root/index.tt:7 root/register/index.tt:18
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"

#. (c.config.organisation)
#: root/email/activation.tt:2
msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation."
msgstr ""

#. (c.user.username)
#: root/email/admin/password.tt:3
msgid "Your password was reset by %1"
msgstr ""

#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61
msgid "Your session has expired"
msgstr ""

#: root/index.tt:17
msgid "or"
msgstr "ou"

#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:516
#, fuzzy
msgid "password reset"
msgstr "Mot de passe"

#~ msgid "Mageia Identity Activation"
#~ msgstr "Activation de l'identité Mageia"

#~ msgid "surname"
#~ msgstr "surnom"