diff options
Diffstat (limited to 'lib')
44 files changed, 13973 insertions, 1868 deletions
diff --git a/lib/CatDap/Controller/user.pm b/lib/CatDap/Controller/user.pm index e6cc7a1..4bfc4ed 100644 --- a/lib/CatDap/Controller/user.pm +++ b/lib/CatDap/Controller/user.pm @@ -7,6 +7,7 @@ use Net::LDAP::Extension::SetPassword; use Net::LDAP::Control::PasswordPolicy 0.02; use Crypt::CBC; use Data::UUID; +use Socket qw(inet_pton AF_INET6); #use Data::Dumper; BEGIN {extends 'Catalyst::Controller'; } @@ -116,11 +117,9 @@ sub get_keyprefix : Private { my ( $self, $c ) = @_; my $keyprefix; if ($c->req->address =~ m/:/) { - my $address = $c->req->address; - $address =~ s/\[\]://; - - # if we shift right 104 bits from 128 we have 24 bits left or 3 bytes. - $keyprefix = sprintf( "%06x", $address >> 104 ); + # For IPv6 the first 3 can be special and shared by many people, + # bytes 6-8 are more interesting + $keyprefix = substr(unpack('H*', inet_pton(AF_INET6, $c->req->address)), 10, 6); } else { $keyprefix = sprintf( "%02x%02x%02x", split /\./, $c->req->address ); diff --git a/lib/CatDap/I18N/af.po b/lib/CatDap/I18N/af.po index 15dcbff..c00a44e 100644 --- a/lib/CatDap/I18N/af.po +++ b/lib/CatDap/I18N/af.po @@ -14,12 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:133 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142 msgid "Activation" msgstr "Aktivering" -#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_modify.tt:24 -#: root/admin/group_modify.tt:18 root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48 +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12 +#: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 +#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50 msgid "Add" msgstr "Voeg by" @@ -31,25 +32,34 @@ msgstr "" msgid "Add attribute" msgstr "" +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:2 +msgid "Add user %1 to a new group" +msgstr "" + #. (oc, dn) #: root/admin/account_addoc.tt:1 msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:49 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54 msgid "Addresses do not match" msgstr "Die addresse verskil" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:89 +#: root/register/index.tt:10 +msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 msgid "An account already exists with this email address" msgstr "'n Rekening met hierde epos adres bestaan reeds" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:94 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103 msgid "An account already exists with this username" msgstr "'n Rekening met hierdie gebruikersnaam bestaan reeds" #. ($errors) -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:145 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154 msgid "" "An error occured sending the email, but your account was created. Please try " "the password recovery process if you entered the correct email address. " @@ -60,7 +70,7 @@ msgstr "" "was. Foute: %1" #. ($errors) -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:548 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562 msgid "" "An error occured sending the email, but your account was created. Please try " "the password recovery process if you entered the correct email address: %1" @@ -80,11 +90,11 @@ msgstr "" msgid "Attribute" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:56 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62 msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" msgstr "" -#: root/register/index.tt:29 +#: root/register/index.tt:30 msgid "Captcha" msgstr "" @@ -96,6 +106,10 @@ msgstr "Verander" msgid "Change password" msgstr "Verander wagwoord" +#: root/admin/password.tt:5 +msgid "Change their password to a random string" +msgstr "" + #: root/register/complete.tt:5 msgid "Check your mail for activation instructions." msgstr "Kyk jou epos vir aktiverings instruksies." @@ -104,7 +118,7 @@ msgstr "Kyk jou epos vir aktiverings instruksies." msgid "Check your mail for password reset instructions." msgstr "Kyk jou epos vir herwinnings instruksies." -#: root/register/index.tt:24 +#: root/register/index.tt:25 msgid "Confirm Email address" msgstr "Bevestig epos adres" @@ -119,23 +133,33 @@ msgstr "Huidige wagwoord" msgid "Dear %1," msgstr "Liewe %1," -#: root/admin/account_modify.tt:27 root/user/index.tt:22 +#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:24 msgid "Delete" msgstr "Vee uit" +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:19 +msgid "Delete user %1 from an existing group:" +msgstr "" + #: root/user/fake.tt:1 msgid "Edit" msgstr "Wysig" -#: root/admin/account.tt:33 root/admin/account.tt:8 -#: root/admin/account_promote.tt:6 root/register/index.tt:20 +#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21 msgid "Email" msgstr "Epos" -#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21 +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22 msgid "Email address" msgstr "Epos adres" +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 +#, fuzzy +msgid "Email domain is not authorized to be used" +msgstr "Gebruikersnaam nie toegelaat om gebruik te word nie" + #: root/forgot_password/complete.tt:1 msgid "Email sent." msgstr "Epos is gestuur" @@ -144,7 +168,7 @@ msgstr "Epos is gestuur" msgid "Enter new password." msgstr "Sleutel nuwe wagwoord in." -#: root/register/index.tt:32 +#: root/register/index.tt:37 msgid "Enter text" msgstr "Sleutel teks in" @@ -153,11 +177,7 @@ msgstr "Sleutel teks in" msgid "Error while searching for account: " msgstr "Fout terwyl die rekening gesoek is: " -#: root/admin/account.tt:34 root/admin/account_promote.tt:7 -msgid "First Name" -msgstr "Voornaam" - -#: root/register/index.tt:13 +#: root/register/index.tt:14 msgid "First name" msgstr "Voornaam" @@ -169,20 +189,20 @@ msgstr "Jou wagwoord vergeet?" msgid "Forgotten password" msgstr "Vergete wagwoord" -#: root/index.tt:17 +#: root/index.tt:11 msgid "Forgotten password?" msgstr "Wagwoord vergeet?" -#: root/admin/account.tt:36 root/admin/account.tt:9 -#: root/admin/account_promote.tt:9 +#: root/admin/account.tt:9 msgid "Full Name" msgstr "Volle Naam" -#: root/admin/group.tt:27 -msgid "Group Name" -msgstr "Groep Naam" +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625 +#, fuzzy +msgid "Group contains illegal characters" +msgstr "Die verskafte van sluit ondeldige karakters in" -#: root/admin/group.tt:9 +#: root/admin/group.tt:4 msgid "Group name" msgstr "Groep naam" @@ -190,37 +210,58 @@ msgstr "Groep naam" msgid "Groups" msgstr "Groepe" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:52 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:598 +msgid "Groups matching search criteria" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:591 +#, fuzzy +msgid "Groups you manage" +msgstr "Groep naam" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58 msgid "Incorrect validation text, please try again" msgstr "Inkorrekte teks van die prentjie, probeer weer" #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:46 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51 msgid "Invalid email address" msgstr "Ongeldige epos adres" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:42 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44 msgid "Invalid username" msgstr "Ongeldige gebruikersnaam" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:59 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 msgid "Invalid username, already used by system" msgstr "Ongeldige gebruikersnaam, in gebruik deur stelsel" -#: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3 +#: root/admin/account_promote.tt:3 +msgid "List of users promoted :" +msgstr "" + +#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3 msgid "Log out" msgstr "Teken uit" -#: root/index.tt:1 root/index.tt:13 +#: root/index.tt:13 root/index.tt:3 msgid "Login" msgstr "Teken in" +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:185 +msgid "More than one ID Pool" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631 +msgid "More than one entry matched" +msgstr "" + #: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 #: root/user/password.tt:9 msgid "New Password" msgstr "Nuwe Wagwoord" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:295 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297 msgid "New passwords dont match" msgstr "Nuwe wagwoorde verskil" @@ -228,19 +269,24 @@ msgstr "Nuwe wagwoorde verskil" msgid "Operation was successful." msgstr "Operasie was suksesvol." -#: root/index.tt:10 +#: root/index.tt:9 msgid "Password : " msgstr "Wagwoord : " -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:289 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291 msgid "Password incorrect" msgstr "Wagwoord inkorrek" -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:551 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:565 msgid "Password reset and email sent" msgstr "Wagwoord is herstel en epos gestuur" -#: root/register/index.tt:12 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +#, fuzzy +msgid "Password reset failed: " +msgstr "Wagwoord is herstel en epos gestuur" + +#: root/register/index.tt:13 msgid "Personal Information" msgstr "Persoonlike Inligting" @@ -252,15 +298,10 @@ msgstr "Volg die skakel onder en verander jou wagwoord" msgid "Please use the menus above." msgstr "" -#: root/admin/account_promote.tt:25 +#: root/admin/account_promote.tt:24 msgid "Primary group" msgstr "Primêre groep" -#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 -msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" -msgstr "" -"Rekening met hoër vooregte mag nie wagwoorde op hierdie manier herwin nie" - #: root/admin/account_modify.tt:71 msgid "Promote" msgstr "Bevorder" @@ -269,10 +310,15 @@ msgstr "Bevorder" msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" msgstr "Bevorder gebruiker na posixAccount met primêre groep:" -#: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35 +#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40 msgid "Register" msgstr "Registreer" +#: root/index.tt:18 +#, fuzzy +msgid "Register an account" +msgstr "Registrasie voltooi" + #: root/register/complete.tt:1 msgid "Registration completed" msgstr "Registrasie voltooi" @@ -286,40 +332,62 @@ msgstr "Registrasie was suksesvol." msgid "Repeat New Password" msgstr "Herhaal Nuwe Wagwoord" +#: root/admin/password.tt:16 +msgid "Reset" +msgstr "" + #: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 msgid "Reset password" msgstr "Herstel wagwoord" -#: root/admin/account.tt:22 +#. (uid) +#: root/admin/password.tt:3 +msgid "Resetting the users (%1) password will:" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 msgid "Search" msgstr "Soek" -#: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5 +#: root/admin/account.tt:4 msgid "Search by" msgstr "Soek met" -#: root/admin/account_promote.tt:4 -msgid "Select" -msgstr "Selekteer" +#: root/admin/password.tt:7 +msgid "" +"Send an email containing a link to change their password to the following " +"addresses:" +msgstr "" #: root/forgot_password/confirm.tt:16 msgid "Set new password" msgstr "Stel nuwe wagwoord" +#: root/admin/password.tt:6 +msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:31 +msgid "Some characters are turned around." +msgstr "" + #: root/register/check.tt:1 msgid "Success" msgstr "Sukses" -#: root/admin/account.tt:10 root/admin/account.tt:35 -#: root/admin/account_promote.tt:8 root/register/index.tt:16 +#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17 msgid "Surname" msgstr "Van" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:70 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79 msgid "The first name supplied contains illegal characters" msgstr "Die verskafte noemnaam sluit ongeldige karakters in" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:75 +#: root/register/index.tt:32 +msgid "The following characters can be used:" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 msgid "The surname supplied contains illegal characters" msgstr "Die verskafte van sluit ondeldige karakters in" @@ -335,13 +403,15 @@ msgstr "Om U rekening te aktiveer, volg asseblief die volgende skakel." msgid "To reset your password, please follow the link below." msgstr "Om U wagwoord te herstel, volg asseblief die volgende skakel." -#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:528 +msgid "Transaction ID mismatch" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31 msgid "Update" msgstr "Opdateer" -#: root/admin/account.tt:32 root/admin/account.tt:7 -#: root/admin/account_promote.tt:5 root/register/index.tt:7 -#: root/register/index.tt:8 +#: root/admin/account.tt:7 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" @@ -349,7 +419,7 @@ msgstr "Gebruikersnaam" msgid "Username : " msgstr "Gebruikersnaam : " -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 msgid "Username is not authorized to be used" msgstr "Gebruikersnaam nie toegelaat om gebruik te word nie" @@ -358,6 +428,24 @@ msgstr "Gebruikersnaam nie toegelaat om gebruik te word nie" msgid "Value" msgstr "Waarde" +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "" +"You have a privileged account, and may not recover your password this way: " +"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on " +"IRC).." +msgstr "" + +#: root/index.tt:20 +msgid "" +"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n" +" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." +msgstr "" + #. (c.config.organisation) #: root/email/forgot_password.tt:2 msgid "" @@ -378,35 +466,35 @@ msgstr "Jou %1 rekening is suksesvol geskep, maar aktivering is benodig" msgid "Your password was reset by %1" msgstr "Jou wagwoord is herstel deur %1" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62 msgid "Your session has expired" msgstr "Jou sessie het verstrek" -#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15 +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9 msgid "contains" msgstr "sluit in" -#: root/admin/group_modify.tt:14 +#: root/admin/group_modify.tt:15 msgid "delete" msgstr "vee uit" -#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17 +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11 msgid "greater than or equal to" msgstr "groter of gelyk aan" -#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16 +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10 msgid "is exactly" msgstr "is presies" -#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18 +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12 msgid "less than" msgstr "minder as" -#: root/admin/group.tt:10 +#: root/admin/group.tt:5 msgid "member" msgstr "lid" -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:549 msgid "password reset" msgstr "Wagwoord herstelling" @@ -414,6 +502,19 @@ msgstr "Wagwoord herstelling" msgid "with value" msgstr "met waarde" +#~ msgid "Group Name" +#~ msgstr "Groep Naam" + +#~ msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" +#~ msgstr "" +#~ "Rekening met hoër vooregte mag nie wagwoorde op hierdie manier herwin nie" + +#~ msgid "First Name" +#~ msgstr "Voornaam" + +#~ msgid "Select" +#~ msgstr "Selekteer" + #~ msgid "Forgot password" #~ msgstr "Wagwoord vergeet" diff --git a/lib/CatDap/I18N/bn.po b/lib/CatDap/I18N/bn.po new file mode 100644 index 0000000..6fe1bf2 --- /dev/null +++ b/lib/CatDap/I18N/bn.po @@ -0,0 +1,496 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Rafee Mostafa <rafeemostafa2@gmail.com>, 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-07 07:35+0000\n" +"Last-Translator: Rafee Mostafa <rafeemostafa2@gmail.com>\n" +"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"bn/)\n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142 +msgid "Activation" +msgstr "সক্রিয়করণ" + +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12 +#: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 +#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50 +msgid "Add" +msgstr "যোগ" + +#: root/admin/account_modify.tt:85 +msgid "Add ObjectClass" +msgstr "ObjectClass যোগ করুন" + +#: root/admin/account_modify.tt:47 +msgid "Add attribute" +msgstr "অ্যাটট্রিবিউট যোগ করুন" + +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:2 +msgid "Add user %1 to a new group" +msgstr "" + +#. (oc, dn) +#: root/admin/account_addoc.tt:1 +msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54 +msgid "Addresses do not match" +msgstr "ঠিকানাগুলো মিলছে না" + +#: root/register/index.tt:10 +msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 +msgid "An account already exists with this email address" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103 +msgid "An account already exists with this username" +msgstr "" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address. " +"Errors %1" +msgstr "" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 +msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" +msgstr "" + +#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 +#: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 +msgid "Attribute" +msgstr "অ্যাটট্রিবিউট" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62 +msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:30 +msgid "Captcha" +msgstr "ক্যাপচা" + +#: root/user/firstlogin.tt:14 root/user/password.tt:15 +msgid "Change" +msgstr "বদলান" + +#: root/user/fake.tt:2 +msgid "Change password" +msgstr "পাসওয়ার্ড বদলান" + +#: root/admin/password.tt:5 +msgid "Change their password to a random string" +msgstr "" + +#: root/register/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for activation instructions." +msgstr "" + +#: root/forgot_password/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for password reset instructions." +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:25 +msgid "Confirm Email address" +msgstr "" + +#: root/user/password.tt:5 +msgid "Current password" +msgstr "" + +#. (cn) +#. (entry.cn) +#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 +#: root/email/forgot_password.tt:1 +msgid "Dear %1," +msgstr "সুপ্রিয় %1," + +#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:24 +msgid "Delete" +msgstr "মুছে ফেলুন" + +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:19 +msgid "Delete user %1 from an existing group:" +msgstr "" + +#: root/user/fake.tt:1 +msgid "Edit" +msgstr "সম্পাদন করুন" + +#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21 +msgid "Email" +msgstr "ইমেইল" + +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22 +msgid "Email address" +msgstr "ইমেইল ঠিকানা" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 +msgid "Email domain is not authorized to be used" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/complete.tt:1 +msgid "Email sent." +msgstr "ইমেইল পাঠান হয়ে গেছে।" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:2 +msgid "Enter new password." +msgstr "নতুন পাসওয়ার্ড দিন।" + +#: root/register/index.tt:37 +msgid "Enter text" +msgstr "লেখুন" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 +msgid "Error while searching for account: " +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:14 +msgid "First name" +msgstr "প্রথম নাম" + +#: root/forgot_password/index.tt:2 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "পাসওয়ার্ড ভুলে গেছেন?" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98 +msgid "Forgotten password" +msgstr "ভুলে যাওয়া পাসওয়ার্ড" + +#: root/index.tt:11 +msgid "Forgotten password?" +msgstr "ভুলে যাওয়া পাসওয়ার্ড?" + +#: root/admin/account.tt:9 +msgid "Full Name" +msgstr "সম্পূর্ণ নাম" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625 +msgid "Group contains illegal characters" +msgstr "" + +#: root/admin/group.tt:4 +msgid "Group name" +msgstr "গ্রুপের নাম" + +#: root/admin/account_modify.tt:2 +msgid "Groups" +msgstr "দল" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:598 +msgid "Groups matching search criteria" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:591 +msgid "Groups you manage" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58 +msgid "Incorrect validation text, please try again" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51 +msgid "Invalid email address" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44 +msgid "Invalid username" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 +msgid "Invalid username, already used by system" +msgstr "" + +#: root/admin/account_promote.tt:3 +msgid "List of users promoted :" +msgstr "" + +#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3 +msgid "Log out" +msgstr "লগ আউট" + +#: root/index.tt:13 root/index.tt:3 +msgid "Login" +msgstr "লগইন" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:185 +msgid "More than one ID Pool" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631 +msgid "More than one entry matched" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 +#: root/user/password.tt:9 +msgid "New Password" +msgstr "নতুন পাসওয়ার্ড" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297 +msgid "New passwords dont match" +msgstr "নতুন পাসওয়ার্ডগুলো মিলছে না" + +#: root/forgot_password/complete.tt:4 +msgid "Operation was successful." +msgstr "" + +#: root/index.tt:9 +msgid "Password : " +msgstr "পাসওয়ার্ড:" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291 +msgid "Password incorrect" +msgstr "পাসওয়ার্ড সঠিক নয়" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:565 +msgid "Password reset and email sent" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +msgid "Password reset failed: " +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:13 +msgid "Personal Information" +msgstr "ব্যক্তিগত তথ্য" + +#: root/email/admin/password.tt:5 +msgid "Please click below to change your password" +msgstr "দয়া করে নিচে ক্লিক করুন পাসওয়ার্ড বদলানোর জন্য" + +#: root/admin/index.tt:1 +msgid "Please use the menus above." +msgstr "" + +#: root/admin/account_promote.tt:24 +msgid "Primary group" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:71 +msgid "Promote" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:62 +msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" +msgstr "" + +#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40 +msgid "Register" +msgstr "রেজিস্টার" + +#: root/index.tt:18 +#, fuzzy +msgid "Register an account" +msgstr "রেজিস্ট্রেশন সম্পন্ন হয়েছে" + +#: root/register/complete.tt:1 +msgid "Registration completed" +msgstr "রেজিস্ট্রেশন সম্পন্ন হয়েছে" + +#: root/register/complete.tt:4 +msgid "Registration was successful." +msgstr "রেজিস্ট্রেশন সফল হয়েছে" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 +#: root/user/password.tt:12 +msgid "Repeat New Password" +msgstr "নতুন পাসওয়ার্ড আবার লেখুন" + +#: root/admin/password.tt:16 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 +msgid "Reset password" +msgstr "" + +#. (uid) +#: root/admin/password.tt:3 +msgid "Resetting the users (%1) password will:" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 +msgid "Search" +msgstr "খোঁজ" + +#: root/admin/account.tt:4 +msgid "Search by" +msgstr "" + +#: root/admin/password.tt:7 +msgid "" +"Send an email containing a link to change their password to the following " +"addresses:" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:16 +msgid "Set new password" +msgstr "নতুন পাসওয়ার্ড ঠিক করুন" + +#: root/admin/password.tt:6 +msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:31 +msgid "Some characters are turned around." +msgstr "" + +#: root/register/check.tt:1 +msgid "Success" +msgstr "সফলতা" + +#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17 +msgid "Surname" +msgstr "পরিবারের নাম" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79 +msgid "The first name supplied contains illegal characters" +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:32 +msgid "The following characters can be used:" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 +msgid "The surname supplied contains illegal characters" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67 +msgid "This email address is not bound to an account" +msgstr "" + +#: root/email/activation.tt:3 +msgid "To activate your account, please follow the link below." +msgstr "" + +#: root/email/forgot_password.tt:3 +msgid "To reset your password, please follow the link below." +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:528 +msgid "Transaction ID mismatch" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31 +msgid "Update" +msgstr "আপডেট" + +#: root/admin/account.tt:7 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8 +msgid "Username" +msgstr "ইউজারনেম" + +#: root/index.tt:6 +msgid "Username : " +msgstr "ইউজারনেম :" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 +msgid "Username is not authorized to be used" +msgstr "" + +#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 +#: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "" +"You have a privileged account, and may not recover your password this way: " +"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on " +"IRC).." +msgstr "" + +#: root/index.tt:20 +msgid "" +"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n" +" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." +msgstr "" + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/forgot_password.tt:2 +msgid "" +"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do " +"this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgstr "" + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/activation.tt:2 +msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation." +msgstr "" + +#. (c.user.username) +#: root/email/admin/password.tt:3 +msgid "Your password was reset by %1" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62 +msgid "Your session has expired" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9 +msgid "contains" +msgstr "" + +#: root/admin/group_modify.tt:15 +msgid "delete" +msgstr "মুছে ফেলুন" + +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11 +msgid "greater than or equal to" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10 +msgid "is exactly" +msgstr "ঠিক ঠিক" + +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12 +msgid "less than" +msgstr "" + +#: root/admin/group.tt:5 +msgid "member" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:549 +msgid "password reset" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:53 +msgid "with value" +msgstr "" + +#~ msgid "Group Name" +#~ msgstr "গ্রুপের নাম" diff --git a/lib/CatDap/I18N/ca.po b/lib/CatDap/I18N/ca.po index ac82e23..0211e66 100644 --- a/lib/CatDap/I18N/ca.po +++ b/lib/CatDap/I18N/ca.po @@ -1,27 +1,34 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# +# Translators: +# Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com>, 2015 +# Jesus, 2014 +# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015,2017 +# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2017 +# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Identity / CatDap\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-08 23:48+0000\n" -"Last-Translator: Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-25 21:31+0000\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"ca/)\n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:133 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142 msgid "Activation" msgstr "Activació" -#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_modify.tt:24 -#: root/admin/group_modify.tt:18 root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48 +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12 +#: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 +#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50 msgid "Add" msgstr "Afegeix" @@ -31,50 +38,72 @@ msgstr "Afegeix ObjectClass" #: root/admin/account_modify.tt:47 msgid "Add attribute" -msgstr "Afegeix atribut" +msgstr "Afegeix un atribut" + +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:2 +msgid "Add user %1 to a new group" +msgstr "Afegeix l'usuari %1 a un grup nou" #. (oc, dn) #: root/admin/account_addoc.tt:1 msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" msgstr "S'està afegint objectclass %1 a dn %2" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:49 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54 msgid "Addresses do not match" msgstr "Les adreces no coincideixen" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:89 +#: root/register/index.tt:10 +msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" +msgstr "Caràcters permesos: lletres minúscules i números" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 msgid "An account already exists with this email address" msgstr "Ja existeix un compte amb aquesta adreça electrònica" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:94 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103 msgid "An account already exists with this username" msgstr "Ja existeix un compte amb aquest nom d'usuari" #. ($errors) -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:145 -msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address. Errors %1" -msgstr "S'ha produït un error en enviar el missatge, però el vostre compte s'ha creat. Proveu el procés de recuperació de contrasenya si heu introduït l'adreça de correu correcta. Errors %1" +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address. " +"Errors %1" +msgstr "" +"S'ha produït un error en enviar el missatge, però el vostre compte s'ha " +"creat. Proveu el procés de recuperació de contrasenya si heu introduït " +"l'adreça de correu correcta. Errors %1" #. ($errors) -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:548 -msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address: %1" -msgstr "S'ha produït un error en enviar el missatge, però el vostre compte s'ha creat. Proveu el procés de recuperació de contrasenya si heu introduït l'adreça de correu correcta: %1" +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "" +"S'ha produït un error en enviar el missatge, però el vostre compte s'ha " +"creat. Proveu el procés de recuperació de contrasenya si heu introduït " +"l'adreça de correu correcta: %1" #. ($errors) #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" -msgstr "S'ha produït un error en enviar el missatge, torneu-ho a provar més tard. Error %1" +msgstr "" +"S'ha produït un error en enviar el missatge, torneu-ho a provar més tard. " +"Error %1" #: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 #: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 msgid "Attribute" msgstr "Atribut" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:56 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62 msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" msgstr "No es pot comprovar /etc/passwd, aviseu els administradors del sistema" -#: root/register/index.tt:29 +#: root/register/index.tt:30 msgid "Captcha" msgstr "Captcha" @@ -86,15 +115,21 @@ msgstr "Canvia" msgid "Change password" msgstr "Canvia la contrasenya" +#: root/admin/password.tt:5 +msgid "Change their password to a random string" +msgstr "Canvia'n la contrasenya a una cadena aleatòria" + #: root/register/complete.tt:5 msgid "Check your mail for activation instructions." msgstr "Comproveu el vostre correu per a les instruccions d'activació." #: root/forgot_password/complete.tt:5 msgid "Check your mail for password reset instructions." -msgstr "Comproveu el vostre correu per a les instruccions de restabliment de la contrasenya." +msgstr "" +"Comproveu el vostre correu per a les instruccions de restabliment de la " +"contrasenya." -#: root/register/index.tt:24 +#: root/register/index.tt:25 msgid "Confirm Email address" msgstr "Confirmeu l'adreça de correu electrònic" @@ -109,70 +144,74 @@ msgstr "Contrasenya actual" msgid "Dear %1," msgstr "Benvolgut %1," -#: root/admin/account_modify.tt:27 root/user/index.tt:22 +#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:24 msgid "Delete" msgstr "Esborra" +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:19 +msgid "Delete user %1 from an existing group:" +msgstr "Esborra l'usuari %1 d'un grup existent:" + #: root/user/fake.tt:1 msgid "Edit" msgstr "Edita" -#: root/admin/account.tt:33 root/admin/account.tt:8 -#: root/admin/account_promote.tt:6 root/register/index.tt:20 +#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21 msgid "Email" msgstr "Correu electrònic" -#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21 +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22 msgid "Email address" msgstr "Adreça de correu electrònic" +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 +msgid "Email domain is not authorized to be used" +msgstr "No està autoritzat l'ús del domini de correu electrònic" + #: root/forgot_password/complete.tt:1 msgid "Email sent." msgstr "Missatge de correu electrònic enviat." #: root/forgot_password/confirm.tt:2 msgid "Enter new password." -msgstr "Entreu una contrasenya nova" +msgstr "Introduïu una contrasenya nova." -#: root/register/index.tt:32 +#: root/register/index.tt:37 msgid "Enter text" -msgstr "Entreu el text" +msgstr "Introduïu el text" #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 msgid "Error while searching for account: " -msgstr "Error durant la cerca del compte:" - -#: root/admin/account.tt:34 root/admin/account_promote.tt:7 -msgid "First Name" -msgstr "Nom" +msgstr "Error en cercar el compte:" -#: root/register/index.tt:13 +#: root/register/index.tt:14 msgid "First name" msgstr "Nom" #: root/forgot_password/index.tt:2 msgid "Forgot your password?" -msgstr "Heu oblidat la vostra contrasenya?" +msgstr "Heu oblidat la contrasenya?" #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98 msgid "Forgotten password" msgstr "Contrasenya oblidada" -#: root/index.tt:17 +#: root/index.tt:11 msgid "Forgotten password?" msgstr "Contrasenya oblidada?" -#: root/admin/account.tt:36 root/admin/account.tt:9 -#: root/admin/account_promote.tt:9 +#: root/admin/account.tt:9 msgid "Full Name" msgstr "Nom complet" -#: root/admin/group.tt:27 -msgid "Group Name" -msgstr "Nom de grup" +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625 +msgid "Group contains illegal characters" +msgstr "El grup conté caràcters il·legals" -#: root/admin/group.tt:9 +#: root/admin/group.tt:4 msgid "Group name" msgstr "Nom de grup" @@ -180,87 +219,112 @@ msgstr "Nom de grup" msgid "Groups" msgstr "Grups" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:52 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:598 +msgid "Groups matching search criteria" +msgstr "Grups que responen als criteris de cerca" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:591 +msgid "Groups you manage" +msgstr "Grups que gestioneu" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58 msgid "Incorrect validation text, please try again" -msgstr "Text de validació incorrecte, torneu a provar" +msgstr "Text de validació incorrecte, torneu a provar-ho" #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:46 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51 msgid "Invalid email address" msgstr "Adreça de correu electrònic no vàlida" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:42 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44 msgid "Invalid username" msgstr "Nom d'usuari no vàlid" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:59 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 msgid "Invalid username, already used by system" msgstr "Nom d'usuari no vàlid, el sistema ja l'utilitza" -#: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3 +#: root/admin/account_promote.tt:3 +msgid "List of users promoted :" +msgstr "Llista d'usuaris promocionats:" + +#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3 msgid "Log out" -msgstr "Desconnexió" +msgstr "Tanca la sessió" -#: root/index.tt:1 root/index.tt:13 +#: root/index.tt:13 root/index.tt:3 msgid "Login" -msgstr "Connexió" +msgstr "Inicia la sessió" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:185 +msgid "More than one ID Pool" +msgstr "Més d'un id. Pool" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631 +msgid "More than one entry matched" +msgstr "Més d'una entrada coincident" #: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 #: root/user/password.tt:9 msgid "New Password" msgstr "Contrasenya nova" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:295 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297 msgid "New passwords dont match" -msgstr "Les noves contrasenyes no coincideixen" +msgstr "Les contrasenyes noves no coincideixen" #: root/forgot_password/complete.tt:4 msgid "Operation was successful." msgstr "L'operació ha estat un èxit." -#: root/index.tt:10 +#: root/index.tt:9 msgid "Password : " msgstr "Contrasenya: " -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:289 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291 msgid "Password incorrect" msgstr "Contrasenya incorrecta" -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:551 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:565 msgid "Password reset and email sent" -msgstr "La contrasenya s'ha reiniciat i s'ha enviat un missatge de correu electrònic" +msgstr "" +"La contrasenya s'ha reiniciat i s'ha enviat un missatge de correu electrònic" -#: root/register/index.tt:12 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +msgid "Password reset failed: " +msgstr "La restauració de contrasenya ha fallat:" + +#: root/register/index.tt:13 msgid "Personal Information" msgstr "Informació personal" #: root/email/admin/password.tt:5 msgid "Please click below to change your password" -msgstr "Cliqueu a sota per canviar la contrasenya" +msgstr "Feu clic a sota per canviar la contrasenya" #: root/admin/index.tt:1 msgid "Please use the menus above." msgstr "Utilitzeu els menús de dalt." -#: root/admin/account_promote.tt:25 +#: root/admin/account_promote.tt:24 msgid "Primary group" msgstr "Grup primari" -#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 -msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" -msgstr "Els comptes privilegiats no poden recuperar la contrasenya d'aquesta manera" - #: root/admin/account_modify.tt:71 msgid "Promote" -msgstr "Promou" +msgstr "Promociona" #: root/admin/account_modify.tt:62 msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" -msgstr "Promou l'usuari a un compte posixAccount amb grup primari:" +msgstr "Promociona l'usuari a un compte posixAccount amb el grup primari:" -#: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35 +#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40 msgid "Register" -msgstr "Registra" +msgstr "Registreu-vos" + +#: root/index.tt:18 +msgid "Register an account" +msgstr "Registreu un compte" #: root/register/complete.tt:1 msgid "Registration completed" @@ -273,42 +337,66 @@ msgstr "El registre s'ha fet correctament." #: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 #: root/user/password.tt:12 msgid "Repeat New Password" -msgstr "Repetiu la nova contrasenya" +msgstr "Repetiu la contrasenya nova" + +#: root/admin/password.tt:16 +msgid "Reset" +msgstr "Restableix" #: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 msgid "Reset password" -msgstr "Reinicia la contrasenya" +msgstr "Restableix la contrasenya" + +#. (uid) +#: root/admin/password.tt:3 +msgid "Resetting the users (%1) password will:" +msgstr "Restablir la contrasenya (%1) dels usuaris comportarà el següent:" -#: root/admin/account.tt:22 +#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5 +#: root/admin/account.tt:4 msgid "Search by" msgstr "Cerca segons" -#: root/admin/account_promote.tt:4 -msgid "Select" -msgstr "Selecciona" +#: root/admin/password.tt:7 +msgid "" +"Send an email containing a link to change their password to the following " +"addresses:" +msgstr "" +"Envieu un correu electrònic que contingui un enllaç per canviar-ne les " +"contrasenyes a les adreces següents:" #: root/forgot_password/confirm.tt:16 msgid "Set new password" msgstr "Estableix la nova contrasenya" +#: root/admin/password.tt:6 +msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" +msgstr "Estableix l'atribut pwdReset en entrar-hi" + +#: root/register/index.tt:31 +msgid "Some characters are turned around." +msgstr "Alguns caràcters es giren." + #: root/register/check.tt:1 msgid "Success" msgstr "Èxit" -#: root/admin/account.tt:10 root/admin/account.tt:35 -#: root/admin/account_promote.tt:8 root/register/index.tt:16 +#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17 msgid "Surname" msgstr "Cognom" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:70 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79 msgid "The first name supplied contains illegal characters" msgstr "El nom introduït conté caràcters no permesos" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:75 +#: root/register/index.tt:32 +msgid "The following characters can be used:" +msgstr "Es poden utilitzar els caràcters següents:" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 msgid "The surname supplied contains illegal characters" msgstr "El cognom introduït conté caràcters no permesos" @@ -318,19 +406,21 @@ msgstr "L'adreça introduïda no està associada a cap compte" #: root/email/activation.tt:3 msgid "To activate your account, please follow the link below." -msgstr "Per activar aquest compte heu de seguir l'enllaç següent." +msgstr "Per activar el vostre compte heu de seguir l'enllaç següent." #: root/email/forgot_password.tt:3 msgid "To reset your password, please follow the link below." -msgstr "Per reiniciar la contrasenya heu de seguir l'enllaç següent." +msgstr "Per restablir la vostra contrasenya heu de seguir l'enllaç següent." -#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:528 +msgid "Transaction ID mismatch" +msgstr "L'id. de transacció no coincideix" + +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31 msgid "Update" msgstr "Actualitza" -#: root/admin/account.tt:32 root/admin/account.tt:7 -#: root/admin/account_promote.tt:5 root/register/index.tt:7 -#: root/register/index.tt:8 +#: root/admin/account.tt:7 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8 msgid "Username" msgstr "Nom d'usuari" @@ -338,19 +428,53 @@ msgstr "Nom d'usuari" msgid "Username : " msgstr "Nom d'usuari: " -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 msgid "Username is not authorized to be used" -msgstr "No es pot fer servir Username" +msgstr "El nom d'usuari no està autoritzat per ser utilitzat" #: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 #: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 msgid "Value" msgstr "Valor" +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "" +"You have a privileged account, and may not recover your password this way: " +"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on " +"IRC).." +msgstr "" +"Teniu un compte privilegiat i no podeu recuperar la contrasenya d'aquesta " +"manera: si us plau, poseu-vos en contacte amb un membre de l'equip " +"d'administració (#mageia-sysadm a l'IRC)." + +#: root/index.tt:20 +msgid "" +"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n" +" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." +msgstr "" +"Necessitareu un compte quan vulgueu participar a Mageia,\n" +" a través de les <a href=\"http://ml.mageia.org/\">llistes de " +"correu</a>,\n" +" el <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" el <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" els nostres <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">dipòsits</" +"a>, \n" +" de <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">codi</a>\n" +" els <a href=\"http://forums.mageia.org/\">fòrums</a>, etc." + #. (c.config.organisation) #: root/email/forgot_password.tt:2 -msgid "Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." -msgstr "S'ha demanat un canvi de contrasenya del compte %1. Si no ho heu demanat, o bé no voleu canviar la contrasenya, no cal que feu res." +msgid "" +"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do " +"this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgstr "" +"S'ha sol·licitat un canvi de contrasenya del compte %1. Si no ho heu " +"sol·licitat, o bé no voleu canviar la contrasenya, no cal que feu res." #. (c.config.organisation) #: root/email/activation.tt:2 @@ -360,39 +484,39 @@ msgstr "El compte %1 s'ha creat correctament, però s'ha d'activar." #. (c.user.username) #: root/email/admin/password.tt:3 msgid "Your password was reset by %1" -msgstr "La vostra contrasenya ha estat reiniciada per %1" +msgstr "La vostra contrasenya ha estat restablerta per %1" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62 msgid "Your session has expired" -msgstr "La vostra sessió ha caducat" +msgstr "La vostra sessió ha vençut" -#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15 +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9 msgid "contains" msgstr "conté" -#: root/admin/group_modify.tt:14 +#: root/admin/group_modify.tt:15 msgid "delete" msgstr "esborra" -#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17 +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11 msgid "greater than or equal to" msgstr "més gran o igual que" -#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16 +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10 msgid "is exactly" msgstr "és exactament" -#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18 +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12 msgid "less than" msgstr "menys que" -#: root/admin/group.tt:10 +#: root/admin/group.tt:5 msgid "member" msgstr "membre" -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:549 msgid "password reset" -msgstr "contrasenya reiniciada" +msgstr "contrasenya restablerta" #: root/admin/account_modify.tt:53 msgid "with value" diff --git a/lib/CatDap/I18N/cs.po b/lib/CatDap/I18N/cs.po index a003b4f..dfbd3ca 100644 --- a/lib/CatDap/I18N/cs.po +++ b/lib/CatDap/I18N/cs.po @@ -1,27 +1,30 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# +# Translators: +# fri, 2013,2015,2017 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Identity / CatDap\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-24 12:34+0000\n" -"Last-Translator: Tomas Kindl <supp@mageia-devel.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-31 10:43+0000\n" +"Last-Translator: fri\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"cs/)\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:133 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142 msgid "Activation" msgstr "Aktivace" -#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_modify.tt:24 -#: root/admin/group_modify.tt:18 root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48 +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12 +#: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 +#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50 msgid "Add" msgstr "Přidat" @@ -33,48 +36,69 @@ msgstr "Přidat ObjectClass" msgid "Add attribute" msgstr "Přidat vlastnost" +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:2 +msgid "Add user %1 to a new group" +msgstr "Přidat uživatele %1 do nové skupiny" + #. (oc, dn) #: root/admin/account_addoc.tt:1 msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" msgstr "Přidat vlastnost %1 k dn %2" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:49 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54 msgid "Addresses do not match" msgstr "Adresy se neshodují" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:89 +#: root/register/index.tt:10 +msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" +msgstr "Povolené znaky: malá písmena a číslice" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 msgid "An account already exists with this email address" msgstr "Účet s touto e-mailovou adresou již byl založen" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:94 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103 msgid "An account already exists with this username" msgstr "Účet s tímto přihlašovacím jménem již byl založen" #. ($errors) -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:145 -msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address. Errors %1" -msgstr "Váš účet byl založen, ale při odesílání e-mailu došlo k chybě. Pakliže Vámi zadaný e-mail byl správný, pokračujte prosím stejně, jako byste zapomněli heslo. Chyba %1" +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address. " +"Errors %1" +msgstr "" +"Váš účet byl založen, ale při odesílání e-mailu došlo k chybě. Pakliže vámi " +"zadaný e-mail byl správný, pokračujte, prosím, stejně, jako byste zapomněli " +"heslo. Chyba %1" #. ($errors) -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:548 -msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address: %1" -msgstr "Váš účet byl založen, ale při odesílání e-mailu došlo k chybě. Pokračujte prosím stejně, jako byste zapomněli heslo, jestliže jste zadali v žádosti správný e-mail: %1" +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "" +"Váš účet byl založen, ale při odesílání e-mailu došlo k chybě. Pokračujte, " +"prosím, stejně, jako byste zapomněli heslo, jestliže jste zadali v žádosti " +"správný e-mail: %1" #. ($errors) #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" -msgstr "Při odesílání e-mailu došlo k chybě, zkuste to prosím později. Chyba %1" +msgstr "" +"Při odesílání e-mailu došlo k chybě. Zkuste to, prosím, později. Chyba %1" #: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 #: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 msgid "Attribute" msgstr "Vlastnost" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:56 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62 msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" -msgstr "Nemohu zkontrolovat /etc/passwd, prosím upozorněte správce systému" +msgstr "Nelze zkontrolovat /etc/passwd. Prosím, upozorněte správce systému" -#: root/register/index.tt:29 +#: root/register/index.tt:30 msgid "Captcha" msgstr "Captcha" @@ -86,15 +110,19 @@ msgstr "Změnit" msgid "Change password" msgstr "Změnit heslo" +#: root/admin/password.tt:5 +msgid "Change their password to a random string" +msgstr "Změnit jejich heslo na náhodný řetězec" + #: root/register/complete.tt:5 msgid "Check your mail for activation instructions." -msgstr "Instrukce pro aktivaci účtu naleznete ve svém e-mailu-" +msgstr "Instrukce pro aktivaci účtu naleznete ve svém e-mailu." #: root/forgot_password/complete.tt:5 msgid "Check your mail for password reset instructions." msgstr "Instrukce pro obnovení hesla k Vašemu účtu naleznete ve svém e-mailu-" -#: root/register/index.tt:24 +#: root/register/index.tt:25 msgid "Confirm Email address" msgstr "Potvrďte svou e-mailovou adresu" @@ -109,23 +137,32 @@ msgstr "Současné heslo" msgid "Dear %1," msgstr "Vážený(á) %1," -#: root/admin/account_modify.tt:27 root/user/index.tt:22 +#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:24 msgid "Delete" msgstr "Smazat" +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:19 +msgid "Delete user %1 from an existing group:" +msgstr "Smazat uživatele %1 ze stávající skupiny:" + #: root/user/fake.tt:1 msgid "Edit" msgstr "Upravit" -#: root/admin/account.tt:33 root/admin/account.tt:8 -#: root/admin/account_promote.tt:6 root/register/index.tt:20 +#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21 +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22 msgid "Email address" msgstr "E-mailová adresa" +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 +msgid "Email domain is not authorized to be used" +msgstr "Tuto doménu elektronické pošty nelze použít" + #: root/forgot_password/complete.tt:1 msgid "Email sent." msgstr "E-mail odeslán." @@ -134,7 +171,7 @@ msgstr "E-mail odeslán." msgid "Enter new password." msgstr "Zadejte nové heslo." -#: root/register/index.tt:32 +#: root/register/index.tt:37 msgid "Enter text" msgstr "Vložte text" @@ -143,11 +180,7 @@ msgstr "Vložte text" msgid "Error while searching for account: " msgstr "Chyba při vyhledávání účtu: " -#: root/admin/account.tt:34 root/admin/account_promote.tt:7 -msgid "First Name" -msgstr "Jméno" - -#: root/register/index.tt:13 +#: root/register/index.tt:14 msgid "First name" msgstr "Jméno" @@ -159,20 +192,19 @@ msgstr "Zapomněli jste heslo?" msgid "Forgotten password" msgstr "Zapomenuté heslo" -#: root/index.tt:17 +#: root/index.tt:11 msgid "Forgotten password?" msgstr "Zapomenuté heslo?" -#: root/admin/account.tt:36 root/admin/account.tt:9 -#: root/admin/account_promote.tt:9 +#: root/admin/account.tt:9 msgid "Full Name" msgstr "Celé jméno" -#: root/admin/group.tt:27 -msgid "Group Name" -msgstr "Jméno skupiny" +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625 +msgid "Group contains illegal characters" +msgstr "Skupina obsahuje nedovolené znaky" -#: root/admin/group.tt:9 +#: root/admin/group.tt:4 msgid "Group name" msgstr "Jméno skupiny" @@ -180,37 +212,57 @@ msgstr "Jméno skupiny" msgid "Groups" msgstr "Skupiny" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:52 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:598 +msgid "Groups matching search criteria" +msgstr "Skupina odpovídá hlediskům hledání" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:591 +msgid "Groups you manage" +msgstr "Vámi spravované skupiny" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58 msgid "Incorrect validation text, please try again" -msgstr "Špatně zadaný ověřovací text, prosím zkuste to znovu" +msgstr "Špatně zadaný ověřovací text. Prosím, zkuste to znovu" #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:46 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51 msgid "Invalid email address" msgstr "Špatná e-mailová adresa" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:42 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44 msgid "Invalid username" msgstr "Špatné přihlašovací jméno" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:59 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 msgid "Invalid username, already used by system" msgstr "Toto přihlašovací nelze použít, je užíváno systémem" -#: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3 +#: root/admin/account_promote.tt:3 +msgid "List of users promoted :" +msgstr "Seznam povýšených uživatelů:" + +#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3 msgid "Log out" msgstr "Odhlásit" -#: root/index.tt:1 root/index.tt:13 +#: root/index.tt:13 root/index.tt:3 msgid "Login" msgstr "Přihlásit" +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:185 +msgid "More than one ID Pool" +msgstr "Více než jedna skupina ID" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631 +msgid "More than one entry matched" +msgstr "Nalezen více než jeden záznam" + #: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 #: root/user/password.tt:9 msgid "New Password" msgstr "Nové heslo" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:295 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297 msgid "New passwords dont match" msgstr "Nová hesla se neshodují" @@ -218,38 +270,38 @@ msgstr "Nová hesla se neshodují" msgid "Operation was successful." msgstr "Operace proběhla úspěšně." -#: root/index.tt:10 +#: root/index.tt:9 msgid "Password : " -msgstr "Heslo : " +msgstr "Heslo: " -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:289 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291 msgid "Password incorrect" msgstr "Nesprávné heslo" -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:551 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:565 msgid "Password reset and email sent" msgstr "Heslo bylo obnoveno a e-mail odeslán" -#: root/register/index.tt:12 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +msgid "Password reset failed: " +msgstr "Obnovení hesla se nezdařilo:" + +#: root/register/index.tt:13 msgid "Personal Information" msgstr "Osobní údaje" #: root/email/admin/password.tt:5 msgid "Please click below to change your password" -msgstr "Klikněte níže pro změnu svého hesla" +msgstr "Klepněte níže pro změnu svého hesla" #: root/admin/index.tt:1 msgid "Please use the menus above." -msgstr "Prosím využijte menu nahoře." +msgstr "Prosím, využijte nabídku nahoře." -#: root/admin/account_promote.tt:25 +#: root/admin/account_promote.tt:24 msgid "Primary group" msgstr "Hlavní skupina" -#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 -msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" -msgstr "Heslo k účtům se zvláštními oprávněními nemohou být obnovena tímto způsobem" - #: root/admin/account_modify.tt:71 msgid "Promote" msgstr "Povýšit" @@ -258,10 +310,14 @@ msgstr "Povýšit" msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" msgstr "Povýšit uživatele na posixAccount s primární skupinou:" -#: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35 +#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40 msgid "Register" msgstr "Registrace" +#: root/index.tt:18 +msgid "Register an account" +msgstr "Zaregistrovat účet" + #: root/register/complete.tt:1 msgid "Registration completed" msgstr "Registrace dokončena." @@ -275,40 +331,64 @@ msgstr "Registrace byla úspěšná." msgid "Repeat New Password" msgstr "Zadejte znovu své nové heslo" +#: root/admin/password.tt:16 +msgid "Reset" +msgstr "Nastavit znovu" + #: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 msgid "Reset password" msgstr "Obnovit heslo" -#: root/admin/account.tt:22 +#. (uid) +#: root/admin/password.tt:3 +msgid "Resetting the users (%1) password will:" +msgstr "Vynulování hesla (%1) uživatele:" + +#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 msgid "Search" msgstr "Hledat" -#: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5 +#: root/admin/account.tt:4 msgid "Search by" msgstr "Hledat podle " -#: root/admin/account_promote.tt:4 -msgid "Select" -msgstr "Zvolit" +#: root/admin/password.tt:7 +msgid "" +"Send an email containing a link to change their password to the following " +"addresses:" +msgstr "" +"Poslat elektronický dopis obsahující odkaz ke změně hesla na následující " +"adresy:" #: root/forgot_password/confirm.tt:16 msgid "Set new password" msgstr "Nastavit nové heslo" +#: root/admin/password.tt:6 +msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" +msgstr "Nastavit vlastnost pwdReset na jejich záznam" + +#: root/register/index.tt:31 +msgid "Some characters are turned around." +msgstr "Některé znaky jsou změněny." + #: root/register/check.tt:1 msgid "Success" msgstr "Úspěch" -#: root/admin/account.tt:10 root/admin/account.tt:35 -#: root/admin/account_promote.tt:8 root/register/index.tt:16 +#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17 msgid "Surname" msgstr "Příjmení" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:70 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79 msgid "The first name supplied contains illegal characters" msgstr "Vámi zadané (křestní) jméno obsahuje nedovolené znaky" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:75 +#: root/register/index.tt:32 +msgid "The following characters can be used:" +msgstr "Je možné použít následující znaky:" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 msgid "The surname supplied contains illegal characters" msgstr "Vámi zadané příjmení obsahuje nedovolené znaky" @@ -318,27 +398,29 @@ msgstr "Tato e-mailová adresa není spojena s žádným účtem" #: root/email/activation.tt:3 msgid "To activate your account, please follow the link below." -msgstr "Pro aktivaci účtu prosím klikněte na odkaz níže." +msgstr "Pro aktivaci účtu prosím klepněte na odkaz níže." #: root/email/forgot_password.tt:3 msgid "To reset your password, please follow the link below." msgstr "Pro obnovu Vašeho hesla klikněte na odkaz níže." -#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:528 +msgid "Transaction ID mismatch" +msgstr "Nesoulad ID transakce" + +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31 msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" -#: root/admin/account.tt:32 root/admin/account.tt:7 -#: root/admin/account_promote.tt:5 root/register/index.tt:7 -#: root/register/index.tt:8 +#: root/admin/account.tt:7 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8 msgid "Username" msgstr "Přihlašovací jméno" #: root/index.tt:6 msgid "Username : " -msgstr "Přihlašovací jméno : " +msgstr "Přihlašovací jméno: " -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 msgid "Username is not authorized to be used" msgstr "Toto přihlašovací jméno nelze použít" @@ -347,50 +429,81 @@ msgstr "Toto přihlašovací jméno nelze použít" msgid "Value" msgstr "Hodnota" +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "" +"You have a privileged account, and may not recover your password this way: " +"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on " +"IRC).." +msgstr "" +"Máte zvýhodněný účet. Tímto způsobem nelze vaše heslo obnovit: Spojte se, " +"prosím, s členem skupiny systémových správců (#mageia-sysadm na IRC)." + +#: root/index.tt:20 +msgid "" +"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n" +" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." +msgstr "" +"Budete potřebovat účet, abyste se mohl účastnit práce na Mageii,\n" +" skrze <a href=\"http://ml.mageia.org/\">poštovní seznamy</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" náš <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">kód</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">úložiště</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">fóra</a> atd." + #. (c.config.organisation) #: root/email/forgot_password.tt:2 -msgid "Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." -msgstr "U Vašeho účtu %1 evidujeme žádost o obnovení hesla. Pokud nechcete heslo měnit ani jste tuto žádost nepodával, není třeba nic dalšího dělat." +msgid "" +"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do " +"this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgstr "" +"U vašeho účtu %1 byla zaznamenána žádost o obnovení hesla. Pokud nechcete " +"heslo měnit, ani jste tuto žádost nepodával, není třeba nic dalšího dělat." #. (c.config.organisation) #: root/email/activation.tt:2 msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation." -msgstr "Váš účet %1 byl úspěšně vytvořen, ale musí být aktivován." +msgstr "Váš účet %1 byl úspěšně vytvořen, ale musí být zprovozněn." #. (c.user.username) #: root/email/admin/password.tt:3 msgid "Your password was reset by %1" msgstr "Vaše heslo bylo obnoveno přes %1" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62 msgid "Your session has expired" -msgstr "Vaše relace byla ukončena pro neaktivitu" +msgstr "Vaše relace byla ukončena pro nečinnost" -#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15 +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9 msgid "contains" msgstr "obsahuje" -#: root/admin/group_modify.tt:14 +#: root/admin/group_modify.tt:15 msgid "delete" msgstr "smazat" -#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17 +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11 msgid "greater than or equal to" msgstr "větší nebo rovno " -#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16 +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10 msgid "is exactly" msgstr "je právě" -#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18 +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12 msgid "less than" msgstr "menší než" -#: root/admin/group.tt:10 +#: root/admin/group.tt:5 msgid "member" msgstr "člen" -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:549 msgid "password reset" msgstr "obnova hesla" diff --git a/lib/CatDap/I18N/cy.po b/lib/CatDap/I18N/cy.po new file mode 100644 index 0000000..f9a89dd --- /dev/null +++ b/lib/CatDap/I18N/cy.po @@ -0,0 +1,503 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Agored Open, 2016 +# ciaran, 2015-2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-04 12:39+0000\n" +"Last-Translator: Agored Open\n" +"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"cy/)\n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != " +"11) ? 2 : 3;\n" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142 +msgid "Activation" +msgstr "" + +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12 +#: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 +#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50 +msgid "Add" +msgstr "Ychwanegu" + +#: root/admin/account_modify.tt:85 +msgid "Add ObjectClass" +msgstr "Ychwanegu ObjectClass" + +#: root/admin/account_modify.tt:47 +msgid "Add attribute" +msgstr "Ychwanegu priodoledd" + +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:2 +msgid "Add user %1 to a new group" +msgstr "Ychwanegu'r defnyddiwr %1 at grŵp newydd" + +#. (oc, dn) +#: root/admin/account_addoc.tt:1 +msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" +msgstr "Ychwanegu objectclass %1 i dn %2" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54 +msgid "Addresses do not match" +msgstr "Nid yw'r cyfeiriadau'n cyd-fynd" + +#: root/register/index.tt:10 +msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 +msgid "An account already exists with this email address" +msgstr "Mae cyfrif â'r cyfeiriad e-bost hwn eisoes yn bodoli" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103 +msgid "An account already exists with this username" +msgstr "Mae cyfrif â'r enw defnyddiwr hwn eisoes yn bodoli" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address. " +"Errors %1" +msgstr "" +"Cododd gwall tra'n anfon yr ebost, ond crëwyd eich cyfrif. Rhowch gynnig ar " +"y broses adfer cyfrineiriau os rhoesoch y cyfeiriad ebost cywir. Gwallau %1" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "" +"Cododd gwall tra'n anfon yr ebost, ond crëwyd eich cyfrif. Rhowch gynnig ar " +"y broses adfer cyfrineiriau os rhoesoch y cyfeiriad ebost cywir: %1" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 +msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" +msgstr "" +"Cododd gwall tra'n anfon yr ebost, rhowch gynnir arni nes ymlaen. Gwallau %1" + +#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 +#: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 +msgid "Attribute" +msgstr "Priodoledd" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62 +msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" +msgstr "Methu gwirio /etc/passwd, rhowch wybod i weinyddwyr y system" + +#: root/register/index.tt:30 +msgid "Captcha" +msgstr "Captcha" + +#: root/user/firstlogin.tt:14 root/user/password.tt:15 +msgid "Change" +msgstr "Newid" + +#: root/user/fake.tt:2 +msgid "Change password" +msgstr "Newid y cyfrinair" + +#: root/admin/password.tt:5 +msgid "Change their password to a random string" +msgstr "" + +#: root/register/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for activation instructions." +msgstr "Gwiriwch eich e-bost am gyfarwyddiadau bywiogi." + +#: root/forgot_password/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for password reset instructions." +msgstr "Gwiriwch eich e-bost am gyfarwyddiadau i ailosod eich cyfrinair." + +#: root/register/index.tt:25 +msgid "Confirm Email address" +msgstr "Cadarnhau'r cyfeiriad e-bost" + +#: root/user/password.tt:5 +msgid "Current password" +msgstr "Cyfrinair cyfredol" + +#. (cn) +#. (entry.cn) +#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 +#: root/email/forgot_password.tt:1 +msgid "Dear %1," +msgstr "Annwyl %1," + +#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:24 +msgid "Delete" +msgstr "Dileu" + +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:19 +msgid "Delete user %1 from an existing group:" +msgstr "Dileu defnyddiwr %1 o grŵp sy'n bodoli eisoes:" + +#: root/user/fake.tt:1 +msgid "Edit" +msgstr "Golygu" + +#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21 +msgid "Email" +msgstr "E-bost" + +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22 +msgid "Email address" +msgstr "Cyfeiriad e-bost" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 +msgid "Email domain is not authorized to be used" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/complete.tt:1 +msgid "Email sent." +msgstr "Anfonwyd yr e-bost." + +#: root/forgot_password/confirm.tt:2 +msgid "Enter new password." +msgstr "Rhowch gyfrinair newydd." + +#: root/register/index.tt:37 +msgid "Enter text" +msgstr "Rhowch destun" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 +msgid "Error while searching for account: " +msgstr "Gwall tra'n chwilio am gyfrif:" + +#: root/register/index.tt:14 +msgid "First name" +msgstr "Enw cyntaf" + +#: root/forgot_password/index.tt:2 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Wedi anghofio eich cyfrinair?" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98 +msgid "Forgotten password" +msgstr "Wedi anghofio'r cyfrinair" + +#: root/index.tt:11 +msgid "Forgotten password?" +msgstr "Wedi anghofio'r cyfrinair?" + +#: root/admin/account.tt:9 +msgid "Full Name" +msgstr "Enw llawn" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625 +msgid "Group contains illegal characters" +msgstr "Mae'r grŵp yn cynnwys nodau annilys" + +#: root/admin/group.tt:4 +msgid "Group name" +msgstr "Enw'r grwp:" + +#: root/admin/account_modify.tt:2 +msgid "Groups" +msgstr "Grwpiau" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:598 +msgid "Groups matching search criteria" +msgstr "Grwpiau sy'n cyd-fynd â'r termau chwilio" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:591 +msgid "Groups you manage" +msgstr "Grwpiau rydych chi'n eu rheol" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58 +msgid "Incorrect validation text, please try again" +msgstr "Testun dilysu anghywir, ceisiwch eto" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Cyfeiriad e-bost annily" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44 +msgid "Invalid username" +msgstr "Enw defnyddiwr annilys" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 +msgid "Invalid username, already used by system" +msgstr "Enw defnyddiwr annilys, defnyddir gan y system" + +#: root/admin/account_promote.tt:3 +msgid "List of users promoted :" +msgstr "" + +#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3 +msgid "Log out" +msgstr "Allgofnodi" + +#: root/index.tt:13 root/index.tt:3 +msgid "Login" +msgstr "Mewngofnodi" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:185 +msgid "More than one ID Pool" +msgstr "Mwy nag un pwll ID" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631 +msgid "More than one entry matched" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 +#: root/user/password.tt:9 +msgid "New Password" +msgstr "Cyfrinair newydd" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297 +msgid "New passwords dont match" +msgstr "Nid yw'r cyfrineiriau newydd yn cyd-fynd" + +#: root/forgot_password/complete.tt:4 +msgid "Operation was successful." +msgstr "Gweithred lwyddiannus." + +#: root/index.tt:9 +msgid "Password : " +msgstr "Cyfrinair :" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291 +msgid "Password incorrect" +msgstr "Cyfrinair anghywir" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:565 +msgid "Password reset and email sent" +msgstr "Ailosodwyd y cyfrinair ac anfonwyd yr e-bost" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +msgid "Password reset failed: " +msgstr "Methu ailosod y cyfrinair:" + +#: root/register/index.tt:13 +msgid "Personal Information" +msgstr "Gwybodaeth bersono" + +#: root/email/admin/password.tt:5 +msgid "Please click below to change your password" +msgstr "Cliciwch isod i newid eich cyfrinair" + +#: root/admin/index.tt:1 +msgid "Please use the menus above." +msgstr "Defnyddiwch y dewislenni uchod." + +#: root/admin/account_promote.tt:24 +msgid "Primary group" +msgstr "Grŵp cynradd" + +#: root/admin/account_modify.tt:71 +msgid "Promote" +msgstr "Hyrwyddo" + +#: root/admin/account_modify.tt:62 +msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" +msgstr "" + +#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40 +msgid "Register" +msgstr "Cofrestru" + +#: root/index.tt:18 +#, fuzzy +msgid "Register an account" +msgstr "Cwblhawyd y cofrestru" + +#: root/register/complete.tt:1 +msgid "Registration completed" +msgstr "Cwblhawyd y cofrestru" + +#: root/register/complete.tt:4 +msgid "Registration was successful." +msgstr "Cofrestru llwyddiannus." + +#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 +#: root/user/password.tt:12 +msgid "Repeat New Password" +msgstr "Ailadrodd y cyfrinair newydd" + +#: root/admin/password.tt:16 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 +msgid "Reset password" +msgstr "Ailosod y cyfrinair" + +#. (uid) +#: root/admin/password.tt:3 +msgid "Resetting the users (%1) password will:" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 +msgid "Search" +msgstr "Chwilio" + +#: root/admin/account.tt:4 +msgid "Search by" +msgstr "Chwilio yn ôl" + +#: root/admin/password.tt:7 +msgid "" +"Send an email containing a link to change their password to the following " +"addresses:" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:16 +msgid "Set new password" +msgstr "Gosod cyfrinair newydd" + +#: root/admin/password.tt:6 +msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:31 +msgid "Some characters are turned around." +msgstr "" + +#: root/register/check.tt:1 +msgid "Success" +msgstr "Llwyddiant" + +#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17 +msgid "Surname" +msgstr "Cyfenw" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79 +msgid "The first name supplied contains illegal characters" +msgstr "Mae'r enw cyntaf yn cynnwys nodau annily" + +#: root/register/index.tt:32 +msgid "The following characters can be used:" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 +msgid "The surname supplied contains illegal characters" +msgstr "Mae'r cyfenw'n cynnwys nodau annilys" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67 +msgid "This email address is not bound to an account" +msgstr "Nid yw'r cyfeiriad e-bost hwn yn rhwym i gyfrif" + +#: root/email/activation.tt:3 +msgid "To activate your account, please follow the link below." +msgstr "I fywiogi eich cyfrif, dilynwch y ddolen isod." + +#: root/email/forgot_password.tt:3 +msgid "To reset your password, please follow the link below." +msgstr "I ailosod eich cyfrinair, dilynwch y ddolen isod." + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:528 +msgid "Transaction ID mismatch" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31 +msgid "Update" +msgstr "Diweddaru" + +#: root/admin/account.tt:7 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8 +msgid "Username" +msgstr "Enw defnyddiwr" + +#: root/index.tt:6 +msgid "Username : " +msgstr "Enw defnyddiwr :" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 +msgid "Username is not authorized to be used" +msgstr "" + +#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 +#: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 +msgid "Value" +msgstr "Gwerth" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "" +"You have a privileged account, and may not recover your password this way: " +"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on " +"IRC).." +msgstr "" + +#: root/index.tt:20 +msgid "" +"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n" +" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." +msgstr "" + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/forgot_password.tt:2 +msgid "" +"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do " +"this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgstr "" + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/activation.tt:2 +msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation." +msgstr "Crëwyd eich cyfrif %1 yn llwyddiannus, ond mae angen ei fywiogi." + +#. (c.user.username) +#: root/email/admin/password.tt:3 +msgid "Your password was reset by %1" +msgstr "Ailosodwyd eich cyfrinair gan %1" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62 +msgid "Your session has expired" +msgstr "Mae eich sesiwn wedi dod i ben" + +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9 +msgid "contains" +msgstr "yn cynnwys" + +#: root/admin/group_modify.tt:15 +msgid "delete" +msgstr "dileu" + +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11 +msgid "greater than or equal to" +msgstr "mwy na neu'n hafal i" + +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10 +msgid "is exactly" +msgstr "yn union" + +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12 +msgid "less than" +msgstr "llai na" + +#: root/admin/group.tt:5 +msgid "member" +msgstr "aelod" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:549 +msgid "password reset" +msgstr "ailosod cyfrinair" + +#: root/admin/account_modify.tt:53 +msgid "with value" +msgstr "o fewn" + +#~ msgid "Group Name" +#~ msgstr "Enw'r grŵp" diff --git a/lib/CatDap/I18N/da.po b/lib/CatDap/I18N/da.po new file mode 100644 index 0000000..9a7e2c9 --- /dev/null +++ b/lib/CatDap/I18N/da.po @@ -0,0 +1,513 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# scootergrisen, 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-16 14:39+0000\n" +"Last-Translator: scootergrisen\n" +"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"da/)\n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142 +msgid "Activation" +msgstr "Aktivering" + +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12 +#: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 +#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50 +msgid "Add" +msgstr "Tilføj" + +#: root/admin/account_modify.tt:85 +msgid "Add ObjectClass" +msgstr "Tilføj ObjectClass" + +#: root/admin/account_modify.tt:47 +msgid "Add attribute" +msgstr "Tilføj attribut" + +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:2 +msgid "Add user %1 to a new group" +msgstr "Tilføj bruger %1 til en ny gruppe" + +#. (oc, dn) +#: root/admin/account_addoc.tt:1 +msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" +msgstr "Tilføjer objectclass %1 til dn %2" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54 +msgid "Addresses do not match" +msgstr "Adresser er ikke ens" + +#: root/register/index.tt:10 +msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" +msgstr "Tilladte tegn: små bogstaver og tal" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 +msgid "An account already exists with this email address" +msgstr "Der findes allerede en konto med denne e-mailadresse" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103 +msgid "An account already exists with this username" +msgstr "Der findes allerede en konto med dette brugernavn" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address. " +"Errors %1" +msgstr "" +"Der opstod en fejl under afsendelse af e-mailen. Prøv venligst processen til " +"gendannelse af adgangskode hvis du indtastede den korrekte e-mailadresse. " +"Fejl %1" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "" +"Der opstod en fejl under afsendelse af e-mailen. Prøv venligst processen til " +"gendannelse af adgangskode hvis du indtastede den korrekte e-mailadresse: %1" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 +msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" +msgstr "" +"Der opstod en fejl under afsendelse af e-mailen, prøv igen senere. Fejl %1" + +#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 +#: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 +msgid "Attribute" +msgstr "Attribut" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62 +msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" +msgstr "Kan ikke tjekke /etc/passwd, advar venligst systemadministratorer" + +#: root/register/index.tt:30 +msgid "Captcha" +msgstr "Captcha" + +#: root/user/firstlogin.tt:14 root/user/password.tt:15 +msgid "Change" +msgstr "Skift" + +#: root/user/fake.tt:2 +msgid "Change password" +msgstr "Skift adgangskode" + +#: root/admin/password.tt:5 +msgid "Change their password to a random string" +msgstr "Skift deres adgangskode til en tilfældig streng" + +#: root/register/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for activation instructions." +msgstr "Tjek din e-mail for instruktioner til aktivering." + +#: root/forgot_password/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for password reset instructions." +msgstr "Tjek din e-mail for instruktioner til nulstilling af adgangskode." + +#: root/register/index.tt:25 +msgid "Confirm Email address" +msgstr "Bekræft e-mailadresse" + +#: root/user/password.tt:5 +msgid "Current password" +msgstr "Aktuelle adgangskode" + +#. (cn) +#. (entry.cn) +#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 +#: root/email/forgot_password.tt:1 +msgid "Dear %1," +msgstr "Kære %1," + +#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:24 +msgid "Delete" +msgstr "Slet" + +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:19 +msgid "Delete user %1 from an existing group:" +msgstr "Slet bruger %1 fra en eksisterende gruppe:" + +#: root/user/fake.tt:1 +msgid "Edit" +msgstr "Redigér" + +#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22 +msgid "Email address" +msgstr "E-mailadresse" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 +msgid "Email domain is not authorized to be used" +msgstr "E-mail-domæne er ikke autoiseret til at blive brugt" + +#: root/forgot_password/complete.tt:1 +msgid "Email sent." +msgstr "E-mail afsendt." + +#: root/forgot_password/confirm.tt:2 +msgid "Enter new password." +msgstr "Indtast ny adangskode." + +#: root/register/index.tt:37 +msgid "Enter text" +msgstr "Indtast tekst" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 +msgid "Error while searching for account: " +msgstr "Fejl under søgning efter konto: " + +#: root/register/index.tt:14 +msgid "First name" +msgstr "Fornavn" + +#: root/forgot_password/index.tt:2 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Glemt din adgangskode?" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98 +msgid "Forgotten password" +msgstr "Glemt adgangskode" + +#: root/index.tt:11 +msgid "Forgotten password?" +msgstr "Glemt adgangskode?" + +#: root/admin/account.tt:9 +msgid "Full Name" +msgstr "Fulde navn" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625 +msgid "Group contains illegal characters" +msgstr "Gruppe indeholder ulovlige tegn" + +#: root/admin/group.tt:4 +msgid "Group name" +msgstr "Gruppenavn" + +#: root/admin/account_modify.tt:2 +msgid "Groups" +msgstr "Grupper" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:598 +msgid "Groups matching search criteria" +msgstr "Grupper som passer søgekriterie" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:591 +msgid "Groups you manage" +msgstr "Grupper som du håndterer" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58 +msgid "Incorrect validation text, please try again" +msgstr "Ukorrekt valideringetekst, prøv venligst igen" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Ugyldig e-mailadresse" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44 +msgid "Invalid username" +msgstr "Ugyldigt brugernavn" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 +msgid "Invalid username, already used by system" +msgstr "Ugyldigt brugernavn, allerede i brug i systemet" + +#: root/admin/account_promote.tt:3 +msgid "List of users promoted :" +msgstr "Liste med brugere som er forfremmet:" + +#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3 +msgid "Log out" +msgstr "Log ud" + +#: root/index.tt:13 root/index.tt:3 +msgid "Login" +msgstr "Log ind" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:185 +msgid "More than one ID Pool" +msgstr "Mere end én ID-pool" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631 +msgid "More than one entry matched" +msgstr "Mere end én post passer" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 +#: root/user/password.tt:9 +msgid "New Password" +msgstr "Ny adangskode" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297 +msgid "New passwords dont match" +msgstr "Nye adgangskoder er ikke ens" + +#: root/forgot_password/complete.tt:4 +msgid "Operation was successful." +msgstr "Handling lykkedes." + +#: root/index.tt:9 +msgid "Password : " +msgstr "Adangskode : " + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291 +msgid "Password incorrect" +msgstr "Adgangskoden er forkert" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:565 +msgid "Password reset and email sent" +msgstr "Adgangskode nulstillet og e-mail afsendt" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +msgid "Password reset failed: " +msgstr "Nulstilling af adgangskode mislykkedes: " + +#: root/register/index.tt:13 +msgid "Personal Information" +msgstr "Personlig information" + +#: root/email/admin/password.tt:5 +msgid "Please click below to change your password" +msgstr "Klik venligt nedenfor for at skifte din adgangskode" + +#: root/admin/index.tt:1 +msgid "Please use the menus above." +msgstr "Brug venligst menuerne ovenfor." + +#: root/admin/account_promote.tt:24 +msgid "Primary group" +msgstr "Primær gruppe" + +#: root/admin/account_modify.tt:71 +msgid "Promote" +msgstr "Promovér" + +#: root/admin/account_modify.tt:62 +msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" +msgstr "Forfrem bruger til posixAccount med primær gruppe:" + +#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40 +msgid "Register" +msgstr "Tilmeld" + +#: root/index.tt:18 +msgid "Register an account" +msgstr "Tilmeld en konto" + +#: root/register/complete.tt:1 +msgid "Registration completed" +msgstr "Tilmelding færdig" + +#: root/register/complete.tt:4 +msgid "Registration was successful." +msgstr "Tilmeldingen lykkedes." + +#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 +#: root/user/password.tt:12 +msgid "Repeat New Password" +msgstr "Gentag ny adgangskode" + +#: root/admin/password.tt:16 +msgid "Reset" +msgstr "Nulstil" + +#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 +msgid "Reset password" +msgstr "Nulstil adgangskode" + +#. (uid) +#: root/admin/password.tt:3 +msgid "Resetting the users (%1) password will:" +msgstr "Nulstilling af brugers (%1) adgangskode vil:" + +#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 +msgid "Search" +msgstr "Søg" + +#: root/admin/account.tt:4 +msgid "Search by" +msgstr "Søg efter" + +#: root/admin/password.tt:7 +msgid "" +"Send an email containing a link to change their password to the following " +"addresses:" +msgstr "" +"Send en e-mail med et link til at skifte deres adgangskode, til følgende " +"adresser:" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:16 +msgid "Set new password" +msgstr "Sæt ny adgangskode" + +#: root/admin/password.tt:6 +msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" +msgstr "Sæt pwdReset-attributten ved deres indtastning" + +#: root/register/index.tt:31 +msgid "Some characters are turned around." +msgstr "Der er byttet om på nogle tegn." + +#: root/register/check.tt:1 +msgid "Success" +msgstr "Lykkedes" + +#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17 +msgid "Surname" +msgstr "Efternavn" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79 +msgid "The first name supplied contains illegal characters" +msgstr "Fornavnet indeholder ulovlige tegn" + +#: root/register/index.tt:32 +msgid "The following characters can be used:" +msgstr "Følgende tegn kan bruges:" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 +msgid "The surname supplied contains illegal characters" +msgstr "Efternavnet indeholder ulovlige tegn" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67 +msgid "This email address is not bound to an account" +msgstr "E-mailadresse er ikke bundet til en konto" + +#: root/email/activation.tt:3 +msgid "To activate your account, please follow the link below." +msgstr "Følg venligst følgende link, for at aktivere din konto." + +#: root/email/forgot_password.tt:3 +msgid "To reset your password, please follow the link below." +msgstr "Følg venligst følgende link, for at nulstill din adgangskode." + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:528 +msgid "Transaction ID mismatch" +msgstr "Uoverensstemmende transaktions ID" + +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31 +msgid "Update" +msgstr "Opdatér" + +#: root/admin/account.tt:7 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8 +msgid "Username" +msgstr "Brugernavn" + +#: root/index.tt:6 +msgid "Username : " +msgstr "Brugernavn : " + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 +msgid "Username is not authorized to be used" +msgstr "Brugernavn er ikke autoiseret til at blive brugt" + +#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 +#: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 +msgid "Value" +msgstr "Værdi" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "" +"You have a privileged account, and may not recover your password this way: " +"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on " +"IRC).." +msgstr "" +"Du har en privilegeret konti og kan ikke genoprette din adgangskode på denne " +"måde: tag venligst kontakt til et medlem af sysadmin-teamet (#mageia-sysadm " +"på IRC).." + +#: root/index.tt:20 +msgid "" +"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n" +" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." +msgstr "" +"Du skal have en konto for at deltage i Mageia,\n" +" gennem <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailinglister</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" vores <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">kode</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositorier</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">fora</a>, osv." + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/forgot_password.tt:2 +msgid "" +"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do " +"this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgstr "" +"Din %1-konto har fået anmodning om at skifte adgangskoden. Hvis det ikke er " +"dig der har gjort det eller du ikke ønsker at skifte din adgangskode, så kan " +"du blot undlade at gøre noget." + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/activation.tt:2 +msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation." +msgstr "Din %1-konto er blevet oprettet, men kræver aktivering." + +#. (c.user.username) +#: root/email/admin/password.tt:3 +msgid "Your password was reset by %1" +msgstr "Din adgangskode blev nulstillet af %1" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62 +msgid "Your session has expired" +msgstr "Din session er udløbet" + +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9 +msgid "contains" +msgstr "indeholder" + +#: root/admin/group_modify.tt:15 +msgid "delete" +msgstr "slet" + +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11 +msgid "greater than or equal to" +msgstr "større end eller lig med" + +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10 +msgid "is exactly" +msgstr "er præcist" + +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12 +msgid "less than" +msgstr "mindre end" + +#: root/admin/group.tt:5 +msgid "member" +msgstr "medlem" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:549 +msgid "password reset" +msgstr "nulstilling af adgangskode" + +#: root/admin/account_modify.tt:53 +msgid "with value" +msgstr "med værdi" diff --git a/lib/CatDap/I18N/de.po b/lib/CatDap/I18N/de.po index c784132..bca2224 100644 --- a/lib/CatDap/I18N/de.po +++ b/lib/CatDap/I18N/de.po @@ -1,26 +1,33 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>, 2011. +# Translators: +# psyca, 2014-2015,2017 +# Marc Lattemann, 2013,2017 +# Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>, 2011 +# Walter Marek <wm6369@gmx.net>, 2017 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-17 07:35+0100\n" -"Last-Translator: Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>\n" -"Language-Team: German <mageia-i18n@mageia.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-29 19:06+0000\n" +"Last-Translator: psyca\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"de/)\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:133 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142 msgid "Activation" msgstr "Aktivierung" -#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_modify.tt:24 -#: root/admin/group_modify.tt:18 root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48 +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12 +#: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 +#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" @@ -32,50 +39,59 @@ msgstr "Objekt-Klasse hinzufügen" msgid "Add attribute" msgstr "Attribut hinzufügen" +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:2 +msgid "Add user %1 to a new group" +msgstr "Benutzer %1 zu einer neuen Gruppe hinzufügen" + #. (oc, dn) #: root/admin/account_addoc.tt:1 msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" msgstr "Objektklasse %1 zu dn %2 hinzufügen" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:49 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54 msgid "Addresses do not match" msgstr "Die Adressen stimmen nicht überein" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:89 +#: root/register/index.tt:10 +msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" +msgstr "Erlaubte Zeichen: Buchstaben in Kleinschreibung und Nummern" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 msgid "An account already exists with this email address" -msgstr "Ein Zugang mit dieser Email-Adresse existiert bereits" +msgstr "Ein Zugang mit dieser E-Mail-Adresse existiert bereits" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:94 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103 msgid "An account already exists with this username" msgstr "Ein Zugang mit diesem Benutzernamen existiert bereits" #. ($errors) -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:145 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154 msgid "" "An error occured sending the email, but your account was created. Please try " "the password recovery process if you entered the correct email address. " "Errors %1" msgstr "" -"Ein Fehler beim Senden der Email ist aufgetreten, aber Ihr Zugang wurde " +"Ein Fehler beim Senden der E-Mail ist aufgetreten, aber Ihr Zugang wurde " "eingerichtet. Bitte versuchen Sie, den Passwortwiederherstellungs-Prozess " -"durchzuführen, falls Sie die korrekte Email-Adresse angegeben haben. Fehler %" -"1" +"durchzuführen, falls Sie die korrekte E-Mail-Adresse angegeben haben. Fehler " +"%1" #. ($errors) -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:548 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562 msgid "" "An error occured sending the email, but your account was created. Please try " "the password recovery process if you entered the correct email address: %1" msgstr "" -"Ein Fehler ist beim Senden der Email aufgetreten, aber Ihr Zugang wurde " +"Ein Fehler ist beim Senden der E-Mail aufgetreten, aber Ihr Zugang wurde " "eingerichtet. Bitte versuchen Sie, den Passwortwiederherstellungs-Prozess " -"durchzuführen, falls Sie die richtige Email-Adresse angegeben haben: %1" +"durchzuführen, falls Sie die richtige E-Mail-Adresse angegeben haben: %1" #. ($errors) #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" msgstr "" -"Ein Fehler ist beim Versenden der Email aufgetreten, bitte versuchen Sie es " +"Ein Fehler ist beim Versenden der E-Mail aufgetreten, bitte versuchen Sie es " "später erneut. Fehler %1" #: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 @@ -83,13 +99,13 @@ msgstr "" msgid "Attribute" msgstr "Attribut" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:56 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62 msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" msgstr "" "Die Datei /etc/passwd kann nicht überprüft werden, bitte warnen Sie die " "System-Administratoren" -#: root/register/index.tt:29 +#: root/register/index.tt:30 msgid "Captcha" msgstr "Captcha" @@ -101,17 +117,23 @@ msgstr "Ändern" msgid "Change password" msgstr "Das Passwort ändern" +#: root/admin/password.tt:5 +msgid "Change their password to a random string" +msgstr "Ändern der Passwörter zu einer zufälligen Zeichenkette" + #: root/register/complete.tt:5 msgid "Check your mail for activation instructions." -msgstr "Überprüfen Sie Ihre Emails auf Aktivierungsanweisungen." +msgstr "Überprüfen Sie Ihre E-Mails auf Aktivierungsanweisungen." #: root/forgot_password/complete.tt:5 msgid "Check your mail for password reset instructions." -msgstr "Überprüfen Sie Ihre Emails auf Anweisungen zum Zurücksetzen Ihres Passwortes." +msgstr "" +"Überprüfen Sie Ihre E-Mails auf Anweisungen zum Zurücksetzen Ihres " +"Passwortes." -#: root/register/index.tt:24 +#: root/register/index.tt:25 msgid "Confirm Email address" -msgstr "Bestätigen Sie die Emailadresse" +msgstr "Bestätigen Sie die E-Mailadresse" #: root/user/password.tt:5 msgid "Current password" @@ -124,32 +146,41 @@ msgstr "Aktuelles Passwort" msgid "Dear %1," msgstr "Sehr geehrte(r) %1," -#: root/admin/account_modify.tt:27 root/user/index.tt:22 +#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:24 msgid "Delete" msgstr "Löschen" +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:19 +msgid "Delete user %1 from an existing group:" +msgstr "Benutzer %1 aus einer bestehenden Gruppe löschen" + #: root/user/fake.tt:1 msgid "Edit" msgstr "Ändern" -#: root/admin/account.tt:33 root/admin/account.tt:8 -#: root/admin/account_promote.tt:6 root/register/index.tt:20 +#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21 msgid "Email" -msgstr "Email" +msgstr "E-Mail" -#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21 +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22 msgid "Email address" -msgstr "Email-Adresse" +msgstr "E-Mail-Adresse" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 +msgid "Email domain is not authorized to be used" +msgstr "E-Mail Domain ist nicht erlaubt" #: root/forgot_password/complete.tt:1 msgid "Email sent." -msgstr "Email versandt." +msgstr "E-Mail versandt." #: root/forgot_password/confirm.tt:2 msgid "Enter new password." msgstr "Neues Passwort eingeben." -#: root/register/index.tt:32 +#: root/register/index.tt:37 msgid "Enter text" msgstr "Text eingeben" @@ -158,11 +189,7 @@ msgstr "Text eingeben" msgid "Error while searching for account: " msgstr "Fehler bei der Suche nach dem Benutzerkonto: " -#: root/admin/account.tt:34 root/admin/account_promote.tt:7 -msgid "First Name" -msgstr "Vorname" - -#: root/register/index.tt:13 +#: root/register/index.tt:14 msgid "First name" msgstr "Vorname" @@ -171,24 +198,22 @@ msgid "Forgot your password?" msgstr "Haben Sie Ihr Passwort vergessen?" #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98 -#, fuzzy msgid "Forgotten password" msgstr "Vergessenes Passwort" -#: root/index.tt:17 +#: root/index.tt:11 msgid "Forgotten password?" msgstr "Vergessenes Passwort?" -#: root/admin/account.tt:36 root/admin/account.tt:9 -#: root/admin/account_promote.tt:9 +#: root/admin/account.tt:9 msgid "Full Name" msgstr "Vollständiger Name" -#: root/admin/group.tt:27 -msgid "Group Name" -msgstr "Gruppenname" +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625 +msgid "Group contains illegal characters" +msgstr "Die Gruppe enthält unerlaubte Zeichen" -#: root/admin/group.tt:9 +#: root/admin/group.tt:4 msgid "Group name" msgstr "Gruppenname" @@ -196,37 +221,57 @@ msgstr "Gruppenname" msgid "Groups" msgstr "Gruppen" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:52 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:598 +msgid "Groups matching search criteria" +msgstr "Gruppen, die den Suchkriterien entspechen" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:591 +msgid "Groups you manage" +msgstr "von ihnen verwaltete Gruppe" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58 msgid "Incorrect validation text, please try again" msgstr "Inkorrekter Überprüfungstext, bitte versuchen Sie es erneut" #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:46 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51 msgid "Invalid email address" -msgstr "Ungültige Email-Adresse" +msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:42 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44 msgid "Invalid username" msgstr "Ungültiger Benutzername" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:59 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 msgid "Invalid username, already used by system" msgstr "Ungültiger Benutzername, wird vom System bereits genutzt" -#: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3 +#: root/admin/account_promote.tt:3 +msgid "List of users promoted :" +msgstr "Liste aller User" + +#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3 msgid "Log out" msgstr "Abmelden" -#: root/index.tt:1 root/index.tt:13 +#: root/index.tt:13 root/index.tt:3 msgid "Login" msgstr "Anmelden" +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:185 +msgid "More than one ID Pool" +msgstr "Mehr als ein ID Pool" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631 +msgid "More than one entry matched" +msgstr "Mehr als ein Eintrag passt" + #: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 #: root/user/password.tt:9 msgid "New Password" msgstr "Neues Passwort" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:295 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297 msgid "New passwords dont match" msgstr "Die neuen Passwörter stimmen nicht überein" @@ -234,20 +279,23 @@ msgstr "Die neuen Passwörter stimmen nicht überein" msgid "Operation was successful." msgstr "Die Operation war erfolgreich." -#: root/index.tt:10 -#, fuzzy +#: root/index.tt:9 msgid "Password : " -msgstr "Passwort : " +msgstr "Passwort:" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:289 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291 msgid "Password incorrect" msgstr "Falsches Passwort" -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:551 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:565 msgid "Password reset and email sent" -msgstr "Passwort zurückgesetzt und Email versandt" +msgstr "Passwort zurückgesetzt und E-Mail versandt" -#: root/register/index.tt:12 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +msgid "Password reset failed: " +msgstr "Passwort zurücksetzen schlug fehl" + +#: root/register/index.tt:13 msgid "Personal Information" msgstr "Persönliche Informationen" @@ -259,14 +307,10 @@ msgstr "Bitte klicken Sie unten um Ihr Passwort zu ändern" msgid "Please use the menus above." msgstr "Bitte benutzen Sie die Menüs oben." -#: root/admin/account_promote.tt:25 +#: root/admin/account_promote.tt:24 msgid "Primary group" msgstr "Primäre Gruppe" -#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 -msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" -msgstr "Privilegierte Konten können das Passwort nicht mit diesem Verfahren wieder herstellen" - #: root/admin/account_modify.tt:71 msgid "Promote" msgstr "Hochstufen" @@ -275,10 +319,14 @@ msgstr "Hochstufen" msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" msgstr "Benutzer hochstufen zu einem posixAccount in der primären Gruppe" -#: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35 +#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40 msgid "Register" msgstr "Registrieren" +#: root/index.tt:18 +msgid "Register an account" +msgstr "Einen Account erstellen" + #: root/register/complete.tt:1 msgid "Registration completed" msgstr "Registrierung vollständig" @@ -292,46 +340,70 @@ msgstr "Die Registrierung war erfolgreich." msgid "Repeat New Password" msgstr "Neues Passwort wiederholen" +#: root/admin/password.tt:16 +msgid "Reset" +msgstr "Zurücksetzen" + #: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 msgid "Reset password" msgstr "Passwort wiederherstellen" -#: root/admin/account.tt:22 +#. (uid) +#: root/admin/password.tt:3 +msgid "Resetting the users (%1) password will:" +msgstr "Das Zurücksetzen des Passworts des Benutzers (%1) bewirkt: " + +#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 msgid "Search" msgstr "Suchen" -#: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5 +#: root/admin/account.tt:4 msgid "Search by" msgstr "Suchen nach" -#: root/admin/account_promote.tt:4 -msgid "Select" -msgstr "Auswählen" +#: root/admin/password.tt:7 +msgid "" +"Send an email containing a link to change their password to the following " +"addresses:" +msgstr "" +"Eine E-Mail, die einen Link zum Passwortändern enthält, wird an folgende " +"Adressen geschickt:" #: root/forgot_password/confirm.tt:16 msgid "Set new password" msgstr "Neues Passwort setzen" +#: root/admin/password.tt:6 +msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" +msgstr "Das pwdReset Attribut auf den Ursprungswert setzen" + +#: root/register/index.tt:31 +msgid "Some characters are turned around." +msgstr "Einige Zeichen sind verdreht" + #: root/register/check.tt:1 msgid "Success" msgstr "Erfolg" -#: root/admin/account.tt:10 root/admin/account.tt:35 -#: root/admin/account_promote.tt:8 root/register/index.tt:16 +#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17 msgid "Surname" msgstr "Nachname" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:70 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79 msgid "The first name supplied contains illegal characters" msgstr "Der angegebene Vorname enthält ungültige Zeichen" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:75 +#: root/register/index.tt:32 +msgid "The following characters can be used:" +msgstr "Folgende Zeichen können benutzt werden:" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 msgid "The surname supplied contains illegal characters" msgstr "Der angegebene Nachname enthält ungültige Zeichen" #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67 msgid "This email address is not bound to an account" -msgstr "Diese Email-Adresse ist nicht an einen Zugang gebunden" +msgstr "Diese E-Mail-Adresse ist nicht an einen Zugang gebunden" #: root/email/activation.tt:3 msgid "To activate your account, please follow the link below." @@ -341,22 +413,23 @@ msgstr "Um Ihren Zugang zu aktivieren, folgen Sie bitte den Links unten." msgid "To reset your password, please follow the link below." msgstr "Um Ihr Passwort zurückzusetzen, folgen Sie bitte den Links unten." -#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:528 +msgid "Transaction ID mismatch" +msgstr "Transaktion ID ungleich" + +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" -#: root/admin/account.tt:32 root/admin/account.tt:7 -#: root/admin/account_promote.tt:5 root/register/index.tt:7 -#: root/register/index.tt:8 +#: root/admin/account.tt:7 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8 msgid "Username" msgstr "Benutzername" #: root/index.tt:6 -#, fuzzy msgid "Username : " -msgstr "Benutzername : " +msgstr "Benutzername:" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 msgid "Username is not authorized to be used" msgstr "Der Benutzername darf nicht verwendet werden" @@ -365,64 +438,87 @@ msgstr "Der Benutzername darf nicht verwendet werden" msgid "Value" msgstr "Wert" +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "" +"You have a privileged account, and may not recover your password this way: " +"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on " +"IRC).." +msgstr "" +"Sie haben einen Account mit speziellen Rechten und dürfen ihr Passwort nicht " +"auf diese Weise zurücksetzen: bitte kontaktieren ein Mitglied vom Sysadmin " +"Team (#mageia-sysadmin im IRC)" + +#: root/index.tt:20 +msgid "" +"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n" +" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." +msgstr "" +"Sie benötigen einen Account, wenn sie sich an Mageia beteiligen wollen,\n" +" sei es über <a href=\"http://ml.mageia.org/\">Mailing-Listen</a>,\n" +"<a href=\"http://wiki.mageia.org/\">Wiki</a>,\n" +"<a href=\"http://bugs.mageia.org/\">Bugzilla</a>,\n" +"unserem <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">Code</a>,\n" +"<a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">Repositories</a>,\n" +"<a href=\"http://forums.mageia.org/\">Foren</a>,etc" + #. (c.config.organisation) #: root/email/forgot_password.tt:2 msgid "" "Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do " "this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." msgstr "" -"Für ihren %1-Zugang wurde eine Änderung des Passwortes angefordert. Wenn Sie dies " -"nicht getan haben oder Ihr Passwort nicht ändern wollen, müssen Sie einfach " -"nichts tun." +"Für ihren %1-Zugang wurde eine Änderung des Passwortes angefordert. Wenn Sie " +"dies nicht getan haben oder Ihr Passwort nicht ändern wollen, müssen Sie " +"einfach nichts tun." #. (c.config.organisation) #: root/email/activation.tt:2 msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation." -msgstr "Ihr %1-Zugang wurde erfolgreich eingerichtet, benötigt aber noch Aktivierung." +msgstr "" +"Ihr %1-Zugang wurde erfolgreich eingerichtet, benötigt aber noch Aktivierung." #. (c.user.username) #: root/email/admin/password.tt:3 msgid "Your password was reset by %1" msgstr "Ihr Passwort wurde von %1 zurückgesetzt" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62 msgid "Your session has expired" msgstr "Ihre Sitzung ist abgelaufen" -#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15 +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9 msgid "contains" msgstr "enthält" -#: root/admin/group_modify.tt:14 +#: root/admin/group_modify.tt:15 msgid "delete" msgstr "löschen" -#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17 +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11 msgid "greater than or equal to" msgstr "Größer als oder gleich wie" -#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16 +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10 msgid "is exactly" msgstr "ist genau" -#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18 +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12 msgid "less than" msgstr "weniger als" -#: root/admin/group.tt:10 +#: root/admin/group.tt:5 msgid "member" msgstr "Mitglied" -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:549 msgid "password reset" msgstr "Passwort zurückgesetzt" #: root/admin/account_modify.tt:53 msgid "with value" msgstr "mit dem Wert" - -#~ msgid "Forgot password" -#~ msgstr "Passwort vergessen" - -#~ msgid "Send me my password" -#~ msgstr "Ein Passwort senden" diff --git a/lib/CatDap/I18N/el.po b/lib/CatDap/I18N/el.po index b289ce5..3eed752 100644 --- a/lib/CatDap/I18N/el.po +++ b/lib/CatDap/I18N/el.po @@ -9,18 +9,20 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-02-18 21:59+0100\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <i18n-el@ml.mageia.org>\n" +"Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: el\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:134 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142 msgid "Activation" msgstr "Ενεργοποίηση" -#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:11 root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48 +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12 +#: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 +#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50 msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" @@ -33,7 +35,7 @@ msgid "Add attribute" msgstr "Προσθήκη ιδιότητας" #. (uid) -#: root/admin/account_group.tt:1 +#: root/admin/account_group.tt:2 msgid "Add user %1 to a new group" msgstr "Προσθήκη του χρήστη %1 σε μια νέα ομάδα" @@ -42,20 +44,24 @@ msgstr "Προσθήκη του χρήστη %1 σε μια νέα ομάδα" msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" msgstr "Προσθήκη του objectclass %1 στο dn %2" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:50 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54 msgid "Addresses do not match" msgstr "Οι διευθύνσεις δεν ταιριάζουν" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:90 +#: root/register/index.tt:10 +msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 msgid "An account already exists with this email address" msgstr "Υπάρχει ήδη ένας λογαριασμός με αυτή τη διεύθυνση ηλ. αλληλογραφίας" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:95 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103 msgid "An account already exists with this username" msgstr "Υπάρχει ήδη ένας λογαριασμός με αυτό το όνομα χρήστη" #. ($errors) -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:146 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154 msgid "" "An error occured sending the email, but your account was created. Please try " "the password recovery process if you entered the correct email address. " @@ -63,8 +69,8 @@ msgid "" msgstr "" "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος ηλ. αλληλογραφίας, " "αλλά ο λογαριασμός σας έχει δημιουργηθεί. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την " -"λειτουργία " -"ανάκτησης του κωδικού πρόσβασης αν η διεύθυνσή σας είναι σωστή. Σφάλματα %1" +"λειτουργία ανάκτησης του κωδικού πρόσβασης αν η διεύθυνσή σας είναι σωστή. " +"Σφάλματα %1" #. ($errors) #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562 @@ -74,8 +80,7 @@ msgid "" msgstr "" "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος ηλ αλληλογραφίας, " "αλλά ο λογαριασμός σας έχει δημιουργηθεί. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την " -"λειτουργία " -"ανάκτησης του κωδικού πρόσβασης αν η διεύθυνσή σας είναι σωστή: %1" +"λειτουργία ανάκτησης του κωδικού πρόσβασης αν η διεύθυνσή σας είναι σωστή: %1" #. ($errors) #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 @@ -84,17 +89,18 @@ msgstr "" "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την αποστολή του μηνύματος ηλ. αλληλογραφίας, " "παρακαλώ προσπαθήστε ξανά αργότερα. Σφάλματα %1" -#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 +#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 +#: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 msgid "Attribute" msgstr "Ιδιότητα" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:57 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62 msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" msgstr "" "Αδύνατος ο έλεγχος του /etc/passwd, παρακαλώ ειδοποιείστε τους διαχειριστές " "του συστήματος" -#: root/register/index.tt:29 +#: root/register/index.tt:30 msgid "Captcha" msgstr "Captcha" @@ -106,6 +112,10 @@ msgstr "Αλλαγή" msgid "Change password" msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης" +#: root/admin/password.tt:5 +msgid "Change their password to a random string" +msgstr "" + #: root/register/complete.tt:5 msgid "Check your mail for activation instructions." msgstr "" @@ -115,7 +125,7 @@ msgstr "" msgid "Check your mail for password reset instructions." msgstr "Ελέγξτε την ηλεκτρονική σας αλληλογραφία για τις οδηγίες επαναφοράς." -#: root/register/index.tt:24 +#: root/register/index.tt:25 msgid "Confirm Email address" msgstr "Επιβεβαιώστε την διεύθυνση της ηλ.αλληλογραφίας" @@ -125,16 +135,18 @@ msgstr "Τρέχων κωδικός πρόσβασης" #. (cn) #. (entry.cn) -#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 root/email/forgot_password.tt:1 +#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 +#: root/email/forgot_password.tt:1 msgid "Dear %1," msgstr "Αγαπητέ/ή %1," -#: root/admin/account_group.tt:27 root/admin/account_modify.tt:27 root/user/index.tt:22 +#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:24 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" #. (uid) -#: root/admin/account_group.tt:17 +#: root/admin/account_group.tt:19 msgid "Delete user %1 from an existing group:" msgstr "Διαγραφή του χρήστη %1 από μια υπάρχουσα ομάδα:" @@ -142,14 +154,19 @@ msgstr "Διαγραφή του χρήστη %1 από μια υπάρχουσα msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" -#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:20 +#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21 msgid "Email" msgstr "Ηλ. αλληλογραφία" -#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21 +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22 msgid "Email address" msgstr "Διεύθυνση ηλ. αλληλογραφίας" +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 +#, fuzzy +msgid "Email domain is not authorized to be used" +msgstr "Αυτό το όνομα χρήστη δεν επιτρέπεται" + #: root/forgot_password/complete.tt:1 msgid "Email sent." msgstr "Η ηλ. αλληλογραφία εστάλη" @@ -158,15 +175,16 @@ msgstr "Η ηλ. αλληλογραφία εστάλη" msgid "Enter new password." msgstr "Εισάγετε νέο κωδικό πρόσβασης." -#: root/register/index.tt:32 +#: root/register/index.tt:37 msgid "Enter text" msgstr "Εισάγετε κείμενο" -#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 msgid "Error while searching for account: " msgstr "Σφάλμα κατά την αναζήτηση του λογαριασμού" -#: root/register/index.tt:13 +#: root/register/index.tt:14 msgid "First name" msgstr "Όνομα" @@ -178,7 +196,7 @@ msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό σας;" msgid "Forgotten password" msgstr "Έχω ξεχάσει τον κωδικό πρόσβασης" -#: root/index.tt:17 +#: root/index.tt:11 msgid "Forgotten password?" msgstr "Έχετε ξεχάσει τον κωδικό πρόσβασης;" @@ -186,15 +204,11 @@ msgstr "Έχετε ξεχάσει τον κωδικό πρόσβασης;" msgid "Full Name" msgstr "Ονοματεπώνυμο" -#: root/admin/group.tt:28 -msgid "Group Name" -msgstr "Όνομα ομάδας" - -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:624 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625 msgid "Group contains illegal characters" msgstr "Το όνομα ομάδας περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες" -#: root/admin/group.tt:9 +#: root/admin/group.tt:4 msgid "Group name" msgstr "Όνομα ομάδας" @@ -210,19 +224,20 @@ msgstr "Ομάδες που ταιριάζουν με τα κριτήρια αν msgid "Groups you manage" msgstr "Ομάδες που διαχειρίζεστε" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:53 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58 msgid "Incorrect validation text, please try again" msgstr "Λάθος κείμενο επικύρωσης, παρακαλώ προσπαθήστε ξανά" -#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 lib/CatDap/Controller/register.pm:47 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51 msgid "Invalid email address" msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση ηλ. αλληλογραφίας" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:43 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44 msgid "Invalid username" msgstr "Μη έγκυρο όνομα χρήστη" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:60 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 msgid "Invalid username, already used by system" msgstr "Μη έγκυρο όνομα χρήστη, χρησιμοποιείται ήδη από το σύστημα" @@ -230,11 +245,11 @@ msgstr "Μη έγκυρο όνομα χρήστη, χρησιμοποιείτα msgid "List of users promoted :" msgstr "Λίστα προωθημένων χρηστών:" -#: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3 +#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3 msgid "Log out" msgstr "Αποσύνδεση" -#: root/index.tt:1 root/index.tt:13 +#: root/index.tt:13 root/index.tt:3 msgid "Login" msgstr "Σύνδεση" @@ -242,15 +257,16 @@ msgstr "Σύνδεση" msgid "More than one ID Pool" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:652 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631 msgid "More than one entry matched" msgstr "Ταιριάζουν περισσότερες από μια καταχωρήσεις" -#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 root/user/password.tt:9 +#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 +#: root/user/password.tt:9 msgid "New Password" msgstr "Νέος κωδικός πρόσβασης" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:299 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297 msgid "New passwords dont match" msgstr "Οι νέοι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν" @@ -258,11 +274,11 @@ msgstr "Οι νέοι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζο msgid "Operation was successful." msgstr "Η διεργασία ήταν επιτυχής." -#: root/index.tt:10 +#: root/index.tt:9 msgid "Password : " msgstr "Κωδικός πρόσβασης: " -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:293 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291 msgid "Password incorrect" msgstr "Λανθασμένος κωδικός πρόσβασης" @@ -274,7 +290,7 @@ msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης, εστάλη ηλ. msgid "Password reset failed: " msgstr "Αποτυχία επαναφοράς κωδικού πρόσβασης: " -#: root/register/index.tt:12 +#: root/register/index.tt:13 msgid "Personal Information" msgstr "Προσωπικές πληροφορίες" @@ -290,12 +306,6 @@ msgstr "Παρακαλώ χρησιμοποιήστε τα ανωτέρω μεν msgid "Primary group" msgstr "Κύρια ομάδα" -#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 -msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" -msgstr "" -"Οι λογαριασμοί με προνόμια δεν μπορούν να ανακτήσουν τους κωδικούς τους " -"πρόσβασης μέσω αυτού του μηχανισμού " - #: root/admin/account_modify.tt:71 msgid "Promote" msgstr "Προώθησε" @@ -304,10 +314,15 @@ msgstr "Προώθησε" msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" msgstr "" -#: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35 +#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40 msgid "Register" msgstr "Εγγραφή" +#: root/index.tt:18 +#, fuzzy +msgid "Register an account" +msgstr "Η εγγραφή ολοκληρώθηκε" + #: root/register/complete.tt:1 msgid "Registration completed" msgstr "Η εγγραφή ολοκληρώθηκε" @@ -316,39 +331,67 @@ msgstr "Η εγγραφή ολοκληρώθηκε" msgid "Registration was successful." msgstr "Η εγγραφή ολοκληρώθηκε με επιτυχία." -#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 root/user/password.tt:12 +#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 +#: root/user/password.tt:12 msgid "Repeat New Password" msgstr "Επαναλάβετε το νέο κωδικό πρόσβασης" +#: root/admin/password.tt:16 +msgid "Reset" +msgstr "" + #: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 msgid "Reset password" msgstr "Επαναφορά κωδικού πρόσβασης" -#: root/admin/account.tt:22 +#. (uid) +#: root/admin/password.tt:3 +msgid "Resetting the users (%1) password will:" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" -#: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5 +#: root/admin/account.tt:4 msgid "Search by" msgstr "Αναζήτηση ανά" +#: root/admin/password.tt:7 +msgid "" +"Send an email containing a link to change their password to the following " +"addresses:" +msgstr "" + #: root/forgot_password/confirm.tt:16 msgid "Set new password" msgstr "Ορισμός νέου κωδικού πρόσβασης" +#: root/admin/password.tt:6 +msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:31 +msgid "Some characters are turned around." +msgstr "" + #: root/register/check.tt:1 msgid "Success" msgstr "Επιτυχία" -#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:16 +#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17 msgid "Surname" msgstr "Επώνυμο" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79 msgid "The first name supplied contains illegal characters" msgstr "Το προτεινόμενο όνομα περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:76 +#: root/register/index.tt:32 +msgid "The following characters can be used:" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 msgid "The surname supplied contains illegal characters" msgstr "Το προτεινόμενο επίθετο περιέχει απαγορευμένους χαρακτήρες" @@ -371,7 +414,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction ID mismatch" msgstr "" -#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29 +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31 msgid "Update" msgstr "Ενημέρωση" @@ -383,14 +426,33 @@ msgstr "Όνομα χρήστη" msgid "Username : " msgstr "Όνομα χρήστη: " -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:66 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 msgid "Username is not authorized to be used" msgstr "Αυτό το όνομα χρήστη δεν επιτρέπεται" -#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 +#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 +#: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 msgid "Value" msgstr "Τιμή" +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "" +"You have a privileged account, and may not recover your password this way: " +"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on " +"IRC).." +msgstr "" + +#: root/index.tt:20 +msgid "" +"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n" +" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." +msgstr "" + #. (c.config.organisation) #: root/email/forgot_password.tt:2 msgid "" @@ -411,11 +473,11 @@ msgstr "Ο λογαριασμός σας %1 έχει δημιουργηθεί α msgid "Your password was reset by %1" msgstr "Έγινε επαναφορά του κωδικού πρόσβασης από %1" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62 msgid "Your session has expired" msgstr "Η συνεδρία σας έχει λήξει" -#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15 +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9 msgid "contains" msgstr "περιέχει" @@ -423,19 +485,19 @@ msgstr "περιέχει" msgid "delete" msgstr "διαγραφή" -#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17 +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11 msgid "greater than or equal to" msgstr "μεγαλύτερο ή ίσο από" -#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16 +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10 msgid "is exactly" msgstr "είναι ακριβώς" -#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18 +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12 msgid "less than" msgstr "λιγότερο από" -#: root/admin/group.tt:10 +#: root/admin/group.tt:5 msgid "member" msgstr "μέλος" @@ -447,3 +509,10 @@ msgstr "επαναφορά κωδικού πρόσβασης" msgid "with value" msgstr "με την τιμή" +#~ msgid "Group Name" +#~ msgstr "Όνομα ομάδας" + +#~ msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" +#~ msgstr "" +#~ "Οι λογαριασμοί με προνόμια δεν μπορούν να ανακτήσουν τους κωδικούς τους " +#~ "πρόσβασης μέσω αυτού του μηχανισμού " diff --git a/lib/CatDap/I18N/en.po b/lib/CatDap/I18N/en.po index b35748b..c2b8cbd 100644 --- a/lib/CatDap/I18N/en.po +++ b/lib/CatDap/I18N/en.po @@ -9,17 +9,20 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-02-17 21:58+0200\n" "Last-Translator: Buchan Milne <bgmilne@staff.telkomsa.net>\n" "Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:133 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142 msgid "Activation" msgstr "" -#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:18 root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48 +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12 +#: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 +#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50 msgid "Add" msgstr "" @@ -31,48 +34,68 @@ msgstr "" msgid "Add attribute" msgstr "" +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:2 +msgid "Add user %1 to a new group" +msgstr "" + #. (oc, dn) #: root/admin/account_addoc.tt:1 msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:49 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54 msgid "Addresses do not match" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:89 +#: root/register/index.tt:10 +msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 msgid "An account already exists with this email address" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:94 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103 msgid "An account already exists with this username" msgstr "" #. ($errors) -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:145 -msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address. Errors %1" +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address. " +"Errors %1" msgstr "" -"An error occurred sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address. Errors %1" +"An error occurred sending the email, but your account was created. Please " +"try the password recovery process if you entered the correct email address. " +"Errors %1" #. ($errors) -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:548 -msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address: %1" -msgstr "An error occurred sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "" +"An error occurred sending the email, but your account was created. Please " +"try the password recovery process if you entered the correct email address: " +"%1" #. ($errors) #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" msgstr "An error occurred sending the email, please try again later. Errors %1" -#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 +#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 +#: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 msgid "Attribute" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:56 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62 msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" msgstr "" -#: root/register/index.tt:29 +#: root/register/index.tt:30 msgid "Captcha" msgstr "" @@ -84,6 +107,10 @@ msgstr "" msgid "Change password" msgstr "" +#: root/admin/password.tt:5 +msgid "Change their password to a random string" +msgstr "" + #: root/register/complete.tt:5 msgid "Check your mail for activation instructions." msgstr "" @@ -92,7 +119,7 @@ msgstr "" msgid "Check your mail for password reset instructions." msgstr "" -#: root/register/index.tt:24 +#: root/register/index.tt:25 msgid "Confirm Email address" msgstr "" @@ -102,26 +129,37 @@ msgstr "" #. (cn) #. (entry.cn) -#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 root/email/forgot_password.tt:1 +#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 +#: root/email/forgot_password.tt:1 msgid "Dear %1," msgstr "" -#: root/admin/account_modify.tt:27 root/user/index.tt:22 +#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:24 msgid "Delete" msgstr "" +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:19 +msgid "Delete user %1 from an existing group:" +msgstr "" + #: root/user/fake.tt:1 msgid "Edit" msgstr "" -#: root/admin/account.tt:33 root/admin/account.tt:8 root/admin/account_promote.tt:6 root/register/index.tt:20 +#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21 msgid "Email" msgstr "" -#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21 +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22 msgid "Email address" msgstr "" +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 +msgid "Email domain is not authorized to be used" +msgstr "" + #: root/forgot_password/complete.tt:1 msgid "Email sent." msgstr "" @@ -130,19 +168,16 @@ msgstr "" msgid "Enter new password." msgstr "" -#: root/register/index.tt:32 +#: root/register/index.tt:37 msgid "Enter text" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 msgid "Error while searching for account: " msgstr "" -#: root/admin/account.tt:34 root/admin/account_promote.tt:7 -msgid "First Name" -msgstr "" - -#: root/register/index.tt:13 +#: root/register/index.tt:14 msgid "First name" msgstr "" @@ -154,19 +189,19 @@ msgstr "" msgid "Forgotten password" msgstr "" -#: root/index.tt:17 +#: root/index.tt:11 msgid "Forgotten password?" msgstr "" -#: root/admin/account.tt:36 root/admin/account.tt:9 root/admin/account_promote.tt:9 +#: root/admin/account.tt:9 msgid "Full Name" msgstr "" -#: root/admin/group.tt:27 -msgid "Group Name" +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625 +msgid "Group contains illegal characters" msgstr "" -#: root/admin/group.tt:9 +#: root/admin/group.tt:4 msgid "Group name" msgstr "" @@ -174,35 +209,57 @@ msgstr "" msgid "Groups" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:52 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:598 +msgid "Groups matching search criteria" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:591 +msgid "Groups you manage" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58 msgid "Incorrect validation text, please try again" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 lib/CatDap/Controller/register.pm:46 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51 msgid "Invalid email address" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:42 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44 msgid "Invalid username" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:59 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 msgid "Invalid username, already used by system" msgstr "" -#: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3 +#: root/admin/account_promote.tt:3 +msgid "List of users promoted :" +msgstr "" + +#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3 msgid "Log out" msgstr "" -#: root/index.tt:1 root/index.tt:13 +#: root/index.tt:13 root/index.tt:3 msgid "Login" msgstr "" -#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 root/user/password.tt:9 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:185 +msgid "More than one ID Pool" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631 +msgid "More than one entry matched" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 +#: root/user/password.tt:9 msgid "New Password" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:295 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297 msgid "New passwords dont match" msgstr "New passwords don't match" @@ -210,19 +267,23 @@ msgstr "New passwords don't match" msgid "Operation was successful." msgstr "" -#: root/index.tt:10 +#: root/index.tt:9 msgid "Password : " msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:289 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291 msgid "Password incorrect" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:551 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:565 msgid "Password reset and email sent" msgstr "" -#: root/register/index.tt:12 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +msgid "Password reset failed: " +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:13 msgid "Personal Information" msgstr "" @@ -234,14 +295,10 @@ msgstr "" msgid "Please use the menus above." msgstr "" -#: root/admin/account_promote.tt:25 +#: root/admin/account_promote.tt:24 msgid "Primary group" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 -msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" -msgstr "" - #: root/admin/account_modify.tt:71 msgid "Promote" msgstr "" @@ -250,10 +307,14 @@ msgstr "" msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" msgstr "" -#: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35 +#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40 msgid "Register" msgstr "" +#: root/index.tt:18 +msgid "Register an account" +msgstr "" + #: root/register/complete.tt:1 msgid "Registration completed" msgstr "" @@ -262,43 +323,67 @@ msgstr "" msgid "Registration was successful." msgstr "" -#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 root/user/password.tt:12 +#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 +#: root/user/password.tt:12 msgid "Repeat New Password" msgstr "" +#: root/admin/password.tt:16 +msgid "Reset" +msgstr "" + #: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 msgid "Reset password" msgstr "" -#: root/admin/account.tt:22 +#. (uid) +#: root/admin/password.tt:3 +msgid "Resetting the users (%1) password will:" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 msgid "Search" msgstr "" -#: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5 +#: root/admin/account.tt:4 msgid "Search by" msgstr "" -#: root/admin/account_promote.tt:4 -msgid "Select" +#: root/admin/password.tt:7 +msgid "" +"Send an email containing a link to change their password to the following " +"addresses:" msgstr "" #: root/forgot_password/confirm.tt:16 msgid "Set new password" msgstr "" +#: root/admin/password.tt:6 +msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:31 +msgid "Some characters are turned around." +msgstr "" + #: root/register/check.tt:1 msgid "Success" msgstr "" -#: root/admin/account.tt:10 root/admin/account.tt:35 root/admin/account_promote.tt:8 root/register/index.tt:16 +#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17 msgid "Surname" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:70 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79 msgid "The first name supplied contains illegal characters" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:75 +#: root/register/index.tt:32 +msgid "The following characters can be used:" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 msgid "The surname supplied contains illegal characters" msgstr "" @@ -314,11 +399,15 @@ msgstr "" msgid "To reset your password, please follow the link below." msgstr "" -#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:528 +msgid "Transaction ID mismatch" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31 msgid "Update" msgstr "" -#: root/admin/account.tt:32 root/admin/account.tt:7 root/admin/account_promote.tt:5 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8 +#: root/admin/account.tt:7 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8 msgid "Username" msgstr "" @@ -326,17 +415,38 @@ msgstr "" msgid "Username : " msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 msgid "Username is not authorized to be used" msgstr "" -#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 +#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 +#: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 msgid "Value" msgstr "" +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "" +"You have a privileged account, and may not recover your password this way: " +"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on " +"IRC).." +msgstr "" + +#: root/index.tt:20 +msgid "" +"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n" +" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." +msgstr "" + #. (c.config.organisation) #: root/email/forgot_password.tt:2 -msgid "Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgid "" +"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do " +"this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." msgstr "" #. (c.config.organisation) @@ -349,39 +459,38 @@ msgstr "" msgid "Your password was reset by %1" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62 msgid "Your session has expired" msgstr "" -#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15 +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9 msgid "contains" msgstr "" -#: root/admin/group_modify.tt:14 +#: root/admin/group_modify.tt:15 msgid "delete" msgstr "" -#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17 +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11 msgid "greater than or equal to" msgstr "" -#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16 +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10 msgid "is exactly" msgstr "" -#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18 +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12 msgid "less than" msgstr "" -#: root/admin/group.tt:10 +#: root/admin/group.tt:5 msgid "member" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:549 msgid "password reset" msgstr "" #: root/admin/account_modify.tt:53 msgid "with value" msgstr "" - diff --git a/lib/CatDap/I18N/en_gb.po b/lib/CatDap/I18N/en_gb.po index b35748b..c2b8cbd 100644 --- a/lib/CatDap/I18N/en_gb.po +++ b/lib/CatDap/I18N/en_gb.po @@ -9,17 +9,20 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-02-17 21:58+0200\n" "Last-Translator: Buchan Milne <bgmilne@staff.telkomsa.net>\n" "Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:133 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142 msgid "Activation" msgstr "" -#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:18 root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48 +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12 +#: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 +#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50 msgid "Add" msgstr "" @@ -31,48 +34,68 @@ msgstr "" msgid "Add attribute" msgstr "" +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:2 +msgid "Add user %1 to a new group" +msgstr "" + #. (oc, dn) #: root/admin/account_addoc.tt:1 msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:49 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54 msgid "Addresses do not match" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:89 +#: root/register/index.tt:10 +msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 msgid "An account already exists with this email address" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:94 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103 msgid "An account already exists with this username" msgstr "" #. ($errors) -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:145 -msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address. Errors %1" +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address. " +"Errors %1" msgstr "" -"An error occurred sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address. Errors %1" +"An error occurred sending the email, but your account was created. Please " +"try the password recovery process if you entered the correct email address. " +"Errors %1" #. ($errors) -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:548 -msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address: %1" -msgstr "An error occurred sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "" +"An error occurred sending the email, but your account was created. Please " +"try the password recovery process if you entered the correct email address: " +"%1" #. ($errors) #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" msgstr "An error occurred sending the email, please try again later. Errors %1" -#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 +#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 +#: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 msgid "Attribute" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:56 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62 msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" msgstr "" -#: root/register/index.tt:29 +#: root/register/index.tt:30 msgid "Captcha" msgstr "" @@ -84,6 +107,10 @@ msgstr "" msgid "Change password" msgstr "" +#: root/admin/password.tt:5 +msgid "Change their password to a random string" +msgstr "" + #: root/register/complete.tt:5 msgid "Check your mail for activation instructions." msgstr "" @@ -92,7 +119,7 @@ msgstr "" msgid "Check your mail for password reset instructions." msgstr "" -#: root/register/index.tt:24 +#: root/register/index.tt:25 msgid "Confirm Email address" msgstr "" @@ -102,26 +129,37 @@ msgstr "" #. (cn) #. (entry.cn) -#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 root/email/forgot_password.tt:1 +#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 +#: root/email/forgot_password.tt:1 msgid "Dear %1," msgstr "" -#: root/admin/account_modify.tt:27 root/user/index.tt:22 +#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:24 msgid "Delete" msgstr "" +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:19 +msgid "Delete user %1 from an existing group:" +msgstr "" + #: root/user/fake.tt:1 msgid "Edit" msgstr "" -#: root/admin/account.tt:33 root/admin/account.tt:8 root/admin/account_promote.tt:6 root/register/index.tt:20 +#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21 msgid "Email" msgstr "" -#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21 +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22 msgid "Email address" msgstr "" +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 +msgid "Email domain is not authorized to be used" +msgstr "" + #: root/forgot_password/complete.tt:1 msgid "Email sent." msgstr "" @@ -130,19 +168,16 @@ msgstr "" msgid "Enter new password." msgstr "" -#: root/register/index.tt:32 +#: root/register/index.tt:37 msgid "Enter text" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 msgid "Error while searching for account: " msgstr "" -#: root/admin/account.tt:34 root/admin/account_promote.tt:7 -msgid "First Name" -msgstr "" - -#: root/register/index.tt:13 +#: root/register/index.tt:14 msgid "First name" msgstr "" @@ -154,19 +189,19 @@ msgstr "" msgid "Forgotten password" msgstr "" -#: root/index.tt:17 +#: root/index.tt:11 msgid "Forgotten password?" msgstr "" -#: root/admin/account.tt:36 root/admin/account.tt:9 root/admin/account_promote.tt:9 +#: root/admin/account.tt:9 msgid "Full Name" msgstr "" -#: root/admin/group.tt:27 -msgid "Group Name" +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625 +msgid "Group contains illegal characters" msgstr "" -#: root/admin/group.tt:9 +#: root/admin/group.tt:4 msgid "Group name" msgstr "" @@ -174,35 +209,57 @@ msgstr "" msgid "Groups" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:52 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:598 +msgid "Groups matching search criteria" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:591 +msgid "Groups you manage" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58 msgid "Incorrect validation text, please try again" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 lib/CatDap/Controller/register.pm:46 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51 msgid "Invalid email address" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:42 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44 msgid "Invalid username" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:59 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 msgid "Invalid username, already used by system" msgstr "" -#: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3 +#: root/admin/account_promote.tt:3 +msgid "List of users promoted :" +msgstr "" + +#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3 msgid "Log out" msgstr "" -#: root/index.tt:1 root/index.tt:13 +#: root/index.tt:13 root/index.tt:3 msgid "Login" msgstr "" -#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 root/user/password.tt:9 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:185 +msgid "More than one ID Pool" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631 +msgid "More than one entry matched" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 +#: root/user/password.tt:9 msgid "New Password" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:295 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297 msgid "New passwords dont match" msgstr "New passwords don't match" @@ -210,19 +267,23 @@ msgstr "New passwords don't match" msgid "Operation was successful." msgstr "" -#: root/index.tt:10 +#: root/index.tt:9 msgid "Password : " msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:289 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291 msgid "Password incorrect" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:551 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:565 msgid "Password reset and email sent" msgstr "" -#: root/register/index.tt:12 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +msgid "Password reset failed: " +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:13 msgid "Personal Information" msgstr "" @@ -234,14 +295,10 @@ msgstr "" msgid "Please use the menus above." msgstr "" -#: root/admin/account_promote.tt:25 +#: root/admin/account_promote.tt:24 msgid "Primary group" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 -msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" -msgstr "" - #: root/admin/account_modify.tt:71 msgid "Promote" msgstr "" @@ -250,10 +307,14 @@ msgstr "" msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" msgstr "" -#: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35 +#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40 msgid "Register" msgstr "" +#: root/index.tt:18 +msgid "Register an account" +msgstr "" + #: root/register/complete.tt:1 msgid "Registration completed" msgstr "" @@ -262,43 +323,67 @@ msgstr "" msgid "Registration was successful." msgstr "" -#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 root/user/password.tt:12 +#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 +#: root/user/password.tt:12 msgid "Repeat New Password" msgstr "" +#: root/admin/password.tt:16 +msgid "Reset" +msgstr "" + #: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 msgid "Reset password" msgstr "" -#: root/admin/account.tt:22 +#. (uid) +#: root/admin/password.tt:3 +msgid "Resetting the users (%1) password will:" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 msgid "Search" msgstr "" -#: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5 +#: root/admin/account.tt:4 msgid "Search by" msgstr "" -#: root/admin/account_promote.tt:4 -msgid "Select" +#: root/admin/password.tt:7 +msgid "" +"Send an email containing a link to change their password to the following " +"addresses:" msgstr "" #: root/forgot_password/confirm.tt:16 msgid "Set new password" msgstr "" +#: root/admin/password.tt:6 +msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:31 +msgid "Some characters are turned around." +msgstr "" + #: root/register/check.tt:1 msgid "Success" msgstr "" -#: root/admin/account.tt:10 root/admin/account.tt:35 root/admin/account_promote.tt:8 root/register/index.tt:16 +#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17 msgid "Surname" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:70 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79 msgid "The first name supplied contains illegal characters" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:75 +#: root/register/index.tt:32 +msgid "The following characters can be used:" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 msgid "The surname supplied contains illegal characters" msgstr "" @@ -314,11 +399,15 @@ msgstr "" msgid "To reset your password, please follow the link below." msgstr "" -#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:528 +msgid "Transaction ID mismatch" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31 msgid "Update" msgstr "" -#: root/admin/account.tt:32 root/admin/account.tt:7 root/admin/account_promote.tt:5 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8 +#: root/admin/account.tt:7 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8 msgid "Username" msgstr "" @@ -326,17 +415,38 @@ msgstr "" msgid "Username : " msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 msgid "Username is not authorized to be used" msgstr "" -#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 +#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 +#: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 msgid "Value" msgstr "" +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "" +"You have a privileged account, and may not recover your password this way: " +"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on " +"IRC).." +msgstr "" + +#: root/index.tt:20 +msgid "" +"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n" +" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." +msgstr "" + #. (c.config.organisation) #: root/email/forgot_password.tt:2 -msgid "Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgid "" +"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do " +"this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." msgstr "" #. (c.config.organisation) @@ -349,39 +459,38 @@ msgstr "" msgid "Your password was reset by %1" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62 msgid "Your session has expired" msgstr "" -#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15 +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9 msgid "contains" msgstr "" -#: root/admin/group_modify.tt:14 +#: root/admin/group_modify.tt:15 msgid "delete" msgstr "" -#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17 +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11 msgid "greater than or equal to" msgstr "" -#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16 +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10 msgid "is exactly" msgstr "" -#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18 +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12 msgid "less than" msgstr "" -#: root/admin/group.tt:10 +#: root/admin/group.tt:5 msgid "member" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:549 msgid "password reset" msgstr "" #: root/admin/account_modify.tt:53 msgid "with value" msgstr "" - diff --git a/lib/CatDap/I18N/en_us.po b/lib/CatDap/I18N/en_us.po index b35748b..c2b8cbd 100644 --- a/lib/CatDap/I18N/en_us.po +++ b/lib/CatDap/I18N/en_us.po @@ -9,17 +9,20 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2011-02-17 21:58+0200\n" "Last-Translator: Buchan Milne <bgmilne@staff.telkomsa.net>\n" "Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:133 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142 msgid "Activation" msgstr "" -#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:18 root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48 +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12 +#: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 +#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50 msgid "Add" msgstr "" @@ -31,48 +34,68 @@ msgstr "" msgid "Add attribute" msgstr "" +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:2 +msgid "Add user %1 to a new group" +msgstr "" + #. (oc, dn) #: root/admin/account_addoc.tt:1 msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:49 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54 msgid "Addresses do not match" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:89 +#: root/register/index.tt:10 +msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 msgid "An account already exists with this email address" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:94 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103 msgid "An account already exists with this username" msgstr "" #. ($errors) -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:145 -msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address. Errors %1" +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address. " +"Errors %1" msgstr "" -"An error occurred sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address. Errors %1" +"An error occurred sending the email, but your account was created. Please " +"try the password recovery process if you entered the correct email address. " +"Errors %1" #. ($errors) -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:548 -msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address: %1" -msgstr "An error occurred sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "" +"An error occurred sending the email, but your account was created. Please " +"try the password recovery process if you entered the correct email address: " +"%1" #. ($errors) #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" msgstr "An error occurred sending the email, please try again later. Errors %1" -#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 +#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 +#: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 msgid "Attribute" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:56 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62 msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" msgstr "" -#: root/register/index.tt:29 +#: root/register/index.tt:30 msgid "Captcha" msgstr "" @@ -84,6 +107,10 @@ msgstr "" msgid "Change password" msgstr "" +#: root/admin/password.tt:5 +msgid "Change their password to a random string" +msgstr "" + #: root/register/complete.tt:5 msgid "Check your mail for activation instructions." msgstr "" @@ -92,7 +119,7 @@ msgstr "" msgid "Check your mail for password reset instructions." msgstr "" -#: root/register/index.tt:24 +#: root/register/index.tt:25 msgid "Confirm Email address" msgstr "" @@ -102,26 +129,37 @@ msgstr "" #. (cn) #. (entry.cn) -#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 root/email/forgot_password.tt:1 +#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 +#: root/email/forgot_password.tt:1 msgid "Dear %1," msgstr "" -#: root/admin/account_modify.tt:27 root/user/index.tt:22 +#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:24 msgid "Delete" msgstr "" +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:19 +msgid "Delete user %1 from an existing group:" +msgstr "" + #: root/user/fake.tt:1 msgid "Edit" msgstr "" -#: root/admin/account.tt:33 root/admin/account.tt:8 root/admin/account_promote.tt:6 root/register/index.tt:20 +#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21 msgid "Email" msgstr "" -#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21 +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22 msgid "Email address" msgstr "" +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 +msgid "Email domain is not authorized to be used" +msgstr "" + #: root/forgot_password/complete.tt:1 msgid "Email sent." msgstr "" @@ -130,19 +168,16 @@ msgstr "" msgid "Enter new password." msgstr "" -#: root/register/index.tt:32 +#: root/register/index.tt:37 msgid "Enter text" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 msgid "Error while searching for account: " msgstr "" -#: root/admin/account.tt:34 root/admin/account_promote.tt:7 -msgid "First Name" -msgstr "" - -#: root/register/index.tt:13 +#: root/register/index.tt:14 msgid "First name" msgstr "" @@ -154,19 +189,19 @@ msgstr "" msgid "Forgotten password" msgstr "" -#: root/index.tt:17 +#: root/index.tt:11 msgid "Forgotten password?" msgstr "" -#: root/admin/account.tt:36 root/admin/account.tt:9 root/admin/account_promote.tt:9 +#: root/admin/account.tt:9 msgid "Full Name" msgstr "" -#: root/admin/group.tt:27 -msgid "Group Name" +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625 +msgid "Group contains illegal characters" msgstr "" -#: root/admin/group.tt:9 +#: root/admin/group.tt:4 msgid "Group name" msgstr "" @@ -174,35 +209,57 @@ msgstr "" msgid "Groups" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:52 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:598 +msgid "Groups matching search criteria" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:591 +msgid "Groups you manage" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58 msgid "Incorrect validation text, please try again" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 lib/CatDap/Controller/register.pm:46 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51 msgid "Invalid email address" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:42 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44 msgid "Invalid username" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:59 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 msgid "Invalid username, already used by system" msgstr "" -#: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3 +#: root/admin/account_promote.tt:3 +msgid "List of users promoted :" +msgstr "" + +#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3 msgid "Log out" msgstr "" -#: root/index.tt:1 root/index.tt:13 +#: root/index.tt:13 root/index.tt:3 msgid "Login" msgstr "" -#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 root/user/password.tt:9 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:185 +msgid "More than one ID Pool" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631 +msgid "More than one entry matched" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 +#: root/user/password.tt:9 msgid "New Password" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:295 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297 msgid "New passwords dont match" msgstr "New passwords don't match" @@ -210,19 +267,23 @@ msgstr "New passwords don't match" msgid "Operation was successful." msgstr "" -#: root/index.tt:10 +#: root/index.tt:9 msgid "Password : " msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:289 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291 msgid "Password incorrect" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:551 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:565 msgid "Password reset and email sent" msgstr "" -#: root/register/index.tt:12 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +msgid "Password reset failed: " +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:13 msgid "Personal Information" msgstr "" @@ -234,14 +295,10 @@ msgstr "" msgid "Please use the menus above." msgstr "" -#: root/admin/account_promote.tt:25 +#: root/admin/account_promote.tt:24 msgid "Primary group" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 -msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" -msgstr "" - #: root/admin/account_modify.tt:71 msgid "Promote" msgstr "" @@ -250,10 +307,14 @@ msgstr "" msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" msgstr "" -#: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35 +#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40 msgid "Register" msgstr "" +#: root/index.tt:18 +msgid "Register an account" +msgstr "" + #: root/register/complete.tt:1 msgid "Registration completed" msgstr "" @@ -262,43 +323,67 @@ msgstr "" msgid "Registration was successful." msgstr "" -#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 root/user/password.tt:12 +#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 +#: root/user/password.tt:12 msgid "Repeat New Password" msgstr "" +#: root/admin/password.tt:16 +msgid "Reset" +msgstr "" + #: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 msgid "Reset password" msgstr "" -#: root/admin/account.tt:22 +#. (uid) +#: root/admin/password.tt:3 +msgid "Resetting the users (%1) password will:" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 msgid "Search" msgstr "" -#: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5 +#: root/admin/account.tt:4 msgid "Search by" msgstr "" -#: root/admin/account_promote.tt:4 -msgid "Select" +#: root/admin/password.tt:7 +msgid "" +"Send an email containing a link to change their password to the following " +"addresses:" msgstr "" #: root/forgot_password/confirm.tt:16 msgid "Set new password" msgstr "" +#: root/admin/password.tt:6 +msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:31 +msgid "Some characters are turned around." +msgstr "" + #: root/register/check.tt:1 msgid "Success" msgstr "" -#: root/admin/account.tt:10 root/admin/account.tt:35 root/admin/account_promote.tt:8 root/register/index.tt:16 +#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17 msgid "Surname" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:70 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79 msgid "The first name supplied contains illegal characters" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:75 +#: root/register/index.tt:32 +msgid "The following characters can be used:" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 msgid "The surname supplied contains illegal characters" msgstr "" @@ -314,11 +399,15 @@ msgstr "" msgid "To reset your password, please follow the link below." msgstr "" -#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:528 +msgid "Transaction ID mismatch" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31 msgid "Update" msgstr "" -#: root/admin/account.tt:32 root/admin/account.tt:7 root/admin/account_promote.tt:5 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8 +#: root/admin/account.tt:7 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8 msgid "Username" msgstr "" @@ -326,17 +415,38 @@ msgstr "" msgid "Username : " msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 msgid "Username is not authorized to be used" msgstr "" -#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 +#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 +#: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 msgid "Value" msgstr "" +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "" +"You have a privileged account, and may not recover your password this way: " +"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on " +"IRC).." +msgstr "" + +#: root/index.tt:20 +msgid "" +"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n" +" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." +msgstr "" + #. (c.config.organisation) #: root/email/forgot_password.tt:2 -msgid "Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgid "" +"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do " +"this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." msgstr "" #. (c.config.organisation) @@ -349,39 +459,38 @@ msgstr "" msgid "Your password was reset by %1" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62 msgid "Your session has expired" msgstr "" -#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15 +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9 msgid "contains" msgstr "" -#: root/admin/group_modify.tt:14 +#: root/admin/group_modify.tt:15 msgid "delete" msgstr "" -#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17 +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11 msgid "greater than or equal to" msgstr "" -#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16 +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10 msgid "is exactly" msgstr "" -#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18 +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12 msgid "less than" msgstr "" -#: root/admin/group.tt:10 +#: root/admin/group.tt:5 msgid "member" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:549 msgid "password reset" msgstr "" #: root/admin/account_modify.tt:53 msgid "with value" msgstr "" - diff --git a/lib/CatDap/I18N/eo.po b/lib/CatDap/I18N/eo.po new file mode 100644 index 0000000..1ea69d6 --- /dev/null +++ b/lib/CatDap/I18N/eo.po @@ -0,0 +1,495 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# gfs1989 <gfs1989@gmx.net>, 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-04 11:15+0000\n" +"Last-Translator: gfs1989 <gfs1989@gmx.net>\n" +"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" +"language/eo/)\n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142 +msgid "Activation" +msgstr "Aktivigo" + +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12 +#: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 +#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50 +msgid "Add" +msgstr "Aldonu" + +#: root/admin/account_modify.tt:85 +msgid "Add ObjectClass" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:47 +msgid "Add attribute" +msgstr "" + +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:2 +msgid "Add user %1 to a new group" +msgstr "" + +#. (oc, dn) +#: root/admin/account_addoc.tt:1 +msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54 +msgid "Addresses do not match" +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:10 +msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 +msgid "An account already exists with this email address" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103 +msgid "An account already exists with this username" +msgstr "" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address. " +"Errors %1" +msgstr "" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 +msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" +msgstr "" + +#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 +#: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 +msgid "Attribute" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62 +msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:30 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: root/user/firstlogin.tt:14 root/user/password.tt:15 +msgid "Change" +msgstr "" + +#: root/user/fake.tt:2 +msgid "Change password" +msgstr "" + +#: root/admin/password.tt:5 +msgid "Change their password to a random string" +msgstr "" + +#: root/register/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for activation instructions." +msgstr "" + +#: root/forgot_password/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for password reset instructions." +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:25 +msgid "Confirm Email address" +msgstr "" + +#: root/user/password.tt:5 +msgid "Current password" +msgstr "" + +#. (cn) +#. (entry.cn) +#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 +#: root/email/forgot_password.tt:1 +msgid "Dear %1," +msgstr "" + +#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:24 +msgid "Delete" +msgstr "Forigi" + +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:19 +msgid "Delete user %1 from an existing group:" +msgstr "" + +#: root/user/fake.tt:1 +msgid "Edit" +msgstr "Redakti" + +#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22 +msgid "Email address" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 +msgid "Email domain is not authorized to be used" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/complete.tt:1 +msgid "Email sent." +msgstr "" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:2 +msgid "Enter new password." +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:37 +msgid "Enter text" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 +msgid "Error while searching for account: " +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:14 +msgid "First name" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/index.tt:2 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98 +msgid "Forgotten password" +msgstr "" + +#: root/index.tt:11 +msgid "Forgotten password?" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:9 +msgid "Full Name" +msgstr "Plena Nomo" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625 +msgid "Group contains illegal characters" +msgstr "" + +#: root/admin/group.tt:4 +msgid "Group name" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:2 +msgid "Groups" +msgstr "Grupoj" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:598 +msgid "Groups matching search criteria" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:591 +msgid "Groups you manage" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58 +msgid "Incorrect validation text, please try again" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51 +msgid "Invalid email address" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44 +msgid "Invalid username" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 +msgid "Invalid username, already used by system" +msgstr "" + +#: root/admin/account_promote.tt:3 +msgid "List of users promoted :" +msgstr "" + +#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: root/index.tt:13 root/index.tt:3 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:185 +msgid "More than one ID Pool" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631 +msgid "More than one entry matched" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 +#: root/user/password.tt:9 +msgid "New Password" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297 +msgid "New passwords dont match" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/complete.tt:4 +msgid "Operation was successful." +msgstr "" + +#: root/index.tt:9 +msgid "Password : " +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291 +msgid "Password incorrect" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:565 +msgid "Password reset and email sent" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +msgid "Password reset failed: " +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:13 +msgid "Personal Information" +msgstr "" + +#: root/email/admin/password.tt:5 +msgid "Please click below to change your password" +msgstr "" + +#: root/admin/index.tt:1 +msgid "Please use the menus above." +msgstr "" + +#: root/admin/account_promote.tt:24 +msgid "Primary group" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:71 +msgid "Promote" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:62 +msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" +msgstr "" + +#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40 +msgid "Register" +msgstr "" + +#: root/index.tt:18 +msgid "Register an account" +msgstr "" + +#: root/register/complete.tt:1 +msgid "Registration completed" +msgstr "" + +#: root/register/complete.tt:4 +msgid "Registration was successful." +msgstr "" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 +#: root/user/password.tt:12 +msgid "Repeat New Password" +msgstr "" + +#: root/admin/password.tt:16 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 +msgid "Reset password" +msgstr "" + +#. (uid) +#: root/admin/password.tt:3 +msgid "Resetting the users (%1) password will:" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 +msgid "Search" +msgstr "Serĉi" + +#: root/admin/account.tt:4 +msgid "Search by" +msgstr "" + +#: root/admin/password.tt:7 +msgid "" +"Send an email containing a link to change their password to the following " +"addresses:" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:16 +msgid "Set new password" +msgstr "" + +#: root/admin/password.tt:6 +msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:31 +msgid "Some characters are turned around." +msgstr "" + +#: root/register/check.tt:1 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17 +msgid "Surname" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79 +msgid "The first name supplied contains illegal characters" +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:32 +msgid "The following characters can be used:" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 +msgid "The surname supplied contains illegal characters" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67 +msgid "This email address is not bound to an account" +msgstr "" + +#: root/email/activation.tt:3 +msgid "To activate your account, please follow the link below." +msgstr "" + +#: root/email/forgot_password.tt:3 +msgid "To reset your password, please follow the link below." +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:528 +msgid "Transaction ID mismatch" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31 +msgid "Update" +msgstr "Ĝisdatigu" + +#: root/admin/account.tt:7 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8 +msgid "Username" +msgstr "Uzulnomo" + +#: root/index.tt:6 +msgid "Username : " +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 +msgid "Username is not authorized to be used" +msgstr "" + +#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 +#: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "" +"You have a privileged account, and may not recover your password this way: " +"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on " +"IRC).." +msgstr "" + +#: root/index.tt:20 +msgid "" +"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n" +" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." +msgstr "" + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/forgot_password.tt:2 +msgid "" +"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do " +"this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgstr "" + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/activation.tt:2 +msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation." +msgstr "" + +#. (c.user.username) +#: root/email/admin/password.tt:3 +msgid "Your password was reset by %1" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62 +msgid "Your session has expired" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9 +msgid "contains" +msgstr "" + +#: root/admin/group_modify.tt:15 +msgid "delete" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11 +msgid "greater than or equal to" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10 +msgid "is exactly" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12 +msgid "less than" +msgstr "" + +#: root/admin/group.tt:5 +msgid "member" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:549 +msgid "password reset" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:53 +msgid "with value" +msgstr "" + +#~ msgid "Group Name" +#~ msgstr "Grupa Nomo" diff --git a/lib/CatDap/I18N/es.po b/lib/CatDap/I18N/es.po index 4627bd1..5481f20 100644 --- a/lib/CatDap/I18N/es.po +++ b/lib/CatDap/I18N/es.po @@ -4,15 +4,17 @@ # # Translators: # Miguel Ortega, 2013 -# rocholc <rocholc@hotmail.com>, 2013 +# Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>, 2016 +# Jose Manuel López <inactive+rocholc@transifex.com>, 2013 +# Miguel Ortega, 2018 # Miguel Ortega, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-21 06:37+0000\n" -"Last-Translator: rocholc <rocholc@hotmail.com>\n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" +"PO-Revision-Date: 2018-01-07 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Miguel Ortega\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "es/)\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -20,13 +22,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:134 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142 msgid "Activation" msgstr "Activación" -#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:11 +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12 #: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 -#: root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48 +#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50 msgid "Add" msgstr "Añadir" @@ -39,7 +41,7 @@ msgid "Add attribute" msgstr "Añadir atributo" #. (uid) -#: root/admin/account_group.tt:1 +#: root/admin/account_group.tt:2 msgid "Add user %1 to a new group" msgstr "Añadir usuario %1 a nuevo grupo" @@ -48,20 +50,24 @@ msgstr "Añadir usuario %1 a nuevo grupo" msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" msgstr "Añadiendo clase de objeto %1 a dn %2" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:50 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54 msgid "Addresses do not match" msgstr "Las direcciones no concuerdan" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:90 +#: root/register/index.tt:10 +msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" +msgstr "Caracteres permitidos: letras en minúscula y números" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 msgid "An account already exists with this email address" msgstr "Ya existe una cuenta con este correo electrónico" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:95 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103 msgid "An account already exists with this username" msgstr "Ya existe una cuenta con este nombre de usuario" #. ($errors) -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:146 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154 msgid "" "An error occured sending the email, but your account was created. Please try " "the password recovery process if you entered the correct email address. " @@ -93,13 +99,13 @@ msgstr "" msgid "Attribute" msgstr "Atributo" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:57 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62 msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" msgstr "" "No se puede comprobar /etc/passwd, por favor, avise al administrador del " "sistema" -#: root/register/index.tt:29 +#: root/register/index.tt:30 msgid "Captcha" msgstr "Captcha" @@ -111,6 +117,10 @@ msgstr "Cambiar" msgid "Change password" msgstr "Cambiar contraseña" +#: root/admin/password.tt:5 +msgid "Change their password to a random string" +msgstr "Cambiar sus contraseñas a una cadena aleatoria" + #: root/register/complete.tt:5 msgid "Check your mail for activation instructions." msgstr "Debería recibir en su correo las instrucciones de activación" @@ -120,7 +130,7 @@ msgid "Check your mail for password reset instructions." msgstr "" "Debería recibir en su correo las instrucciones para cambiar la contraseña" -#: root/register/index.tt:24 +#: root/register/index.tt:25 msgid "Confirm Email address" msgstr "Confirme su cuenta de correo electrónico" @@ -135,13 +145,13 @@ msgstr "Contraseña actual" msgid "Dear %1," msgstr "Estimado %1:" -#: root/admin/account_group.tt:27 root/admin/account_modify.tt:27 -#: root/user/index.tt:22 +#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:24 msgid "Delete" msgstr "Borrar" #. (uid) -#: root/admin/account_group.tt:17 +#: root/admin/account_group.tt:19 msgid "Delete user %1 from an existing group:" msgstr "Eliminar usuario %1 de un grupo:" @@ -149,14 +159,18 @@ msgstr "Eliminar usuario %1 de un grupo:" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:20 +#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" -#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21 +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22 msgid "Email address" msgstr "Correo electrónico" +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 +msgid "Email domain is not authorized to be used" +msgstr "El dominio de correo electrónico no está autorizado para su uso" + #: root/forgot_password/complete.tt:1 msgid "Email sent." msgstr "Correo electrónico enviado." @@ -165,7 +179,7 @@ msgstr "Correo electrónico enviado." msgid "Enter new password." msgstr "Teclee su nueva contraseña" -#: root/register/index.tt:32 +#: root/register/index.tt:37 msgid "Enter text" msgstr "Teclee texto" @@ -174,7 +188,7 @@ msgstr "Teclee texto" msgid "Error while searching for account: " msgstr "Error mientras se buscaba la cuenta" -#: root/register/index.tt:13 +#: root/register/index.tt:14 msgid "First name" msgstr "Nombre de pila" @@ -186,7 +200,7 @@ msgstr "¿Olvidó su contraseña?" msgid "Forgotten password" msgstr "Contraseña olvidada" -#: root/index.tt:17 +#: root/index.tt:11 msgid "Forgotten password?" msgstr "¿Contraseña olvidada?" @@ -194,15 +208,11 @@ msgstr "¿Contraseña olvidada?" msgid "Full Name" msgstr "Nombre completo" -#: root/admin/group.tt:28 -msgid "Group Name" -msgstr "Nombre del grupo" - -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:624 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625 msgid "Group contains illegal characters" msgstr "El grupo contiene caracteres ilegales" -#: root/admin/group.tt:9 +#: root/admin/group.tt:4 msgid "Group name" msgstr "Nombre del grupo" @@ -218,20 +228,20 @@ msgstr "Grupos resultantes de la búsqueda" msgid "Groups you manage" msgstr "Grupos que administra" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:53 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58 msgid "Incorrect validation text, please try again" msgstr "Texto de validación incorrecto, por favor, inténtelo de nuevo." #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:47 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51 msgid "Invalid email address" msgstr "Correo electrónico incorrecto" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:43 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44 msgid "Invalid username" msgstr "Nombre de usuario incorrecto" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:60 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 msgid "Invalid username, already used by system" msgstr "Nombre de usuario incorrecto, ya usado por el sistema" @@ -239,11 +249,11 @@ msgstr "Nombre de usuario incorrecto, ya usado por el sistema" msgid "List of users promoted :" msgstr "Lista de usuarios promocionados:" -#: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3 +#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3 msgid "Log out" msgstr "Cerrar sesión" -#: root/index.tt:1 root/index.tt:13 +#: root/index.tt:13 root/index.tt:3 msgid "Login" msgstr "Abrir sesión" @@ -251,7 +261,7 @@ msgstr "Abrir sesión" msgid "More than one ID Pool" msgstr "Más de una fuente ID" -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:652 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631 msgid "More than one entry matched" msgstr "Más de una entrada coincidente" @@ -260,7 +270,7 @@ msgstr "Más de una entrada coincidente" msgid "New Password" msgstr "Nueva contraseña" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:299 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297 msgid "New passwords dont match" msgstr "Las nuevas contraseñas no concuerdan" @@ -268,11 +278,11 @@ msgstr "Las nuevas contraseñas no concuerdan" msgid "Operation was successful." msgstr "Operación finalizada con éxito" -#: root/index.tt:10 +#: root/index.tt:9 msgid "Password : " msgstr "Contraseña :" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:293 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291 msgid "Password incorrect" msgstr "Contraseña incorrecta" @@ -284,7 +294,7 @@ msgstr "Contraseña cambiada y correo enviado" msgid "Password reset failed: " msgstr "Falló el cambio de contraseña" -#: root/register/index.tt:12 +#: root/register/index.tt:13 msgid "Personal Information" msgstr "Información personal" @@ -300,12 +310,6 @@ msgstr "Por favor, use los menús anteriores." msgid "Primary group" msgstr "Grupo primario" -#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 -msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" -msgstr "" -"Las cuentas privilegiadas no pueden recuperar la contraseña mediante este " -"mecanismo" - #: root/admin/account_modify.tt:71 msgid "Promote" msgstr "Promocionar" @@ -314,10 +318,14 @@ msgstr "Promocionar" msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" msgstr "Promocionar usuario a posixAccount con grupo primario:" -#: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35 +#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40 msgid "Register" msgstr "Registrarse" +#: root/index.tt:18 +msgid "Register an account" +msgstr "Registrar una cuenta" + #: root/register/complete.tt:1 msgid "Registration completed" msgstr "Registro completo" @@ -331,35 +339,64 @@ msgstr "Registro exitoso" msgid "Repeat New Password" msgstr "Repita nueva contraseña" +#: root/admin/password.tt:16 +msgid "Reset" +msgstr "Resetear" + #: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 msgid "Reset password" msgstr "Cambiar contraseña" -#: root/admin/account.tt:22 +#. (uid) +#: root/admin/password.tt:3 +msgid "Resetting the users (%1) password will:" +msgstr "Reseteando las contrasñas de usuarios (%1) :" + +#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 msgid "Search" msgstr "Búsqueda" -#: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5 +#: root/admin/account.tt:4 msgid "Search by" msgstr "Buscar por" +#: root/admin/password.tt:7 +msgid "" +"Send an email containing a link to change their password to the following " +"addresses:" +msgstr "" +"Envíe un correo electrónico que contenga un enlace para cambiar la " +"contraseña a las siguientes direcciones:" + #: root/forgot_password/confirm.tt:16 msgid "Set new password" msgstr "Fijar nueva contraseña" +#: root/admin/password.tt:6 +msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" +msgstr "Fijar el atributo pdwReset en cada entrada" + +#: root/register/index.tt:31 +msgid "Some characters are turned around." +msgstr "Algunos caracteres están movidos" + #: root/register/check.tt:1 msgid "Success" msgstr "Éxito" -#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:16 +#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17 msgid "Surname" msgstr "Apellido" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79 msgid "The first name supplied contains illegal characters" msgstr "El nombre de pila contiene caracteres ilegales" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:76 +#: root/register/index.tt:32 +msgid "The following characters can be used:" +msgstr "Se pueden usar los siguientes caracteres:" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 msgid "The surname supplied contains illegal characters" msgstr "El apellido contiene caracteres ilegales" @@ -379,7 +416,7 @@ msgstr "Para cambiar su contraseña, por favor, siga el enlace siguiente." msgid "Transaction ID mismatch" msgstr "Error en el ID de la transacción." -#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29 +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31 msgid "Update" msgstr "Actualizar" @@ -389,9 +426,9 @@ msgstr "Nombre de usuario" #: root/index.tt:6 msgid "Username : " -msgstr "Nombre de usuario :" +msgstr "Usuario :" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:66 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 msgid "Username is not authorized to be used" msgstr "No se permite el uso de este nombre de usuario" @@ -400,6 +437,34 @@ msgstr "No se permite el uso de este nombre de usuario" msgid "Value" msgstr "Valor" +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "" +"You have a privileged account, and may not recover your password this way: " +"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on " +"IRC).." +msgstr "" +"Tiene una cuenta con privilegios y puede que no recupere su contraseña de " +"esta manera. Por favor, póngase en contacto con un miembro del equipo " +"sysadmin (#mageia-sysadm en IRC)." + +#: root/index.tt:20 +msgid "" +"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n" +" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." +msgstr "" +"Necesitará una cuenta cuando quiera participar en Mageia,\n" +" por <a href=\"http://ml.mageia.org/\">listas de correo</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" nuestro <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">código</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositorios</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">foros</a>, etc." + #. (c.config.organisation) #: root/email/forgot_password.tt:2 msgid "" @@ -419,11 +484,11 @@ msgstr "Se creó su cuenta %1 satisfactoriamente, pero requiere de activación." msgid "Your password was reset by %1" msgstr "Su contraseña se cambió por %1" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62 msgid "Your session has expired" msgstr "Su sesión ha expirado" -#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15 +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9 msgid "contains" msgstr "contiene" @@ -431,19 +496,19 @@ msgstr "contiene" msgid "delete" msgstr "borrar" -#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17 +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11 msgid "greater than or equal to" msgstr "mayor o igual que" -#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16 +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10 msgid "is exactly" msgstr "es exactamente" -#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18 +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12 msgid "less than" msgstr "menor que" -#: root/admin/group.tt:10 +#: root/admin/group.tt:5 msgid "member" msgstr "miembro" diff --git a/lib/CatDap/I18N/et.po b/lib/CatDap/I18N/et.po index f8b3899..37001a4 100644 --- a/lib/CatDap/I18N/et.po +++ b/lib/CatDap/I18N/et.po @@ -1,26 +1,30 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2011,2012. +# Translators: +# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2011-2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-25 01:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-31 08:56+0000\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n" -"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" +"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" +"language/et/)\n" +"Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: et\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:133 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142 msgid "Activation" msgstr "Aktiveerimine" -#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:18 root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48 +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12 +#: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 +#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50 msgid "Add" msgstr "Lisa" @@ -32,25 +36,34 @@ msgstr "Lisa ObjectClass" msgid "Add attribute" msgstr "Atribuudi lisamine" +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:2 +msgid "Add user %1 to a new group" +msgstr "Kasutaja %1 lisamine uude gruppi" + #. (oc, dn) #: root/admin/account_addoc.tt:1 msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" msgstr "Objektiklassi %1 lisamine DN-ile %2" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:49 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54 msgid "Addresses do not match" msgstr "Aadressid ei klapi" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:89 +#: root/register/index.tt:10 +msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 msgid "An account already exists with this email address" msgstr "Selle e-posti aadressiga konto on juba olemas" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:94 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103 msgid "An account already exists with this username" msgstr "Selle kasutajanimega konto on juba olemas" #. ($errors) -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:145 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154 msgid "" "An error occured sending the email, but your account was created. Please try " "the password recovery process if you entered the correct email address. " @@ -60,7 +73,7 @@ msgstr "" "taastamist, kui sisestasite korrektse e-posti aadressi. Tõrked %1" #. ($errors) -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:548 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562 msgid "" "An error occured sending the email, but your account was created. Please try " "the password recovery process if you entered the correct email address: %1" @@ -73,16 +86,17 @@ msgstr "" msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" msgstr "Kirja saatmisel tekkis tõrge, palun proovige hiljem uuesti. Tõrked %1" -#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 +#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 +#: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 msgid "Attribute" msgstr "Atribuut" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:56 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62 msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" msgstr "" "/etc/passwd kontrollimine nurjus, palun hoiatage süsteemiadministraatoreid" -#: root/register/index.tt:29 +#: root/register/index.tt:30 msgid "Captcha" msgstr "Kinnituskood" @@ -94,6 +108,10 @@ msgstr "Muuda" msgid "Change password" msgstr "Muuda parooli" +#: root/admin/password.tt:5 +msgid "Change their password to a random string" +msgstr "" + #: root/register/complete.tt:5 msgid "Check your mail for activation instructions." msgstr "Kontrollige oma e-posti, kust leiate kirja aktiveerimisjuhistega." @@ -102,7 +120,7 @@ msgstr "Kontrollige oma e-posti, kust leiate kirja aktiveerimisjuhistega." msgid "Check your mail for password reset instructions." msgstr "Kontrollige oma e-posti, kust leiate parooli lähtestamise juhised." -#: root/register/index.tt:24 +#: root/register/index.tt:25 msgid "Confirm Email address" msgstr "E-posti aadress teist korda" @@ -112,26 +130,38 @@ msgstr "Praegune parool" #. (cn) #. (entry.cn) -#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 root/email/forgot_password.tt:1 +#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 +#: root/email/forgot_password.tt:1 msgid "Dear %1," msgstr "Armas %1," -#: root/admin/account_modify.tt:27 root/user/index.tt:22 +#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:24 msgid "Delete" msgstr "Kustuta" +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:19 +msgid "Delete user %1 from an existing group:" +msgstr "Kasutaja %1 kustutamine olemasolevast grupist:" + #: root/user/fake.tt:1 msgid "Edit" msgstr "Muuda" -#: root/admin/account.tt:33 root/admin/account.tt:8 root/admin/account_promote.tt:6 root/register/index.tt:20 +#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21 msgid "Email" msgstr "E-post" -#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21 +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22 msgid "Email address" msgstr "E-posti aadress" +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 +#, fuzzy +msgid "Email domain is not authorized to be used" +msgstr "Kasutajanime ei ole õigust kasutada" + #: root/forgot_password/complete.tt:1 msgid "Email sent." msgstr "Kiri on saadetud." @@ -140,19 +170,16 @@ msgstr "Kiri on saadetud." msgid "Enter new password." msgstr "Sisestage uus parool." -#: root/register/index.tt:32 +#: root/register/index.tt:37 msgid "Enter text" msgstr "Sisestage tekst" -#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 msgid "Error while searching for account: " msgstr "Tõrge konto otsimisel: " -#: root/admin/account.tt:34 root/admin/account_promote.tt:7 -msgid "First Name" -msgstr "Eesnimi" - -#: root/register/index.tt:13 +#: root/register/index.tt:14 msgid "First name" msgstr "Eesnimi" @@ -164,19 +191,19 @@ msgstr "Kas unustasite parooli?" msgid "Forgotten password" msgstr "Unustatud parool" -#: root/index.tt:17 +#: root/index.tt:11 msgid "Forgotten password?" msgstr "Kas unustasite parooli?" -#: root/admin/account.tt:36 root/admin/account.tt:9 root/admin/account_promote.tt:9 +#: root/admin/account.tt:9 msgid "Full Name" msgstr "Täielik nimi" -#: root/admin/group.tt:27 -msgid "Group Name" -msgstr "Grupi nimi" +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625 +msgid "Group contains illegal characters" +msgstr "Grupi nimi sisaldab lubamatuid märke" -#: root/admin/group.tt:9 +#: root/admin/group.tt:4 msgid "Group name" msgstr "Grupi nimi" @@ -184,35 +211,57 @@ msgstr "Grupi nimi" msgid "Groups" msgstr "Grupid" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:52 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:598 +msgid "Groups matching search criteria" +msgstr "Otsingule vastavad grupid" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:591 +msgid "Groups you manage" +msgstr "Teie hallatavad grupid" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58 msgid "Incorrect validation text, please try again" msgstr "Valideerimistekst oli vigane, palun proovige uuesti" -#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 lib/CatDap/Controller/register.pm:46 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51 msgid "Invalid email address" msgstr "Vigane e-posti aadress" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:42 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44 msgid "Invalid username" msgstr "Vigane kasutajanimi" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:59 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 msgid "Invalid username, already used by system" msgstr "Vigane kasutajanimi, see on süsteemis juba kasutusel" -#: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3 +#: root/admin/account_promote.tt:3 +msgid "List of users promoted :" +msgstr "Ülendatud kasutajate loend:" + +#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3 msgid "Log out" msgstr "Logi välja" -#: root/index.tt:1 root/index.tt:13 +#: root/index.tt:13 root/index.tt:3 msgid "Login" msgstr "Sisselogimine" -#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 root/user/password.tt:9 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:185 +msgid "More than one ID Pool" +msgstr "Üle ühe ID-puuli" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631 +msgid "More than one entry matched" +msgstr "Leiti rohkem kui üks kirje" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 +#: root/user/password.tt:9 msgid "New Password" msgstr "Uus parool" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:295 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297 msgid "New passwords dont match" msgstr "Uued paroolid ei klapi" @@ -220,19 +269,23 @@ msgstr "Uued paroolid ei klapi" msgid "Operation was successful." msgstr "Toiming õnnestus" -#: root/index.tt:10 +#: root/index.tt:9 msgid "Password : " msgstr "Parool: " -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:289 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291 msgid "Password incorrect" msgstr "Parool ei ole õige" -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:551 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:565 msgid "Password reset and email sent" msgstr "Parool on nullitud ja kiri saadetud" -#: root/register/index.tt:12 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +msgid "Password reset failed: " +msgstr "Parooli lähtestamine nurjus:" + +#: root/register/index.tt:13 msgid "Personal Information" msgstr "Isiklik teave" @@ -244,14 +297,10 @@ msgstr "Palun vajutage parooli muutmiseks allpool lingile" msgid "Please use the menus above." msgstr "Palun kasutage ülal olevaid menüüsid." -#: root/admin/account_promote.tt:25 +#: root/admin/account_promote.tt:24 msgid "Primary group" msgstr "Esmane grupp" -#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 -msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" -msgstr "Privileegidega kontode paroole ei saa selle mehhanismiga taastada" - #: root/admin/account_modify.tt:71 msgid "Promote" msgstr "Ülenda" @@ -260,10 +309,15 @@ msgstr "Ülenda" msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" msgstr "Kasutaja ülendamine posixAccount'ile esmase grupiga:" -#: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35 +#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40 msgid "Register" msgstr "Registreerimine" +#: root/index.tt:18 +#, fuzzy +msgid "Register an account" +msgstr "Registreerimine on lõpetatud" + #: root/register/complete.tt:1 msgid "Registration completed" msgstr "Registreerimine on lõpetatud" @@ -272,43 +326,67 @@ msgstr "Registreerimine on lõpetatud" msgid "Registration was successful." msgstr "Registreerimine õnnestus." -#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 root/user/password.tt:12 +#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 +#: root/user/password.tt:12 msgid "Repeat New Password" msgstr "Uus parool teist korda" +#: root/admin/password.tt:16 +msgid "Reset" +msgstr "" + #: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 msgid "Reset password" msgstr "Lähtesta parool" -#: root/admin/account.tt:22 +#. (uid) +#: root/admin/password.tt:3 +msgid "Resetting the users (%1) password will:" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 msgid "Search" msgstr "Otsi" -#: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5 +#: root/admin/account.tt:4 msgid "Search by" msgstr "Otsingu alus" -#: root/admin/account_promote.tt:4 -msgid "Select" -msgstr "Valik" +#: root/admin/password.tt:7 +msgid "" +"Send an email containing a link to change their password to the following " +"addresses:" +msgstr "" #: root/forgot_password/confirm.tt:16 msgid "Set new password" msgstr "Määra uus parool" +#: root/admin/password.tt:6 +msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:31 +msgid "Some characters are turned around." +msgstr "" + #: root/register/check.tt:1 msgid "Success" msgstr "Õnnestus" -#: root/admin/account.tt:10 root/admin/account.tt:35 root/admin/account_promote.tt:8 root/register/index.tt:16 +#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17 msgid "Surname" msgstr "Perekonnanimi" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:70 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79 msgid "The first name supplied contains illegal characters" msgstr "Eesnimi sisaldab lubamatuid märke" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:75 +#: root/register/index.tt:32 +msgid "The following characters can be used:" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 msgid "The surname supplied contains illegal characters" msgstr "Perekonnanimi sisaldab lubamatuid märke" @@ -324,11 +402,15 @@ msgstr "Oma konto aktiveerimiseks kasutage palun allolevat linki." msgid "To reset your password, please follow the link below." msgstr "Oma parooli nullimiseks kasutage palun allolevat linki." -#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:528 +msgid "Transaction ID mismatch" +msgstr "Tehingu ID ei klapi" + +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31 msgid "Update" msgstr "Uuenda" -#: root/admin/account.tt:32 root/admin/account.tt:7 root/admin/account_promote.tt:5 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8 +#: root/admin/account.tt:7 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8 msgid "Username" msgstr "Kasutajanimi" @@ -336,22 +418,41 @@ msgstr "Kasutajanimi" msgid "Username : " msgstr "Kasutajanimi: " -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 msgid "Username is not authorized to be used" msgstr "Kasutajanime ei ole õigust kasutada" -#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 +#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 +#: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 msgid "Value" msgstr "Väärtus" +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "" +"You have a privileged account, and may not recover your password this way: " +"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on " +"IRC).." +msgstr "" + +#: root/index.tt:20 +msgid "" +"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n" +" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." +msgstr "" + #. (c.config.organisation) #: root/email/forgot_password.tt:2 msgid "" "Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do " "this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." msgstr "" -"Teie %1 kontol sooviti muuta parooli. Kui te ei ole seda soovinud või ei taha " -"parooli muuta, ei ole vaja sellele kuidagi reageerida." +"Teie %1 kontol sooviti muuta parooli. Kui te ei ole seda soovinud või ei " +"taha parooli muuta, ei ole vaja sellele kuidagi reageerida." #. (c.config.organisation) #: root/email/activation.tt:2 @@ -363,35 +464,35 @@ msgstr "Teie %1 konto on edukalt loodud, aga vajab aktiveerimist." msgid "Your password was reset by %1" msgstr "Teie parooli nullis %1" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62 msgid "Your session has expired" msgstr "Teie seanss on aegunud" -#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15 +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9 msgid "contains" msgstr "sisaldab" -#: root/admin/group_modify.tt:14 +#: root/admin/group_modify.tt:15 msgid "delete" msgstr "Kustuta" -#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17 +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11 msgid "greater than or equal to" msgstr "suurem kui või võrdne" -#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16 +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10 msgid "is exactly" msgstr "on täpselt" -#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18 +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12 msgid "less than" msgstr "väiksem kui" -#: root/admin/group.tt:10 +#: root/admin/group.tt:5 msgid "member" msgstr "liige" -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:549 msgid "password reset" msgstr "parool lähtestatud" @@ -399,3 +500,8 @@ msgstr "parool lähtestatud" msgid "with value" msgstr "väärtusega" +#~ msgid "Group Name" +#~ msgstr "Grupi nimi" + +#~ msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" +#~ msgstr "Privileegidega kontode paroole ei saa selle mehhanismiga taastada" diff --git a/lib/CatDap/I18N/eu.po b/lib/CatDap/I18N/eu.po new file mode 100644 index 0000000..ab4f9b4 --- /dev/null +++ b/lib/CatDap/I18N/eu.po @@ -0,0 +1,506 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>, 2014 +# Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>, 2015,2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-15 19:59+0000\n" +"Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>\n" +"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"eu/)\n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142 +msgid "Activation" +msgstr "Aktibaketa" + +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12 +#: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 +#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50 +msgid "Add" +msgstr "Gehitu" + +#: root/admin/account_modify.tt:85 +msgid "Add ObjectClass" +msgstr "Gehitu ObjectClass" + +#: root/admin/account_modify.tt:47 +msgid "Add attribute" +msgstr "Gehitu Atributu" + +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:2 +msgid "Add user %1 to a new group" +msgstr "gehitu %1 erabiltzailea talde berrira" + +#. (oc, dn) +#: root/admin/account_addoc.tt:1 +msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" +msgstr "Gehitzen ojectclass %1 %2-ra" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54 +msgid "Addresses do not match" +msgstr "Helbideak ez datoz bat" + +#: root/register/index.tt:10 +msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" +msgstr "Onartutako karaktereak: minuskulak eta zenbakiak" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 +msgid "An account already exists with this email address" +msgstr "Kontu bat dago jadanik helbide elektroniko horrekin" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103 +msgid "An account already exists with this username" +msgstr "Kontu bat dago dagoeneko erabiltzaile izen horrekin" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address. " +"Errors %1" +msgstr "" +"Errore bat gertatu da posta elektronikoa bidaltzean, baina zure kontua sortu " +"da. Saiatu pasahitza berreskuratzeko prozesua helbide elektroniko egokia " +"idatzi baduzu. %1 Errorea" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "" +"Errore bat gertatu da posta elektronikoa bidaltzean, baina zure kontua sortu " +"da. Saiatu pasahitza berreskuratzeko prozesua helbide elektroniko egokia " +"idatzi baduzu: %1" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 +msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" +msgstr "" +"Errore bat gertatu da posta elektronikoa bidaltzean, mesedez, saiatu berriz " +"beranduago. %1 Errorea" + +#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 +#: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 +msgid "Attribute" +msgstr "Atributu" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62 +msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" +msgstr "" +"Ezin da begiratu /etc/passwd, mesedez abisatu sistemako administratzaileak" + +#: root/register/index.tt:30 +msgid "Captcha" +msgstr "Captcha" + +#: root/user/firstlogin.tt:14 root/user/password.tt:15 +msgid "Change" +msgstr "Aldatu" + +#: root/user/fake.tt:2 +msgid "Change password" +msgstr "Pasahitza aldatu" + +#: root/admin/password.tt:5 +msgid "Change their password to a random string" +msgstr "Aldatu zure pasahitza kate aleatorio baten bidez" + +#: root/register/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for activation instructions." +msgstr "Zure postontzian aktibazio argibideak ikusi." + +#: root/forgot_password/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for password reset instructions." +msgstr "Zure postontzian pasahitza berrezartzeko argibideak ikusi." + +#: root/register/index.tt:25 +msgid "Confirm Email address" +msgstr "Posta helbidea egiztatu" + +#: root/user/password.tt:5 +msgid "Current password" +msgstr "Oraingo pasahitza" + +#. (cn) +#. (entry.cn) +#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 +#: root/email/forgot_password.tt:1 +msgid "Dear %1," +msgstr "%1 laztana." + +#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:24 +msgid "Delete" +msgstr "Ezabatu" + +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:19 +msgid "Delete user %1 from an existing group:" +msgstr "Ezabatu %1 erabiltzailea existitzen den taldetik:" + +#: root/user/fake.tt:1 +msgid "Edit" +msgstr "Editatu" + +#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21 +msgid "Email" +msgstr "Posta" + +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22 +msgid "Email address" +msgstr "Posta helbidea" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 +msgid "Email domain is not authorized to be used" +msgstr "Email domeinua ez dago baimenduta erbiltzeko" + +#: root/forgot_password/complete.tt:1 +msgid "Email sent." +msgstr "Bidali posta." + +#: root/forgot_password/confirm.tt:2 +msgid "Enter new password." +msgstr "Sartu pasahitz berria" + +#: root/register/index.tt:37 +msgid "Enter text" +msgstr "Idatzi textua" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 +msgid "Error while searching for account: " +msgstr "Errorea kontua bilatu bitartean:" + +#: root/register/index.tt:14 +msgid "First name" +msgstr "Izena" + +#: root/forgot_password/index.tt:2 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Pasahitza ahaztu duzu?" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98 +msgid "Forgotten password" +msgstr "Ahaztutako pasahitza" + +#: root/index.tt:11 +msgid "Forgotten password?" +msgstr "Pasahitza ahaztu dut?" + +#: root/admin/account.tt:9 +msgid "Full Name" +msgstr "Izen Osoa" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625 +msgid "Group contains illegal characters" +msgstr "Taldeak legez kanpoko karaktereak ditu" + +#: root/admin/group.tt:4 +msgid "Group name" +msgstr "Talde izena" + +#: root/admin/account_modify.tt:2 +msgid "Groups" +msgstr "Taldeak" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:598 +msgid "Groups matching search criteria" +msgstr "Bilaketa irizpideak betetzen dituzten taldeak" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:591 +msgid "Groups you manage" +msgstr "Kudeatu ditzakezun taldeak" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58 +msgid "Incorrect validation text, please try again" +msgstr "Balidazio testu okerra, saiatu berriro mesedez" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Okerreko posta helbidea" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44 +msgid "Invalid username" +msgstr "Okerreko erbiltzaile izena" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 +msgid "Invalid username, already used by system" +msgstr "Erabiltzaile izen baliogabea, sisteman erabilita dago dagoeneko" + +#: root/admin/account_promote.tt:3 +msgid "List of users promoted :" +msgstr "Sustatutako erabiltzaileen zerrenda:" + +#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3 +msgid "Log out" +msgstr "Saioa amaitu" + +#: root/index.tt:13 root/index.tt:3 +msgid "Login" +msgstr "Saioa hasi" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:185 +msgid "More than one ID Pool" +msgstr "ID Eremu bat baino gehiago" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631 +msgid "More than one entry matched" +msgstr "Bat datozen sarrera bat baino gehiago" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 +#: root/user/password.tt:9 +msgid "New Password" +msgstr "Pasahitz berria" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297 +msgid "New passwords dont match" +msgstr "Pasahitz berriak ez datoz bat" + +#: root/forgot_password/complete.tt:4 +msgid "Operation was successful." +msgstr "Ekintza arrakastatsuki amaitu da." + +#: root/index.tt:9 +msgid "Password : " +msgstr "Pasahitza:" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291 +msgid "Password incorrect" +msgstr "Okerreko pasahitza" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:565 +msgid "Password reset and email sent" +msgstr "Pasahitza berrezarri eta postaz bidali" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +msgid "Password reset failed: " +msgstr "Pasahitza berrezartzeak huts egin du:" + +#: root/register/index.tt:13 +msgid "Personal Information" +msgstr "Informazio Pertsonala" + +#: root/email/admin/password.tt:5 +msgid "Please click below to change your password" +msgstr "Mesedez klikatu behean zure pasahitza aldatzeko" + +#: root/admin/index.tt:1 +msgid "Please use the menus above." +msgstr "Mesedez gaineko menuak erabili." + +#: root/admin/account_promote.tt:24 +msgid "Primary group" +msgstr "Lehen taldea" + +#: root/admin/account_modify.tt:71 +msgid "Promote" +msgstr "Sustatu" + +#: root/admin/account_modify.tt:62 +msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" +msgstr "Erabiltzaileak sustatzeko posixAccount lehen taldearekin :" + +#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40 +msgid "Register" +msgstr "Izena eman" + +#: root/index.tt:18 +msgid "Register an account" +msgstr "Kontua erregistratu" + +#: root/register/complete.tt:1 +msgid "Registration completed" +msgstr "Harpidetza bukatuta" + +#: root/register/complete.tt:4 +msgid "Registration was successful." +msgstr "Harpidetza arrakastaz egin zen." + +#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 +#: root/user/password.tt:12 +msgid "Repeat New Password" +msgstr "Pasahitz Berria errepikatu" + +#: root/admin/password.tt:16 +msgid "Reset" +msgstr "Berrezarri" + +#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 +msgid "Reset password" +msgstr "Pasa-hitza berrezarri" + +#. (uid) +#: root/admin/password.tt:3 +msgid "Resetting the users (%1) password will:" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 +msgid "Search" +msgstr "Bilatu" + +#: root/admin/account.tt:4 +msgid "Search by" +msgstr "-gatik bilatu" + +#: root/admin/password.tt:7 +msgid "" +"Send an email containing a link to change their password to the following " +"addresses:" +msgstr "" +"Bidal iezaiezu mezu elektroniko bat ondorengo helbideei bere pasahitza " +"aldatzeko estekarekin:" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:16 +msgid "Set new password" +msgstr "Pasahitz berri bat ezarri" + +#: root/admin/password.tt:6 +msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:31 +msgid "Some characters are turned around." +msgstr "Karaktere batzuk aktibatuta daude." + +#: root/register/check.tt:1 +msgid "Success" +msgstr "Arrakasta" + +#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17 +msgid "Surname" +msgstr "Abizenak" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79 +msgid "The first name supplied contains illegal characters" +msgstr "Emandako izena legez kanpoko karaktereak ditu" + +#: root/register/index.tt:32 +msgid "The following characters can be used:" +msgstr "Honako karaktere hauek erabil daitezke:" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 +msgid "The surname supplied contains illegal characters" +msgstr "Hornitu abizenak legez kanpoko karaktereak ditu" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67 +msgid "This email address is not bound to an account" +msgstr "Helbide elektroniko hau ez dago kontu bati lotua" + +#: root/email/activation.tt:3 +msgid "To activate your account, please follow the link below." +msgstr "Zure kontua aktibatzeko, beheko esteka jarraitu ezazu du." + +#: root/email/forgot_password.tt:3 +msgid "To reset your password, please follow the link below." +msgstr "Zure pasahitza berritzeko, beheko esteka jarraitu ezazu du" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:528 +msgid "Transaction ID mismatch" +msgstr "Transakzio ID-a ez dator bat" + +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31 +msgid "Update" +msgstr "Eguneratu" + +#: root/admin/account.tt:7 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8 +msgid "Username" +msgstr "Erabiltzaile-izena" + +#: root/index.tt:6 +msgid "Username : " +msgstr "Erabiltzaile izena:" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 +msgid "Username is not authorized to be used" +msgstr "Erabiltzaile izena ez dago baimenduta erbiltzeko" + +#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 +#: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 +msgid "Value" +msgstr "Balioa" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "" +"You have a privileged account, and may not recover your password this way: " +"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on " +"IRC).." +msgstr "" + +#: root/index.tt:20 +msgid "" +"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n" +" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." +msgstr "" + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/forgot_password.tt:2 +msgid "" +"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do " +"this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgstr "" +"Zure %1 kontua pasahitza aldatzea eskatzen du. Egin ez baduzu, edo ez baduzu " +"zure pasahitza aldatu nahi? besterik gabe ezer ez egitea daukazu." + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/activation.tt:2 +msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation." +msgstr "Zure %1 kontua behar bezala sortu dira, baina aktibazioa eskatzen du." + +#. (c.user.username) +#: root/email/admin/password.tt:3 +msgid "Your password was reset by %1" +msgstr "%1-gatik berrezarri da zure pasahitza" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62 +msgid "Your session has expired" +msgstr "Zure saioa iraungi da" + +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9 +msgid "contains" +msgstr "dauka" + +#: root/admin/group_modify.tt:15 +msgid "delete" +msgstr "ezabatu" + +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11 +msgid "greater than or equal to" +msgstr "baino handiagoa edo berdina" + +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10 +msgid "is exactly" +msgstr "da zehazki" + +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12 +msgid "less than" +msgstr "baino gutxiago" + +#: root/admin/group.tt:5 +msgid "member" +msgstr "kide" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:549 +msgid "password reset" +msgstr "pasahitza berrezarri" + +#: root/admin/account_modify.tt:53 +msgid "with value" +msgstr "balio honekin" diff --git a/lib/CatDap/I18N/fr.po b/lib/CatDap/I18N/fr.po index 117b48b..04f122a 100644 --- a/lib/CatDap/I18N/fr.po +++ b/lib/CatDap/I18N/fr.po @@ -3,14 +3,17 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Dune <dune06@free.fr>, 2013 +# Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>, 2017 +# Eric Barbero <dune06@free.fr>, 2013 +# Rémi Verschelde <akien@mageia.org>, 2013 +# Yves Brungard, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-21 23:52+0000\n" -"Last-Translator: Dune <dune06@free.fr>\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" +"PO-Revision-Date: 2018-01-13 15:34+0000\n" +"Last-Translator: Yves Brungard\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "fr/)\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,13 +21,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:134 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142 msgid "Activation" msgstr "Activation" -#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:11 +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12 #: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 -#: root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48 +#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50 msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -37,7 +40,7 @@ msgid "Add attribute" msgstr "Ajouter un attribut" #. (uid) -#: root/admin/account_group.tt:1 +#: root/admin/account_group.tt:2 msgid "Add user %1 to a new group" msgstr "Ajouter l'utilisateur %1 à un nouveau groupe" @@ -46,20 +49,24 @@ msgstr "Ajouter l'utilisateur %1 à un nouveau groupe" msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" msgstr "Ajout de la classe-objet %1 au dn %2" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:50 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54 msgid "Addresses do not match" msgstr "Les adresses ne correspondent pas" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:90 +#: root/register/index.tt:10 +msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" +msgstr "Caractères autorisés : lettres minuscules et chiffres" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 msgid "An account already exists with this email address" msgstr "Un compte existe déjà avec cette adresse e-mail" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:95 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103 msgid "An account already exists with this username" msgstr "Un compte existe déjà pour ce nom d'utilisateur" #. ($errors) -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:146 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154 msgid "" "An error occured sending the email, but your account was created. Please try " "the password recovery process if you entered the correct email address. " @@ -91,13 +98,13 @@ msgstr "" msgid "Attribute" msgstr "Attribut" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:57 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62 msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" msgstr "" "Le fichier /etc/passwd n'est pas accessible, veuillez prévenir les " "administrateurs système" -#: root/register/index.tt:29 +#: root/register/index.tt:30 msgid "Captcha" msgstr "Captcha" @@ -109,6 +116,10 @@ msgstr "Changer" msgid "Change password" msgstr "Changer le mot de passe" +#: root/admin/password.tt:5 +msgid "Change their password to a random string" +msgstr "Changer leur mot de passe en une chaîne aléatoire" + #: root/register/complete.tt:5 msgid "Check your mail for activation instructions." msgstr "Consultez votre boite mail pour les instructions d'activation." @@ -119,7 +130,7 @@ msgstr "" "Vérifiez votre boite mail pour les instructions de réinitialisation du mot " "de passe." -#: root/register/index.tt:24 +#: root/register/index.tt:25 msgid "Confirm Email address" msgstr "Confirmer l'adresse e-mail" @@ -134,28 +145,32 @@ msgstr "Mot de passe actuel" msgid "Dear %1," msgstr "Cher/Chère %1," -#: root/admin/account_group.tt:27 root/admin/account_modify.tt:27 -#: root/user/index.tt:22 +#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:24 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #. (uid) -#: root/admin/account_group.tt:17 +#: root/admin/account_group.tt:19 msgid "Delete user %1 from an existing group:" -msgstr "Supprimer l'utilisateur %1 d'un groupe existant:" +msgstr "Supprimer l'utilisateur %1 d'un groupe existant :" #: root/user/fake.tt:1 msgid "Edit" msgstr "Éditer" -#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:20 +#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21 +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22 msgid "Email address" msgstr "Adresse e-mail" +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 +msgid "Email domain is not authorized to be used" +msgstr "Le domaine de messagerie n'est pas autorisé" + #: root/forgot_password/complete.tt:1 msgid "Email sent." msgstr "L'e-mail a été envoyé." @@ -164,7 +179,7 @@ msgstr "L'e-mail a été envoyé." msgid "Enter new password." msgstr "Entrez le nouveau mot de passe." -#: root/register/index.tt:32 +#: root/register/index.tt:37 msgid "Enter text" msgstr "Entrez le texte" @@ -173,7 +188,7 @@ msgstr "Entrez le texte" msgid "Error while searching for account: " msgstr "Une erreur s'est produite lors de la recherche du compte : " -#: root/register/index.tt:13 +#: root/register/index.tt:14 msgid "First name" msgstr "Prénom" @@ -185,7 +200,7 @@ msgstr "Vous avez oublié votre mot de passe ?" msgid "Forgotten password" msgstr "Mot de passe oublié" -#: root/index.tt:17 +#: root/index.tt:11 msgid "Forgotten password?" msgstr "Mot de passe oublié ?" @@ -193,15 +208,11 @@ msgstr "Mot de passe oublié ?" msgid "Full Name" msgstr "Nom et prénom" -#: root/admin/group.tt:28 -msgid "Group Name" -msgstr "Nom du groupe" - -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:624 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625 msgid "Group contains illegal characters" msgstr "Le Groupe contient des caratères interdits" -#: root/admin/group.tt:9 +#: root/admin/group.tt:4 msgid "Group name" msgstr "Nom du groupe" @@ -217,49 +228,49 @@ msgstr "Groupes correspondant aux critères de recherche" msgid "Groups you manage" msgstr "Les groupes que vous gérez" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:53 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58 msgid "Incorrect validation text, please try again" msgstr "Texte de validation incorrect, merci de réessayer" #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:47 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51 msgid "Invalid email address" msgstr "Adresse e-mail invalide" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:43 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44 msgid "Invalid username" msgstr "Nom d'utilisateur invalide" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:60 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 msgid "Invalid username, already used by system" msgstr "Nom d'utilisateur invalide, car déjà utilisé par le système" #: root/admin/account_promote.tt:3 msgid "List of users promoted :" -msgstr "" +msgstr "Liste des utilisateurs promus :" -#: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3 +#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3 msgid "Log out" msgstr "Se déconnecter" -#: root/index.tt:1 root/index.tt:13 +#: root/index.tt:13 root/index.tt:3 msgid "Login" msgstr "Connexion" #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:185 msgid "More than one ID Pool" -msgstr "" +msgstr "Plus d'un groupe d'ID" -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:652 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631 msgid "More than one entry matched" -msgstr "" +msgstr "Cela correspond à plus d'une entrée." #: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 #: root/user/password.tt:9 msgid "New Password" msgstr "Nouveau mot de passe" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:299 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297 msgid "New passwords dont match" msgstr "Les nouveaux mots de passe ne correspondent pas" @@ -267,11 +278,11 @@ msgstr "Les nouveaux mots de passe ne correspondent pas" msgid "Operation was successful." msgstr "L'opération est terminée avec succès." -#: root/index.tt:10 +#: root/index.tt:9 msgid "Password : " msgstr "Mot de passe : " -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:293 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291 msgid "Password incorrect" msgstr "Mot de passe incorrect" @@ -283,7 +294,7 @@ msgstr "Le mot de passe a été réinitialisé et vous a été envoyé par e-mai msgid "Password reset failed: " msgstr "La réinitialisation du mot de passe a échoué:" -#: root/register/index.tt:12 +#: root/register/index.tt:13 msgid "Personal Information" msgstr "Informations personnelles" @@ -299,12 +310,6 @@ msgstr "Veuillez utiliser les menus ci-dessus." msgid "Primary group" msgstr "Groupe principal" -#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 -msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" -msgstr "" -"Les comptes à privilèges ne peuvent pas récupérer leurs mots de passe de " -"cette manière" - #: root/admin/account_modify.tt:71 msgid "Promote" msgstr "Promouvoir" @@ -314,10 +319,14 @@ msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" msgstr "" "Promouvoir l'utilisateur à un posixAccount au sein du groupe principal :" -#: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35 +#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40 msgid "Register" msgstr "S'enregistrer" +#: root/index.tt:18 +msgid "Register an account" +msgstr "Enregistrer un compte" + #: root/register/complete.tt:1 msgid "Registration completed" msgstr "Enregistrement terminé" @@ -331,35 +340,64 @@ msgstr "Enregistrement terminé avec succès." msgid "Repeat New Password" msgstr "Répéter le nouveau de passe" +#: root/admin/password.tt:16 +msgid "Reset" +msgstr "Réinitialiser" + #: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 msgid "Reset password" msgstr "Réinitialiser le mot de passe" -#: root/admin/account.tt:22 +#. (uid) +#: root/admin/password.tt:3 +msgid "Resetting the users (%1) password will:" +msgstr "La réinitialisation du mot de passe des utilisateurs (%1) fera :" + +#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5 +#: root/admin/account.tt:4 msgid "Search by" msgstr "Rechercher par" +#: root/admin/password.tt:7 +msgid "" +"Send an email containing a link to change their password to the following " +"addresses:" +msgstr "" +"Envoyer un courriel contenant un lien pour changer leur mot de passe aux " +"adresses suivantes :" + #: root/forgot_password/confirm.tt:16 msgid "Set new password" msgstr "Définir le nouveau mot de passe" +#: root/admin/password.tt:6 +msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" +msgstr "Définir l'attribut pwdReset dans leur entrée" + +#: root/register/index.tt:31 +msgid "Some characters are turned around." +msgstr "Certains caractère sont retournés" + #: root/register/check.tt:1 msgid "Success" msgstr "Succès" -#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:16 +#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17 msgid "Surname" msgstr "Nom" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79 msgid "The first name supplied contains illegal characters" msgstr "Le prénom proposé contient des caractères interdits" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:76 +#: root/register/index.tt:32 +msgid "The following characters can be used:" +msgstr "Les caractères suivants peuvent être utilisés : " + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 msgid "The surname supplied contains illegal characters" msgstr "Le nom proposé contient des caractères interdits" @@ -380,7 +418,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction ID mismatch" msgstr "L'ID de transaction ne correspond pas" -#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29 +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" @@ -392,7 +430,7 @@ msgstr "Nom d'utilisateur" msgid "Username : " msgstr "Nom d'utilisateur : " -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:66 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 msgid "Username is not authorized to be used" msgstr "Ce nom d'utilisateur n'est pas autorisé" @@ -401,6 +439,37 @@ msgstr "Ce nom d'utilisateur n'est pas autorisé" msgid "Value" msgstr "Valeur" +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "" +"You have a privileged account, and may not recover your password this way: " +"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on " +"IRC).." +msgstr "" +"Vous avez un compte, mais n'arrivez pas à restaurer votre mot de passe par " +"ce biais : contactez un membre des administrateurs système (#mageia-sysadm " +"sur IRC)." + +#: root/index.tt:20 +msgid "" +"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n" +" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." +msgstr "" +"Vous aurez besoin d'un compte pour participer à Mageia,\n" +" pour <a href=\"http://ml.mageia.org/\">les listes de diffusion</" +"a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">le wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">le gestionnaire de rapports " +"bugzilla</a>,\n" +" notre <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">les répertoires</" +"a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">les forums</a>, etc." + #. (c.config.organisation) #: root/email/forgot_password.tt:2 msgid "" @@ -421,11 +490,11 @@ msgstr "Votre compte %1 a été créé mais requiert d'être activé." msgid "Your password was reset by %1" msgstr "Votre mot de passe a été réinitialisé par %1" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62 msgid "Your session has expired" msgstr "Votre session a expiré" -#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15 +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9 msgid "contains" msgstr "contient" @@ -433,19 +502,19 @@ msgstr "contient" msgid "delete" msgstr "supprimer" -#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17 +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11 msgid "greater than or equal to" msgstr "supérieur ou égal à" -#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16 +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10 msgid "is exactly" msgstr "est exactement" -#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18 +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12 msgid "less than" msgstr "moins que" -#: root/admin/group.tt:10 +#: root/admin/group.tt:5 msgid "member" msgstr "membre" diff --git a/lib/CatDap/I18N/hr.po b/lib/CatDap/I18N/hr.po new file mode 100644 index 0000000..e355c3c --- /dev/null +++ b/lib/CatDap/I18N/hr.po @@ -0,0 +1,499 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-05 08:51+0000\n" +"Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" +"language/hr/)\n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142 +msgid "Activation" +msgstr "Aktivacija" + +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12 +#: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 +#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: root/admin/account_modify.tt:85 +msgid "Add ObjectClass" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:47 +msgid "Add attribute" +msgstr "Dodaj atribut" + +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:2 +msgid "Add user %1 to a new group" +msgstr "Dodaj korisnika %1 u novu grupu" + +#. (oc, dn) +#: root/admin/account_addoc.tt:1 +msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54 +msgid "Addresses do not match" +msgstr "Adrese se ne podudaraju" + +#: root/register/index.tt:10 +msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 +msgid "An account already exists with this email address" +msgstr "Već postoji račun sa ovom email adresom" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103 +msgid "An account already exists with this username" +msgstr "Već postoji račun sa ovim korisničkim imenom" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address. " +"Errors %1" +msgstr "" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 +msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" +msgstr "" + +#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 +#: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 +msgid "Attribute" +msgstr "Atribut" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62 +msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:30 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: root/user/firstlogin.tt:14 root/user/password.tt:15 +msgid "Change" +msgstr "Promjeni" + +#: root/user/fake.tt:2 +msgid "Change password" +msgstr "Promjeni lozinku" + +#: root/admin/password.tt:5 +msgid "Change their password to a random string" +msgstr "" + +#: root/register/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for activation instructions." +msgstr "Promjeni instrukcija za aktivaciju emaila." + +#: root/forgot_password/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for password reset instructions." +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:25 +msgid "Confirm Email address" +msgstr "Potvrdi email adresu" + +#: root/user/password.tt:5 +msgid "Current password" +msgstr "Trenutna lozinka" + +#. (cn) +#. (entry.cn) +#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 +#: root/email/forgot_password.tt:1 +msgid "Dear %1," +msgstr "Dragi %1," + +#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:24 +msgid "Delete" +msgstr "Izbriši" + +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:19 +msgid "Delete user %1 from an existing group:" +msgstr "Izbriši korisnika %1 iz postojeće grupe:" + +#: root/user/fake.tt:1 +msgid "Edit" +msgstr "Uredi" + +#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22 +msgid "Email address" +msgstr "Email adresa" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 +msgid "Email domain is not authorized to be used" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/complete.tt:1 +msgid "Email sent." +msgstr "Email je poslan." + +#: root/forgot_password/confirm.tt:2 +msgid "Enter new password." +msgstr "Unesite novu lozinku." + +#: root/register/index.tt:37 +msgid "Enter text" +msgstr "Unesite tekst" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 +msgid "Error while searching for account: " +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:14 +msgid "First name" +msgstr "Ime" + +#: root/forgot_password/index.tt:2 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Zaboravili ste vašu lozinku?" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98 +msgid "Forgotten password" +msgstr "Zaboravljena lozinka" + +#: root/index.tt:11 +msgid "Forgotten password?" +msgstr "" +" \n" +"Zaboravljena lozinka?" + +#: root/admin/account.tt:9 +msgid "Full Name" +msgstr "Puno ime" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625 +msgid "Group contains illegal characters" +msgstr "Grupa sadrži nelegalne znakove" + +#: root/admin/group.tt:4 +msgid "Group name" +msgstr "Ime grupe" + +#: root/admin/account_modify.tt:2 +msgid "Groups" +msgstr "Grupe" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:598 +msgid "Groups matching search criteria" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:591 +msgid "Groups you manage" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58 +msgid "Incorrect validation text, please try again" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Neispravna email adresa" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44 +msgid "Invalid username" +msgstr "Neispravno korisničko ime" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 +msgid "Invalid username, already used by system" +msgstr "Neispravno korisničko ime, već ga koristi sustav" + +#: root/admin/account_promote.tt:3 +msgid "List of users promoted :" +msgstr "" + +#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3 +msgid "Log out" +msgstr "Odjava" + +#: root/index.tt:13 root/index.tt:3 +msgid "Login" +msgstr "Prijava" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:185 +msgid "More than one ID Pool" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631 +msgid "More than one entry matched" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 +#: root/user/password.tt:9 +msgid "New Password" +msgstr "Nova lozinka" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297 +msgid "New passwords dont match" +msgstr "Nove lozinke se ne podudaraju" + +#: root/forgot_password/complete.tt:4 +msgid "Operation was successful." +msgstr "Operacija je bila uspješna." + +#: root/index.tt:9 +msgid "Password : " +msgstr "Lozinka:" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291 +msgid "Password incorrect" +msgstr "Neispravna lozinka" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:565 +msgid "Password reset and email sent" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +msgid "Password reset failed: " +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:13 +msgid "Personal Information" +msgstr "Informacije o lozinki" + +#: root/email/admin/password.tt:5 +msgid "Please click below to change your password" +msgstr "Molim kliknite ispod za promjenu lozinke" + +#: root/admin/index.tt:1 +msgid "Please use the menus above." +msgstr "Molim koristite izbornike gore." + +#: root/admin/account_promote.tt:24 +msgid "Primary group" +msgstr "Primarna grupa" + +#: root/admin/account_modify.tt:71 +msgid "Promote" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:62 +msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" +msgstr "" + +#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40 +msgid "Register" +msgstr "Registriraj" + +#: root/index.tt:18 +#, fuzzy +msgid "Register an account" +msgstr "Registracija je zaršena" + +#: root/register/complete.tt:1 +msgid "Registration completed" +msgstr "Registracija je zaršena" + +#: root/register/complete.tt:4 +msgid "Registration was successful." +msgstr "Registracija je bila uspješna." + +#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 +#: root/user/password.tt:12 +msgid "Repeat New Password" +msgstr "Ponovi novu lozinku" + +#: root/admin/password.tt:16 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 +msgid "Reset password" +msgstr "Ponovi lozinku" + +#. (uid) +#: root/admin/password.tt:3 +msgid "Resetting the users (%1) password will:" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 +msgid "Search" +msgstr "Traži" + +#: root/admin/account.tt:4 +msgid "Search by" +msgstr "" + +#: root/admin/password.tt:7 +msgid "" +"Send an email containing a link to change their password to the following " +"addresses:" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:16 +msgid "Set new password" +msgstr "Postavi novu lozinku" + +#: root/admin/password.tt:6 +msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:31 +msgid "Some characters are turned around." +msgstr "" + +#: root/register/check.tt:1 +msgid "Success" +msgstr "Uspjeh" + +#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17 +msgid "Surname" +msgstr "Prezime" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79 +msgid "The first name supplied contains illegal characters" +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:32 +msgid "The following characters can be used:" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 +msgid "The surname supplied contains illegal characters" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67 +msgid "This email address is not bound to an account" +msgstr "" + +#: root/email/activation.tt:3 +msgid "To activate your account, please follow the link below." +msgstr "Za aktiviranje vašega računa, molim slijedite poveznicu dolje." + +#: root/email/forgot_password.tt:3 +msgid "To reset your password, please follow the link below." +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:528 +msgid "Transaction ID mismatch" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31 +msgid "Update" +msgstr "Nadogradi" + +#: root/admin/account.tt:7 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8 +msgid "Username" +msgstr "Korisničko ime" + +#: root/index.tt:6 +msgid "Username : " +msgstr "Korisničko ime:" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 +msgid "Username is not authorized to be used" +msgstr "" + +#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 +#: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 +msgid "Value" +msgstr "Vrijednost" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "" +"You have a privileged account, and may not recover your password this way: " +"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on " +"IRC).." +msgstr "" + +#: root/index.tt:20 +msgid "" +"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n" +" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." +msgstr "" + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/forgot_password.tt:2 +msgid "" +"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do " +"this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgstr "" + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/activation.tt:2 +msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation." +msgstr "" + +#. (c.user.username) +#: root/email/admin/password.tt:3 +msgid "Your password was reset by %1" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62 +msgid "Your session has expired" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9 +msgid "contains" +msgstr "sadrži" + +#: root/admin/group_modify.tt:15 +msgid "delete" +msgstr "izbriši" + +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11 +msgid "greater than or equal to" +msgstr "veći ili jednak" + +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10 +msgid "is exactly" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12 +msgid "less than" +msgstr "manji od" + +#: root/admin/group.tt:5 +msgid "member" +msgstr "član" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:549 +msgid "password reset" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:53 +msgid "with value" +msgstr "" + +#~ msgid "Group Name" +#~ msgstr "Ime grupe" diff --git a/lib/CatDap/I18N/hu.po b/lib/CatDap/I18N/hu.po new file mode 100644 index 0000000..74a9fe9 --- /dev/null +++ b/lib/CatDap/I18N/hu.po @@ -0,0 +1,519 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Ferenc Teknős <teknos.ferenc@gmail.com>, 2017 +# Kardos László <lacesz@ox.io>, 2017 +# Kardos László <lacesz@ox.io>, 2017 +# Zoltan Siposs, 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-29 11:38+0000\n" +"Last-Translator: Kardos László <lacesz@ox.io>\n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" +"language/hu/)\n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142 +msgid "Activation" +msgstr "Aktiválás" + +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12 +#: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 +#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50 +msgid "Add" +msgstr "Hozzáadás" + +#: root/admin/account_modify.tt:85 +msgid "Add ObjectClass" +msgstr "Objektumosztály hozzáadása" + +#: root/admin/account_modify.tt:47 +msgid "Add attribute" +msgstr "Tulajdonság hozzáadása" + +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:2 +msgid "Add user %1 to a new group" +msgstr "%1 nevű felhasználó hozzáadása új csoporthoz" + +#. (oc, dn) +#: root/admin/account_addoc.tt:1 +msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" +msgstr "%1 nevű objektumosztály hozzáadása a %2 nevű dn-hez." + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54 +msgid "Addresses do not match" +msgstr "A címek nem egyeznek" + +#: root/register/index.tt:10 +msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" +msgstr "Engedélyezett karakterek: kisbetűk és számok" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 +msgid "An account already exists with this email address" +msgstr "Ezzel az email címmel már létezik fiók" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103 +msgid "An account already exists with this username" +msgstr "Ilyen nevű felhasználó már létezik" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address. " +"Errors %1" +msgstr "" +"Az email küldése közben hiba történt, de a fiókja létrejött. Ha megfelelő " +"email címet adott meg, próbálkozzon meg a jelszó visszaállítással! Hiba: %1" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "" +"Az email küldése közben hiba történt, de a fiókja létrejött. Próbálkozzon " +"meg a jelszó visszaállítással ha megfelelő email címet adott meg: %1" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 +msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" +msgstr "Az email küldése közben hiba történt, próbálkozzon később! Hiba: %1" + +#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 +#: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 +msgid "Attribute" +msgstr "Tulajdonság" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62 +msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" +msgstr "" +"Nem lehet ellenőrizni a /etc/passwd fájlt, értesítse a rendszer " +"adminisztrátort!" + +#: root/register/index.tt:30 +msgid "Captcha" +msgstr "Biztonsági kérdés" + +#: root/user/firstlogin.tt:14 root/user/password.tt:15 +msgid "Change" +msgstr "Változtatás" + +#: root/user/fake.tt:2 +msgid "Change password" +msgstr "Jelszó megváltoztatása" + +#: root/admin/password.tt:5 +msgid "Change their password to a random string" +msgstr "Jelszó megváltoztatása véletlenszerű karakterláncra" + +#: root/register/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for activation instructions." +msgstr "Tekintse meg az e-mail fiókját az aktivációs lépésekért!" + +#: root/forgot_password/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for password reset instructions." +msgstr "Tekintse meg az e-mail fiókját a jelszó visszaállítási lépésekért!" + +#: root/register/index.tt:25 +msgid "Confirm Email address" +msgstr "E-mail cím megerősítése" + +#: root/user/password.tt:5 +msgid "Current password" +msgstr "Jelenlegi jelszó" + +#. (cn) +#. (entry.cn) +#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 +#: root/email/forgot_password.tt:1 +msgid "Dear %1," +msgstr "Kedves %1," + +#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:24 +msgid "Delete" +msgstr "Törlés" + +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:19 +msgid "Delete user %1 from an existing group:" +msgstr "%1 nevű felhasználó törlése egy létező csoportból:" + +#: root/user/fake.tt:1 +msgid "Edit" +msgstr "Módosítás" + +#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22 +msgid "Email address" +msgstr "E-mail cím" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 +msgid "Email domain is not authorized to be used" +msgstr "Az e-mail tartomány nem használható fel" + +#: root/forgot_password/complete.tt:1 +msgid "Email sent." +msgstr "E-mail elküldésre került" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:2 +msgid "Enter new password." +msgstr "Új jelszó" + +#: root/register/index.tt:37 +msgid "Enter text" +msgstr "Szöveg beírása" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 +msgid "Error while searching for account: " +msgstr "Hiba történt a felhasználói fiók keresése közben:" + +#: root/register/index.tt:14 +msgid "First name" +msgstr "Keresztnév" + +#: root/forgot_password/index.tt:2 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Elfelejtette a jelszavát?" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98 +msgid "Forgotten password" +msgstr "Elfelejtett jelszó" + +#: root/index.tt:11 +msgid "Forgotten password?" +msgstr "Elfelejtette a jelszavát?" + +#: root/admin/account.tt:9 +msgid "Full Name" +msgstr "Teljes név" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625 +msgid "Group contains illegal characters" +msgstr "A csoport nevében nem megfelelő karakterek vannak" + +#: root/admin/group.tt:4 +msgid "Group name" +msgstr "Csoportnév" + +#: root/admin/account_modify.tt:2 +msgid "Groups" +msgstr "Csoportok" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:598 +msgid "Groups matching search criteria" +msgstr "A keresési feltételnek megfelelő csoportok" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:591 +msgid "Groups you manage" +msgstr "Az Ön által kezelt csoportok" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58 +msgid "Incorrect validation text, please try again" +msgstr "Helytelen érvényesítő szöveg, próbálja újra!" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Érvénytelen e-mail cím" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44 +msgid "Invalid username" +msgstr "Érvénytelen felhasználónév" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 +msgid "Invalid username, already used by system" +msgstr "Érvénytelen felhasználónév, a rendszer által foglalt" + +#: root/admin/account_promote.tt:3 +msgid "List of users promoted :" +msgstr "Az előléptetett felhasználók listája:" + +#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3 +msgid "Log out" +msgstr "Kijelentkezés" + +#: root/index.tt:13 root/index.tt:3 +msgid "Login" +msgstr "Bejelentkezés" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:185 +msgid "More than one ID Pool" +msgstr "Egynél több ID Pool van" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631 +msgid "More than one entry matched" +msgstr "Több mint egy illeszkedő bejegyzés" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 +#: root/user/password.tt:9 +msgid "New Password" +msgstr "Új jelszó" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297 +msgid "New passwords dont match" +msgstr "Az új jelszavak nem egyeznek" + +#: root/forgot_password/complete.tt:4 +msgid "Operation was successful." +msgstr "A művelet sikeresen befejeződött." + +#: root/index.tt:9 +msgid "Password : " +msgstr "Jelszó:" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291 +msgid "Password incorrect" +msgstr "Helytelen jelszó" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:565 +msgid "Password reset and email sent" +msgstr "A jelszó visszaállításra került, e-mail kiküldésre került" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +msgid "Password reset failed: " +msgstr "A jelszó visszaállítása nem sikerült" + +#: root/register/index.tt:13 +msgid "Personal Information" +msgstr "Személyes adatok" + +#: root/email/admin/password.tt:5 +msgid "Please click below to change your password" +msgstr "Kattintson ide alulra a jelszó megváltoztatásához" + +#: root/admin/index.tt:1 +msgid "Please use the menus above." +msgstr "Használja a fenti menüt" + +#: root/admin/account_promote.tt:24 +msgid "Primary group" +msgstr "Elsődleges csoport" + +#: root/admin/account_modify.tt:71 +msgid "Promote" +msgstr "Előléptetés" + +#: root/admin/account_modify.tt:62 +msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" +msgstr "" +"A felhasználó előléptetésre került posixAccount néven, a következő " +"elsődleges csoporttal:" + +#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40 +msgid "Register" +msgstr "Regisztráció" + +#: root/index.tt:18 +msgid "Register an account" +msgstr "Regisztráljon egy fiókot" + +#: root/register/complete.tt:1 +msgid "Registration completed" +msgstr "A regisztráció elkészült" + +#: root/register/complete.tt:4 +msgid "Registration was successful." +msgstr "A regisztráció sikeresen megtörtént." + +#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 +#: root/user/password.tt:12 +msgid "Repeat New Password" +msgstr "Az új jelszó megismétlése" + +#: root/admin/password.tt:16 +msgid "Reset" +msgstr "Visszaállítás" + +#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 +msgid "Reset password" +msgstr "Jelszó törlése" + +#. (uid) +#: root/admin/password.tt:3 +msgid "Resetting the users (%1) password will:" +msgstr "A felhasználó (% 1) jelszó visszaállítása:" + +#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 +msgid "Search" +msgstr "Keresés" + +#: root/admin/account.tt:4 +msgid "Search by" +msgstr "Keresés ez alapján" + +#: root/admin/password.tt:7 +msgid "" +"Send an email containing a link to change their password to the following " +"addresses:" +msgstr "" +"Küldjön egy e-mailt, amely tartalmaz egy linket a jelszó megváltoztatásához " +"az alábbi címekre:" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:16 +msgid "Set new password" +msgstr "Új jelszó megadása" + +#: root/admin/password.tt:6 +msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" +msgstr "Állítsa be a pwdReset attribútumot a bejegyzésükre" + +#: root/register/index.tt:31 +msgid "Some characters are turned around." +msgstr "Egyes karakterek megfordulnak." + +#: root/register/check.tt:1 +msgid "Success" +msgstr "Sikeres" + +#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17 +msgid "Surname" +msgstr "Vezetéknév" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79 +msgid "The first name supplied contains illegal characters" +msgstr "A megadott keresztnév helytelen karaktereket tartalmaz" + +#: root/register/index.tt:32 +msgid "The following characters can be used:" +msgstr "A következő karakterek használhatók:" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 +msgid "The surname supplied contains illegal characters" +msgstr "A megadott vezetéknév helytelen karaktereket tartalmaz" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67 +msgid "This email address is not bound to an account" +msgstr "Az e-mail cím nem tartozik egyetlen felhasználói fiókhoz sem" + +#: root/email/activation.tt:3 +msgid "To activate your account, please follow the link below." +msgstr "A fiókod aktiválásához kövesse az alábbi hivatkozást!" + +#: root/email/forgot_password.tt:3 +msgid "To reset your password, please follow the link below." +msgstr "A jelszó visszaállításához kövesse az alábbi hivatkozást!" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:528 +msgid "Transaction ID mismatch" +msgstr "A tranzakciós azonosító nem egyezik" + +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31 +msgid "Update" +msgstr "Frissítés" + +#: root/admin/account.tt:7 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8 +msgid "Username" +msgstr "Felhasználónév" + +#: root/index.tt:6 +msgid "Username : " +msgstr "Felhasználónév:" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 +msgid "Username is not authorized to be used" +msgstr "Ez a felhasználónév nem engedélyezett" + +#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 +#: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 +msgid "Value" +msgstr "Érték" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "" +"You have a privileged account, and may not recover your password this way: " +"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on " +"IRC).." +msgstr "" +"Van egy kiemelt fiókja, és így nem tudja visszaállítani a jelszavadat: " +"kérlek, lépj kapcsolatba a rendszergazda csapattal (# mageia-sysadm az IRC-" +"en)." + +#: root/index.tt:20 +msgid "" +"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n" +" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." +msgstr "" +"Szüksége lesz egy fiókra, ha részt szeretne venni Mageiában,\n" +"a <a href=\"http://ml.mageia.org/\">levelezési listákon</a> keresztül,\n" +"<a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +"<a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +"<a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">kód</a>\n" +"<a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">tárolók</a>,\n" +"<a href=\"http://forums.mageia.org/\">fórumok </a>, stb." + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/forgot_password.tt:2 +msgid "" +"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do " +"this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgstr "" +"Valaki jelszó változtatást kezdeményezett a %1 nevű fiókjában. Ha nem Ön " +"volt, vagy mégsem szeretné megváltoztatni a jelszót, hagyja figyelmen kívül " +"ezt a levelet." + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/activation.tt:2 +msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation." +msgstr "" +"A %1 nevű felhasználói fiók sikeresen létrejött, de aktiválásra van szükség." + +#. (c.user.username) +#: root/email/admin/password.tt:3 +msgid "Your password was reset by %1" +msgstr "A jelszava visszaállításra került: %1" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62 +msgid "Your session has expired" +msgstr "A munkamenete lejárt." + +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9 +msgid "contains" +msgstr "tartalmazza" + +#: root/admin/group_modify.tt:15 +msgid "delete" +msgstr "törlés" + +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11 +msgid "greater than or equal to" +msgstr "nagyobb vagy egyenlő" + +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10 +msgid "is exactly" +msgstr "pontosan" + +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12 +msgid "less than" +msgstr "kevesebb mint" + +#: root/admin/group.tt:5 +msgid "member" +msgstr "tag" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:549 +msgid "password reset" +msgstr "jelszótörlés" + +#: root/admin/account_modify.tt:53 +msgid "with value" +msgstr "értékkel" diff --git a/lib/CatDap/I18N/id.po b/lib/CatDap/I18N/id.po index e1c50e8..42782c1 100644 --- a/lib/CatDap/I18N/id.po +++ b/lib/CatDap/I18N/id.po @@ -10,17 +10,19 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-12-21 15:10+0700\n" "Last-Translator: Kiki Syahadat <kiki.syahadat@yahoo.co.id>\n" "Language-Team: Indonesian <mageia-i18n@mageia.org>\n" +"Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: id\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:134 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142 msgid "Activation" msgstr "Aktivasi" -#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:11 root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48 +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12 +#: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 +#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50 msgid "Add" msgstr "Tambah" @@ -33,7 +35,7 @@ msgid "Add attribute" msgstr "Tambah atribut" #. (uid) -#: root/admin/account_group.tt:1 +#: root/admin/account_group.tt:2 msgid "Add user %1 to a new group" msgstr "Tambahkan pengguna %1 ke grup baru" @@ -42,42 +44,59 @@ msgstr "Tambahkan pengguna %1 ke grup baru" msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" msgstr "Menambahkan kelas-objek %1 ke dn %2" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:50 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54 msgid "Addresses do not match" msgstr "Alamat tidak cocok" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:90 +#: root/register/index.tt:10 +msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 msgid "An account already exists with this email address" msgstr "Sebuah akun sudah ada dengan alamat email ini" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:95 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103 msgid "An account already exists with this username" msgstr "Sebuah akun sudah ada dengan nama pengguna ini" #. ($errors) -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:146 -msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address. Errors %1" -msgstr "Terjadi error saat mengirim email, tapi akun Anda telah dibuat. Silakan coba proses pemulihan sandi jika Anda sudah memasukkan alamat email yang benar. Error %1" +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address. " +"Errors %1" +msgstr "" +"Terjadi error saat mengirim email, tapi akun Anda telah dibuat. Silakan coba " +"proses pemulihan sandi jika Anda sudah memasukkan alamat email yang benar. " +"Error %1" #. ($errors) #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562 -msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address: %1" -msgstr "Terjadi error saat mengirim email, tapi akun Anda telah dibuat. Silakan coba proses pemulihan sandi jika Anda sudah memasukkan alamat email yang benar: %1" +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "" +"Terjadi error saat mengirim email, tapi akun Anda telah dibuat. Silakan coba " +"proses pemulihan sandi jika Anda sudah memasukkan alamat email yang benar: %1" #. ($errors) #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" -msgstr "Terjadi error saat mengirim email, silakan coba lagi lain waktu. Error %1" +msgstr "" +"Terjadi error saat mengirim email, silakan coba lagi lain waktu. Error %1" -#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 +#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 +#: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 msgid "Attribute" msgstr "Atribut" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:57 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62 msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" -msgstr "Tidak bisa memeriksa /etc/passwd, silakan peringatkan administrator sistem" +msgstr "" +"Tidak bisa memeriksa /etc/passwd, silakan peringatkan administrator sistem" -#: root/register/index.tt:29 +#: root/register/index.tt:30 msgid "Captcha" msgstr "Captcha" @@ -89,6 +108,10 @@ msgstr "Ubah" msgid "Change password" msgstr "Ubah sandi" +#: root/admin/password.tt:5 +msgid "Change their password to a random string" +msgstr "" + #: root/register/complete.tt:5 msgid "Check your mail for activation instructions." msgstr "Periksa email Anda untuk instruksi aktivasi." @@ -97,7 +120,7 @@ msgstr "Periksa email Anda untuk instruksi aktivasi." msgid "Check your mail for password reset instructions." msgstr "Periksa email Anda untuk instruksi mereset sandi." -#: root/register/index.tt:24 +#: root/register/index.tt:25 msgid "Confirm Email address" msgstr "Konfirmasi alamat Email" @@ -107,16 +130,18 @@ msgstr "Sandi saat ini" #. (cn) #. (entry.cn) -#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 root/email/forgot_password.tt:1 +#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 +#: root/email/forgot_password.tt:1 msgid "Dear %1," msgstr "Yang terhormat %1," -#: root/admin/account_group.tt:27 root/admin/account_modify.tt:27 root/user/index.tt:22 +#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:24 msgid "Delete" msgstr "Hapus" #. (uid) -#: root/admin/account_group.tt:17 +#: root/admin/account_group.tt:19 msgid "Delete user %1 from an existing group:" msgstr "Hapus pengguna %1 dari grup yang ada:" @@ -124,14 +149,19 @@ msgstr "Hapus pengguna %1 dari grup yang ada:" msgid "Edit" msgstr "Edit" -#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:20 +#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21 msgid "Email" msgstr "Email" -#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21 +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22 msgid "Email address" msgstr "Alamat email" +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 +#, fuzzy +msgid "Email domain is not authorized to be used" +msgstr "Nama pengguna tidak diizinkan untuk digunakan" + #: root/forgot_password/complete.tt:1 msgid "Email sent." msgstr "Email terkirim." @@ -140,15 +170,16 @@ msgstr "Email terkirim." msgid "Enter new password." msgstr "Masukkan sandi baru." -#: root/register/index.tt:32 +#: root/register/index.tt:37 msgid "Enter text" msgstr "Masukkan teks" -#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 msgid "Error while searching for account: " msgstr "Error saat mencari akun: " -#: root/register/index.tt:13 +#: root/register/index.tt:14 msgid "First name" msgstr "Nama depan" @@ -160,7 +191,7 @@ msgstr "Lupa sandi Anda?" msgid "Forgotten password" msgstr "Lupa sandi" -#: root/index.tt:17 +#: root/index.tt:11 msgid "Forgotten password?" msgstr "Lupa sandi?" @@ -168,15 +199,11 @@ msgstr "Lupa sandi?" msgid "Full Name" msgstr "Nama Lengkap" -#: root/admin/group.tt:28 -msgid "Group Name" -msgstr "Nama Grup" - -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:624 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625 msgid "Group contains illegal characters" msgstr "Grup berisi karakter yang tidak sah" -#: root/admin/group.tt:9 +#: root/admin/group.tt:4 msgid "Group name" msgstr "Nama grup" @@ -192,19 +219,20 @@ msgstr "Grup yang cocok dengan kriteria pencarian" msgid "Groups you manage" msgstr "Grup yang Anda kelola" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:53 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58 msgid "Incorrect validation text, please try again" msgstr "Teks validasi salah, silakan coba lagi" -#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 lib/CatDap/Controller/register.pm:47 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51 msgid "Invalid email address" msgstr "Alamat email salah" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:43 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44 msgid "Invalid username" msgstr "Nama pengguna salah" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:60 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 msgid "Invalid username, already used by system" msgstr "Nama penguna salah, sudah digunakan oleh sistem" @@ -212,11 +240,11 @@ msgstr "Nama penguna salah, sudah digunakan oleh sistem" msgid "List of users promoted :" msgstr "Daftar pengguna yang dipromosikan :" -#: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3 +#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3 msgid "Log out" msgstr "Keluar" -#: root/index.tt:1 root/index.tt:13 +#: root/index.tt:13 root/index.tt:3 msgid "Login" msgstr "Masuk" @@ -224,15 +252,16 @@ msgstr "Masuk" msgid "More than one ID Pool" msgstr "Lebih dari satu Pool ID" -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:652 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631 msgid "More than one entry matched" msgstr "Lebih dari satu daftar yang cocok" -#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 root/user/password.tt:9 +#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 +#: root/user/password.tt:9 msgid "New Password" msgstr "Sandi Baru" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:299 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297 msgid "New passwords dont match" msgstr "Sandi baru tidak cocok" @@ -240,11 +269,11 @@ msgstr "Sandi baru tidak cocok" msgid "Operation was successful." msgstr "Operasi berhasil." -#: root/index.tt:10 +#: root/index.tt:9 msgid "Password : " msgstr "Sandi : " -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:293 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291 msgid "Password incorrect" msgstr "Sandi salah" @@ -256,7 +285,7 @@ msgstr "Reset sandi dan email terkirim" msgid "Password reset failed: " msgstr "Reset sandi gagal: " -#: root/register/index.tt:12 +#: root/register/index.tt:13 msgid "Personal Information" msgstr "Informasi Pribadi" @@ -272,10 +301,6 @@ msgstr "Silakan gunakan menu di atas." msgid "Primary group" msgstr "Grup primer" -#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 -msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" -msgstr "Akun istimewa mungkin tidak memulihkan sandi melalui mekanisme ini" - #: root/admin/account_modify.tt:71 msgid "Promote" msgstr "Promosikan" @@ -284,10 +309,15 @@ msgstr "Promosikan" msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" msgstr "Promosikan pengguna ke possixAccount dengan grup primer:" -#: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35 +#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40 msgid "Register" msgstr "Register" +#: root/index.tt:18 +#, fuzzy +msgid "Register an account" +msgstr "Registrasi selesai" + #: root/register/complete.tt:1 msgid "Registration completed" msgstr "Registrasi selesai" @@ -296,39 +326,67 @@ msgstr "Registrasi selesai" msgid "Registration was successful." msgstr "Registrasi berhasil." -#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 root/user/password.tt:12 +#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 +#: root/user/password.tt:12 msgid "Repeat New Password" msgstr "Ulangi Sandi Baru" +#: root/admin/password.tt:16 +msgid "Reset" +msgstr "" + #: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 msgid "Reset password" msgstr "Reset sandi" -#: root/admin/account.tt:22 +#. (uid) +#: root/admin/password.tt:3 +msgid "Resetting the users (%1) password will:" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 msgid "Search" msgstr "Cari" -#: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5 +#: root/admin/account.tt:4 msgid "Search by" msgstr "Cari dengan" +#: root/admin/password.tt:7 +msgid "" +"Send an email containing a link to change their password to the following " +"addresses:" +msgstr "" + #: root/forgot_password/confirm.tt:16 msgid "Set new password" msgstr "Atur sandi baru" +#: root/admin/password.tt:6 +msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:31 +msgid "Some characters are turned around." +msgstr "" + #: root/register/check.tt:1 msgid "Success" msgstr "Berhasil" -#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:16 +#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17 msgid "Surname" msgstr "Nama asli" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79 msgid "The first name supplied contains illegal characters" msgstr "Nama depan yang diberikan berisi karakter yang tidak sah" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:76 +#: root/register/index.tt:32 +msgid "The following characters can be used:" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 msgid "The surname supplied contains illegal characters" msgstr "Nama asli yang diberikan berisi karakter yang tidak sah" @@ -348,7 +406,7 @@ msgstr "Untuk mereset sandi Anda, silakan ikuti link di bawah." msgid "Transaction ID mismatch" msgstr "ID transaksi tidak cocok" -#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29 +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31 msgid "Update" msgstr "Update" @@ -360,18 +418,41 @@ msgstr "Nama pengguna" msgid "Username : " msgstr "Nama pengguna : " -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:66 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 msgid "Username is not authorized to be used" msgstr "Nama pengguna tidak diizinkan untuk digunakan" -#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 +#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 +#: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 msgid "Value" msgstr "Nilai" +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "" +"You have a privileged account, and may not recover your password this way: " +"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on " +"IRC).." +msgstr "" + +#: root/index.tt:20 +msgid "" +"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n" +" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." +msgstr "" + #. (c.config.organisation) #: root/email/forgot_password.tt:2 -msgid "Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." -msgstr "Akun %1 Anda meminta perubahan sandi. Jika Anda tidak melakukan ini, atau Anda tidak ingin mengubah sandi; Anda tidak perlu melakukan apapun." +msgid "" +"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do " +"this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgstr "" +"Akun %1 Anda meminta perubahan sandi. Jika Anda tidak melakukan ini, atau " +"Anda tidak ingin mengubah sandi; Anda tidak perlu melakukan apapun." #. (c.config.organisation) #: root/email/activation.tt:2 @@ -383,11 +464,11 @@ msgstr "Akun %1 Anda telah berhasil dibuat, tapi memerlukan aktivasi." msgid "Your password was reset by %1" msgstr "Sandi Anda direset oleh %1" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62 msgid "Your session has expired" msgstr "Sesi Anda telah kadaluarsa" -#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15 +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9 msgid "contains" msgstr "berisi" @@ -395,19 +476,19 @@ msgstr "berisi" msgid "delete" msgstr "hapus" -#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17 +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11 msgid "greater than or equal to" msgstr "lebih besar atau sama dengan" -#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16 +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10 msgid "is exactly" msgstr "adalah tepat" -#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18 +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12 msgid "less than" msgstr "kurang dari" -#: root/admin/group.tt:10 +#: root/admin/group.tt:5 msgid "member" msgstr "anggota" @@ -418,3 +499,9 @@ msgstr "reset sandi" #: root/admin/account_modify.tt:53 msgid "with value" msgstr "dengan nilai" + +#~ msgid "Group Name" +#~ msgstr "Nama Grup" + +#~ msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" +#~ msgstr "Akun istimewa mungkin tidak memulihkan sandi melalui mekanisme ini" diff --git a/lib/CatDap/I18N/it.po b/lib/CatDap/I18N/it.po index c565f25..71ed599 100644 --- a/lib/CatDap/I18N/it.po +++ b/lib/CatDap/I18N/it.po @@ -1,27 +1,30 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# +# Translators: +# killer1987 <marcello.anni@alice.it>, 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Identity / CatDap\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-12 19:27+0000\n" -"Last-Translator: Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-24 20:58+0000\n" +"Last-Translator: killer1987 <marcello.anni@alice.it>\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" +"it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:133 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142 msgid "Activation" msgstr "Attivazione" -#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_modify.tt:24 -#: root/admin/group_modify.tt:18 root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48 +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12 +#: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 +#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" @@ -33,48 +36,72 @@ msgstr "Aggiungi ObjectClass" msgid "Add attribute" msgstr "Aggiungi un attributo" +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:2 +msgid "Add user %1 to a new group" +msgstr "Aggiungi utente %1 a un nuovo gruppo" + #. (oc, dn) #: root/admin/account_addoc.tt:1 msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" msgstr "Aggiungi objectclass %1 al dn %2" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:49 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54 msgid "Addresses do not match" msgstr "Gli Indirizzi non sono uguali" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:89 +#: root/register/index.tt:10 +msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 msgid "An account already exists with this email address" msgstr "Un account con questo indirizzo di email esiste già" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:94 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103 msgid "An account already exists with this username" msgstr "Un account con questo username esiste già" #. ($errors) -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:145 -msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address. Errors %1" -msgstr "C'è stato un errore nello spedire la email, comunque il tuo account è stato creato. Per favore prova la procedura di recupero password se hai inserito l'indirizzo di email correttamente. Errore %1" +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address. " +"Errors %1" +msgstr "" +"C'è stato un errore nello spedire la email, comunque il tuo account è stato " +"creato. Per favore prova la procedura di recupero password se hai inserito " +"l'indirizzo di email correttamente. Errore %1" #. ($errors) -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:548 -msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address: %1" -msgstr "C'è stato un errore nello spedire l'email, comunque il tuo account è stato creato. Per favore prova la procedura di recupero password se l'indirizzo di email %1 è corretto." +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "" +"C'è stato un errore nello spedire l'email, comunque il tuo account è stato " +"creato. Per favore prova la procedura di recupero password se l'indirizzo di " +"email %1 è corretto." #. ($errors) #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" -msgstr "C'è stato un errore nello spedire l'email, per favore riprova più tardi. Errori %1." +msgstr "" +"C'è stato un errore nello spedire l'email, per favore riprova più tardi. " +"Errori %1." #: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 #: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 msgid "Attribute" msgstr "Attribuito" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:56 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62 msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" -msgstr "Non è stato possibile controllare il file /etc/passwd, per favore informa l'amministratore di sistema." +msgstr "" +"Non è stato possibile controllare il file /etc/passwd, per favore informa " +"l'amministratore di sistema." -#: root/register/index.tt:29 +#: root/register/index.tt:30 msgid "Captcha" msgstr "Captcha" @@ -86,6 +113,10 @@ msgstr "Modifica" msgid "Change password" msgstr "Modifica la password" +#: root/admin/password.tt:5 +msgid "Change their password to a random string" +msgstr "" + #: root/register/complete.tt:5 msgid "Check your mail for activation instructions." msgstr "Controlla la tua email per le istruzioni di attivazione." @@ -94,7 +125,7 @@ msgstr "Controlla la tua email per le istruzioni di attivazione." msgid "Check your mail for password reset instructions." msgstr "Controlla la tua email per le istruzioni di reset della password." -#: root/register/index.tt:24 +#: root/register/index.tt:25 msgid "Confirm Email address" msgstr "Conferma l'indirizzo di email" @@ -109,23 +140,33 @@ msgstr "Password attuale" msgid "Dear %1," msgstr "Caro %1," -#: root/admin/account_modify.tt:27 root/user/index.tt:22 +#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:24 msgid "Delete" msgstr "Cancella" +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:19 +msgid "Delete user %1 from an existing group:" +msgstr "Rimuovi l'utente %1 da un gruppo esistente:" + #: root/user/fake.tt:1 msgid "Edit" msgstr "Modifica" -#: root/admin/account.tt:33 root/admin/account.tt:8 -#: root/admin/account_promote.tt:6 root/register/index.tt:20 +#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21 msgid "Email" msgstr "Email" -#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21 +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22 msgid "Email address" msgstr "Indirizzo di email" +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 +#, fuzzy +msgid "Email domain is not authorized to be used" +msgstr "Il nome utente non è autorizzato ad essere usato. " + #: root/forgot_password/complete.tt:1 msgid "Email sent." msgstr "Email spedita." @@ -134,7 +175,7 @@ msgstr "Email spedita." msgid "Enter new password." msgstr "Inserisci la nuova password." -#: root/register/index.tt:32 +#: root/register/index.tt:37 msgid "Enter text" msgstr "Inserisci il testo" @@ -143,11 +184,7 @@ msgstr "Inserisci il testo" msgid "Error while searching for account: " msgstr "Errore nella ricerca dell'account:" -#: root/admin/account.tt:34 root/admin/account_promote.tt:7 -msgid "First Name" -msgstr "Nome" - -#: root/register/index.tt:13 +#: root/register/index.tt:14 msgid "First name" msgstr "Nome" @@ -159,20 +196,19 @@ msgstr "Hai dimenticato la password?" msgid "Forgotten password" msgstr "Password dimenticata" -#: root/index.tt:17 +#: root/index.tt:11 msgid "Forgotten password?" msgstr "Password dimenticata?" -#: root/admin/account.tt:36 root/admin/account.tt:9 -#: root/admin/account_promote.tt:9 +#: root/admin/account.tt:9 msgid "Full Name" msgstr "Nome compelto" -#: root/admin/group.tt:27 -msgid "Group Name" -msgstr "Nome del gruppo" +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625 +msgid "Group contains illegal characters" +msgstr "Gruppi contenenti caratteri non consentiti" -#: root/admin/group.tt:9 +#: root/admin/group.tt:4 msgid "Group name" msgstr "Nome del gruppo" @@ -180,37 +216,57 @@ msgstr "Nome del gruppo" msgid "Groups" msgstr "Gruppi" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:52 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:598 +msgid "Groups matching search criteria" +msgstr "Gruppi che corrispondono ai criteri di ricerca" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:591 +msgid "Groups you manage" +msgstr "Gruppi che gestisci" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58 msgid "Incorrect validation text, please try again" msgstr "Il testo di validazione è errato, per favore prova nuovamente" #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:46 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51 msgid "Invalid email address" msgstr "Indirizzo di email non valido" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:42 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44 msgid "Invalid username" msgstr "username non valido" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:59 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 msgid "Invalid username, already used by system" msgstr "username non valido, già usato dal sistema" -#: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3 +#: root/admin/account_promote.tt:3 +msgid "List of users promoted :" +msgstr "Lista di utenti promossi:" + +#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3 msgid "Log out" msgstr "Logout" -#: root/index.tt:1 root/index.tt:13 +#: root/index.tt:13 root/index.tt:3 msgid "Login" msgstr "Login" +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:185 +msgid "More than one ID Pool" +msgstr "Più di una corrispondenza ID" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631 +msgid "More than one entry matched" +msgstr "Più di una voce corrispondente" + #: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 #: root/user/password.tt:9 msgid "New Password" msgstr "Nuova password" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:295 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297 msgid "New passwords dont match" msgstr "La nuova password non corrisponde" @@ -218,19 +274,23 @@ msgstr "La nuova password non corrisponde" msgid "Operation was successful." msgstr "L'operazione è andata a buon fine." -#: root/index.tt:10 +#: root/index.tt:9 msgid "Password : " msgstr "Password:" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:289 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291 msgid "Password incorrect" msgstr "Password errata" -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:551 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:565 msgid "Password reset and email sent" msgstr "Password cancellata ed email spedita" -#: root/register/index.tt:12 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +msgid "Password reset failed: " +msgstr "Modifica della password fallita:" + +#: root/register/index.tt:13 msgid "Personal Information" msgstr "Informazione personali" @@ -242,14 +302,10 @@ msgstr "Per favore fai click sotto per cambiare la password" msgid "Please use the menus above." msgstr "Per favore usa i menù di sopra." -#: root/admin/account_promote.tt:25 +#: root/admin/account_promote.tt:24 msgid "Primary group" msgstr "Gruppo primario" -#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 -msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" -msgstr "Gli account privilegiati non possono eseguire il recupero password con questo metodo." - #: root/admin/account_modify.tt:71 msgid "Promote" msgstr "Promuovi" @@ -258,10 +314,15 @@ msgstr "Promuovi" msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" msgstr "Promuovi l'utente a posixAccount con il gruppo primario:" -#: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35 +#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40 msgid "Register" msgstr "Registra" +#: root/index.tt:18 +#, fuzzy +msgid "Register an account" +msgstr "Registrazione completata" + #: root/register/complete.tt:1 msgid "Registration completed" msgstr "Registrazione completata" @@ -275,40 +336,62 @@ msgstr "la registrazione è andata a buon fine." msgid "Repeat New Password" msgstr "Ripeti la nuova password" +#: root/admin/password.tt:16 +msgid "Reset" +msgstr "" + #: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 msgid "Reset password" msgstr "Cancella la password" -#: root/admin/account.tt:22 +#. (uid) +#: root/admin/password.tt:3 +msgid "Resetting the users (%1) password will:" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5 +#: root/admin/account.tt:4 msgid "Search by" msgstr "Cerca per" -#: root/admin/account_promote.tt:4 -msgid "Select" -msgstr "Seleziona" +#: root/admin/password.tt:7 +msgid "" +"Send an email containing a link to change their password to the following " +"addresses:" +msgstr "" #: root/forgot_password/confirm.tt:16 msgid "Set new password" msgstr "Imposta la nuova password" +#: root/admin/password.tt:6 +msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:31 +msgid "Some characters are turned around." +msgstr "" + #: root/register/check.tt:1 msgid "Success" msgstr "Successo" -#: root/admin/account.tt:10 root/admin/account.tt:35 -#: root/admin/account_promote.tt:8 root/register/index.tt:16 +#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17 msgid "Surname" msgstr "Cognome" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:70 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79 msgid "The first name supplied contains illegal characters" msgstr "Il nome fornito contiene caratteri non consentiti" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:75 +#: root/register/index.tt:32 +msgid "The following characters can be used:" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 msgid "The surname supplied contains illegal characters" msgstr "Il cognome fornito contiene caratteri non consentiti" @@ -324,13 +407,15 @@ msgstr "Per attivare il tuo account, per favore segui il link sotto." msgid "To reset your password, please follow the link below." msgstr "Per cancellare la tua password, per favore segui il link sotto." -#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:528 +msgid "Transaction ID mismatch" +msgstr "L'ID della transazione non corrisponde" + +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" -#: root/admin/account.tt:32 root/admin/account.tt:7 -#: root/admin/account_promote.tt:5 root/register/index.tt:7 -#: root/register/index.tt:8 +#: root/admin/account.tt:7 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8 msgid "Username" msgstr "Utente" @@ -338,19 +423,41 @@ msgstr "Utente" msgid "Username : " msgstr "Utente:" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 msgid "Username is not authorized to be used" -msgstr "L'utente non è autorizzato ad essere usato. " +msgstr "Il nome utente non è autorizzato ad essere usato. " #: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 #: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 msgid "Value" msgstr "Valore" +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "" +"You have a privileged account, and may not recover your password this way: " +"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on " +"IRC).." +msgstr "" + +#: root/index.tt:20 +msgid "" +"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n" +" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." +msgstr "" + #. (c.config.organisation) #: root/email/forgot_password.tt:2 -msgid "Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." -msgstr "L'account %1 ha richiesto di cambiare password. Se non sei stato tu, o non vuoi cambiare la password, ignora questo messaggio." +msgid "" +"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do " +"this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgstr "" +"L'account %1 ha richiesto di cambiare password. Se non sei stato tu, o non " +"vuoi cambiare la password, ignora questo messaggio." #. (c.config.organisation) #: root/email/activation.tt:2 @@ -360,40 +467,48 @@ msgstr "L'account %1 è stato creato con successo, ma richiede l'attivazione." #. (c.user.username) #: root/email/admin/password.tt:3 msgid "Your password was reset by %1" -msgstr "La tua password è stata cancellata da %1" +msgstr "La tua password è stata reimpostata da %1" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62 msgid "Your session has expired" msgstr "La tua sessione è terminata" -#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15 +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9 msgid "contains" msgstr "contiene" -#: root/admin/group_modify.tt:14 +#: root/admin/group_modify.tt:15 msgid "delete" msgstr "cancella" -#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17 +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11 msgid "greater than or equal to" msgstr "maggiore o uguale a" -#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16 +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10 msgid "is exactly" msgstr "è esattamente" -#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18 +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12 msgid "less than" msgstr "minore di" -#: root/admin/group.tt:10 +#: root/admin/group.tt:5 msgid "member" msgstr "membro" -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:549 msgid "password reset" msgstr "password reset" #: root/admin/account_modify.tt:53 msgid "with value" msgstr "con valore" + +#~ msgid "Group Name" +#~ msgstr "Nome del gruppo" + +#~ msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" +#~ msgstr "" +#~ "Gli account privilegiati non possono eseguire il recupero password con " +#~ "questo metodo." diff --git a/lib/CatDap/I18N/ja.po b/lib/CatDap/I18N/ja.po new file mode 100644 index 0000000..9c7c2c0 --- /dev/null +++ b/lib/CatDap/I18N/ja.po @@ -0,0 +1,518 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Masanori Kakura <kakurasan@gmail.com>, 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-15 13:22+0000\n" +"Last-Translator: Masanori Kakura <kakurasan@gmail.com>\n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" +"language/ja/)\n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142 +msgid "Activation" +msgstr "アカウントの有効化" + +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12 +#: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 +#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50 +msgid "Add" +msgstr "追加" + +#: root/admin/account_modify.tt:85 +msgid "Add ObjectClass" +msgstr "ObjectClass を追加" + +#: root/admin/account_modify.tt:47 +msgid "Add attribute" +msgstr "属性を追加" + +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:2 +msgid "Add user %1 to a new group" +msgstr "ユーザ %1 を新しいグループに追加します" + +#. (oc, dn) +#: root/admin/account_addoc.tt:1 +msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" +msgstr "objectclass %1 を dn %2 に追加しています" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54 +msgid "Addresses do not match" +msgstr "アドレスが一致しません" + +#: root/register/index.tt:10 +msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" +msgstr "使用可能な文字: 半角小文字のアルファベットと半角数字" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 +msgid "An account already exists with this email address" +msgstr "このメール アドレスを使用したアカウントが既に存在します" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103 +msgid "An account already exists with this username" +msgstr "このユーザ名を使用したアカウントが既に存在します" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address. " +"Errors %1" +msgstr "" +"メールの送信時にエラーが発生しましたが、あなたのアカウントは作成されました。" +"正しいメール アドレスを入力したのであれば、パスワードの復旧手順を試してくださ" +"い。エラー %1" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "" +"メールの送信時にエラーが発生しましたが、あなたのアカウントは作成されました。" +"正しいメール アドレスを入力したのであれば、パスワードの復旧手順を試してくださ" +"い: %s" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 +msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" +msgstr "" +"メールの送信時にエラーが発生しました。後で再び試してください。エラー %1" + +#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 +#: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 +msgid "Attribute" +msgstr "属性" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62 +msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" +msgstr "/etc/passwd をチェックできません。システム管理者に警告してください" + +#: root/register/index.tt:30 +msgid "Captcha" +msgstr "確認文字列" + +#: root/user/firstlogin.tt:14 root/user/password.tt:15 +msgid "Change" +msgstr "変更" + +#: root/user/fake.tt:2 +msgid "Change password" +msgstr "パスワードを変更" + +#: root/admin/password.tt:5 +msgid "Change their password to a random string" +msgstr "これらのユーザのパスワードをランダムな文字列に変更します" + +#: root/register/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for activation instructions." +msgstr "" +"メールを確認してください。アカウントの有効化についての説明が書かれています。" + +#: root/forgot_password/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for password reset instructions." +msgstr "" +"メールを確認してください。パスワードのリセットについての説明が書かれていま" +"す。" + +#: root/register/index.tt:25 +msgid "Confirm Email address" +msgstr "メール アドレスを再入力" + +#: root/user/password.tt:5 +msgid "Current password" +msgstr "現在のパスワード" + +#. (cn) +#. (entry.cn) +#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 +#: root/email/forgot_password.tt:1 +msgid "Dear %1," +msgstr "%1 様" + +#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:24 +msgid "Delete" +msgstr "削除" + +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:19 +msgid "Delete user %1 from an existing group:" +msgstr "ユーザ %1 を既存のグループから削除:" + +#: root/user/fake.tt:1 +msgid "Edit" +msgstr "編集" + +#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21 +msgid "Email" +msgstr "メール" + +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22 +msgid "Email address" +msgstr "メール アドレス" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 +msgid "Email domain is not authorized to be used" +msgstr "このメール ドメインは使用を許可されていません" + +#: root/forgot_password/complete.tt:1 +msgid "Email sent." +msgstr "メールを送信しました。" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:2 +msgid "Enter new password." +msgstr "新しいパスワードを入力してください。" + +#: root/register/index.tt:37 +msgid "Enter text" +msgstr "文字列を入力してください" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 +msgid "Error while searching for account: " +msgstr "アカウントの検索中にエラーが発生しました: " + +#: root/register/index.tt:14 +msgid "First name" +msgstr "名" + +#: root/forgot_password/index.tt:2 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "パスワードをお忘れですか?" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98 +msgid "Forgotten password" +msgstr "パスワードを忘れました" + +#: root/index.tt:11 +msgid "Forgotten password?" +msgstr "パスワードをお忘れですか?" + +#: root/admin/account.tt:9 +msgid "Full Name" +msgstr "フル ネーム" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625 +msgid "Group contains illegal characters" +msgstr "使用できない文字がグループ名に含まれています" + +#: root/admin/group.tt:4 +msgid "Group name" +msgstr "グループ名" + +#: root/admin/account_modify.tt:2 +msgid "Groups" +msgstr "グループ" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:598 +msgid "Groups matching search criteria" +msgstr "検索条件に合致したグループ" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:591 +msgid "Groups you manage" +msgstr "あなたが管理しているグループ" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58 +msgid "Incorrect validation text, please try again" +msgstr "確認文字列が正しくありません。もう一度試してください" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51 +msgid "Invalid email address" +msgstr "無効なメール アドレスです" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44 +msgid "Invalid username" +msgstr "無効なユーザ名です" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 +msgid "Invalid username, already used by system" +msgstr "無効なユーザ名で、システムによって既に使用されています" + +#: root/admin/account_promote.tt:3 +msgid "List of users promoted :" +msgstr "昇格したユーザの一覧 :" + +#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3 +msgid "Log out" +msgstr "ログアウト" + +#: root/index.tt:13 root/index.tt:3 +msgid "Login" +msgstr "ログイン" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:185 +msgid "More than one ID Pool" +msgstr "複数の ID プール" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631 +msgid "More than one entry matched" +msgstr "複数のエントリがマッチしました" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 +#: root/user/password.tt:9 +msgid "New Password" +msgstr "新しいパスワード" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297 +msgid "New passwords dont match" +msgstr "新しいパスワードが一致しません" + +#: root/forgot_password/complete.tt:4 +msgid "Operation was successful." +msgstr "操作は成功しました。" + +#: root/index.tt:9 +msgid "Password : " +msgstr "パスワード : " + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291 +msgid "Password incorrect" +msgstr "パスワードが正しくありません" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:565 +msgid "Password reset and email sent" +msgstr "パスワードをリセットしてメールを送信しました" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +msgid "Password reset failed: " +msgstr "パスワードのリセットに失敗しました: " + +#: root/register/index.tt:13 +msgid "Personal Information" +msgstr "個人情報" + +#: root/email/admin/password.tt:5 +msgid "Please click below to change your password" +msgstr "パスワードを変更するには下をクリックしてください" + +#: root/admin/index.tt:1 +msgid "Please use the menus above." +msgstr "上のメニューを使用してください。" + +#: root/admin/account_promote.tt:24 +msgid "Primary group" +msgstr "プライマリ グループ" + +#: root/admin/account_modify.tt:71 +msgid "Promote" +msgstr "昇格させる" + +#: root/admin/account_modify.tt:62 +msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" +msgstr "ユーザを posixAccount へプライマリ グループとともに昇格させる:" + +#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40 +msgid "Register" +msgstr "登録" + +#: root/index.tt:18 +msgid "Register an account" +msgstr "アカウントを登録" + +#: root/register/complete.tt:1 +msgid "Registration completed" +msgstr "登録が完了しました" + +#: root/register/complete.tt:4 +msgid "Registration was successful." +msgstr "登録は正常に終了しました。" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 +#: root/user/password.tt:12 +msgid "Repeat New Password" +msgstr "新しいパスワードを再入力" + +#: root/admin/password.tt:16 +msgid "Reset" +msgstr "リセット" + +#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 +msgid "Reset password" +msgstr "パスワードをリセット" + +#. (uid) +#: root/admin/password.tt:3 +msgid "Resetting the users (%1) password will:" +msgstr "" +"これらのユーザ (%1) のパスワードをリセットすると以下の処理が行われます:" + +#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 +msgid "Search" +msgstr "検索" + +#: root/admin/account.tt:4 +msgid "Search by" +msgstr "検索条件" + +#: root/admin/password.tt:7 +msgid "" +"Send an email containing a link to change their password to the following " +"addresses:" +msgstr "" +"以下のアドレスにパスワードを変更するためのリンクを含むメールを送信します:" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:16 +msgid "Set new password" +msgstr "新しいパスワードを設定" + +#: root/admin/password.tt:6 +msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" +msgstr "これらのユーザのエントリに pwdReset 属性を付与します" + +#: root/register/index.tt:31 +msgid "Some characters are turned around." +msgstr "幾つかの文字は回転しています。" + +#: root/register/check.tt:1 +msgid "Success" +msgstr "処理に成功しました" + +#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17 +msgid "Surname" +msgstr "姓" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79 +msgid "The first name supplied contains illegal characters" +msgstr "使用できない文字が名前(名)に含まれています" + +#: root/register/index.tt:32 +msgid "The following characters can be used:" +msgstr "以下の文字が使用できます:" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 +msgid "The surname supplied contains illegal characters" +msgstr "使用できない文字が名前(姓)に含まれています" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67 +msgid "This email address is not bound to an account" +msgstr "このメール アドレスはアカウントに関連付けられていません" + +#: root/email/activation.tt:3 +msgid "To activate your account, please follow the link below." +msgstr "アカウントを有効化するには、下のリンクを開いてください。" + +#: root/email/forgot_password.tt:3 +msgid "To reset your password, please follow the link below." +msgstr "パスワードをリセットするには、下のリンクを開いてください。" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:528 +msgid "Transaction ID mismatch" +msgstr "トランザクション ID が一致しません" + +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31 +msgid "Update" +msgstr "更新" + +#: root/admin/account.tt:7 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8 +msgid "Username" +msgstr "ユーザ名" + +#: root/index.tt:6 +msgid "Username : " +msgstr "ユーザ名 : " + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 +msgid "Username is not authorized to be used" +msgstr "このユーザ名は使用を許可されていません" + +#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 +#: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 +msgid "Value" +msgstr "値" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "" +"You have a privileged account, and may not recover your password this way: " +"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on " +"IRC).." +msgstr "" +"あなたは特権アカウントを持っているため、この方法ではパスワードを復旧できませ" +"ん: sysadmin チーム (IRC の #mageia-sysadm) のメンバに連絡してください.." + +#: root/index.tt:20 +msgid "" +"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n" +" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." +msgstr "" +"<a href=\"http://ml.mageia.org/\">メーリング リスト</a>,\n" +"<a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +"<a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" 私たちの <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">コード</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">リポジトリ</a>,\n" +"<a href=\"http://forums.mageia.org/\">フォーラム</a>を通じて Mageia に参加を" +"希望するのであれば、アカウントが必要になります。" + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/forgot_password.tt:2 +msgid "" +"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do " +"this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgstr "" +"あなたの %1 アカウントはパスワードの変更が求められています。変更済みでない" +"か、もしくはパスワードを変更したくないのであれば; あなたは何もすることができ" +"ません。" + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/activation.tt:2 +msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation." +msgstr "" +"あなたの %1 アカウントは正常に作成されましたが、アカウントの有効化が必要にな" +"ります。" + +#. (c.user.username) +#: root/email/admin/password.tt:3 +msgid "Your password was reset by %1" +msgstr "あなたのパスワードは %1 によってリセットされました" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62 +msgid "Your session has expired" +msgstr "あなたのセッションは期限切れになりました" + +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9 +msgid "contains" +msgstr "含む" + +#: root/admin/group_modify.tt:15 +msgid "delete" +msgstr "削除" + +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11 +msgid "greater than or equal to" +msgstr "大きいか等しい" + +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10 +msgid "is exactly" +msgstr "等しい" + +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12 +msgid "less than" +msgstr "小さい" + +#: root/admin/group.tt:5 +msgid "member" +msgstr "メンバ" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:549 +msgid "password reset" +msgstr "パスワードのリセット" + +#: root/admin/account_modify.tt:53 +msgid "with value" +msgstr "値" diff --git a/lib/CatDap/I18N/ko.po b/lib/CatDap/I18N/ko.po new file mode 100644 index 0000000..b87dd94 --- /dev/null +++ b/lib/CatDap/I18N/ko.po @@ -0,0 +1,494 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-16 21:41+0000\n" +"Last-Translator: Rémi Verschelde <akien@mageia.org>\n" +"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"ko/)\n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142 +msgid "Activation" +msgstr "" + +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12 +#: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 +#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50 +msgid "Add" +msgstr "추가" + +#: root/admin/account_modify.tt:85 +msgid "Add ObjectClass" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:47 +msgid "Add attribute" +msgstr "" + +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:2 +msgid "Add user %1 to a new group" +msgstr "" + +#. (oc, dn) +#: root/admin/account_addoc.tt:1 +msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54 +msgid "Addresses do not match" +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:10 +msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 +msgid "An account already exists with this email address" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103 +msgid "An account already exists with this username" +msgstr "" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address. " +"Errors %1" +msgstr "" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 +msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" +msgstr "" + +#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 +#: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 +msgid "Attribute" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62 +msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:30 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: root/user/firstlogin.tt:14 root/user/password.tt:15 +msgid "Change" +msgstr "" + +#: root/user/fake.tt:2 +msgid "Change password" +msgstr "" + +#: root/admin/password.tt:5 +msgid "Change their password to a random string" +msgstr "" + +#: root/register/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for activation instructions." +msgstr "" + +#: root/forgot_password/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for password reset instructions." +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:25 +msgid "Confirm Email address" +msgstr "" + +#: root/user/password.tt:5 +msgid "Current password" +msgstr "" + +#. (cn) +#. (entry.cn) +#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 +#: root/email/forgot_password.tt:1 +msgid "Dear %1," +msgstr "" + +#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:24 +msgid "Delete" +msgstr "삭제" + +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:19 +msgid "Delete user %1 from an existing group:" +msgstr "" + +#: root/user/fake.tt:1 +msgid "Edit" +msgstr "편집" + +#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22 +msgid "Email address" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 +msgid "Email domain is not authorized to be used" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/complete.tt:1 +msgid "Email sent." +msgstr "" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:2 +msgid "Enter new password." +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:37 +msgid "Enter text" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 +msgid "Error while searching for account: " +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:14 +msgid "First name" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/index.tt:2 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98 +msgid "Forgotten password" +msgstr "" + +#: root/index.tt:11 +msgid "Forgotten password?" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:9 +msgid "Full Name" +msgstr "전체 이름" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625 +msgid "Group contains illegal characters" +msgstr "" + +#: root/admin/group.tt:4 +msgid "Group name" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:2 +msgid "Groups" +msgstr "그룹" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:598 +msgid "Groups matching search criteria" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:591 +msgid "Groups you manage" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58 +msgid "Incorrect validation text, please try again" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51 +msgid "Invalid email address" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44 +msgid "Invalid username" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 +msgid "Invalid username, already used by system" +msgstr "" + +#: root/admin/account_promote.tt:3 +msgid "List of users promoted :" +msgstr "" + +#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: root/index.tt:13 root/index.tt:3 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:185 +msgid "More than one ID Pool" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631 +msgid "More than one entry matched" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 +#: root/user/password.tt:9 +msgid "New Password" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297 +msgid "New passwords dont match" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/complete.tt:4 +msgid "Operation was successful." +msgstr "" + +#: root/index.tt:9 +msgid "Password : " +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291 +msgid "Password incorrect" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:565 +msgid "Password reset and email sent" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +msgid "Password reset failed: " +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:13 +msgid "Personal Information" +msgstr "" + +#: root/email/admin/password.tt:5 +msgid "Please click below to change your password" +msgstr "" + +#: root/admin/index.tt:1 +msgid "Please use the menus above." +msgstr "" + +#: root/admin/account_promote.tt:24 +msgid "Primary group" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:71 +msgid "Promote" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:62 +msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" +msgstr "" + +#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40 +msgid "Register" +msgstr "" + +#: root/index.tt:18 +msgid "Register an account" +msgstr "" + +#: root/register/complete.tt:1 +msgid "Registration completed" +msgstr "" + +#: root/register/complete.tt:4 +msgid "Registration was successful." +msgstr "" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 +#: root/user/password.tt:12 +msgid "Repeat New Password" +msgstr "" + +#: root/admin/password.tt:16 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 +msgid "Reset password" +msgstr "" + +#. (uid) +#: root/admin/password.tt:3 +msgid "Resetting the users (%1) password will:" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:4 +msgid "Search by" +msgstr "" + +#: root/admin/password.tt:7 +msgid "" +"Send an email containing a link to change their password to the following " +"addresses:" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:16 +msgid "Set new password" +msgstr "" + +#: root/admin/password.tt:6 +msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:31 +msgid "Some characters are turned around." +msgstr "" + +#: root/register/check.tt:1 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17 +msgid "Surname" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79 +msgid "The first name supplied contains illegal characters" +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:32 +msgid "The following characters can be used:" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 +msgid "The surname supplied contains illegal characters" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67 +msgid "This email address is not bound to an account" +msgstr "" + +#: root/email/activation.tt:3 +msgid "To activate your account, please follow the link below." +msgstr "" + +#: root/email/forgot_password.tt:3 +msgid "To reset your password, please follow the link below." +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:528 +msgid "Transaction ID mismatch" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31 +msgid "Update" +msgstr "업데이트 버전" + +#: root/admin/account.tt:7 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8 +msgid "Username" +msgstr "사용자명" + +#: root/index.tt:6 +msgid "Username : " +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 +msgid "Username is not authorized to be used" +msgstr "" + +#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 +#: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 +msgid "Value" +msgstr "값" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "" +"You have a privileged account, and may not recover your password this way: " +"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on " +"IRC).." +msgstr "" + +#: root/index.tt:20 +msgid "" +"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n" +" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." +msgstr "" + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/forgot_password.tt:2 +msgid "" +"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do " +"this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgstr "" + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/activation.tt:2 +msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation." +msgstr "" + +#. (c.user.username) +#: root/email/admin/password.tt:3 +msgid "Your password was reset by %1" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62 +msgid "Your session has expired" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9 +msgid "contains" +msgstr "" + +#: root/admin/group_modify.tt:15 +msgid "delete" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11 +msgid "greater than or equal to" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10 +msgid "is exactly" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12 +msgid "less than" +msgstr "" + +#: root/admin/group.tt:5 +msgid "member" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:549 +msgid "password reset" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:53 +msgid "with value" +msgstr "" + +#~ msgid "Group Name" +#~ msgstr "그룹 이름" diff --git a/lib/CatDap/I18N/lt.po b/lib/CatDap/I18N/lt.po new file mode 100644 index 0000000..db86a91 --- /dev/null +++ b/lib/CatDap/I18N/lt.po @@ -0,0 +1,497 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Moo, 2015-2016 +# Tomsonas, 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-18 11:06+0000\n" +"Last-Translator: Tomsonas\n" +"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" +"language/lt/)\n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142 +msgid "Activation" +msgstr "Aktyvavimas" + +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12 +#: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 +#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50 +msgid "Add" +msgstr "Pridėti" + +#: root/admin/account_modify.tt:85 +msgid "Add ObjectClass" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:47 +msgid "Add attribute" +msgstr "" + +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:2 +msgid "Add user %1 to a new group" +msgstr "" + +#. (oc, dn) +#: root/admin/account_addoc.tt:1 +msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54 +msgid "Addresses do not match" +msgstr "Adresai nesutampa" + +#: root/register/index.tt:10 +msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 +msgid "An account already exists with this email address" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103 +msgid "An account already exists with this username" +msgstr "" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address. " +"Errors %1" +msgstr "" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 +msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" +msgstr "" + +#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 +#: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 +msgid "Attribute" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62 +msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:30 +msgid "Captcha" +msgstr "Saugos kodas" + +#: root/user/firstlogin.tt:14 root/user/password.tt:15 +msgid "Change" +msgstr "Keisti" + +#: root/user/fake.tt:2 +msgid "Change password" +msgstr "Keisti slaptažodį" + +#: root/admin/password.tt:5 +msgid "Change their password to a random string" +msgstr "" + +#: root/register/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for activation instructions." +msgstr "" + +#: root/forgot_password/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for password reset instructions." +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:25 +msgid "Confirm Email address" +msgstr "" + +#: root/user/password.tt:5 +msgid "Current password" +msgstr "Dabartinis slaptažodis" + +#. (cn) +#. (entry.cn) +#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 +#: root/email/forgot_password.tt:1 +msgid "Dear %1," +msgstr "" + +#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:24 +msgid "Delete" +msgstr "Ištrinti" + +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:19 +msgid "Delete user %1 from an existing group:" +msgstr "" + +#: root/user/fake.tt:1 +msgid "Edit" +msgstr "Taisyti" + +#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22 +msgid "Email address" +msgstr "El. pašto adresas" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 +msgid "Email domain is not authorized to be used" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/complete.tt:1 +msgid "Email sent." +msgstr "El. paštas išsiųstas." + +#: root/forgot_password/confirm.tt:2 +msgid "Enter new password." +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:37 +msgid "Enter text" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 +msgid "Error while searching for account: " +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:14 +msgid "First name" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/index.tt:2 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98 +msgid "Forgotten password" +msgstr "" + +#: root/index.tt:11 +msgid "Forgotten password?" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:9 +msgid "Full Name" +msgstr "Vardas, pavardė" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625 +msgid "Group contains illegal characters" +msgstr "" + +#: root/admin/group.tt:4 +msgid "Group name" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:2 +msgid "Groups" +msgstr "Grupės" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:598 +msgid "Groups matching search criteria" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:591 +msgid "Groups you manage" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58 +msgid "Incorrect validation text, please try again" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51 +msgid "Invalid email address" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44 +msgid "Invalid username" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 +msgid "Invalid username, already used by system" +msgstr "" + +#: root/admin/account_promote.tt:3 +msgid "List of users promoted :" +msgstr "" + +#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: root/index.tt:13 root/index.tt:3 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:185 +msgid "More than one ID Pool" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631 +msgid "More than one entry matched" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 +#: root/user/password.tt:9 +msgid "New Password" +msgstr "Naujas Slaptažodis" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297 +msgid "New passwords dont match" +msgstr "Nauji slaptažodžiai nesutampa" + +#: root/forgot_password/complete.tt:4 +msgid "Operation was successful." +msgstr "Operacija buvo sėkminga." + +#: root/index.tt:9 +msgid "Password : " +msgstr "Slaptažodis : " + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291 +msgid "Password incorrect" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:565 +msgid "Password reset and email sent" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +msgid "Password reset failed: " +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:13 +msgid "Personal Information" +msgstr "Asmeninė informacija" + +#: root/email/admin/password.tt:5 +msgid "Please click below to change your password" +msgstr "" + +#: root/admin/index.tt:1 +msgid "Please use the menus above." +msgstr "" + +#: root/admin/account_promote.tt:24 +msgid "Primary group" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:71 +msgid "Promote" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:62 +msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" +msgstr "" + +#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40 +msgid "Register" +msgstr "" + +#: root/index.tt:18 +msgid "Register an account" +msgstr "" + +#: root/register/complete.tt:1 +msgid "Registration completed" +msgstr "" + +#: root/register/complete.tt:4 +msgid "Registration was successful." +msgstr "" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 +#: root/user/password.tt:12 +msgid "Repeat New Password" +msgstr "" + +#: root/admin/password.tt:16 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 +msgid "Reset password" +msgstr "" + +#. (uid) +#: root/admin/password.tt:3 +msgid "Resetting the users (%1) password will:" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 +msgid "Search" +msgstr "Paieška" + +#: root/admin/account.tt:4 +msgid "Search by" +msgstr "" + +#: root/admin/password.tt:7 +msgid "" +"Send an email containing a link to change their password to the following " +"addresses:" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:16 +msgid "Set new password" +msgstr "" + +#: root/admin/password.tt:6 +msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:31 +msgid "Some characters are turned around." +msgstr "" + +#: root/register/check.tt:1 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17 +msgid "Surname" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79 +msgid "The first name supplied contains illegal characters" +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:32 +msgid "The following characters can be used:" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 +msgid "The surname supplied contains illegal characters" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67 +msgid "This email address is not bound to an account" +msgstr "" + +#: root/email/activation.tt:3 +msgid "To activate your account, please follow the link below." +msgstr "" + +#: root/email/forgot_password.tt:3 +msgid "To reset your password, please follow the link below." +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:528 +msgid "Transaction ID mismatch" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31 +msgid "Update" +msgstr "Atnaujinti" + +#: root/admin/account.tt:7 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8 +msgid "Username" +msgstr "Vartotojas" + +#: root/index.tt:6 +msgid "Username : " +msgstr "Naudotojo vardas : " + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 +msgid "Username is not authorized to be used" +msgstr "" + +#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 +#: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "" +"You have a privileged account, and may not recover your password this way: " +"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on " +"IRC).." +msgstr "" + +#: root/index.tt:20 +msgid "" +"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n" +" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." +msgstr "" + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/forgot_password.tt:2 +msgid "" +"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do " +"this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgstr "" + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/activation.tt:2 +msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation." +msgstr "" + +#. (c.user.username) +#: root/email/admin/password.tt:3 +msgid "Your password was reset by %1" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62 +msgid "Your session has expired" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9 +msgid "contains" +msgstr "" + +#: root/admin/group_modify.tt:15 +msgid "delete" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11 +msgid "greater than or equal to" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10 +msgid "is exactly" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12 +msgid "less than" +msgstr "" + +#: root/admin/group.tt:5 +msgid "member" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:549 +msgid "password reset" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:53 +msgid "with value" +msgstr "" + +#~ msgid "Group Name" +#~ msgstr "Grupės pavadinimas" diff --git a/lib/CatDap/I18N/lv.po b/lib/CatDap/I18N/lv.po new file mode 100644 index 0000000..87f1843 --- /dev/null +++ b/lib/CatDap/I18N/lv.po @@ -0,0 +1,495 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-03 11:57+0000\n" +"Last-Translator: Rémi Verschelde <akien@mageia.org>\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"lv/)\n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142 +msgid "Activation" +msgstr "" + +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12 +#: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 +#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50 +msgid "Add" +msgstr "Pievienot" + +#: root/admin/account_modify.tt:85 +msgid "Add ObjectClass" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:47 +msgid "Add attribute" +msgstr "" + +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:2 +msgid "Add user %1 to a new group" +msgstr "" + +#. (oc, dn) +#: root/admin/account_addoc.tt:1 +msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54 +msgid "Addresses do not match" +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:10 +msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 +msgid "An account already exists with this email address" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103 +msgid "An account already exists with this username" +msgstr "" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address. " +"Errors %1" +msgstr "" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 +msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" +msgstr "" + +#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 +#: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 +msgid "Attribute" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62 +msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:30 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: root/user/firstlogin.tt:14 root/user/password.tt:15 +msgid "Change" +msgstr "" + +#: root/user/fake.tt:2 +msgid "Change password" +msgstr "" + +#: root/admin/password.tt:5 +msgid "Change their password to a random string" +msgstr "" + +#: root/register/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for activation instructions." +msgstr "" + +#: root/forgot_password/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for password reset instructions." +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:25 +msgid "Confirm Email address" +msgstr "" + +#: root/user/password.tt:5 +msgid "Current password" +msgstr "" + +#. (cn) +#. (entry.cn) +#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 +#: root/email/forgot_password.tt:1 +msgid "Dear %1," +msgstr "" + +#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:24 +msgid "Delete" +msgstr "Dzēst" + +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:19 +msgid "Delete user %1 from an existing group:" +msgstr "" + +#: root/user/fake.tt:1 +msgid "Edit" +msgstr "Rediģēt" + +#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22 +msgid "Email address" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 +msgid "Email domain is not authorized to be used" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/complete.tt:1 +msgid "Email sent." +msgstr "" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:2 +msgid "Enter new password." +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:37 +msgid "Enter text" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 +msgid "Error while searching for account: " +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:14 +msgid "First name" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/index.tt:2 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98 +msgid "Forgotten password" +msgstr "" + +#: root/index.tt:11 +msgid "Forgotten password?" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:9 +msgid "Full Name" +msgstr "Pilns vārds" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625 +msgid "Group contains illegal characters" +msgstr "" + +#: root/admin/group.tt:4 +msgid "Group name" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:2 +msgid "Groups" +msgstr "Grupas" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:598 +msgid "Groups matching search criteria" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:591 +msgid "Groups you manage" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58 +msgid "Incorrect validation text, please try again" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51 +msgid "Invalid email address" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44 +msgid "Invalid username" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 +msgid "Invalid username, already used by system" +msgstr "" + +#: root/admin/account_promote.tt:3 +msgid "List of users promoted :" +msgstr "" + +#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: root/index.tt:13 root/index.tt:3 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:185 +msgid "More than one ID Pool" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631 +msgid "More than one entry matched" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 +#: root/user/password.tt:9 +msgid "New Password" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297 +msgid "New passwords dont match" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/complete.tt:4 +msgid "Operation was successful." +msgstr "" + +#: root/index.tt:9 +msgid "Password : " +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291 +msgid "Password incorrect" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:565 +msgid "Password reset and email sent" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +msgid "Password reset failed: " +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:13 +msgid "Personal Information" +msgstr "" + +#: root/email/admin/password.tt:5 +msgid "Please click below to change your password" +msgstr "" + +#: root/admin/index.tt:1 +msgid "Please use the menus above." +msgstr "" + +#: root/admin/account_promote.tt:24 +msgid "Primary group" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:71 +msgid "Promote" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:62 +msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" +msgstr "" + +#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40 +msgid "Register" +msgstr "" + +#: root/index.tt:18 +msgid "Register an account" +msgstr "" + +#: root/register/complete.tt:1 +msgid "Registration completed" +msgstr "" + +#: root/register/complete.tt:4 +msgid "Registration was successful." +msgstr "" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 +#: root/user/password.tt:12 +msgid "Repeat New Password" +msgstr "" + +#: root/admin/password.tt:16 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 +msgid "Reset password" +msgstr "" + +#. (uid) +#: root/admin/password.tt:3 +msgid "Resetting the users (%1) password will:" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:4 +msgid "Search by" +msgstr "" + +#: root/admin/password.tt:7 +msgid "" +"Send an email containing a link to change their password to the following " +"addresses:" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:16 +msgid "Set new password" +msgstr "" + +#: root/admin/password.tt:6 +msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:31 +msgid "Some characters are turned around." +msgstr "" + +#: root/register/check.tt:1 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17 +msgid "Surname" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79 +msgid "The first name supplied contains illegal characters" +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:32 +msgid "The following characters can be used:" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 +msgid "The surname supplied contains illegal characters" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67 +msgid "This email address is not bound to an account" +msgstr "" + +#: root/email/activation.tt:3 +msgid "To activate your account, please follow the link below." +msgstr "" + +#: root/email/forgot_password.tt:3 +msgid "To reset your password, please follow the link below." +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:528 +msgid "Transaction ID mismatch" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31 +msgid "Update" +msgstr "Atjaunināt" + +#: root/admin/account.tt:7 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8 +msgid "Username" +msgstr "Lietotāja vārds" + +#: root/index.tt:6 +msgid "Username : " +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 +msgid "Username is not authorized to be used" +msgstr "" + +#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 +#: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "" +"You have a privileged account, and may not recover your password this way: " +"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on " +"IRC).." +msgstr "" + +#: root/index.tt:20 +msgid "" +"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n" +" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." +msgstr "" + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/forgot_password.tt:2 +msgid "" +"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do " +"this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgstr "" + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/activation.tt:2 +msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation." +msgstr "" + +#. (c.user.username) +#: root/email/admin/password.tt:3 +msgid "Your password was reset by %1" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62 +msgid "Your session has expired" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9 +msgid "contains" +msgstr "" + +#: root/admin/group_modify.tt:15 +msgid "delete" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11 +msgid "greater than or equal to" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10 +msgid "is exactly" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12 +msgid "less than" +msgstr "" + +#: root/admin/group.tt:5 +msgid "member" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:549 +msgid "password reset" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:53 +msgid "with value" +msgstr "" + +#~ msgid "Group Name" +#~ msgstr "Grupas nosaukums" diff --git a/lib/CatDap/I18N/messages.pot b/lib/CatDap/I18N/messages.pot index a45f4ca..a11a076 100644 --- a/lib/CatDap/I18N/messages.pot +++ b/lib/CatDap/I18N/messages.pot @@ -15,11 +15,11 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:134 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142 msgid "Activation" msgstr "" -#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:11 root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48 +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12 root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50 msgid "Add" msgstr "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "Add attribute" msgstr "" #. (uid) -#: root/admin/account_group.tt:1 +#: root/admin/account_group.tt:2 msgid "Add user %1 to a new group" msgstr "" @@ -41,20 +41,24 @@ msgstr "" msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:50 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54 msgid "Addresses do not match" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:90 +#: root/register/index.tt:10 +msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 msgid "An account already exists with this email address" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:95 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103 msgid "An account already exists with this username" msgstr "" #. ($errors) -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:146 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154 msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address. Errors %1" msgstr "" @@ -72,11 +76,11 @@ msgstr "" msgid "Attribute" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:57 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62 msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" msgstr "" -#: root/register/index.tt:29 +#: root/register/index.tt:30 msgid "Captcha" msgstr "" @@ -88,6 +92,10 @@ msgstr "" msgid "Change password" msgstr "" +#: root/admin/password.tt:5 +msgid "Change their password to a random string" +msgstr "" + #: root/register/complete.tt:5 msgid "Check your mail for activation instructions." msgstr "" @@ -96,7 +104,7 @@ msgstr "" msgid "Check your mail for password reset instructions." msgstr "" -#: root/register/index.tt:24 +#: root/register/index.tt:25 msgid "Confirm Email address" msgstr "" @@ -110,12 +118,12 @@ msgstr "" msgid "Dear %1," msgstr "" -#: root/admin/account_group.tt:27 root/admin/account_modify.tt:27 root/user/index.tt:22 +#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27 root/user/index.tt:24 msgid "Delete" msgstr "" #. (uid) -#: root/admin/account_group.tt:17 +#: root/admin/account_group.tt:19 msgid "Delete user %1 from an existing group:" msgstr "" @@ -123,14 +131,18 @@ msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" -#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:20 +#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21 msgid "Email" msgstr "" -#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21 +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22 msgid "Email address" msgstr "" +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 +msgid "Email domain is not authorized to be used" +msgstr "" + #: root/forgot_password/complete.tt:1 msgid "Email sent." msgstr "" @@ -139,7 +151,7 @@ msgstr "" msgid "Enter new password." msgstr "" -#: root/register/index.tt:32 +#: root/register/index.tt:37 msgid "Enter text" msgstr "" @@ -147,7 +159,7 @@ msgstr "" msgid "Error while searching for account: " msgstr "" -#: root/register/index.tt:13 +#: root/register/index.tt:14 msgid "First name" msgstr "" @@ -159,7 +171,7 @@ msgstr "" msgid "Forgotten password" msgstr "" -#: root/index.tt:17 +#: root/index.tt:11 msgid "Forgotten password?" msgstr "" @@ -167,15 +179,11 @@ msgstr "" msgid "Full Name" msgstr "" -#: root/admin/group.tt:28 -msgid "Group Name" -msgstr "" - -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:624 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625 msgid "Group contains illegal characters" msgstr "" -#: root/admin/group.tt:9 +#: root/admin/group.tt:4 msgid "Group name" msgstr "" @@ -191,19 +199,19 @@ msgstr "" msgid "Groups you manage" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:53 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58 msgid "Incorrect validation text, please try again" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 lib/CatDap/Controller/register.pm:47 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 lib/CatDap/Controller/register.pm:51 msgid "Invalid email address" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:43 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44 msgid "Invalid username" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:60 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 msgid "Invalid username, already used by system" msgstr "" @@ -211,11 +219,11 @@ msgstr "" msgid "List of users promoted :" msgstr "" -#: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3 +#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3 msgid "Log out" msgstr "" -#: root/index.tt:1 root/index.tt:13 +#: root/index.tt:13 root/index.tt:3 msgid "Login" msgstr "" @@ -223,7 +231,7 @@ msgstr "" msgid "More than one ID Pool" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:652 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631 msgid "More than one entry matched" msgstr "" @@ -231,7 +239,7 @@ msgstr "" msgid "New Password" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:299 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297 msgid "New passwords dont match" msgstr "" @@ -239,11 +247,11 @@ msgstr "" msgid "Operation was successful." msgstr "" -#: root/index.tt:10 +#: root/index.tt:9 msgid "Password : " msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:293 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291 msgid "Password incorrect" msgstr "" @@ -255,7 +263,7 @@ msgstr "" msgid "Password reset failed: " msgstr "" -#: root/register/index.tt:12 +#: root/register/index.tt:13 msgid "Personal Information" msgstr "" @@ -271,10 +279,6 @@ msgstr "" msgid "Primary group" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 -msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" -msgstr "" - #: root/admin/account_modify.tt:71 msgid "Promote" msgstr "" @@ -283,10 +287,14 @@ msgstr "" msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" msgstr "" -#: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35 +#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40 msgid "Register" msgstr "" +#: root/index.tt:18 +msgid "Register an account" +msgstr "" + #: root/register/complete.tt:1 msgid "Registration completed" msgstr "" @@ -299,35 +307,60 @@ msgstr "" msgid "Repeat New Password" msgstr "" +#: root/admin/password.tt:16 +msgid "Reset" +msgstr "" + #: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 msgid "Reset password" msgstr "" -#: root/admin/account.tt:22 +#. (uid) +#: root/admin/password.tt:3 +msgid "Resetting the users (%1) password will:" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 msgid "Search" msgstr "" -#: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5 +#: root/admin/account.tt:4 msgid "Search by" msgstr "" +#: root/admin/password.tt:7 +msgid "Send an email containing a link to change their password to the following addresses:" +msgstr "" + #: root/forgot_password/confirm.tt:16 msgid "Set new password" msgstr "" +#: root/admin/password.tt:6 +msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:31 +msgid "Some characters are turned around." +msgstr "" + #: root/register/check.tt:1 msgid "Success" msgstr "" -#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:16 +#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17 msgid "Surname" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79 msgid "The first name supplied contains illegal characters" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:76 +#: root/register/index.tt:32 +msgid "The following characters can be used:" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 msgid "The surname supplied contains illegal characters" msgstr "" @@ -347,7 +380,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction ID mismatch" msgstr "" -#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29 +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31 msgid "Update" msgstr "" @@ -359,7 +392,7 @@ msgstr "" msgid "Username : " msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:66 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 msgid "Username is not authorized to be used" msgstr "" @@ -367,6 +400,21 @@ msgstr "" msgid "Value" msgstr "" +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "You have a privileged account, and may not recover your password this way: please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on IRC).." +msgstr "" + +#: root/index.tt:20 +msgid "" +"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n" +" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." +msgstr "" + #. (c.config.organisation) #: root/email/forgot_password.tt:2 msgid "Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." @@ -382,11 +430,11 @@ msgstr "" msgid "Your password was reset by %1" msgstr "" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62 msgid "Your session has expired" msgstr "" -#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15 +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9 msgid "contains" msgstr "" @@ -394,19 +442,19 @@ msgstr "" msgid "delete" msgstr "" -#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17 +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11 msgid "greater than or equal to" msgstr "" -#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16 +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10 msgid "is exactly" msgstr "" -#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18 +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12 msgid "less than" msgstr "" -#: root/admin/group.tt:10 +#: root/admin/group.tt:5 msgid "member" msgstr "" diff --git a/lib/CatDap/I18N/nb.po b/lib/CatDap/I18N/nb.po new file mode 100644 index 0000000..af999fb --- /dev/null +++ b/lib/CatDap/I18N/nb.po @@ -0,0 +1,515 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>, 2017 +# kekePower <smelror@gmail.com>, 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-09 19:15+0000\n" +"Last-Translator: kekePower <smelror@gmail.com>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" +"language/nb/)\n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142 +msgid "Activation" +msgstr "Aktivering" + +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12 +#: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 +#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50 +msgid "Add" +msgstr "Legg til" + +#: root/admin/account_modify.tt:85 +msgid "Add ObjectClass" +msgstr "Legg til Objektklasse" + +#: root/admin/account_modify.tt:47 +msgid "Add attribute" +msgstr "Legg til atributt" + +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:2 +msgid "Add user %1 to a new group" +msgstr "Legg til bruker %1 i en ny gruppe" + +#. (oc, dn) +#: root/admin/account_addoc.tt:1 +msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" +msgstr "Legg til objektklasse %1 til dn %2" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54 +msgid "Addresses do not match" +msgstr "Adressene er ikke like" + +#: root/register/index.tt:10 +msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" +msgstr "Tillatte tegn: små bokstaver og numre" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 +msgid "An account already exists with this email address" +msgstr "En konto finnes allerede med denne e-post adressen" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103 +msgid "An account already exists with this username" +msgstr "En konto finnes allere med dette navnet" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address. " +"Errors %1" +msgstr "" +"Det oppsto en feil ved sending av e-posten, men din konto ble opprettet. " +"Vennligst prøv gjenoppretting av passord prosessen hvis du skrev inn korrekt " +"e-post adresse. Feil%1" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "" +"Det oppsto en feil ved sending av e-posten, men din konto ble opprettet. " +"Vennligst prøv gjenoppretting av passord prosessen hvis du skrev inn korrekt " +"e-post adresse: Feil%1" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 +msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" +msgstr "" +"Det oppsto en feil ved sending av e-posten. Vennligst prøv igjen senere. " +"Feil %1" + +#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 +#: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 +msgid "Attribute" +msgstr "Atributt" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62 +msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" +msgstr "Kan ikke sjekke /etc/passwd, vennligst kontakt system admin" + +#: root/register/index.tt:30 +msgid "Captcha" +msgstr "Captcha" + +#: root/user/firstlogin.tt:14 root/user/password.tt:15 +msgid "Change" +msgstr "Endre" + +#: root/user/fake.tt:2 +msgid "Change password" +msgstr "Bytt passord" + +#: root/admin/password.tt:5 +msgid "Change their password to a random string" +msgstr "Bytt passordene deres til en tilfeldig streng" + +#: root/register/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for activation instructions." +msgstr "Sjekk e-posten for aktiverings instruksjoner" + +#: root/forgot_password/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for password reset instructions." +msgstr "Sjekk e-posten for instruksjoner om hvordan du bytter passord." + +#: root/register/index.tt:25 +msgid "Confirm Email address" +msgstr "Bekreft e-post adresse" + +#: root/user/password.tt:5 +msgid "Current password" +msgstr "Nåværende passord" + +#. (cn) +#. (entry.cn) +#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 +#: root/email/forgot_password.tt:1 +msgid "Dear %1," +msgstr "Kjære %1" + +#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:24 +msgid "Delete" +msgstr "Slett" + +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:19 +msgid "Delete user %1 from an existing group:" +msgstr "Slett bruker %1 fra en eksisterende gruppe:" + +#: root/user/fake.tt:1 +msgid "Edit" +msgstr "Rediger" + +#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21 +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22 +msgid "Email address" +msgstr "E-postadresse" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 +msgid "Email domain is not authorized to be used" +msgstr "Epostdomenet er ikke autorisert" + +#: root/forgot_password/complete.tt:1 +msgid "Email sent." +msgstr "E-post er sendt." + +#: root/forgot_password/confirm.tt:2 +msgid "Enter new password." +msgstr "Skriv inn nytt passord." + +#: root/register/index.tt:37 +msgid "Enter text" +msgstr "Skriv tekst" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 +msgid "Error while searching for account: " +msgstr "Feil ved søking etter konto:" + +#: root/register/index.tt:14 +msgid "First name" +msgstr "Fornavn" + +#: root/forgot_password/index.tt:2 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Har du glemt passordet?" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98 +msgid "Forgotten password" +msgstr "Glemt passord" + +#: root/index.tt:11 +msgid "Forgotten password?" +msgstr "Glemt passord?" + +#: root/admin/account.tt:9 +msgid "Full Name" +msgstr "Fullt navn" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625 +msgid "Group contains illegal characters" +msgstr "Gruppenavn inneholder ulovlige tegn" + +#: root/admin/group.tt:4 +msgid "Group name" +msgstr "Gruppenavn" + +#: root/admin/account_modify.tt:2 +msgid "Groups" +msgstr "Grupper" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:598 +msgid "Groups matching search criteria" +msgstr "Grupper oppfyller søkekriteria" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:591 +msgid "Groups you manage" +msgstr "Grupper du administrerer" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58 +msgid "Incorrect validation text, please try again" +msgstr "Feil valideringstekst, prøv igjen" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Ugyldig e-post adresse" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44 +msgid "Invalid username" +msgstr "Ugyldig brukernavn" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 +msgid "Invalid username, already used by system" +msgstr "Ugyldig brukernavn, er allerede i bruk på systemet" + +#: root/admin/account_promote.tt:3 +msgid "List of users promoted :" +msgstr "Liste over promoterte brukere:" + +#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3 +msgid "Log out" +msgstr "Logg ut" + +#: root/index.tt:13 root/index.tt:3 +msgid "Login" +msgstr "Logg inn" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:185 +msgid "More than one ID Pool" +msgstr "Mer enn en ID pool" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631 +msgid "More than one entry matched" +msgstr "Mer enn en oppføring finnes" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 +#: root/user/password.tt:9 +msgid "New Password" +msgstr "Nytt passord" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297 +msgid "New passwords dont match" +msgstr "Nye passord stemmer ikke" + +#: root/forgot_password/complete.tt:4 +msgid "Operation was successful." +msgstr "Operasjonen var vellykket." + +#: root/index.tt:9 +msgid "Password : " +msgstr "Passord :" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291 +msgid "Password incorrect" +msgstr "Feil passord" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:565 +msgid "Password reset and email sent" +msgstr "Passor er gjenopprettet og e-post er sendt" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +msgid "Password reset failed: " +msgstr "Gjenoppretting av passord feilet:" + +#: root/register/index.tt:13 +msgid "Personal Information" +msgstr "Personlig informasjon" + +#: root/email/admin/password.tt:5 +msgid "Please click below to change your password" +msgstr "Vennligst klikk nedenfor for å endre passordet ditt" + +#: root/admin/index.tt:1 +msgid "Please use the menus above." +msgstr "Vennligst bruk menyene over" + +#: root/admin/account_promote.tt:24 +msgid "Primary group" +msgstr "Primærgruppe" + +#: root/admin/account_modify.tt:71 +msgid "Promote" +msgstr "Promotere" + +#: root/admin/account_modify.tt:62 +msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" +msgstr "Få brukere til posixKonto med primærgruppe:" + +#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40 +msgid "Register" +msgstr "Registrer" + +#: root/index.tt:18 +msgid "Register an account" +msgstr "Registrer en konto" + +#: root/register/complete.tt:1 +msgid "Registration completed" +msgstr "Registrering ferdig" + +#: root/register/complete.tt:4 +msgid "Registration was successful." +msgstr "Registreringen lyktes" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 +#: root/user/password.tt:12 +msgid "Repeat New Password" +msgstr "Gjenta nytt passord" + +#: root/admin/password.tt:16 +msgid "Reset" +msgstr "Tilbakestill" + +#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 +msgid "Reset password" +msgstr "Gjenopprett passordet" + +#. (uid) +#: root/admin/password.tt:3 +msgid "Resetting the users (%1) password will:" +msgstr "Nullstilling av passordet for bruker (%1) vil:" + +#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 +msgid "Search" +msgstr "Søk" + +#: root/admin/account.tt:4 +msgid "Search by" +msgstr "Søk med" + +#: root/admin/password.tt:7 +msgid "" +"Send an email containing a link to change their password to the following " +"addresses:" +msgstr "" +"Send en epost som inneholder en link til å endre passordet på de følgende " +"adressene:" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:16 +msgid "Set new password" +msgstr "Skriv inn nytt passord." + +#: root/admin/password.tt:6 +msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" +msgstr "Angi pwdReset-egenskapen på oppføringen deres" + +#: root/register/index.tt:31 +msgid "Some characters are turned around." +msgstr "Noen tegn er byttet om." + +#: root/register/check.tt:1 +msgid "Success" +msgstr "Suksess" + +#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17 +msgid "Surname" +msgstr "Etternavn" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79 +msgid "The first name supplied contains illegal characters" +msgstr "Oppgitt fornavn inneholder ugyldige tegn" + +#: root/register/index.tt:32 +msgid "The following characters can be used:" +msgstr "Følgende tegn kan benyttes:" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 +msgid "The surname supplied contains illegal characters" +msgstr "Oppgitt etternavn inneholder ugyldige tegn" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67 +msgid "This email address is not bound to an account" +msgstr "Denne e-post adressen er ikke knyttet til noen konto" + +#: root/email/activation.tt:3 +msgid "To activate your account, please follow the link below." +msgstr "For å aktivere kontoen din, følg lenken under." + +#: root/email/forgot_password.tt:3 +msgid "To reset your password, please follow the link below." +msgstr "For å gjenopprette passordet, vennligst følg lenken under." + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:528 +msgid "Transaction ID mismatch" +msgstr "Transaksjons ID mismatch" + +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31 +msgid "Update" +msgstr "Oppdater" + +#: root/admin/account.tt:7 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8 +msgid "Username" +msgstr "Brukernavn" + +#: root/index.tt:6 +msgid "Username : " +msgstr "Brukernavn:" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 +msgid "Username is not authorized to be used" +msgstr "Brukernavnet er ikke autorisert for bruk" + +#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 +#: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 +msgid "Value" +msgstr "Verdi" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "" +"You have a privileged account, and may not recover your password this way: " +"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on " +"IRC).." +msgstr "" +"Du har en eskalert konto og kan ikke gjenopprette passordet ditt på denne " +"måten: vennligst ta kontakt med et medlem av sysadmin-gruppen (#mageia-" +"sysadm på IRC).." + +#: root/index.tt:20 +msgid "" +"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n" +" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." +msgstr "" +"Du vil trenge en konto når du ønsker å delta i Mageia,\n" +" for <a href=\"http://ml.mageia.org/\">epostlister</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" vår <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">kode</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">fora</a>, o.s.v." + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/forgot_password.tt:2 +msgid "" +"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do " +"this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgstr "" +"Din %1 konto har blitt anmodet om å bytte passord. Hvis du ikke gjør dette " +"elelr du ikke ønsker å bytte passordet, trenger du ikke å gjøre noen ting." + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/activation.tt:2 +msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation." +msgstr "Din %1 konto er opprettet, men krever aktivering." + +#. (c.user.username) +#: root/email/admin/password.tt:3 +msgid "Your password was reset by %1" +msgstr "Ditt passord ble gjenopprettet av %1" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62 +msgid "Your session has expired" +msgstr "Økten din er utgått" + +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9 +msgid "contains" +msgstr "inneholder" + +#: root/admin/group_modify.tt:15 +msgid "delete" +msgstr "slett" + +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11 +msgid "greater than or equal to" +msgstr "større enn eller lik" + +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10 +msgid "is exactly" +msgstr "er eksakt" + +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12 +msgid "less than" +msgstr "mindre enn" + +#: root/admin/group.tt:5 +msgid "member" +msgstr "medlem" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:549 +msgid "password reset" +msgstr "passor gjenopprettet" + +#: root/admin/account_modify.tt:53 +msgid "with value" +msgstr "med verdi" diff --git a/lib/CatDap/I18N/nl.po b/lib/CatDap/I18N/nl.po index b1c9c10..55dc460 100644 --- a/lib/CatDap/I18N/nl.po +++ b/lib/CatDap/I18N/nl.po @@ -1,28 +1,36 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +# Translators: +# dragnadh <dragnadh@gmail.com>, 2017 +# HanMi, 2014-2015 +# HanMi, 2014 +# Marja van Waes <marja@mageia.org>, 2015 +# Rodolfo_Jadon, 2014 +# remmy <remco@webconquest.com>, 2011 +# Rodolfo_Jadon, 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CatDap\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-16 17:51+0100\n" -"Last-Translator: Remco Rijnders <remco@webconquest.com>\n" -"Language-Team: Dutch <i18n-nl@ml.mageia.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-24 14:15+0000\n" +"Last-Translator: dragnadh <dragnadh@gmail.com>\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"nl/)\n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:133 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142 msgid "Activation" msgstr "Activeren" -#: root/admin/account_addoc.tt:28 -#: root/admin/account_modify.tt:24 -#: root/admin/group_modify.tt:18 -#: root/user/index.tt:19 -#: root/user/index.tt:48 +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12 +#: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 +#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" @@ -34,55 +42,78 @@ msgstr "ObjectClass toevoegen" msgid "Add attribute" msgstr "Attribuut toevoegen" +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:2 +msgid "Add user %1 to a new group" +msgstr "Gebruiker %1 toevoegen aan een nieuwe groep" + #. (oc, dn) #: root/admin/account_addoc.tt:1 msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" msgstr "Objectclass %1 wordt toegevoegd aan dn %2" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:49 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54 msgid "Addresses do not match" msgstr "Adressen komen niet overeen" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:89 +#: root/register/index.tt:10 +msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" +msgstr "Toegestane tekens: kleine letters en cijfers" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 msgid "An account already exists with this email address" msgstr "Er bestaat al een account met dit e-mailadres" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:94 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103 msgid "An account already exists with this username" msgstr "Er bestaat al een account met deze gebruikersnaam" #. ($errors) -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:145 -msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address. Errors %1" -msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van de e-mail, maar uw account is wel aangemaakt. Wanneer u uw correcte e-mailadres hebt opgegeven probeert u dan u paswoord te verkrijgen door middel van het \"paswoord herstel\"-proces. Fouten %1" +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address. " +"Errors %1" +msgstr "" +"Er is een fout opgetreden bij het versturen van de e-mail, maar uw account " +"is wel aangemaakt. Wanneer u uw correcte e-mailadres hebt opgegeven probeert " +"u dan u paswoord te verkrijgen door middel van het \"paswoord herstel\"-" +"proces. Fouten %1" #. ($errors) -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:548 -msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address: %1" -msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van de e-mail, maar uw account is wel aangemaakt. Wanneer u uw correcte e-mailadres (%1) hebt opgegeven probeert u dan u paswoord te verkrijgen door middel van het \"paswoord herstel\"-proces." +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "" +"Er is een fout opgetreden bij het versturen van de e-mail, maar uw account " +"is wel aangemaakt. Wanneer u uw correcte e-mailadres (%1) hebt opgegeven " +"probeert u dan u paswoord te verkrijgen door middel van het \"paswoord " +"herstel\"-proces." #. ($errors) #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" -msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van de e-mail; Probeert u het later nogmaals. Fouten %1" +msgstr "" +"Er is een fout opgetreden bij het versturen van de e-mail; Probeert u het " +"later nogmaals. Fouten %1" -#: root/admin/account_addoc.tt:9 -#: root/admin/account_modify.tt:8 -#: root/admin/group_modify.tt:5 -#: root/user/index.tt:4 +#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 +#: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 msgid "Attribute" msgstr "Attribuut" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:56 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62 msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" -msgstr "Can /etc/password niet controleren, waarschuwt u alstublieft de systeembeheerders" +msgstr "" +"Can /etc/password niet controleren, waarschuwt u alstublieft de " +"systeembeheerders" -#: root/register/index.tt:29 +#: root/register/index.tt:30 msgid "Captcha" msgstr "Captcha" -#: root/user/firstlogin.tt:14 -#: root/user/password.tt:15 +#: root/user/firstlogin.tt:14 root/user/password.tt:15 msgid "Change" msgstr "Wijzig" @@ -90,6 +121,10 @@ msgstr "Wijzig" msgid "Change password" msgstr "Verander paswoord" +#: root/admin/password.tt:5 +msgid "Change their password to a random string" +msgstr "Verander hun wachtwoord naar een willekeurige tekenreeks" + #: root/register/complete.tt:5 msgid "Check your mail for activation instructions." msgstr "Controleer uw e-mail for activatie instructies." @@ -98,7 +133,7 @@ msgstr "Controleer uw e-mail for activatie instructies." msgid "Check your mail for password reset instructions." msgstr "Controleer uw e-mail voor instructies om uw paswoord te resetten." -#: root/register/index.tt:24 +#: root/register/index.tt:25 msgid "Confirm Email address" msgstr "Bevestig e-mailadres" @@ -108,33 +143,37 @@ msgstr "Huidige paswoord" #. (cn) #. (entry.cn) -#: root/email/activation.tt:1 -#: root/email/admin/password.tt:1 +#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 #: root/email/forgot_password.tt:1 msgid "Dear %1," msgstr "Beste %1," -#: root/admin/account_modify.tt:27 -#: root/user/index.tt:22 +#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:24 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:19 +msgid "Delete user %1 from an existing group:" +msgstr "Gebruiker %1 verwijderen uit een bestaande groep:" + #: root/user/fake.tt:1 msgid "Edit" msgstr "Wijzig" -#: root/admin/account.tt:33 -#: root/admin/account.tt:8 -#: root/admin/account_promote.tt:6 -#: root/register/index.tt:20 +#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: root/forgot_password/index.tt:8 -#: root/register/index.tt:21 +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22 msgid "Email address" msgstr "E-mailadres" +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 +msgid "Email domain is not authorized to be used" +msgstr "E-mail domein is niet toegestaan om te worden gebruikt" + #: root/forgot_password/complete.tt:1 msgid "Email sent." msgstr "E-mail verstuurd." @@ -143,7 +182,7 @@ msgstr "E-mail verstuurd." msgid "Enter new password." msgstr "Voer uw nieuwe paswoord in." -#: root/register/index.tt:32 +#: root/register/index.tt:37 msgid "Enter text" msgstr "Voer tekst in" @@ -152,12 +191,7 @@ msgstr "Voer tekst in" msgid "Error while searching for account: " msgstr "Er is een fout opgetreden bij het zoeken naar account:" -#: root/admin/account.tt:34 -#: root/admin/account_promote.tt:7 -msgid "First Name" -msgstr "Voornaam" - -#: root/register/index.tt:13 +#: root/register/index.tt:14 msgid "First name" msgstr "Voornaam" @@ -169,21 +203,19 @@ msgstr "Bent u uw paswoord kwijt?" msgid "Forgotten password" msgstr "Paswoord kwijt" -#: root/index.tt:17 +#: root/index.tt:11 msgid "Forgotten password?" msgstr "Paswoord kwijt?" -#: root/admin/account.tt:36 #: root/admin/account.tt:9 -#: root/admin/account_promote.tt:9 msgid "Full Name" msgstr "Volledige naam" -#: root/admin/group.tt:27 -msgid "Group Name" -msgstr "Groepsnaam" +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625 +msgid "Group contains illegal characters" +msgstr "Groep bevat ongeldige tekens" -#: root/admin/group.tt:9 +#: root/admin/group.tt:4 msgid "Group name" msgstr "Groepsnaam" @@ -191,40 +223,57 @@ msgstr "Groepsnaam" msgid "Groups" msgstr "Groepen" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:52 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:598 +msgid "Groups matching search criteria" +msgstr "Groepen die overeenkomen met de zoektermen" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:591 +msgid "Groups you manage" +msgstr "Groepen die u beheert" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58 msgid "Incorrect validation text, please try again" msgstr "Incorrecte validatietekst, probeert u het nogmaals" #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:46 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51 msgid "Invalid email address" msgstr "Ongeldig e-mailadres" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:42 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44 msgid "Invalid username" msgstr "Ongeldige gebruikersnaam" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:59 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 msgid "Invalid username, already used by system" msgstr "Ongeldige gebruikersnaam, al in gebruik door het systeem" -#: root/template/header:10 -#: root/user/fake.tt:3 +#: root/admin/account_promote.tt:3 +msgid "List of users promoted :" +msgstr "Lijst van gepromoveerde gebruikers:" + +#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3 msgid "Log out" msgstr "Uitloggen" -#: root/index.tt:1 -#: root/index.tt:13 +#: root/index.tt:13 root/index.tt:3 msgid "Login" msgstr "Inloggen" -#: root/forgot_password/confirm.tt:8 -#: root/user/firstlogin.tt:5 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:185 +msgid "More than one ID Pool" +msgstr "Meer dan één ID-pool" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631 +msgid "More than one entry matched" +msgstr "Meer dan één input kwam overeen" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 #: root/user/password.tt:9 msgid "New Password" msgstr "Nieuw paswoord" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:295 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297 msgid "New passwords dont match" msgstr "Nieuwe paswoorden komen niet overeen" @@ -232,19 +281,23 @@ msgstr "Nieuwe paswoorden komen niet overeen" msgid "Operation was successful." msgstr "Operatie succesvol voltooid." -#: root/index.tt:10 +#: root/index.tt:9 msgid "Password : " msgstr "Paswoord :" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:289 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291 msgid "Password incorrect" msgstr "Paswoord incorrect" -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:551 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:565 msgid "Password reset and email sent" msgstr "Paswoord gereset en e-mail verstuurd" -#: root/register/index.tt:12 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +msgid "Password reset failed: " +msgstr "Paswoord resetten faalde: " + +#: root/register/index.tt:13 msgid "Personal Information" msgstr "Persoonlijke informatie" @@ -256,14 +309,10 @@ msgstr "Klik hier beneden om uw paswoord te wijzigen" msgid "Please use the menus above." msgstr "Gebruikt u de bovenstaande menu's." -#: root/admin/account_promote.tt:25 +#: root/admin/account_promote.tt:24 msgid "Primary group" msgstr "Primaire groep" -#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 -msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" -msgstr "Paswoorden van bevoorrechte accounts kunnen niet via dit proces herstelt worden" - #: root/admin/account_modify.tt:71 msgid "Promote" msgstr "Promoveer" @@ -272,12 +321,14 @@ msgstr "Promoveer" msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" msgstr "Promoveer gebruiker naar posix-account met primaire groep:" -#: root/index.tt:16 -#: root/register/index.tt:3 -#: root/register/index.tt:35 +#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40 msgid "Register" msgstr "Registreren" +#: root/index.tt:18 +msgid "Register an account" +msgstr "Registreer een account" + #: root/register/complete.tt:1 msgid "Registration completed" msgstr "Registratie afgerond" @@ -286,50 +337,69 @@ msgstr "Registratie afgerond" msgid "Registration was successful." msgstr "Registratie was succesvol." -#: root/forgot_password/confirm.tt:11 -#: root/user/firstlogin.tt:10 +#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 #: root/user/password.tt:12 msgid "Repeat New Password" msgstr "Herhaal uw nieuwe paswoord" -#: root/admin/account_modify.tt:1 -#: root/forgot_password/index.tt:12 +#: root/admin/password.tt:16 +msgid "Reset" +msgstr "Herinitialiseren" + +#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 msgid "Reset password" msgstr "Paswoord opnieuw instellen" -#: root/admin/account.tt:22 +#. (uid) +#: root/admin/password.tt:3 +msgid "Resetting the users (%1) password will:" +msgstr "Het opnieuw instellen van de gebruikerswachtwoorden (%1) zal:" + +#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 msgid "Search" msgstr "Zoek" #: root/admin/account.tt:4 -#: root/admin/group.tt:5 msgid "Search by" msgstr "Zoeken op" -#: root/admin/account_promote.tt:4 -msgid "Select" -msgstr "Selecteer" +#: root/admin/password.tt:7 +msgid "" +"Send an email containing a link to change their password to the following " +"addresses:" +msgstr "" +"Stuur een email met een link om hun wachtwoord te veranderen naar de " +"volgende adressen:" #: root/forgot_password/confirm.tt:16 msgid "Set new password" msgstr "Nieuw paswoord instellen" +#: root/admin/password.tt:6 +msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" +msgstr "Stel het pwdReset attribuut op hun invoer in" + +#: root/register/index.tt:31 +msgid "Some characters are turned around." +msgstr "Sommige karakters worden omgedraaid." + #: root/register/check.tt:1 msgid "Success" msgstr "Succes" -#: root/admin/account.tt:10 -#: root/admin/account.tt:35 -#: root/admin/account_promote.tt:8 -#: root/register/index.tt:16 +#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17 msgid "Surname" msgstr "Achternaam" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:70 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79 msgid "The first name supplied contains illegal characters" msgstr "De opgegeven voornaam bevat niet toegestane tekens" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:75 +#: root/register/index.tt:32 +msgid "The following characters can be used:" +msgstr "De volgende tekens kunnen gebruikt worden:" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 msgid "The surname supplied contains illegal characters" msgstr "De opgegeven achternaam bevat niet toegestane tekens" @@ -345,16 +415,15 @@ msgstr "Om uw account te activeren volgt u de onderstaande link." msgid "To reset your password, please follow the link below." msgstr "Om uw paswoord opnieuw in te stellen volgt u de onderstaande link." -#: root/admin/account_modify.tt:35 -#: root/user/index.tt:29 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:528 +msgid "Transaction ID mismatch" +msgstr "Transactie-ID komt niet overeen" + +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31 msgid "Update" msgstr "Bijwerken" -#: root/admin/account.tt:32 -#: root/admin/account.tt:7 -#: root/admin/account_promote.tt:5 -#: root/register/index.tt:7 -#: root/register/index.tt:8 +#: root/admin/account.tt:7 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" @@ -362,69 +431,89 @@ msgstr "Gebruikersnaam" msgid "Username : " msgstr "Gebruikersnaam :" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 msgid "Username is not authorized to be used" msgstr "Deze gebruikersnaam mag niet gebruikt worden" -#: root/admin/account_addoc.tt:10 -#: root/admin/account_modify.tt:9 -#: root/admin/group_modify.tt:6 -#: root/user/index.tt:4 +#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 +#: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 msgid "Value" msgstr "Waarde" +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "" +"You have a privileged account, and may not recover your password this way: " +"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on " +"IRC).." +msgstr "" +"U heeft een bevoorrecht account en mag daarom niet uw wachtwoord op deze " +"manier herstellen: neem contact op met een lid van het sysadmin team " +"(#mageia-sysadm op IRC)." + +#: root/index.tt:20 +msgid "" +"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n" +" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." +msgstr "" + #. (c.config.organisation) #: root/email/forgot_password.tt:2 -msgid "Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." -msgstr "Er is een paswoordwijziging aangevraagd voor uw account %1. Als u dit niet aangevraagd heeft of uw paswoord niet wilt wijzigen hoeft u geen verdere aktie te ondernemen." +msgid "" +"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do " +"this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgstr "" +"Er is een paswoordwijziging aangevraagd voor uw account %1. Als u dit niet " +"aangevraagd heeft of uw paswoord niet wilt wijzigen hoeft u geen verdere " +"aktie te ondernemen." #. (c.config.organisation) #: root/email/activation.tt:2 msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation." -msgstr "Uw account %1 is met succes aangemaakt maar moet nog geactiveerd worden." +msgstr "" +"Uw account %1 is met succes aangemaakt maar moet nog geactiveerd worden." #. (c.user.username) #: root/email/admin/password.tt:3 msgid "Your password was reset by %1" msgstr "Uw paswoord is hersteld door %1" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62 msgid "Your session has expired" msgstr "Uw sessie is verlopen" -#: root/admin/account.tt:15 -#: root/admin/group.tt:15 +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9 msgid "contains" msgstr "bevat" -#: root/admin/group_modify.tt:14 +#: root/admin/group_modify.tt:15 msgid "delete" msgstr "verwijder" -#: root/admin/account.tt:17 -#: root/admin/group.tt:17 +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11 msgid "greater than or equal to" msgstr "groter dan of gelijk aan" -#: root/admin/account.tt:16 -#: root/admin/group.tt:16 +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10 msgid "is exactly" msgstr "is exact" -#: root/admin/account.tt:18 -#: root/admin/group.tt:18 +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12 msgid "less than" msgstr "minder dan" -#: root/admin/group.tt:10 +#: root/admin/group.tt:5 msgid "member" msgstr "lid" -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:549 msgid "password reset" msgstr "paswoord opnieuw ingesteld" #: root/admin/account_modify.tt:53 msgid "with value" msgstr "met waarde" - diff --git a/lib/CatDap/I18N/pl.po b/lib/CatDap/I18N/pl.po new file mode 100644 index 0000000..898e457 --- /dev/null +++ b/lib/CatDap/I18N/pl.po @@ -0,0 +1,515 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Angelika Gucik <gucik1@vp.pl>, 2015 +# Daniel Napora <napcok@gmail.com>, 2015 +# Marcin Wyka <padocholik@protonmail.com>, 2016 +# Paweł Klimek <pawelklimek102@gmail.com>, 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-17 07:50+0000\n" +"Last-Translator: Marcin Wyka <padocholik@protonmail.com>\n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142 +msgid "Activation" +msgstr "Aktywacja" + +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12 +#: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 +#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50 +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +#: root/admin/account_modify.tt:85 +msgid "Add ObjectClass" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:47 +msgid "Add attribute" +msgstr "Dodaj atrybut" + +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:2 +msgid "Add user %1 to a new group" +msgstr "Dodaj użytkownika %1 do nowej grupy" + +#. (oc, dn) +#: root/admin/account_addoc.tt:1 +msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54 +msgid "Addresses do not match" +msgstr "Adresy się nie zgadzają" + +#: root/register/index.tt:10 +msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 +msgid "An account already exists with this email address" +msgstr "Konto z tym adresem e-mail już istnieje" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103 +msgid "An account already exists with this username" +msgstr "Konto z tą nazwą użytkownika już istnieje" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address. " +"Errors %1" +msgstr "" +"Podczas wysyłania e-maila wystąpił błąd, ale Twoje konto zostało utworzone. " +"Jeśli podany został prawidłowy adres e-mail, spróbuj procesu odzyskiwania " +"hasła. Błędy %1" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "" +"Podczas wysyłania e-maila wystąpił błąd, ale Twoje konto zostało utworzone. " +"Jeśli podany został prawidłowy adres e-mail, spróbuj procesu odzyskiwania " +"hasła: %1" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 +msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" +msgstr "" +"Podczas wysyłania e-maila wystąpił błąd, proszę spróbować ponownie później. " +"Błędy %1" + +#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 +#: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 +msgid "Attribute" +msgstr "Atrybut" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62 +msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" +msgstr "" +"Nie można sprawdzić pliku /etc/passwd, proszę powiadomić administratorów " +"systemu" + +#: root/register/index.tt:30 +msgid "Captcha" +msgstr "Captcha" + +#: root/user/firstlogin.tt:14 root/user/password.tt:15 +msgid "Change" +msgstr "Zmień" + +#: root/user/fake.tt:2 +msgid "Change password" +msgstr "Zmień hasło" + +#: root/admin/password.tt:5 +msgid "Change their password to a random string" +msgstr "" + +#: root/register/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for activation instructions." +msgstr "Sprawdź swoją pocztę dla instrukcji aktywacji." + +#: root/forgot_password/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for password reset instructions." +msgstr "Sprawdź swoją pocztę dla instrukcji resetu hasła." + +#: root/register/index.tt:25 +msgid "Confirm Email address" +msgstr "Potwierdź adres e-mail" + +#: root/user/password.tt:5 +msgid "Current password" +msgstr "Aktualne hasło" + +#. (cn) +#. (entry.cn) +#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 +#: root/email/forgot_password.tt:1 +msgid "Dear %1," +msgstr "Drogi(a) %1," + +#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:24 +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" + +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:19 +msgid "Delete user %1 from an existing group:" +msgstr "Usuń użytkownika %1 z istniejącej grupy:" + +#: root/user/fake.tt:1 +msgid "Edit" +msgstr "Edytuj" + +#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22 +msgid "Email address" +msgstr "Adres e-mail" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 +#, fuzzy +msgid "Email domain is not authorized to be used" +msgstr "Użycie tej nazwy użytkownika jest niedozwolone" + +#: root/forgot_password/complete.tt:1 +msgid "Email sent." +msgstr "E-mail wysłany" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:2 +msgid "Enter new password." +msgstr "Wprowadź nowe hasło." + +#: root/register/index.tt:37 +msgid "Enter text" +msgstr "Wpisz tekst" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 +msgid "Error while searching for account: " +msgstr "Błąd podczas wyszukiwania konta:" + +#: root/register/index.tt:14 +msgid "First name" +msgstr "Pierwsze imię" + +#: root/forgot_password/index.tt:2 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Zapomniałeś hasło?" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98 +msgid "Forgotten password" +msgstr "Zapomniałem hasła" + +#: root/index.tt:11 +msgid "Forgotten password?" +msgstr "Zapomniałeś hasła?" + +#: root/admin/account.tt:9 +msgid "Full Name" +msgstr "Pełna nazwa" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625 +msgid "Group contains illegal characters" +msgstr "Grupa zawiera niedozwolone znaki" + +#: root/admin/group.tt:4 +msgid "Group name" +msgstr "Nazwa grupy" + +#: root/admin/account_modify.tt:2 +msgid "Groups" +msgstr "Grupy" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:598 +msgid "Groups matching search criteria" +msgstr "Grupy pasujące do kryteriów wyszukiwania" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:591 +msgid "Groups you manage" +msgstr "Grupy którymi zarządzasz" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58 +msgid "Incorrect validation text, please try again" +msgstr "Nieprawidłowy tekst potwierdzający, spróbuj ponownie" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Nieprawidłowy adres e-mail" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44 +msgid "Invalid username" +msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 +msgid "Invalid username, already used by system" +msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika, już używana w systemie" + +#: root/admin/account_promote.tt:3 +msgid "List of users promoted :" +msgstr "" + +#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3 +msgid "Log out" +msgstr "Wyloguj się" + +#: root/index.tt:13 root/index.tt:3 +msgid "Login" +msgstr "Zaloguj się" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:185 +msgid "More than one ID Pool" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631 +msgid "More than one entry matched" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 +#: root/user/password.tt:9 +msgid "New Password" +msgstr "Nowe hasło" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297 +msgid "New passwords dont match" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/complete.tt:4 +msgid "Operation was successful." +msgstr "Operacja zakończona powodzeniem." + +#: root/index.tt:9 +msgid "Password : " +msgstr "Hasło:" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291 +msgid "Password incorrect" +msgstr "Hasło nieprawidłowe" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:565 +msgid "Password reset and email sent" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +msgid "Password reset failed: " +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:13 +msgid "Personal Information" +msgstr "Informacje osobiste" + +#: root/email/admin/password.tt:5 +msgid "Please click below to change your password" +msgstr "Kliknij poniżej żeby zmienić swoje hasło" + +#: root/admin/index.tt:1 +msgid "Please use the menus above." +msgstr "" + +#: root/admin/account_promote.tt:24 +msgid "Primary group" +msgstr "Podstawowa grupa" + +#: root/admin/account_modify.tt:71 +msgid "Promote" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:62 +msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" +msgstr "" + +#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40 +msgid "Register" +msgstr "Zarejestruj się" + +#: root/index.tt:18 +#, fuzzy +msgid "Register an account" +msgstr "Rejestracja zakończona" + +#: root/register/complete.tt:1 +msgid "Registration completed" +msgstr "Rejestracja zakończona" + +#: root/register/complete.tt:4 +msgid "Registration was successful." +msgstr "Rejestracja zakończona sukcesem." + +#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 +#: root/user/password.tt:12 +msgid "Repeat New Password" +msgstr "Powtórz nowe hasło" + +#: root/admin/password.tt:16 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 +msgid "Reset password" +msgstr "Zresetuj hasło" + +#. (uid) +#: root/admin/password.tt:3 +msgid "Resetting the users (%1) password will:" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 +msgid "Search" +msgstr "Wyszukaj" + +#: root/admin/account.tt:4 +msgid "Search by" +msgstr "" + +#: root/admin/password.tt:7 +msgid "" +"Send an email containing a link to change their password to the following " +"addresses:" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:16 +msgid "Set new password" +msgstr "Ustaw nowe hasło" + +#: root/admin/password.tt:6 +msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:31 +msgid "Some characters are turned around." +msgstr "" + +#: root/register/check.tt:1 +msgid "Success" +msgstr "Sukces" + +#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17 +msgid "Surname" +msgstr "Nazwisko" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79 +msgid "The first name supplied contains illegal characters" +msgstr "Wprowadzone pierwsze imię zawiera niedozwolone znaki" + +#: root/register/index.tt:32 +msgid "The following characters can be used:" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 +msgid "The surname supplied contains illegal characters" +msgstr "Nazwisko zawiera niedozwolone znaki" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67 +msgid "This email address is not bound to an account" +msgstr "Ten adres e-mail nie jest połączony z Twoim kontem" + +#: root/email/activation.tt:3 +msgid "To activate your account, please follow the link below." +msgstr "Podążaj za linkiem poniżej, żeby aktywować swoje konto." + +#: root/email/forgot_password.tt:3 +msgid "To reset your password, please follow the link below." +msgstr "Podążaj za linkiem poniżej, żeby zresetować swoje hasło." + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:528 +msgid "Transaction ID mismatch" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31 +msgid "Update" +msgstr "Aktualizuj" + +#: root/admin/account.tt:7 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8 +msgid "Username" +msgstr "Nazwa użytkownika" + +#: root/index.tt:6 +msgid "Username : " +msgstr "Nazwa użytkownika :" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 +msgid "Username is not authorized to be used" +msgstr "Użycie tej nazwy użytkownika jest niedozwolone" + +#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 +#: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 +msgid "Value" +msgstr "Wartość" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "" +"You have a privileged account, and may not recover your password this way: " +"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on " +"IRC).." +msgstr "" + +#: root/index.tt:20 +msgid "" +"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n" +" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." +msgstr "" + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/forgot_password.tt:2 +msgid "" +"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do " +"this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgstr "" + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/activation.tt:2 +msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation." +msgstr "" + +#. (c.user.username) +#: root/email/admin/password.tt:3 +msgid "Your password was reset by %1" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62 +msgid "Your session has expired" +msgstr "Twoja sesja wygasła" + +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9 +msgid "contains" +msgstr "" + +#: root/admin/group_modify.tt:15 +msgid "delete" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11 +msgid "greater than or equal to" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10 +msgid "is exactly" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12 +msgid "less than" +msgstr "" + +#: root/admin/group.tt:5 +msgid "member" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:549 +msgid "password reset" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:53 +msgid "with value" +msgstr "" + +#~ msgid "Group Name" +#~ msgstr "Nazwa grupy" + +#~ msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" +#~ msgstr "Uprzywilejowane konta nie mogą odzyskać hasła w ten sposób" diff --git a/lib/CatDap/I18N/pt.po b/lib/CatDap/I18N/pt.po index e7dc5fd..9487444 100644 --- a/lib/CatDap/I18N/pt.po +++ b/lib/CatDap/I18N/pt.po @@ -10,25 +10,22 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: 2012-06-19 18:13-0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" +"Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Country: Portugal\n" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:134 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142 msgid "Activation" msgstr "Ativação" -#: root/admin/account_addoc.tt:28 -#: root/admin/account_group.tt:11 -#: root/admin/account_modify.tt:24 -#: root/admin/group_modify.tt:21 -#: root/user/index.tt:19 -#: root/user/index.tt:48 +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12 +#: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 +#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50 msgid "Add" msgstr "Adicionar" @@ -41,7 +38,7 @@ msgid "Add attribute" msgstr "Adicionar atributo" #. (uid) -#: root/admin/account_group.tt:1 +#: root/admin/account_group.tt:2 msgid "Add user %1 to a new group" msgstr "Adicionar utilizador %1 a um novo grupo" @@ -50,50 +47,66 @@ msgstr "Adicionar utilizador %1 a um novo grupo" msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" msgstr "Adicionar objectclass %1 para dn %2" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:50 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54 msgid "Addresses do not match" msgstr "Os endereços não são iguais" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:90 +#: root/register/index.tt:10 +msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 msgid "An account already exists with this email address" msgstr "Já existe uma conta com este endereço eletrónico" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:95 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103 msgid "An account already exists with this username" msgstr "Já existe uma conta com este nome de utilizador" #. ($errors) -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:146 -msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address. Errors %1" -msgstr "Ocorreu um erro ao enviar a mensagem eletrónica, mas a sua conta foi criada. Por favor tente o processo de recuperação de senha se indicou o endereço eletrónico correto. Erros %1" +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address. " +"Errors %1" +msgstr "" +"Ocorreu um erro ao enviar a mensagem eletrónica, mas a sua conta foi criada. " +"Por favor tente o processo de recuperação de senha se indicou o endereço " +"eletrónico correto. Erros %1" #. ($errors) #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562 -msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address: %1" -msgstr "Ocorreu um erro ao enviar a mensagem eletrónica, mas a sua conta foi criada. Por favor tente o processo de recuperação de senha se indicou o endereço eletrónico correto: %1" +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "" +"Ocorreu um erro ao enviar a mensagem eletrónica, mas a sua conta foi criada. " +"Por favor tente o processo de recuperação de senha se indicou o endereço " +"eletrónico correto: %1" #. ($errors) #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" -msgstr "Ocorreu um erro ao enviar a mensagem eletrónica. Por favor tente mais tarde. Erros %1" +msgstr "" +"Ocorreu um erro ao enviar a mensagem eletrónica. Por favor tente mais tarde. " +"Erros %1" -#: root/admin/account_addoc.tt:9 -#: root/admin/account_modify.tt:8 -#: root/admin/group_modify.tt:5 -#: root/user/index.tt:4 +#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 +#: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 msgid "Attribute" msgstr "Atribuir" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:57 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62 msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" -msgstr "Não foi possível verificar /etc/passwd. Por favor avise os administradores do sistema" +msgstr "" +"Não foi possível verificar /etc/passwd. Por favor avise os administradores " +"do sistema" -#: root/register/index.tt:29 +#: root/register/index.tt:30 msgid "Captcha" msgstr "Captcha" -#: root/user/firstlogin.tt:14 -#: root/user/password.tt:15 +#: root/user/firstlogin.tt:14 root/user/password.tt:15 msgid "Change" msgstr "Alterar" @@ -101,15 +114,21 @@ msgstr "Alterar" msgid "Change password" msgstr "Alterar senha" +#: root/admin/password.tt:5 +msgid "Change their password to a random string" +msgstr "" + #: root/register/complete.tt:5 msgid "Check your mail for activation instructions." msgstr "Verifique o correio eletrónico acerca das instruções de ativação." #: root/forgot_password/complete.tt:5 msgid "Check your mail for password reset instructions." -msgstr "Verifique o seu correio eletrónico acerca das instruções de recuperação de senha." +msgstr "" +"Verifique o seu correio eletrónico acerca das instruções de recuperação de " +"senha." -#: root/register/index.tt:24 +#: root/register/index.tt:25 msgid "Confirm Email address" msgstr "Confirmar Endereço Eletrónico" @@ -119,20 +138,18 @@ msgstr "Senha atual" #. (cn) #. (entry.cn) -#: root/email/activation.tt:1 -#: root/email/admin/password.tt:1 +#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 #: root/email/forgot_password.tt:1 msgid "Dear %1," msgstr "Caro %1," -#: root/admin/account_group.tt:27 -#: root/admin/account_modify.tt:27 -#: root/user/index.tt:22 +#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:24 msgid "Delete" msgstr "Apagar" #. (uid) -#: root/admin/account_group.tt:17 +#: root/admin/account_group.tt:19 msgid "Delete user %1 from an existing group:" msgstr "Remover utilizador %s de um grupo existente:" @@ -140,16 +157,19 @@ msgstr "Remover utilizador %s de um grupo existente:" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: root/admin/account.tt:8 -#: root/register/index.tt:20 +#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21 msgid "Email" msgstr "Mensagem eletrónica" -#: root/forgot_password/index.tt:8 -#: root/register/index.tt:21 +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22 msgid "Email address" msgstr "Endereço eletrónico" +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 +#, fuzzy +msgid "Email domain is not authorized to be used" +msgstr "O nome de utilizador não está autorizado a ser usado" + #: root/forgot_password/complete.tt:1 msgid "Email sent." msgstr "Mensagem enviada." @@ -158,7 +178,7 @@ msgstr "Mensagem enviada." msgid "Enter new password." msgstr "Indique uma nova senha." -#: root/register/index.tt:32 +#: root/register/index.tt:37 msgid "Enter text" msgstr "Indique o texto." @@ -167,7 +187,7 @@ msgstr "Indique o texto." msgid "Error while searching for account: " msgstr "Erro ao procurar a sua conta: " -#: root/register/index.tt:13 +#: root/register/index.tt:14 msgid "First name" msgstr "Primeiro nome" @@ -179,7 +199,7 @@ msgstr "Esqueceu-se da sua senha?" msgid "Forgotten password" msgstr "Senha esquecida" -#: root/index.tt:17 +#: root/index.tt:11 msgid "Forgotten password?" msgstr "Senha esquecida?" @@ -187,15 +207,11 @@ msgstr "Senha esquecida?" msgid "Full Name" msgstr "Nome Completo" -#: root/admin/group.tt:28 -msgid "Group Name" -msgstr "Nome do Grupo" - -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:624 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625 msgid "Group contains illegal characters" msgstr "O grupo contém caracteres ilegais" -#: root/admin/group.tt:9 +#: root/admin/group.tt:4 msgid "Group name" msgstr "Nome do grupo" @@ -211,20 +227,20 @@ msgstr "Grupos coincidentes com os critérios" msgid "Groups you manage" msgstr "Grupos que gere" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:53 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58 msgid "Incorrect validation text, please try again" msgstr "Texto de validação incorreto. Por favor tente novamente" #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:47 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51 msgid "Invalid email address" msgstr "Endereço eletrónico inválido" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:43 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44 msgid "Invalid username" msgstr "Nome de utilizador inválido" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:60 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 msgid "Invalid username, already used by system" msgstr "Nome de utilizador inválido, já está a ser usado no sistema" @@ -232,13 +248,11 @@ msgstr "Nome de utilizador inválido, já está a ser usado no sistema" msgid "List of users promoted :" msgstr "Lista de utilizadores promovidos:" -#: root/template/header:10 -#: root/user/fake.tt:3 +#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3 msgid "Log out" msgstr "Sair" -#: root/index.tt:1 -#: root/index.tt:13 +#: root/index.tt:13 root/index.tt:3 msgid "Login" msgstr "Entrar" @@ -246,18 +260,16 @@ msgstr "Entrar" msgid "More than one ID Pool" msgstr "Mais do que uma ID" -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:652 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631 msgid "More than one entry matched" msgstr "Mais do que uma entrada coincidente" -#: root/forgot_password/confirm.tt:8 -#: root/user/firstlogin.tt:5 +#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 #: root/user/password.tt:9 msgid "New Password" msgstr "Nova Senha" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:299 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297 msgid "New passwords dont match" msgstr "As senhas novas não são iguais" @@ -265,11 +277,11 @@ msgstr "As senhas novas não são iguais" msgid "Operation was successful." msgstr "A operação foi bem sucedida." -#: root/index.tt:10 +#: root/index.tt:9 msgid "Password : " msgstr "Senha: " -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:293 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291 msgid "Password incorrect" msgstr "Senha incorreta" @@ -281,7 +293,7 @@ msgstr "Recuperação de senha e envio de mensagem" msgid "Password reset failed: " msgstr "Falha ao recuperar senha:" -#: root/register/index.tt:12 +#: root/register/index.tt:13 msgid "Personal Information" msgstr "Informação Pessoal" @@ -297,10 +309,6 @@ msgstr "Por favor use os menus em cima." msgid "Primary group" msgstr "Grupo primário" -#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 -msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" -msgstr "As contas privilegiadas não podem recuperar senhas através deste mecanismo" - #: root/admin/account_modify.tt:71 msgid "Promote" msgstr "Promover" @@ -309,12 +317,15 @@ msgstr "Promover" msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" msgstr "Promover utilizador para o posixAccount com grupo primário:" -#: root/index.tt:16 -#: root/register/index.tt:3 -#: root/register/index.tt:35 +#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40 msgid "Register" msgstr "Registar" +#: root/index.tt:18 +#, fuzzy +msgid "Register an account" +msgstr "Registo concluído" + #: root/register/complete.tt:1 msgid "Registration completed" msgstr "Registo concluído" @@ -323,44 +334,67 @@ msgstr "Registo concluído" msgid "Registration was successful." msgstr "O registo foi bem sucedido." -#: root/forgot_password/confirm.tt:11 -#: root/user/firstlogin.tt:10 +#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 #: root/user/password.tt:12 msgid "Repeat New Password" msgstr "Repetir Nova Senha" -#: root/admin/account_modify.tt:1 -#: root/forgot_password/index.tt:12 +#: root/admin/password.tt:16 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 msgid "Reset password" msgstr "Recuperar senha" -#: root/admin/account.tt:22 +#. (uid) +#: root/admin/password.tt:3 +msgid "Resetting the users (%1) password will:" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 msgid "Search" msgstr "Procurar" #: root/admin/account.tt:4 -#: root/admin/group.tt:5 msgid "Search by" msgstr "Procurar por" +#: root/admin/password.tt:7 +msgid "" +"Send an email containing a link to change their password to the following " +"addresses:" +msgstr "" + #: root/forgot_password/confirm.tt:16 msgid "Set new password" msgstr "Definir nova senha" +#: root/admin/password.tt:6 +msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:31 +msgid "Some characters are turned around." +msgstr "" + #: root/register/check.tt:1 msgid "Success" msgstr "Sucesso" -#: root/admin/account.tt:10 -#: root/register/index.tt:16 +#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17 msgid "Surname" msgstr "Apelido" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79 msgid "The first name supplied contains illegal characters" msgstr "O primeiro nome indicado contém caracteres ilegais" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:76 +#: root/register/index.tt:32 +msgid "The following characters can be used:" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 msgid "The surname supplied contains illegal characters" msgstr "O apelido indicado contém caracteres ilegais" @@ -380,14 +414,11 @@ msgstr "Para recuperar a sua senha, siga a ligação em baixo." msgid "Transaction ID mismatch" msgstr "Discrepância na ID da transação" -#: root/admin/account_modify.tt:35 -#: root/user/index.tt:29 +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: root/admin/account.tt:7 -#: root/register/index.tt:7 -#: root/register/index.tt:8 +#: root/admin/account.tt:7 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8 msgid "Username" msgstr "Nome de utilizador" @@ -395,21 +426,41 @@ msgstr "Nome de utilizador" msgid "Username : " msgstr "Nome de utilizador: " -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:66 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 msgid "Username is not authorized to be used" msgstr "O nome de utilizador não está autorizado a ser usado" -#: root/admin/account_addoc.tt:10 -#: root/admin/account_modify.tt:9 -#: root/admin/group_modify.tt:6 -#: root/user/index.tt:4 +#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 +#: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 msgid "Value" msgstr "Valor" +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "" +"You have a privileged account, and may not recover your password this way: " +"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on " +"IRC).." +msgstr "" + +#: root/index.tt:20 +msgid "" +"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n" +" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." +msgstr "" + #. (c.config.organisation) #: root/email/forgot_password.tt:2 -msgid "Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." -msgstr "A sua conta %1 foi requerida para mudança de senha. Se não não pediu isto, ou não deseja alterar a sua senha, por favor ignore." +msgid "" +"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do " +"this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgstr "" +"A sua conta %1 foi requerida para mudança de senha. Se não não pediu isto, " +"ou não deseja alterar a sua senha, por favor ignore." #. (c.config.organisation) #: root/email/activation.tt:2 @@ -421,12 +472,11 @@ msgstr "A sua conta %1 foi criada com sucesso, mas requer ativação." msgid "Your password was reset by %1" msgstr "A sua senha foi recuperada por %1" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62 msgid "Your session has expired" msgstr "A sua sessão expirou" -#: root/admin/account.tt:15 -#: root/admin/group.tt:15 +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9 msgid "contains" msgstr "contém" @@ -434,22 +484,19 @@ msgstr "contém" msgid "delete" msgstr "apagar" -#: root/admin/account.tt:17 -#: root/admin/group.tt:17 +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11 msgid "greater than or equal to" msgstr "maior que ou igual a" -#: root/admin/account.tt:16 -#: root/admin/group.tt:16 +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10 msgid "is exactly" msgstr "é exato" -#: root/admin/account.tt:18 -#: root/admin/group.tt:18 +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12 msgid "less than" msgstr "menor que" -#: root/admin/group.tt:10 +#: root/admin/group.tt:5 msgid "member" msgstr "membro" @@ -461,3 +508,9 @@ msgstr "recuperação de senha" msgid "with value" msgstr "com valor" +#~ msgid "Group Name" +#~ msgstr "Nome do Grupo" + +#~ msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" +#~ msgstr "" +#~ "As contas privilegiadas não podem recuperar senhas através deste mecanismo" diff --git a/lib/CatDap/I18N/pt_BR.po b/lib/CatDap/I18N/pt_BR.po index 41d5d2e..cfb1b41 100644 --- a/lib/CatDap/I18N/pt_BR.po +++ b/lib/CatDap/I18N/pt_BR.po @@ -1,34 +1,34 @@ -# Portuguese translation of catdap package. -# Copyright (C) 2012 THE catdap'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the catdap package. -# Zé <ze@mandriva.org>, 2011. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Carlos Alberto Ferreira Filho <inactive+caffilhobr@transifex.com>, 2014 +# Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>, 2017 +# Paulo Henrique de Sousa <simbios.devs@gmail.com>, 2016 # Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2012 +# Zé <ze@mandriva.org>, 2011 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: catdap\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-19 18:13-0000\n" -"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 17:00+0000\n" +"Last-Translator: Marcio Andre Padula <padula1000@gmail.com>\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/" +"mageia/language/pt_BR/)\n" +"Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pt\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Poedit-Language: Portuguese\n" -"X-Poedit-Country: Portugal\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:134 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142 msgid "Activation" msgstr "Ativação" -#: root/admin/account_addoc.tt:28 -#: root/admin/account_group.tt:11 -#: root/admin/account_modify.tt:24 -#: root/admin/group_modify.tt:21 -#: root/user/index.tt:19 -#: root/user/index.tt:48 +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12 +#: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 +#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50 msgid "Add" msgstr "Adicionar" @@ -41,7 +41,7 @@ msgid "Add attribute" msgstr "Adicionar atributo" #. (uid) -#: root/admin/account_group.tt:1 +#: root/admin/account_group.tt:2 msgid "Add user %1 to a new group" msgstr "Adicionar utilizador %1 a um novo grupo" @@ -50,50 +50,66 @@ msgstr "Adicionar utilizador %1 a um novo grupo" msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" msgstr "Adicionar objectclass %1 para dn %2" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:50 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54 msgid "Addresses do not match" msgstr "Os endereços não são iguais" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:90 +#: root/register/index.tt:10 +msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" +msgstr "Caracteres permitidos: letras minúsculas e números" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 msgid "An account already exists with this email address" -msgstr "Já existe uma conta com este endereço eletrônico" +msgstr "Já existe uma conta com este endereço de email" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:95 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103 msgid "An account already exists with this username" msgstr "Já existe uma conta com este nome de usuario" #. ($errors) -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:146 -msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address. Errors %1" -msgstr "Ocorreu um erro ao enviar a mensagem eletrônica, mas a sua conta foi criada. Por favor tente o processo de recuperação de senha se indicou o endereço eletrônico correto. Erros %1" +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address. " +"Errors %1" +msgstr "" +"Ocorreu um erro ao enviar a mensagem eletrônica, mas a sua conta foi criada. " +"Por favor tente o processo de recuperação de senha se indicou o endereço " +"eletrônico correto. Erros %1" #. ($errors) #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562 -msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address: %1" -msgstr "Ocorreu um erro ao enviar a mensagem eletrônica, mas a sua conta foi criada. Por favor tente o processo de recuperação de senha se indicou o endereço eletrônico correto: %1" +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "" +"Ocorreu um erro ao enviar a mensagem eletrônica, mas a sua conta foi criada. " +"Por favor tente o processo de recuperação de senha se indicou o endereço " +"eletrônico correto: %1" #. ($errors) #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" -msgstr "Ocorreu um erro ao enviar a mensagem eletrônica. Por favor tente mais tarde. Erros %1" +msgstr "" +"Ocorreu um erro ao enviar a mensagem eletrônica. Por favor tente mais tarde. " +"Erros %1" -#: root/admin/account_addoc.tt:9 -#: root/admin/account_modify.tt:8 -#: root/admin/group_modify.tt:5 -#: root/user/index.tt:4 +#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 +#: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 msgid "Attribute" msgstr "Atribuir" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:57 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62 msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" -msgstr "Não foi possível verificar /etc/passwd. Por favor avise os administradores do sistema" +msgstr "" +"Não foi possível verificar /etc/passwd. Por favor avise os administradores " +"do sistema" -#: root/register/index.tt:29 +#: root/register/index.tt:30 msgid "Captcha" msgstr "Captcha" -#: root/user/firstlogin.tt:14 -#: root/user/password.tt:15 +#: root/user/firstlogin.tt:14 root/user/password.tt:15 msgid "Change" msgstr "Alterar" @@ -101,15 +117,21 @@ msgstr "Alterar" msgid "Change password" msgstr "Alterar senha" +#: root/admin/password.tt:5 +msgid "Change their password to a random string" +msgstr "Altere sua senha para uma string aleatória" + #: root/register/complete.tt:5 msgid "Check your mail for activation instructions." msgstr "Verifique o correio eletrônico acerca das instruções de ativação." #: root/forgot_password/complete.tt:5 msgid "Check your mail for password reset instructions." -msgstr "Verifique o seu correio eletrônico acerca das instruções de recuperação de senha." +msgstr "" +"Verifique o seu correio eletrônico acerca das instruções de recuperação de " +"senha." -#: root/register/index.tt:24 +#: root/register/index.tt:25 msgid "Confirm Email address" msgstr "Confirmar Endereço Eletrônico" @@ -119,20 +141,18 @@ msgstr "Senha atual" #. (cn) #. (entry.cn) -#: root/email/activation.tt:1 -#: root/email/admin/password.tt:1 +#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 #: root/email/forgot_password.tt:1 msgid "Dear %1," msgstr "Caro %1," -#: root/admin/account_group.tt:27 -#: root/admin/account_modify.tt:27 -#: root/user/index.tt:22 +#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:24 msgid "Delete" msgstr "Apagar" #. (uid) -#: root/admin/account_group.tt:17 +#: root/admin/account_group.tt:19 msgid "Delete user %1 from an existing group:" msgstr "Remover utilizador %s de um grupo existente:" @@ -140,16 +160,18 @@ msgstr "Remover utilizador %s de um grupo existente:" msgid "Edit" msgstr "Editar" -#: root/admin/account.tt:8 -#: root/register/index.tt:20 +#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21 msgid "Email" msgstr "Mensagem eletrônica" -#: root/forgot_password/index.tt:8 -#: root/register/index.tt:21 +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22 msgid "Email address" msgstr "Endereço eletrônico" +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 +msgid "Email domain is not authorized to be used" +msgstr "O domínio do email não está autorizado a ser usado" + #: root/forgot_password/complete.tt:1 msgid "Email sent." msgstr "Mensagem enviada." @@ -158,7 +180,7 @@ msgstr "Mensagem enviada." msgid "Enter new password." msgstr "Indique uma nova senha." -#: root/register/index.tt:32 +#: root/register/index.tt:37 msgid "Enter text" msgstr "Indique o texto." @@ -167,7 +189,7 @@ msgstr "Indique o texto." msgid "Error while searching for account: " msgstr "Erro ao procurar a sua conta: " -#: root/register/index.tt:13 +#: root/register/index.tt:14 msgid "First name" msgstr "Primeiro nome" @@ -179,7 +201,7 @@ msgstr "Esqueceu-se da sua senha?" msgid "Forgotten password" msgstr "Senha esquecida" -#: root/index.tt:17 +#: root/index.tt:11 msgid "Forgotten password?" msgstr "Senha esquecida?" @@ -187,15 +209,11 @@ msgstr "Senha esquecida?" msgid "Full Name" msgstr "Nome Completo" -#: root/admin/group.tt:28 -msgid "Group Name" -msgstr "Nome do Grupo" - -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:624 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625 msgid "Group contains illegal characters" msgstr "O grupo contém caracteres ilegais" -#: root/admin/group.tt:9 +#: root/admin/group.tt:4 msgid "Group name" msgstr "Nome do grupo" @@ -211,20 +229,20 @@ msgstr "Grupos coincidentes com os critérios" msgid "Groups you manage" msgstr "Grupos que gere" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:53 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58 msgid "Incorrect validation text, please try again" msgstr "Texto de validação incorreto. Por favor tente novamente" #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:47 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51 msgid "Invalid email address" msgstr "Endereço eletrônico inválido" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:43 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44 msgid "Invalid username" msgstr "Nome de utilizador inválido" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:60 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 msgid "Invalid username, already used by system" msgstr "Nome de utilizador inválido, já está a ser usado no sistema" @@ -232,13 +250,11 @@ msgstr "Nome de utilizador inválido, já está a ser usado no sistema" msgid "List of users promoted :" msgstr "Lista de utilizadores promovidos:" -#: root/template/header:10 -#: root/user/fake.tt:3 +#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3 msgid "Log out" msgstr "Sair" -#: root/index.tt:1 -#: root/index.tt:13 +#: root/index.tt:13 root/index.tt:3 msgid "Login" msgstr "Entrar" @@ -246,18 +262,16 @@ msgstr "Entrar" msgid "More than one ID Pool" msgstr "Mais do que uma ID" -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:652 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631 msgid "More than one entry matched" msgstr "Mais do que uma entrada coincidente" -#: root/forgot_password/confirm.tt:8 -#: root/user/firstlogin.tt:5 +#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 #: root/user/password.tt:9 msgid "New Password" msgstr "Nova Senha" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:299 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297 msgid "New passwords dont match" msgstr "As senhas novas não são iguais" @@ -265,11 +279,11 @@ msgstr "As senhas novas não são iguais" msgid "Operation was successful." msgstr "A operação foi bem sucedida." -#: root/index.tt:10 +#: root/index.tt:9 msgid "Password : " msgstr "Senha: " -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:293 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291 msgid "Password incorrect" msgstr "Senha incorreta" @@ -281,7 +295,7 @@ msgstr "Recuperação de senha e envio de mensagem" msgid "Password reset failed: " msgstr "Falha ao recuperar senha:" -#: root/register/index.tt:12 +#: root/register/index.tt:13 msgid "Personal Information" msgstr "Informação Pessoal" @@ -297,10 +311,6 @@ msgstr "Por favor use os menus em cima." msgid "Primary group" msgstr "Grupo primário" -#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 -msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" -msgstr "As contas privilegiadas não podem recuperar senhas através deste mecanismo" - #: root/admin/account_modify.tt:71 msgid "Promote" msgstr "Promover" @@ -309,12 +319,14 @@ msgstr "Promover" msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" msgstr "Promover utilizador para o posixAccount com grupo primário:" -#: root/index.tt:16 -#: root/register/index.tt:3 -#: root/register/index.tt:35 +#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40 msgid "Register" msgstr "Registar" +#: root/index.tt:18 +msgid "Register an account" +msgstr "Registre uma conta" + #: root/register/complete.tt:1 msgid "Registration completed" msgstr "Registo concluído" @@ -323,44 +335,69 @@ msgstr "Registo concluído" msgid "Registration was successful." msgstr "O registo foi bem sucedido." -#: root/forgot_password/confirm.tt:11 -#: root/user/firstlogin.tt:10 +#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 #: root/user/password.tt:12 msgid "Repeat New Password" msgstr "Repetir Nova Senha" -#: root/admin/account_modify.tt:1 -#: root/forgot_password/index.tt:12 +#: root/admin/password.tt:16 +msgid "Reset" +msgstr "Reset" + +#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 msgid "Reset password" msgstr "Recuperar senha" -#: root/admin/account.tt:22 +#. (uid) +#: root/admin/password.tt:3 +msgid "Resetting the users (%1) password will:" +msgstr "Redefinir senha de usuários (%1):" + +#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 msgid "Search" msgstr "Procurar" #: root/admin/account.tt:4 -#: root/admin/group.tt:5 msgid "Search by" msgstr "Procurar por" +#: root/admin/password.tt:7 +msgid "" +"Send an email containing a link to change their password to the following " +"addresses:" +msgstr "" +"Envie um email contendo um link para alterar sua senha para os seguintes " +"endereços:" + #: root/forgot_password/confirm.tt:16 msgid "Set new password" msgstr "Definir nova senha" +#: root/admin/password.tt:6 +msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" +msgstr "Defina o atributo resetar senha na sua entrada" + +#: root/register/index.tt:31 +msgid "Some characters are turned around." +msgstr "Alguns caracteres estão alterados." + #: root/register/check.tt:1 msgid "Success" msgstr "Sucesso" -#: root/admin/account.tt:10 -#: root/register/index.tt:16 +#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17 msgid "Surname" msgstr "Apelido" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79 msgid "The first name supplied contains illegal characters" msgstr "O primeiro nome indicado contém caracteres ilegais" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:76 +#: root/register/index.tt:32 +msgid "The following characters can be used:" +msgstr "Os seguintes caracteres podem ser usados:" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 msgid "The surname supplied contains illegal characters" msgstr "O apelido indicado contém caracteres ilegais" @@ -380,14 +417,11 @@ msgstr "Para recuperar a sua senha, siga a ligação em baixo." msgid "Transaction ID mismatch" msgstr "Discrepância na ID da transação" -#: root/admin/account_modify.tt:35 -#: root/user/index.tt:29 +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31 msgid "Update" msgstr "Atualizar" -#: root/admin/account.tt:7 -#: root/register/index.tt:7 -#: root/register/index.tt:8 +#: root/admin/account.tt:7 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8 msgid "Username" msgstr "Nome de utilizador" @@ -395,21 +429,51 @@ msgstr "Nome de utilizador" msgid "Username : " msgstr "Nome de utilizador: " -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:66 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 msgid "Username is not authorized to be used" msgstr "O nome de utilizador não está autorizado a ser usado" -#: root/admin/account_addoc.tt:10 -#: root/admin/account_modify.tt:9 -#: root/admin/group_modify.tt:6 -#: root/user/index.tt:4 +#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 +#: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 msgid "Value" msgstr "Valor" +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "" +"You have a privileged account, and may not recover your password this way: " +"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on " +"IRC).." +msgstr "" +"Você tem uma conta privilegiada e pode não recuperar sua senha desta " +"maneira: entre em contato com um membro da equipe sysadmin (# mageia-sysadm " +"no IRC) .." + +#: root/index.tt:20 +msgid "" +"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n" +" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." +msgstr "" +"Você precisará de uma conta quando quiser participar na Mageia,\n" +" através <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." + #. (c.config.organisation) #: root/email/forgot_password.tt:2 -msgid "Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." -msgstr "A sua conta %1 foi requerida para mudança de senha. Se não não pediu isto, ou não deseja alterar a sua senha, por favor ignore." +msgid "" +"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do " +"this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgstr "" +"A sua conta %1 foi requerida para mudança de senha. Se não não pediu isto, " +"ou não deseja alterar a sua senha, por favor ignore." #. (c.config.organisation) #: root/email/activation.tt:2 @@ -421,12 +485,11 @@ msgstr "A sua conta %1 foi criada com sucesso, mas requer ativação." msgid "Your password was reset by %1" msgstr "A sua senha foi recuperada por %1" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62 msgid "Your session has expired" msgstr "A sua sessão expirou" -#: root/admin/account.tt:15 -#: root/admin/group.tt:15 +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9 msgid "contains" msgstr "contém" @@ -434,22 +497,19 @@ msgstr "contém" msgid "delete" msgstr "apagar" -#: root/admin/account.tt:17 -#: root/admin/group.tt:17 +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11 msgid "greater than or equal to" msgstr "maior que ou igual a" -#: root/admin/account.tt:16 -#: root/admin/group.tt:16 +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10 msgid "is exactly" msgstr "é exato" -#: root/admin/account.tt:18 -#: root/admin/group.tt:18 +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12 msgid "less than" msgstr "menor que" -#: root/admin/group.tt:10 +#: root/admin/group.tt:5 msgid "member" msgstr "membro" @@ -460,4 +520,3 @@ msgstr "recuperação de senha" #: root/admin/account_modify.tt:53 msgid "with value" msgstr "com valor" - diff --git a/lib/CatDap/I18N/ro.po b/lib/CatDap/I18N/ro.po index e5a57e5..460abc8 100755 --- a/lib/CatDap/I18N/ro.po +++ b/lib/CatDap/I18N/ro.po @@ -1,7 +1,7 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: # Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>, 2013 msgid "" @@ -10,20 +10,22 @@ msgstr "" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-08 21:39+0000\n" "Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" -"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/ro/)\n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" +"ro/)\n" +"Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ro\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?" +"2:1));\n" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:134 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142 msgid "Activation" msgstr "Activare" -#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:11 +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12 #: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 -#: root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48 +#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50 msgid "Add" msgstr "Adaugă" @@ -36,7 +38,7 @@ msgid "Add attribute" msgstr "Adaugă atribut" #. (uid) -#: root/admin/account_group.tt:1 +#: root/admin/account_group.tt:2 msgid "Add user %1 to a new group" msgstr "Adaugă utilizatorul %1 la un grup nou" @@ -45,48 +47,62 @@ msgstr "Adaugă utilizatorul %1 la un grup nou" msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" msgstr "Se adaugă clasa obiect de la %1 pînă la dn %2" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:50 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54 msgid "Addresses do not match" msgstr "Adresele introduse nu sînt identice" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:90 +#: root/register/index.tt:10 +msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 msgid "An account already exists with this email address" msgstr "Această adresă de e-mail este asociată unui alt cont" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:95 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103 msgid "An account already exists with this username" msgstr "Acest nume de utilizator este deja înregistrat" #. ($errors) -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:146 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154 msgid "" -"An error occured sending the email, but your account was created. Please try" -" the password recovery process if you entered the correct email address. " +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address. " "Errors %1" -msgstr "S-a produs o eroare în timpul expedierii e-mailului, însă contul a fost creat. Încercați procesul de recuperare a parolei, dacă adresa de e-mail introdusă este corectă. Erori %1" +msgstr "" +"S-a produs o eroare în timpul expedierii e-mailului, însă contul a fost " +"creat. Încercați procesul de recuperare a parolei, dacă adresa de e-mail " +"introdusă este corectă. Erori %1" #. ($errors) #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562 msgid "" -"An error occured sending the email, but your account was created. Please try" -" the password recovery process if you entered the correct email address: %1" -msgstr "S-a produs o eroare în timpul expedierii e-mailului, însă contul a fost creat. Încercați procesul de recuperare a parolei, dacă adresa de e-mail introdusă este corectă: %1" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "" +"S-a produs o eroare în timpul expedierii e-mailului, însă contul a fost " +"creat. Încercați procesul de recuperare a parolei, dacă adresa de e-mail " +"introdusă este corectă: %1" #. ($errors) #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" -msgstr "S-a produs o eroare în timpul expedierii e-mailului, încercați mai tîrziu. Erori %1" +msgstr "" +"S-a produs o eroare în timpul expedierii e-mailului, încercați mai tîrziu. " +"Erori %1" #: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 #: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 msgid "Attribute" msgstr "Atribut" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:57 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62 msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" -msgstr "Nu s-a putut verifica fișierul /etc/passwd, avertizați administratorii de sistem" +msgstr "" +"Nu s-a putut verifica fișierul /etc/passwd, avertizați administratorii de " +"sistem" -#: root/register/index.tt:29 +#: root/register/index.tt:30 msgid "Captcha" msgstr "Captcha" @@ -98,15 +114,21 @@ msgstr "Schimbă" msgid "Change password" msgstr "Schimbă parola" +#: root/admin/password.tt:5 +msgid "Change their password to a random string" +msgstr "" + #: root/register/complete.tt:5 msgid "Check your mail for activation instructions." msgstr "Verificați adresa de e-mail pentru instrucțiunile de activare." #: root/forgot_password/complete.tt:5 msgid "Check your mail for password reset instructions." -msgstr "Verificați adresa de e-mail pentru a obține informații în vederea resetării parolei." +msgstr "" +"Verificați adresa de e-mail pentru a obține informații în vederea resetării " +"parolei." -#: root/register/index.tt:24 +#: root/register/index.tt:25 msgid "Confirm Email address" msgstr "Reintroduceți adresa de e-mail" @@ -121,13 +143,13 @@ msgstr "Parola curentă" msgid "Dear %1," msgstr "Dragă %1," -#: root/admin/account_group.tt:27 root/admin/account_modify.tt:27 -#: root/user/index.tt:22 +#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:24 msgid "Delete" msgstr "Șterge" #. (uid) -#: root/admin/account_group.tt:17 +#: root/admin/account_group.tt:19 msgid "Delete user %1 from an existing group:" msgstr "Șterge utilizatorul %1 dintr-un grup existent:" @@ -135,14 +157,19 @@ msgstr "Șterge utilizatorul %1 dintr-un grup existent:" msgid "Edit" msgstr "Editează" -#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:20 +#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21 +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22 msgid "Email address" msgstr "Adresă e-mail" +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 +#, fuzzy +msgid "Email domain is not authorized to be used" +msgstr "Acest nume de utilizator nu poate fi folosit" + #: root/forgot_password/complete.tt:1 msgid "Email sent." msgstr "E-mail expediat." @@ -151,7 +178,7 @@ msgstr "E-mail expediat." msgid "Enter new password." msgstr "Introduceți noua parolă." -#: root/register/index.tt:32 +#: root/register/index.tt:37 msgid "Enter text" msgstr "Introduceți text" @@ -160,7 +187,7 @@ msgstr "Introduceți text" msgid "Error while searching for account: " msgstr "S-a produs o eroare în cursul căutării contului: " -#: root/register/index.tt:13 +#: root/register/index.tt:14 msgid "First name" msgstr "Prenume" @@ -172,7 +199,7 @@ msgstr "Ați uitat parola?" msgid "Forgotten password" msgstr "Parolă uitată" -#: root/index.tt:17 +#: root/index.tt:11 msgid "Forgotten password?" msgstr "Parolă uitată?" @@ -180,15 +207,11 @@ msgstr "Parolă uitată?" msgid "Full Name" msgstr "Nume complet" -#: root/admin/group.tt:28 -msgid "Group Name" -msgstr "Numele grupului" - -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:624 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625 msgid "Group contains illegal characters" msgstr "Grupul conține caractere nepermise" -#: root/admin/group.tt:9 +#: root/admin/group.tt:4 msgid "Group name" msgstr "Numele grupului" @@ -204,20 +227,20 @@ msgstr "Grupuri care se potrivesc criteriilor de căutare" msgid "Groups you manage" msgstr "Grupuri pe care le gestionați" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:53 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58 msgid "Incorrect validation text, please try again" msgstr "Textul introdus este greșit, reîncercați" #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:47 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51 msgid "Invalid email address" msgstr "Adresa de e-mail este invalidă" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:43 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44 msgid "Invalid username" msgstr "Numele de utilizator este invalid" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:60 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 msgid "Invalid username, already used by system" msgstr "Nume de utilizator invalid, este deja utilizat" @@ -225,11 +248,11 @@ msgstr "Nume de utilizator invalid, este deja utilizat" msgid "List of users promoted :" msgstr "Lista utilizatorilor promovați:" -#: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3 +#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3 msgid "Log out" msgstr "Deautentificare" -#: root/index.tt:1 root/index.tt:13 +#: root/index.tt:13 root/index.tt:3 msgid "Login" msgstr "Autentificare" @@ -237,7 +260,7 @@ msgstr "Autentificare" msgid "More than one ID Pool" msgstr "Mai mult de un ID Pool" -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:652 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631 msgid "More than one entry matched" msgstr "Se potrivesc mai multe intrări" @@ -246,7 +269,7 @@ msgstr "Se potrivesc mai multe intrări" msgid "New Password" msgstr "Parolă nouă" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:299 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297 msgid "New passwords dont match" msgstr "Parolele nu sînt identice" @@ -254,11 +277,11 @@ msgstr "Parolele nu sînt identice" msgid "Operation was successful." msgstr "Operațiunea a fost efectuată cu succes." -#: root/index.tt:10 +#: root/index.tt:9 msgid "Password : " msgstr "Parolă : " -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:293 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291 msgid "Password incorrect" msgstr "Parolă incorectă" @@ -270,7 +293,7 @@ msgstr "E-mailul pentru reinițializarea parolei a fost trimis" msgid "Password reset failed: " msgstr "Reinițializarea parolei a eșuat:" -#: root/register/index.tt:12 +#: root/register/index.tt:13 msgid "Personal Information" msgstr "Informații personale" @@ -286,10 +309,6 @@ msgstr "Utilizați meniurile de mai sus." msgid "Primary group" msgstr "Grup primar" -#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 -msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" -msgstr "Conturile cu privilegii s-ar putea să nu recupereze parolele prin acest mecanism" - #: root/admin/account_modify.tt:71 msgid "Promote" msgstr "Promovează" @@ -298,10 +317,15 @@ msgstr "Promovează" msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" msgstr "Promovează utilizatorul la posixAccount cu grupul primar:" -#: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35 +#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40 msgid "Register" msgstr "Înregistrare" +#: root/index.tt:18 +#, fuzzy +msgid "Register an account" +msgstr "Înregistrare efectuată" + #: root/register/complete.tt:1 msgid "Registration completed" msgstr "Înregistrare efectuată" @@ -315,35 +339,62 @@ msgstr "Înregistrarea a fost efectuată cu succes." msgid "Repeat New Password" msgstr "Reintroduceți noua parolă" +#: root/admin/password.tt:16 +msgid "Reset" +msgstr "" + #: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 msgid "Reset password" msgstr "Reinițializează parola" -#: root/admin/account.tt:22 +#. (uid) +#: root/admin/password.tt:3 +msgid "Resetting the users (%1) password will:" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 msgid "Search" msgstr "Caută" -#: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5 +#: root/admin/account.tt:4 msgid "Search by" msgstr "Caută după" +#: root/admin/password.tt:7 +msgid "" +"Send an email containing a link to change their password to the following " +"addresses:" +msgstr "" + #: root/forgot_password/confirm.tt:16 msgid "Set new password" msgstr "Aplică noua parolă" +#: root/admin/password.tt:6 +msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:31 +msgid "Some characters are turned around." +msgstr "" + #: root/register/check.tt:1 msgid "Success" msgstr "Succes" -#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:16 +#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17 msgid "Surname" msgstr "Nume" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79 msgid "The first name supplied contains illegal characters" msgstr "Prenumele introdus conține caractere ce nu pot fi utilizate" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:76 +#: root/register/index.tt:32 +msgid "The following characters can be used:" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 msgid "The surname supplied contains illegal characters" msgstr "Numele introdus conține caractere ce nu pot fi utilizate" @@ -363,7 +414,7 @@ msgstr "Pentru a vă reinițializa parola accesați legatura de mai jos." msgid "Transaction ID mismatch" msgstr "Nepotrivire ID de tranzacție" -#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29 +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31 msgid "Update" msgstr "Actualizează" @@ -375,7 +426,7 @@ msgstr "Nume de utilizator" msgid "Username : " msgstr "Nume de utilizator : " -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:66 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 msgid "Username is not authorized to be used" msgstr "Acest nume de utilizator nu poate fi folosit" @@ -384,17 +435,37 @@ msgstr "Acest nume de utilizator nu poate fi folosit" msgid "Value" msgstr "Valoare" +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "" +"You have a privileged account, and may not recover your password this way: " +"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on " +"IRC).." +msgstr "" + +#: root/index.tt:20 +msgid "" +"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n" +" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." +msgstr "" + #. (c.config.organisation) #: root/email/forgot_password.tt:2 msgid "" -"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do" -" this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." -msgstr "A fost înregistrată o cerere de schimbare a parolei pentru contul %1. Dacă nu ați solicitat această modificare sau dacă nu doriți continuarea procesul de reinițializare puteți ignora acest mesaj." +"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do " +"this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgstr "" +"A fost înregistrată o cerere de schimbare a parolei pentru contul %1. Dacă " +"nu ați solicitat această modificare sau dacă nu doriți continuarea procesul " +"de reinițializare puteți ignora acest mesaj." #. (c.config.organisation) #: root/email/activation.tt:2 -msgid "" -"Your %1 account has been successfully created, but requires activation." +msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation." msgstr "Contul %1 a fost creat cu succes, însă trebuie activat." #. (c.user.username) @@ -402,11 +473,11 @@ msgstr "Contul %1 a fost creat cu succes, însă trebuie activat." msgid "Your password was reset by %1" msgstr "Parola a fost neinițializată de către %1" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62 msgid "Your session has expired" msgstr "Sesiunea a expirat" -#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15 +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9 msgid "contains" msgstr "conține" @@ -414,19 +485,19 @@ msgstr "conține" msgid "delete" msgstr "șterge" -#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17 +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11 msgid "greater than or equal to" msgstr "mai mare sau egal cu" -#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16 +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10 msgid "is exactly" msgstr "este exact" -#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18 +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12 msgid "less than" msgstr "mai mic decît" -#: root/admin/group.tt:10 +#: root/admin/group.tt:5 msgid "member" msgstr "membru" @@ -437,3 +508,11 @@ msgstr "reinițializarea parolei" #: root/admin/account_modify.tt:53 msgid "with value" msgstr "cu valoarea" + +#~ msgid "Group Name" +#~ msgstr "Numele grupului" + +#~ msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" +#~ msgstr "" +#~ "Conturile cu privilegii s-ar putea să nu recupereze parolele prin acest " +#~ "mecanism" diff --git a/lib/CatDap/I18N/ru.po b/lib/CatDap/I18N/ru.po index c63874d..b30fd4a 100644 --- a/lib/CatDap/I18N/ru.po +++ b/lib/CatDap/I18N/ru.po @@ -1,31 +1,33 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Alexey Loginov <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2013. +# Translators: +# Alexey Loginov <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2013 +# AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2017 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Identity / CatDap\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-01 21:49-0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-14 18:47+0000\n" "Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n" -"Language-Team: Russian <mageia-i18n@mageia.org>\n" -"Language: uk\n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:134 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142 msgid "Activation" msgstr "Активация" -#: root/admin/account_addoc.tt:28 -#: root/admin/account_group.tt:11 -#: root/admin/account_modify.tt:24 -#: root/admin/group_modify.tt:21 -#: root/user/index.tt:19 -#: root/user/index.tt:48 +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12 +#: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 +#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50 msgid "Add" msgstr "Добавить" @@ -38,7 +40,7 @@ msgid "Add attribute" msgstr "Добавить атрибут" #. (uid) -#: root/admin/account_group.tt:1 +#: root/admin/account_group.tt:2 msgid "Add user %1 to a new group" msgstr "Добавить пользователя %1 в новую группу" @@ -47,50 +49,66 @@ msgstr "Добавить пользователя %1 в новую группу" msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" msgstr "Добавление objectclass %1 до dn %2" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:50 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54 msgid "Addresses do not match" msgstr "Адреса не совпадают" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:90 +#: root/register/index.tt:10 +msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" +msgstr "Разрешённые символы: строчные буквы и цифры" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 msgid "An account already exists with this email address" msgstr "Учетная запись с таким адресом электронной почты уже существует" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:95 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103 msgid "An account already exists with this username" msgstr "Учетная запись с таким именем пользователя уже существует" #. ($errors) -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:146 -msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address. Errors %1" -msgstr "Во время отправки сообщения электронной почты произошла ошибка, но ваша учетная запись создана. Пожалуйста, воспользуйтесь процедурой восстановления пароля, если адрес электронной почты был указан правильно. Ошибки: %1" +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address. " +"Errors %1" +msgstr "" +"Во время отправки сообщения электронной почты произошла ошибка, но ваша " +"учетная запись создана. Пожалуйста, воспользуйтесь процедурой восстановления " +"пароля, если адрес электронной почты был указан правильно. Ошибки: %1" #. ($errors) #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562 -msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address: %1" -msgstr "Во время отправки сообщения электронной почты произошла ошибка, но ваша учетная запись создана. Пожалуйста, воспользуйтесь процедурой восстановления пароля, если адрес электронной почты был указан правильно: %1" +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "" +"Во время отправки сообщения электронной почты произошла ошибка, но ваша " +"учетная запись создана. Пожалуйста, воспользуйтесь процедурой восстановления " +"пароля, если адрес электронной почты был указан правильно: %1" #. ($errors) #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" -msgstr "Во время отправки сообщения электронной почты произошла ошибка. Пожалуйста, повторите попытку позже. Ошибки: %1" +msgstr "" +"Во время отправки сообщения электронной почты произошла ошибка. Пожалуйста, " +"повторите попытку позже. Ошибки: %1" -#: root/admin/account_addoc.tt:9 -#: root/admin/account_modify.tt:8 -#: root/admin/group_modify.tt:5 -#: root/user/index.tt:4 +#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 +#: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 msgid "Attribute" msgstr "Атрибут" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:57 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62 msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" -msgstr "Не удалось проверить /etc/passwd, сообщите об этом администратору вашей системы" +msgstr "" +"Не удалось проверить /etc/passwd, сообщите об этом администратору вашей " +"системы" -#: root/register/index.tt:29 +#: root/register/index.tt:30 msgid "Captcha" msgstr "Капча" -#: root/user/firstlogin.tt:14 -#: root/user/password.tt:15 +#: root/user/firstlogin.tt:14 root/user/password.tt:15 msgid "Change" msgstr "Изменить" @@ -98,6 +116,10 @@ msgstr "Изменить" msgid "Change password" msgstr "Изменить пароль" +#: root/admin/password.tt:5 +msgid "Change their password to a random string" +msgstr "Изменить пароль на случайную строку" + #: root/register/complete.tt:5 msgid "Check your mail for activation instructions." msgstr "Инструкции по активации отправлены на ваш почтовый ящик." @@ -106,7 +128,7 @@ msgstr "Инструкции по активации отправлены на msgid "Check your mail for password reset instructions." msgstr "Инструкции по восстановлению пароля отправлены на ваш почтовый ящик." -#: root/register/index.tt:24 +#: root/register/index.tt:25 msgid "Confirm Email address" msgstr "Подтверждение адреса электронной почты" @@ -116,20 +138,18 @@ msgstr "Текущий пароль" #. (cn) #. (entry.cn) -#: root/email/activation.tt:1 -#: root/email/admin/password.tt:1 +#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 #: root/email/forgot_password.tt:1 msgid "Dear %1," msgstr "Уважаемый (Уважаемая) %1," -#: root/admin/account_group.tt:27 -#: root/admin/account_modify.tt:27 -#: root/user/index.tt:22 +#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:24 msgid "Delete" msgstr "Удалить" #. (uid) -#: root/admin/account_group.tt:17 +#: root/admin/account_group.tt:19 msgid "Delete user %1 from an existing group:" msgstr "Удалить пользователя %1 из существующей группы:" @@ -137,16 +157,18 @@ msgstr "Удалить пользователя %1 из существующей msgid "Edit" msgstr "Редактировать" -#: root/admin/account.tt:8 -#: root/register/index.tt:20 +#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21 msgid "Email" msgstr "Электронная почта" -#: root/forgot_password/index.tt:8 -#: root/register/index.tt:21 +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22 msgid "Email address" msgstr "Адрес электронной почты" +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 +msgid "Email domain is not authorized to be used" +msgstr "Нельзя использовать указанный домен электронной почты" + #: root/forgot_password/complete.tt:1 msgid "Email sent." msgstr "Сообщение электронной почты отправлено." @@ -155,7 +177,7 @@ msgstr "Сообщение электронной почты отправлен msgid "Enter new password." msgstr "Введите новый пароль." -#: root/register/index.tt:32 +#: root/register/index.tt:37 msgid "Enter text" msgstr "Введите текст" @@ -164,7 +186,7 @@ msgstr "Введите текст" msgid "Error while searching for account: " msgstr "Ошибка во время поиска учетной записи: " -#: root/register/index.tt:13 +#: root/register/index.tt:14 msgid "First name" msgstr "Имя" @@ -176,7 +198,7 @@ msgstr "Забыли ваш пароль?" msgid "Forgotten password" msgstr "Забытый пароль" -#: root/index.tt:17 +#: root/index.tt:11 msgid "Forgotten password?" msgstr "Забыли пароль?" @@ -184,15 +206,11 @@ msgstr "Забыли пароль?" msgid "Full Name" msgstr "Полное имя" -#: root/admin/group.tt:28 -msgid "Group Name" -msgstr "Название группы" - -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:624 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625 msgid "Group contains illegal characters" msgstr "Группа содержит некорректные символы" -#: root/admin/group.tt:9 +#: root/admin/group.tt:4 msgid "Group name" msgstr "Название группы" @@ -208,20 +226,20 @@ msgstr "Группы, соответствующие критерию поиск msgid "Groups you manage" msgstr "Группы, которыми вы управляете" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:53 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58 msgid "Incorrect validation text, please try again" msgstr "Контрольный текст введён с ошибками, пожалуйста, повторите снова" #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:47 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51 msgid "Invalid email address" msgstr "Неверный адрес электронной почты" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:43 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44 msgid "Invalid username" msgstr "Неверное имя пользователя" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:60 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 msgid "Invalid username, already used by system" msgstr "Неверное имя пользователя, это имя уже используется в системе" @@ -229,13 +247,11 @@ msgstr "Неверное имя пользователя, это имя уже msgid "List of users promoted :" msgstr "Выдвинутый список пользователей:" -#: root/template/header:10 -#: root/user/fake.tt:3 +#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3 msgid "Log out" msgstr "Выйти" -#: root/index.tt:1 -#: root/index.tt:13 +#: root/index.tt:13 root/index.tt:3 msgid "Login" msgstr "Войти" @@ -243,18 +259,16 @@ msgstr "Войти" msgid "More than one ID Pool" msgstr "Более чем один пул ID" -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:652 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631 msgid "More than one entry matched" msgstr "Более чем одна запись соответствует" -#: root/forgot_password/confirm.tt:8 -#: root/user/firstlogin.tt:5 +#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 #: root/user/password.tt:9 msgid "New Password" msgstr "Новый пароль" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:299 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297 msgid "New passwords dont match" msgstr "Новые пароли не совпадают" @@ -262,11 +276,11 @@ msgstr "Новые пароли не совпадают" msgid "Operation was successful." msgstr "Операция успешно завершена." -#: root/index.tt:10 +#: root/index.tt:9 msgid "Password : " msgstr "Пароль: " -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:293 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291 msgid "Password incorrect" msgstr "Неверный пароль" @@ -278,7 +292,7 @@ msgstr "Пароль сброшен, электронное сообщение msgid "Password reset failed: " msgstr "Сброс пароля неудачен:" -#: root/register/index.tt:12 +#: root/register/index.tt:13 msgid "Personal Information" msgstr "Личная информация" @@ -294,10 +308,6 @@ msgstr "Используйте указанные выше меню." msgid "Primary group" msgstr "Основная группа" -#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 -msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" -msgstr "Получение паролей к привилегированным учетным записям таким способом не предусмотрено" - #: root/admin/account_modify.tt:71 msgid "Promote" msgstr "Повысить" @@ -306,12 +316,14 @@ msgstr "Повысить" msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" msgstr "Повысить пользователя до уровня posixAccount с основной группой:" -#: root/index.tt:16 -#: root/register/index.tt:3 -#: root/register/index.tt:35 +#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40 msgid "Register" msgstr "Зарегистрироваться" +#: root/index.tt:18 +msgid "Register an account" +msgstr "Зарегистрировать аккаунт" + #: root/register/complete.tt:1 msgid "Registration completed" msgstr "Регистрация завершена" @@ -320,44 +332,67 @@ msgstr "Регистрация завершена" msgid "Registration was successful." msgstr "Регистрация прошла успешно." -#: root/forgot_password/confirm.tt:11 -#: root/user/firstlogin.tt:10 +#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 #: root/user/password.tt:12 msgid "Repeat New Password" msgstr "Повторите новый пароль" -#: root/admin/account_modify.tt:1 -#: root/forgot_password/index.tt:12 +#: root/admin/password.tt:16 +msgid "Reset" +msgstr "Сброс" + +#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 msgid "Reset password" msgstr "Сбросить пароль" -#: root/admin/account.tt:22 +#. (uid) +#: root/admin/password.tt:3 +msgid "Resetting the users (%1) password will:" +msgstr "Сброшенный пароль пользователя (%1) будет:" + +#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 msgid "Search" msgstr "Поиск" #: root/admin/account.tt:4 -#: root/admin/group.tt:5 msgid "Search by" msgstr "Найти по" +#: root/admin/password.tt:7 +msgid "" +"Send an email containing a link to change their password to the following " +"addresses:" +msgstr "Отправить сообщение со ссылкой для изменения пароля на такие адреса:" + #: root/forgot_password/confirm.tt:16 msgid "Set new password" msgstr "Установить новый пароль" +#: root/admin/password.tt:6 +msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" +msgstr "Установить атрибут pwdReset на запись" + +#: root/register/index.tt:31 +msgid "Some characters are turned around." +msgstr "Некоторые символы перевёрнуты." + #: root/register/check.tt:1 msgid "Success" msgstr "Успешно" -#: root/admin/account.tt:10 -#: root/register/index.tt:16 +#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17 msgid "Surname" msgstr "Фамилия" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79 msgid "The first name supplied contains illegal characters" msgstr "В указанном имени содержатся некорректные символы" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:76 +#: root/register/index.tt:32 +msgid "The following characters can be used:" +msgstr "Можно использовать следующие символы:" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 msgid "The surname supplied contains illegal characters" msgstr "В указанной фамилии содержатся некорректные символы" @@ -367,7 +402,8 @@ msgstr "Этот адрес электронной почты не связан #: root/email/activation.tt:3 msgid "To activate your account, please follow the link below." -msgstr "Для активации вашей учетной записи, перейдите по указанной ниже ссылке." +msgstr "" +"Для активации вашей учетной записи, перейдите по указанной ниже ссылке." #: root/email/forgot_password.tt:3 msgid "To reset your password, please follow the link below." @@ -377,14 +413,11 @@ msgstr "Чтобы сбросить ваш пароль, перейдите по msgid "Transaction ID mismatch" msgstr "Несоответствие ID транзакции" -#: root/admin/account_modify.tt:35 -#: root/user/index.tt:29 +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31 msgid "Update" msgstr "Обновить" -#: root/admin/account.tt:7 -#: root/register/index.tt:7 -#: root/register/index.tt:8 +#: root/admin/account.tt:7 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8 msgid "Username" msgstr "Пользователь" @@ -392,38 +425,69 @@ msgstr "Пользователь" msgid "Username : " msgstr "Пользователь: " -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:66 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 msgid "Username is not authorized to be used" msgstr "Не разрешается использовать указанное имя пользователя" -#: root/admin/account_addoc.tt:10 -#: root/admin/account_modify.tt:9 -#: root/admin/group_modify.tt:6 -#: root/user/index.tt:4 +#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 +#: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 msgid "Value" msgstr "Значение" +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "" +"You have a privileged account, and may not recover your password this way: " +"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on " +"IRC).." +msgstr "" +"Вы являетесь владельцем привилегированного аккаунта и не можете восстановить " +"свой пароль таким способом. Пожалуйста, свяжитесь с участником команды " +"системных администраторов (#mageia-sysadm в IRC)." + +#: root/index.tt:20 +msgid "" +"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n" +" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." +msgstr "" +"Вам понадобится аккаунт для участия в команде Mageia с помощью\n" +"<a href=\"http://ml.mageia.org/\">списков рассылки</a>,\n" +"<a href=\"http://wiki.mageia.org/\">вики</a>,\n" +"<a href=\"http://bugs.mageia.org/\">багзиллы</a>,\n" +"нашей <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">системы работы с кодом</a>\n" +"<a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">репозиториев</a>,\n" +"<a href=\"http://forums.mageia.org/\">форумов</a>, тому подобное." + #. (c.config.organisation) #: root/email/forgot_password.tt:2 -msgid "Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." -msgstr "Поступил запрос на изменение пароля к вашей учетной записи %1. Если запрос инициирован не Вами, или вы передумали менять пароль, проигнорируйте это сообщение." +msgid "" +"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do " +"this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgstr "" +"Поступил запрос на изменение пароля к вашей учетной записи %1. Если запрос " +"инициирован не Вами, или вы передумали менять пароль, проигнорируйте это " +"сообщение." #. (c.config.organisation) #: root/email/activation.tt:2 msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation." -msgstr "Ваша учетная запись %1 успешно создана, осталось только активировать её." +msgstr "" +"Ваша учетная запись %1 успешно создана, осталось только активировать её." #. (c.user.username) #: root/email/admin/password.tt:3 msgid "Your password was reset by %1" msgstr "Ваш пароль был сброшен %1" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62 msgid "Your session has expired" msgstr "Время работы Вашего сеанса истекло" -#: root/admin/account.tt:15 -#: root/admin/group.tt:15 +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9 msgid "contains" msgstr "содержит" @@ -431,22 +495,19 @@ msgstr "содержит" msgid "delete" msgstr "удалить" -#: root/admin/account.tt:17 -#: root/admin/group.tt:17 +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11 msgid "greater than or equal to" msgstr "больше чем или равно" -#: root/admin/account.tt:16 -#: root/admin/group.tt:16 +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10 msgid "is exactly" msgstr "равно" -#: root/admin/account.tt:18 -#: root/admin/group.tt:18 +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12 msgid "less than" msgstr "меньше чем" -#: root/admin/group.tt:10 +#: root/admin/group.tt:5 msgid "member" msgstr "участник" @@ -457,9 +518,3 @@ msgstr "сброс пароля" #: root/admin/account_modify.tt:53 msgid "with value" msgstr "со значением" - -#~ msgid "First Name" -#~ msgstr "Имя" - -#~ msgid "Select" -#~ msgstr "Выбор" diff --git a/lib/CatDap/I18N/sk.po b/lib/CatDap/I18N/sk.po new file mode 100644 index 0000000..4a8c790 --- /dev/null +++ b/lib/CatDap/I18N/sk.po @@ -0,0 +1,512 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Milan Baša <minkob@mail.t-com.sk>, 2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-17 17:23+0000\n" +"Last-Translator: Milan Baša <minkob@mail.t-com.sk>\n" +"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"sk/)\n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142 +msgid "Activation" +msgstr "Aktivácia" + +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12 +#: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 +#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50 +msgid "Add" +msgstr "Pridať" + +#: root/admin/account_modify.tt:85 +msgid "Add ObjectClass" +msgstr "Pridať Triedu Objektu" + +#: root/admin/account_modify.tt:47 +msgid "Add attribute" +msgstr "Pridať vlastnosť" + +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:2 +msgid "Add user %1 to a new group" +msgstr "Pridať používateľa %1 do novej skupiny" + +#. (oc, dn) +#: root/admin/account_addoc.tt:1 +msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" +msgstr "Pridanie triedy objektu %1 ku dn %2" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54 +msgid "Addresses do not match" +msgstr "Adresy sa nezhodujú" + +#: root/register/index.tt:10 +msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 +msgid "An account already exists with this email address" +msgstr "Účet s touto emailovou adresou už existuje" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103 +msgid "An account already exists with this username" +msgstr "Účet s týmto používateľským menom už existuje" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address. " +"Errors %1" +msgstr "" +"Váš účet bol založený ale vyskytla sa chyba pri odosielaní emailu. Ak ste " +"zadali správnu emailovú adresu pokračujte ako keby ste zabudli heslo. Chyby " +"%1" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "" +"Váš účet bol založený ale vyskytla sa chyba pri odosielaní emailu. " +"Pokračujte ako keby ste zabudli heslo ak ste zadali správnu emailovú " +"adresu : %1" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 +msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" +msgstr "" +"Vyskytla sa chyba pri odosielaní emailu, prosím skúste neskôr. Chyby %1" + +#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 +#: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 +msgid "Attribute" +msgstr "Vlastnosť" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62 +msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" +msgstr "" +"Nemôžem skontrolovať /etc/passwd, prosím upozornite systémových " +"administrátorov." + +#: root/register/index.tt:30 +msgid "Captcha" +msgstr "Captcha" + +#: root/user/firstlogin.tt:14 root/user/password.tt:15 +msgid "Change" +msgstr "Zmeniť" + +#: root/user/fake.tt:2 +msgid "Change password" +msgstr "Zmeniť heslo" + +#: root/admin/password.tt:5 +msgid "Change their password to a random string" +msgstr "" + +#: root/register/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for activation instructions." +msgstr "Inštrukcie k aktivácii účtu nájdete vo svojom emaile." + +#: root/forgot_password/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for password reset instructions." +msgstr "Inštrukcie pre obnovenie hesla nájdete vo svojom emaile." + +#: root/register/index.tt:25 +msgid "Confirm Email address" +msgstr "Potvrďte emailovú adresu" + +#: root/user/password.tt:5 +msgid "Current password" +msgstr "Aktuálne heslo" + +#. (cn) +#. (entry.cn) +#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 +#: root/email/forgot_password.tt:1 +msgid "Dear %1," +msgstr "Vážený %1," + +#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:24 +msgid "Delete" +msgstr "Zmazať" + +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:19 +msgid "Delete user %1 from an existing group:" +msgstr "Vymazať používateľa %1 z existujúcej skupiny:" + +#: root/user/fake.tt:1 +msgid "Edit" +msgstr "Upraviť" + +#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22 +msgid "Email address" +msgstr "Emailová adresa" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 +#, fuzzy +msgid "Email domain is not authorized to be used" +msgstr "Toto prihlasovacie meno nie je možné použiť" + +#: root/forgot_password/complete.tt:1 +msgid "Email sent." +msgstr "Email odoslaný." + +#: root/forgot_password/confirm.tt:2 +msgid "Enter new password." +msgstr "Potvrdiť nové heslo." + +#: root/register/index.tt:37 +msgid "Enter text" +msgstr "Potvrdiť text." + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 +msgid "Error while searching for account: " +msgstr "Chyba pri vyhľadávaní účtu:" + +#: root/register/index.tt:14 +msgid "First name" +msgstr "Krstné meno" + +#: root/forgot_password/index.tt:2 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Zabudli ste heslo?" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98 +msgid "Forgotten password" +msgstr "Zabudnuté heslo" + +#: root/index.tt:11 +msgid "Forgotten password?" +msgstr "Zabudnuté heslo?" + +#: root/admin/account.tt:9 +msgid "Full Name" +msgstr "Celé meno" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625 +msgid "Group contains illegal characters" +msgstr "Skupina obsahuje nedovolené znaky" + +#: root/admin/group.tt:4 +msgid "Group name" +msgstr "Meno skupiny" + +#: root/admin/account_modify.tt:2 +msgid "Groups" +msgstr "Skupiny" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:598 +msgid "Groups matching search criteria" +msgstr "Skupiny vyhovujú kritériám vyhľadávania" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:591 +msgid "Groups you manage" +msgstr "Skupiny ktoré spravujete" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58 +msgid "Incorrect validation text, please try again" +msgstr "Zle zadaný overovací text, prosím skúste znovu" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Neplatná emailová adresa" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44 +msgid "Invalid username" +msgstr "Neplatné používateľské meno" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 +msgid "Invalid username, already used by system" +msgstr "Používateľské meno nie je možné použiť, je už totiž použité " + +#: root/admin/account_promote.tt:3 +msgid "List of users promoted :" +msgstr "Zoznam povýšených požívateľov :" + +#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3 +msgid "Log out" +msgstr "Odhlásenie" + +#: root/index.tt:13 root/index.tt:3 +msgid "Login" +msgstr "Prihlásenie" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:185 +msgid "More than one ID Pool" +msgstr "Viac než jedna skupina ID" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631 +msgid "More than one entry matched" +msgstr "Viac než jeden záznam sa zhoduje" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 +#: root/user/password.tt:9 +msgid "New Password" +msgstr "Nové heslo" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297 +msgid "New passwords dont match" +msgstr "Nové heslo sa nezhoduje" + +#: root/forgot_password/complete.tt:4 +msgid "Operation was successful." +msgstr "Operácia prebehla úspešne." + +#: root/index.tt:9 +msgid "Password : " +msgstr "Heslo:" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291 +msgid "Password incorrect" +msgstr "Neplatné heslo" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:565 +msgid "Password reset and email sent" +msgstr "Heslo bolo obnovené a email zaslaný" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +msgid "Password reset failed: " +msgstr "Obnovenie hesla zlyhalo:" + +#: root/register/index.tt:13 +msgid "Personal Information" +msgstr "Osobné informácie" + +#: root/email/admin/password.tt:5 +msgid "Please click below to change your password" +msgstr "Prosím kliknite nižšie kvôli zmene hesla" + +#: root/admin/index.tt:1 +msgid "Please use the menus above." +msgstr "Prosím použite menu hore." + +#: root/admin/account_promote.tt:24 +msgid "Primary group" +msgstr "Primárna skupina" + +#: root/admin/account_modify.tt:71 +msgid "Promote" +msgstr "Povýšiť" + +#: root/admin/account_modify.tt:62 +msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" +msgstr "Povýšiť používateľa na posixAccount s primárnou skupinou:" + +#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40 +msgid "Register" +msgstr "Registrovať" + +#: root/index.tt:18 +#, fuzzy +msgid "Register an account" +msgstr "Registrácia je kompletná" + +#: root/register/complete.tt:1 +msgid "Registration completed" +msgstr "Registrácia je kompletná" + +#: root/register/complete.tt:4 +msgid "Registration was successful." +msgstr "Registrácia bola úspešná." + +#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 +#: root/user/password.tt:12 +msgid "Repeat New Password" +msgstr "Zopakujte nové heslo" + +#: root/admin/password.tt:16 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 +msgid "Reset password" +msgstr "Obnoviť heslo" + +#. (uid) +#: root/admin/password.tt:3 +msgid "Resetting the users (%1) password will:" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 +msgid "Search" +msgstr "Hľadať" + +#: root/admin/account.tt:4 +msgid "Search by" +msgstr "Hľadať podľa" + +#: root/admin/password.tt:7 +msgid "" +"Send an email containing a link to change their password to the following " +"addresses:" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:16 +msgid "Set new password" +msgstr "Nastaviť nové heslo" + +#: root/admin/password.tt:6 +msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:31 +msgid "Some characters are turned around." +msgstr "" + +#: root/register/check.tt:1 +msgid "Success" +msgstr "Úspech" + +#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17 +msgid "Surname" +msgstr "Priezvisko" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79 +msgid "The first name supplied contains illegal characters" +msgstr "Vami zadané krstné meno obsahuje nedovolené znaky" + +#: root/register/index.tt:32 +msgid "The following characters can be used:" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 +msgid "The surname supplied contains illegal characters" +msgstr "Vami zadané priezvisko obsahuje nedovolené znaky" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67 +msgid "This email address is not bound to an account" +msgstr "Táto emailová adresa nie je spojená so žiadnym účtom" + +#: root/email/activation.tt:3 +msgid "To activate your account, please follow the link below." +msgstr "Na aktiváciu vášho účtu prosím kliknite na odkaz nižšie. " + +#: root/email/forgot_password.tt:3 +msgid "To reset your password, please follow the link below." +msgstr "Na obnovenie vášho hesla prosím kliknite na odkaz nižšie." + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:528 +msgid "Transaction ID mismatch" +msgstr "Nezhoda ID transakcie" + +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31 +msgid "Update" +msgstr "Aktualizácia" + +#: root/admin/account.tt:7 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8 +msgid "Username" +msgstr "Používateľské meno" + +#: root/index.tt:6 +msgid "Username : " +msgstr "Používateľské meno :" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 +msgid "Username is not authorized to be used" +msgstr "Toto prihlasovacie meno nie je možné použiť" + +#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 +#: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 +msgid "Value" +msgstr "Hodnota" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "" +"You have a privileged account, and may not recover your password this way: " +"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on " +"IRC).." +msgstr "" + +#: root/index.tt:20 +msgid "" +"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n" +" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." +msgstr "" + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/forgot_password.tt:2 +msgid "" +"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do " +"this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgstr "" +"Na vašom účte %1 bola zaznamenaná žiadosť o obnovenie hesla. Ak nechcete " +"heslo meniť, ani ste túto žiadosť nepodávali, nie je potrebné nič ďalej " +"robiť." + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/activation.tt:2 +msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation." +msgstr "Váš účet %1 bol úspešne vytvorený ale vyžaduje aktiváciu." + +#. (c.user.username) +#: root/email/admin/password.tt:3 +msgid "Your password was reset by %1" +msgstr "Vaše heslo bolo obnovené cez %1" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62 +msgid "Your session has expired" +msgstr "Vaša relácia bola ukončená z dôvodu nečinnosti" + +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9 +msgid "contains" +msgstr "obsahuje" + +#: root/admin/group_modify.tt:15 +msgid "delete" +msgstr "zmazať" + +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11 +msgid "greater than or equal to" +msgstr "väčší alebo rovný" + +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10 +msgid "is exactly" +msgstr "je presne" + +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12 +msgid "less than" +msgstr "menej ako" + +#: root/admin/group.tt:5 +msgid "member" +msgstr "člen" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:549 +msgid "password reset" +msgstr "obnova hesla" + +#: root/admin/account_modify.tt:53 +msgid "with value" +msgstr "s hodnotou" + +#~ msgid "Group Name" +#~ msgstr "Meno skupiny" + +#~ msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" +#~ msgstr "Heslá ku privilegovaným účtom nemôžu byť obnovené týmto spôsobom" diff --git a/lib/CatDap/I18N/sl.po b/lib/CatDap/I18N/sl.po index 7e551a0..eb0cc15 100644 --- a/lib/CatDap/I18N/sl.po +++ b/lib/CatDap/I18N/sl.po @@ -1,30 +1,31 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# # Translators: -# Filip Komar <filip.komar@gmail.com>, 2013 +# Filip Komar <filip.komar@gmail.com>, 2013,2017 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CatDap\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-16 17:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-15 06:59+0000\n" "Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n" -"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>, Translation list <mageia-" -"i18n@mageia.org>\n" +"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" +"language/sl/)\n" +"Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:134 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142 msgid "Activation" msgstr "Aktivacija" -#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:11 +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12 #: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 -#: root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48 +#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50 msgid "Add" msgstr "Dodaj" @@ -37,7 +38,7 @@ msgid "Add attribute" msgstr "Dodaj podatek" #. (uid) -#: root/admin/account_group.tt:1 +#: root/admin/account_group.tt:2 msgid "Add user %1 to a new group" msgstr "Dodaj uporabnika %1 v novo skupino" @@ -46,32 +47,42 @@ msgstr "Dodaj uporabnika %1 v novo skupino" msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" msgstr "Dodaj objectclass %1 v %2" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:50 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54 msgid "Addresses do not match" msgstr "Naslova se ne ujemata" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:90 +#: root/register/index.tt:10 +msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" +msgstr "Dovoljeni znaki so: male črke in številke" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 msgid "An account already exists with this email address" msgstr "Račun s tem e-poštnim naslovom že obstaja" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:95 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103 msgid "An account already exists with this username" msgstr "Račun s tem uporabniškim imenom že obstaja" #. ($errors) -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:146 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154 msgid "" -"An error occured sending the email, but your account was created. Please try" -" the password recovery process if you entered the correct email address. " +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address. " "Errors %1" -msgstr "Vaš račun je bil ustvarjen, a je prišlo do napake pri pošiljanju e-pošte. Poskusite postopek za pozabljeno geslo, če ste vnesli pravi elektronski naslov. Napaka %1" +msgstr "" +"Vaš račun je bil ustvarjen, a je prišlo do napake pri pošiljanju e-pošte. " +"Poskusite postopek za pozabljeno geslo, če ste vnesli pravi elektronski " +"naslov. Napaka %1" #. ($errors) #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562 msgid "" -"An error occured sending the email, but your account was created. Please try" -" the password recovery process if you entered the correct email address: %1" -msgstr "Vaš račun je bil ustvarjen, a je prišlo do napake pri pošiljanju e-pošte. Poskusite postopek za pozabljeno geslo, če ste vnesli pravi elektronski naslov: %1" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "" +"Vaš račun je bil ustvarjen, a je prišlo do napake pri pošiljanju e-pošte. " +"Poskusite postopek za pozabljeno geslo, če ste vnesli pravi elektronski " +"naslov: %1" #. ($errors) #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 @@ -83,11 +94,13 @@ msgstr "Prišlo do napake pri pošiljanju e-pošte. Poskusite kasneje. Napaka %1 msgid "Attribute" msgstr "Podatek" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:57 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62 msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" -msgstr "Preverjanje datoteke /etc/passwd ni možno. Opozorite sistemskega administratorja." +msgstr "" +"Preverjanje datoteke /etc/passwd ni možno. Opozorite sistemskega " +"administratorja." -#: root/register/index.tt:29 +#: root/register/index.tt:30 msgid "Captcha" msgstr "Captcha" @@ -99,6 +112,10 @@ msgstr "Spremeni" msgid "Change password" msgstr "Spremeni geslo" +#: root/admin/password.tt:5 +msgid "Change their password to a random string" +msgstr "Sprememba njihovega gesla na naključen niz" + #: root/register/complete.tt:5 msgid "Check your mail for activation instructions." msgstr "Preverite e-pošto, če so navodila za aktivacijo že prispela." @@ -107,7 +124,7 @@ msgstr "Preverite e-pošto, če so navodila za aktivacijo že prispela." msgid "Check your mail for password reset instructions." msgstr "Preverite e-pošto, če je postopek za pozabljeno geslo že prispel." -#: root/register/index.tt:24 +#: root/register/index.tt:25 msgid "Confirm Email address" msgstr "Potrdi e-poštni naslov" @@ -122,13 +139,13 @@ msgstr "Trenutno geslo" msgid "Dear %1," msgstr "Spoštovani %1," -#: root/admin/account_group.tt:27 root/admin/account_modify.tt:27 -#: root/user/index.tt:22 +#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:24 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" #. (uid) -#: root/admin/account_group.tt:17 +#: root/admin/account_group.tt:19 msgid "Delete user %1 from an existing group:" msgstr "Izbriši uporabnika %1 iz naslednje skupine:" @@ -136,14 +153,18 @@ msgstr "Izbriši uporabnika %1 iz naslednje skupine:" msgid "Edit" msgstr "Uredi" -#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:20 +#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21 msgid "Email" msgstr "E-pošta" -#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21 +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22 msgid "Email address" msgstr "E-poštni naslov" +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 +msgid "Email domain is not authorized to be used" +msgstr "Domensko ime epošte ni pooblaščeno za uporabo" + #: root/forgot_password/complete.tt:1 msgid "Email sent." msgstr "E-pošta poslana." @@ -152,7 +173,7 @@ msgstr "E-pošta poslana." msgid "Enter new password." msgstr "Vnesite novo geslo" -#: root/register/index.tt:32 +#: root/register/index.tt:37 msgid "Enter text" msgstr "Vstavite tekst" @@ -161,7 +182,7 @@ msgstr "Vstavite tekst" msgid "Error while searching for account: " msgstr "Prišlo je do napake pri iskanju računa:" -#: root/register/index.tt:13 +#: root/register/index.tt:14 msgid "First name" msgstr "Ime" @@ -173,7 +194,7 @@ msgstr "Ste pozabili geslo?" msgid "Forgotten password" msgstr "Pozabljeno geslo" -#: root/index.tt:17 +#: root/index.tt:11 msgid "Forgotten password?" msgstr "Pozabljeno geslo?" @@ -181,15 +202,11 @@ msgstr "Pozabljeno geslo?" msgid "Full Name" msgstr "Polno ime" -#: root/admin/group.tt:28 -msgid "Group Name" -msgstr "Ime skupine" - -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:624 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625 msgid "Group contains illegal characters" msgstr "Ime skupine vsebuje neveljavne znake" -#: root/admin/group.tt:9 +#: root/admin/group.tt:4 msgid "Group name" msgstr "Ime skupine" @@ -205,20 +222,20 @@ msgstr "Skupine, ki se ujemajo s kriteriji iskanja" msgid "Groups you manage" msgstr "Skupine, katere upravljate" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:53 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58 msgid "Incorrect validation text, please try again" msgstr "Tekst preverjanja se ne ujema, poskusite ponovno" #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:47 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51 msgid "Invalid email address" msgstr "Neveljaven e-poštni naslov" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:43 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44 msgid "Invalid username" msgstr "Neveljavno uporabniško ime" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:60 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 msgid "Invalid username, already used by system" msgstr "Neveljavno uporabniško ime, saj je že v sistemski uporabi" @@ -226,11 +243,11 @@ msgstr "Neveljavno uporabniško ime, saj je že v sistemski uporabi" msgid "List of users promoted :" msgstr "Seznam sprejetih uporabnikov:" -#: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3 +#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3 msgid "Log out" msgstr "Odjava" -#: root/index.tt:1 root/index.tt:13 +#: root/index.tt:13 root/index.tt:3 msgid "Login" msgstr "Prijava" @@ -238,7 +255,7 @@ msgstr "Prijava" msgid "More than one ID Pool" msgstr "Več kot en bazen ID" -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:652 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631 msgid "More than one entry matched" msgstr "Ujemanje več kot enega vnosa" @@ -247,7 +264,7 @@ msgstr "Ujemanje več kot enega vnosa" msgid "New Password" msgstr "Novo geslo" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:299 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297 msgid "New passwords dont match" msgstr "Gesli se ne ujemata." @@ -255,11 +272,11 @@ msgstr "Gesli se ne ujemata." msgid "Operation was successful." msgstr "Postopek je uspel." -#: root/index.tt:10 +#: root/index.tt:9 msgid "Password : " msgstr "Geslo:" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:293 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291 msgid "Password incorrect" msgstr "Nepravilno geslo" @@ -271,7 +288,7 @@ msgstr "Geslo je ponastavljeno in e-pošta je poslana" msgid "Password reset failed: " msgstr "Ponastavitev gesla ni uspela:" -#: root/register/index.tt:12 +#: root/register/index.tt:13 msgid "Personal Information" msgstr "Uporabniški podatki" @@ -287,10 +304,6 @@ msgstr "Uporabite zgornje menije" msgid "Primary group" msgstr "Primarna skupina" -#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 -msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" -msgstr "Uporabniški računi z dvignjenimi pravicami ne morejo povrniti gesla na ta način" - #: root/admin/account_modify.tt:71 msgid "Promote" msgstr "Sprejmi" @@ -299,10 +312,14 @@ msgstr "Sprejmi" msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" msgstr "Sprejmi uporabnika v posixAccount s primarno skupino:" -#: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35 +#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40 msgid "Register" msgstr "Registriraj" +#: root/index.tt:18 +msgid "Register an account" +msgstr "Registriraj račun" + #: root/register/complete.tt:1 msgid "Registration completed" msgstr "Registracija končana" @@ -316,35 +333,62 @@ msgstr "Registracija uspešna." msgid "Repeat New Password" msgstr "Ponovite novo geslo" +#: root/admin/password.tt:16 +msgid "Reset" +msgstr "Ponastavi" + #: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 msgid "Reset password" msgstr "Ponastavi geslo" -#: root/admin/account.tt:22 +#. (uid) +#: root/admin/password.tt:3 +msgid "Resetting the users (%1) password will:" +msgstr "Ponastavitev gesla uporabnika (%1) bo:" + +#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 msgid "Search" msgstr "Iskanje" -#: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5 +#: root/admin/account.tt:4 msgid "Search by" msgstr "Iskanje s/z" +#: root/admin/password.tt:7 +msgid "" +"Send an email containing a link to change their password to the following " +"addresses:" +msgstr "Pošlji epošto s povezavo za spremembo gesla na naslednje naslove:" + #: root/forgot_password/confirm.tt:16 msgid "Set new password" msgstr "Vnesite novo geslo" +#: root/admin/password.tt:6 +msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" +msgstr "Nastavi atribut pwdReset za njihov vnos" + +#: root/register/index.tt:31 +msgid "Some characters are turned around." +msgstr "Nekateri znaki so zamenjani" + #: root/register/check.tt:1 msgid "Success" msgstr "Uspeh" -#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:16 +#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17 msgid "Surname" msgstr "Priimek" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79 msgid "The first name supplied contains illegal characters" msgstr "Podano ime vsebuje neveljavne znake" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:76 +#: root/register/index.tt:32 +msgid "The following characters can be used:" +msgstr "Uporabljeni so lahko naslednji znaki:" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 msgid "The surname supplied contains illegal characters" msgstr "Podan priimek vsebuje neveljavne znake" @@ -364,7 +408,7 @@ msgstr "Za ponastavitev vašega gesla kliknite spodnjo povezavo." msgid "Transaction ID mismatch" msgstr "ID transakcije se ne ujema" -#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29 +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31 msgid "Update" msgstr "Posodobi" @@ -376,7 +420,7 @@ msgstr "Uporabniško ime" msgid "Username : " msgstr "Uporabniško ime:" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:66 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 msgid "Username is not authorized to be used" msgstr "Uporabniško ime ni pooblaščeno za uporabo" @@ -385,17 +429,47 @@ msgstr "Uporabniško ime ni pooblaščeno za uporabo" msgid "Value" msgstr "Vrednost" +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "" +"You have a privileged account, and may not recover your password this way: " +"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on " +"IRC).." +msgstr "" +"Vaš račun ima več pravic, zato ne bo mogoče obnoviti gesla na ta način. " +"Stopite v stik sistemskimi administratorji (#mageia-sysadm na omrežju IRC)." + +#: root/index.tt:20 +msgid "" +"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n" +" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." +msgstr "" +"Za sodelovanje v skupnosti Mageia potrebujete račun,\n" +" za <a href=\"http://ml.mageia.org/\">poštne sezname</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">javljanje napak: bugzilla</" +"a>,\n" +" <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">odložišča</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">kode</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forume</a>, itd." + #. (c.config.organisation) #: root/email/forgot_password.tt:2 msgid "" -"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do" -" this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." -msgstr "Podana je bila zahteva po spremembi gesla na vašem računu %1. Nič vam ni potrebno storiti, če niste sami zahtevali spremembe gesla ali ga ne želite spremeniti." +"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do " +"this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgstr "" +"Podana je bila zahteva po spremembi gesla na vašem računu %1. Nič vam ni " +"potrebno storiti, če niste sami zahtevali spremembe gesla ali ga ne želite " +"spremeniti." #. (c.config.organisation) #: root/email/activation.tt:2 -msgid "" -"Your %1 account has been successfully created, but requires activation." +msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation." msgstr "Vaš račun %1 je bil ustvarjen, a potrebuje še aktivacijo." #. (c.user.username) @@ -403,11 +477,11 @@ msgstr "Vaš račun %1 je bil ustvarjen, a potrebuje še aktivacijo." msgid "Your password was reset by %1" msgstr "Ponastavitev vašega gesla je izvedel %1" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62 msgid "Your session has expired" msgstr "Vaša seja se je iztekla" -#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15 +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9 msgid "contains" msgstr "vsebuje" @@ -415,19 +489,19 @@ msgstr "vsebuje" msgid "delete" msgstr "izbriši" -#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17 +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11 msgid "greater than or equal to" msgstr "večji ali enak" -#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16 +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10 msgid "is exactly" msgstr "je natanko" -#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18 +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12 msgid "less than" msgstr "manj kot" -#: root/admin/group.tt:10 +#: root/admin/group.tt:5 msgid "member" msgstr "član" diff --git a/lib/CatDap/I18N/sq.po b/lib/CatDap/I18N/sq.po new file mode 100644 index 0000000..a9daeec --- /dev/null +++ b/lib/CatDap/I18N/sq.po @@ -0,0 +1,516 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2014,2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-27 01:23+0000\n" +"Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n" +"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" +"language/sq/)\n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142 +msgid "Activation" +msgstr "Aktivizimi" + +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12 +#: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 +#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50 +msgid "Add" +msgstr "Shto" + +#: root/admin/account_modify.tt:85 +msgid "Add ObjectClass" +msgstr "Shto ObjectClass" + +#: root/admin/account_modify.tt:47 +msgid "Add attribute" +msgstr "Shto atribut" + +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:2 +msgid "Add user %1 to a new group" +msgstr "Shto përdorues %1 tek një grup" + +#. (oc, dn) +#: root/admin/account_addoc.tt:1 +msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" +msgstr "Shtimi objectclass %1 në %2 dn" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54 +msgid "Addresses do not match" +msgstr "Adresat nuk përputhen" + +#: root/register/index.tt:10 +msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 +msgid "An account already exists with this email address" +msgstr "Një llogari e tillë ekziston me këtë adresë e-mail" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103 +msgid "An account already exists with this username" +msgstr "Një llogari e tillë ekziston me këtë emër përdoruesi" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address. " +"Errors %1" +msgstr "" +"Ka ndodhur një gabim duke dërguar e-mail-in, por llogaria juaj është " +"krijuar. Ju lutemi të provoni të procesi i rimëkëmbjes fjalëkalimi në qoftë " +"se keni hyrë në adresën e saktë të postës elektronike. Gabimet %1" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "" +"Ka ndodhur një gabim duke dërguar e-mail-in, por llogaria juaj është " +"krijuar. Ju lutemi të provoni të procesi i rimëkëmbjes fjalëkalimit në qoftë " +"se e keni shkruar saktë adresën e-mail: %1" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 +msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" +msgstr "" +"Ka ndodhur një gabim duke dërguar e-mail-in, ju lutem provoni përsëri më " +"vonë. Gabimet %1" + +#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 +#: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 +msgid "Attribute" +msgstr "Atribut" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62 +msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" +msgstr "" +"Nuk mund të kontrollojë /etc/passwd, ju lutem paralajmëroni administratorët " +"e sistemit" + +#: root/register/index.tt:30 +msgid "Captcha" +msgstr "Captcha" + +#: root/user/firstlogin.tt:14 root/user/password.tt:15 +msgid "Change" +msgstr "Ndrysho" + +#: root/user/fake.tt:2 +msgid "Change password" +msgstr "Ndrysho fjalëkalimin" + +#: root/admin/password.tt:5 +msgid "Change their password to a random string" +msgstr "" + +#: root/register/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for activation instructions." +msgstr "Kontrolloni mail-in tuaj për udhëzimet e aktivizimit." + +#: root/forgot_password/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for password reset instructions." +msgstr "Kontrolloni mail-in tuaj për udhëzime për rivendosjen e fjalëkalimin." + +#: root/register/index.tt:25 +msgid "Confirm Email address" +msgstr "Konfirmo adresën Email-it" + +#: root/user/password.tt:5 +msgid "Current password" +msgstr "Fjalëkalimi aktual" + +#. (cn) +#. (entry.cn) +#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 +#: root/email/forgot_password.tt:1 +msgid "Dear %1," +msgstr "I dashur %1," + +#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:24 +msgid "Delete" +msgstr "Fshi" + +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:19 +msgid "Delete user %1 from an existing group:" +msgstr "Fshi përdoruesin %1 nga grupi ekzistues" + +#: root/user/fake.tt:1 +msgid "Edit" +msgstr "Modifiko" + +#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22 +msgid "Email address" +msgstr "Adresa Email-it" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 +#, fuzzy +msgid "Email domain is not authorized to be used" +msgstr "Përdoruesi nuk është i autorizuar për tu përdorur" + +#: root/forgot_password/complete.tt:1 +msgid "Email sent." +msgstr "Email-i u dërgua." + +#: root/forgot_password/confirm.tt:2 +msgid "Enter new password." +msgstr "Shkruani fjalëkalimin e ri." + +#: root/register/index.tt:37 +msgid "Enter text" +msgstr "Shkruani tekstin" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 +msgid "Error while searching for account: " +msgstr "Gabim, ndërsa kërkon për llogari:" + +#: root/register/index.tt:14 +msgid "First name" +msgstr "Emri" + +#: root/forgot_password/index.tt:2 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Keni harruar fjalëkalimin tuaj?" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98 +msgid "Forgotten password" +msgstr "Keni harruar fjalëkalimin" + +#: root/index.tt:11 +msgid "Forgotten password?" +msgstr "Keni harruar fjalëkalimin?" + +#: root/admin/account.tt:9 +msgid "Full Name" +msgstr "Emri i Plot" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625 +msgid "Group contains illegal characters" +msgstr "Grupi përmban karakter të paligjshëm" + +#: root/admin/group.tt:4 +msgid "Group name" +msgstr "Emri i grupit" + +#: root/admin/account_modify.tt:2 +msgid "Groups" +msgstr "Grupet" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:598 +msgid "Groups matching search criteria" +msgstr "Grupet që përputhen me kriteret e kërkimit" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:591 +msgid "Groups you manage" +msgstr "Grupe që menaxhoni ju" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58 +msgid "Incorrect validation text, please try again" +msgstr "Teksti i pasaktë, ju lutem provoni përsëri" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Adresa Email-it pasaktë" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44 +msgid "Invalid username" +msgstr "Përdoruesit pasaktë" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 +msgid "Invalid username, already used by system" +msgstr "Përdoruesi pasaktë, përdorur tashmë nga sistemi" + +#: root/admin/account_promote.tt:3 +msgid "List of users promoted :" +msgstr "Lista e përdoruesve promovuar:" + +#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3 +msgid "Log out" +msgstr "Dil" + +#: root/index.tt:13 root/index.tt:3 +msgid "Login" +msgstr "Hyr" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:185 +msgid "More than one ID Pool" +msgstr "Më shumë se një Pool ID" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631 +msgid "More than one entry matched" +msgstr "Më shumë se një hyrje përputhen" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 +#: root/user/password.tt:9 +msgid "New Password" +msgstr "Fjalëkalimin i'ri" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297 +msgid "New passwords dont match" +msgstr "Fjalëkalimin i'ri nuk përputhet" + +#: root/forgot_password/complete.tt:4 +msgid "Operation was successful." +msgstr "Operacioni ishte i suksesshëm." + +#: root/index.tt:9 +msgid "Password : " +msgstr "Fjalëkalim :" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291 +msgid "Password incorrect" +msgstr "Fjalëkalim gabim" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:565 +msgid "Password reset and email sent" +msgstr "Rivendosja fjalëkalimit u dërgua me email " + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +msgid "Password reset failed: " +msgstr "Rivendosja fjalëkalimit dështoi:" + +#: root/register/index.tt:13 +msgid "Personal Information" +msgstr "Informacion personal" + +#: root/email/admin/password.tt:5 +msgid "Please click below to change your password" +msgstr "Ju lutem klikoni më poshtë për të ndryshuar fjalëkalimin tuaj" + +#: root/admin/index.tt:1 +msgid "Please use the menus above." +msgstr "Ju lutem përdorni menytë më sipër." + +#: root/admin/account_promote.tt:24 +msgid "Primary group" +msgstr "Grupi Primar" + +#: root/admin/account_modify.tt:71 +msgid "Promote" +msgstr "Promovo" + +#: root/admin/account_modify.tt:62 +msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" +msgstr "Nxit përdoruesit në posixAccount me grupim primar:" + +#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40 +msgid "Register" +msgstr "Regjistro" + +#: root/index.tt:18 +#, fuzzy +msgid "Register an account" +msgstr "Regjistro përfundoi" + +#: root/register/complete.tt:1 +msgid "Registration completed" +msgstr "Regjistro përfundoi" + +#: root/register/complete.tt:4 +msgid "Registration was successful." +msgstr "Regjistrimi me sukses." + +#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 +#: root/user/password.tt:12 +msgid "Repeat New Password" +msgstr "Përsërit fjalëkalimin e ri" + +#: root/admin/password.tt:16 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 +msgid "Reset password" +msgstr "Rivendos fjalëkalimin" + +#. (uid) +#: root/admin/password.tt:3 +msgid "Resetting the users (%1) password will:" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 +msgid "Search" +msgstr "Kërko" + +#: root/admin/account.tt:4 +msgid "Search by" +msgstr "Kërko sipas" + +#: root/admin/password.tt:7 +msgid "" +"Send an email containing a link to change their password to the following " +"addresses:" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:16 +msgid "Set new password" +msgstr "Vendos fjalëkalimin e ri." + +#: root/admin/password.tt:6 +msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:31 +msgid "Some characters are turned around." +msgstr "" + +#: root/register/check.tt:1 +msgid "Success" +msgstr "Sukses" + +#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17 +msgid "Surname" +msgstr "Mbiemri" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79 +msgid "The first name supplied contains illegal characters" +msgstr "Emri i furnizuar përmban karaktere të paligjshme" + +#: root/register/index.tt:32 +msgid "The following characters can be used:" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 +msgid "The surname supplied contains illegal characters" +msgstr "Mbiemri i furnizuar përmban karaktere të paligjshme" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67 +msgid "This email address is not bound to an account" +msgstr "Kjo adresë e-mail nuk është i lidhur me një llogari" + +#: root/email/activation.tt:3 +msgid "To activate your account, please follow the link below." +msgstr "Për të aktivizuar llogarinë tuaj, ju lutemi ndiqni lidhjen më poshtë." + +#: root/email/forgot_password.tt:3 +msgid "To reset your password, please follow the link below." +msgstr "" +"Për të rivendosur fjalëkalimin tuaj, ju lutem ndiqni lidhjen më poshtë." + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:528 +msgid "Transaction ID mismatch" +msgstr "Transaksion ID mospërputhje" + +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31 +msgid "Update" +msgstr "Përditëso" + +#: root/admin/account.tt:7 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8 +msgid "Username" +msgstr "Përdoruesi" + +#: root/index.tt:6 +msgid "Username : " +msgstr "Përdoruesi :" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 +msgid "Username is not authorized to be used" +msgstr "Përdoruesi nuk është i autorizuar për tu përdorur" + +#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 +#: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 +msgid "Value" +msgstr "Vlera" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "" +"You have a privileged account, and may not recover your password this way: " +"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on " +"IRC).." +msgstr "" + +#: root/index.tt:20 +msgid "" +"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n" +" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." +msgstr "" + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/forgot_password.tt:2 +msgid "" +"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do " +"this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgstr "" +"%1 llogaria juaj është kërkuar për të ndryshuar fjalëkalimin. Nëse ju nuk e " +"bëni këtë, ose nuk doni të ndryshoni fjalëkalimin tuaj, ju mund ta lëni me " +"kaq." + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/activation.tt:2 +msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation." +msgstr "%1 llogaria juaj është krijuar me sukses, por kërkon aktivizimin." + +#. (c.user.username) +#: root/email/admin/password.tt:3 +msgid "Your password was reset by %1" +msgstr "Fjalëkalimi juaj ishte rivendosur nga %1" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62 +msgid "Your session has expired" +msgstr "Sesioni juaj ka skaduar" + +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9 +msgid "contains" +msgstr "përmban" + +#: root/admin/group_modify.tt:15 +msgid "delete" +msgstr "fshi" + +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11 +msgid "greater than or equal to" +msgstr "më e madhe se ose e barabartë me" + +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10 +msgid "is exactly" +msgstr "është pikërisht" + +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12 +msgid "less than" +msgstr "më pak se" + +#: root/admin/group.tt:5 +msgid "member" +msgstr "anëtar" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:549 +msgid "password reset" +msgstr "Rivendosja fjalëkalimit" + +#: root/admin/account_modify.tt:53 +msgid "with value" +msgstr "me vlerë" + +#~ msgid "Group Name" +#~ msgstr "Emri i Grupit" + +#~ msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" +#~ msgstr "" +#~ "Llogaritë e privilegjuar nuk mund të rimarrin fjalëkalimet përmes këtij " +#~ "mekanizmi" diff --git a/lib/CatDap/I18N/sr.po b/lib/CatDap/I18N/sr.po new file mode 100644 index 0000000..b5d3c22 --- /dev/null +++ b/lib/CatDap/I18N/sr.po @@ -0,0 +1,496 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Alert Aleksandar, 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-24 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Alert Aleksandar\n" +"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"sr/)\n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142 +msgid "Activation" +msgstr "Активација" + +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12 +#: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 +#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50 +msgid "Add" +msgstr "Додај" + +#: root/admin/account_modify.tt:85 +msgid "Add ObjectClass" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:47 +msgid "Add attribute" +msgstr "" + +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:2 +msgid "Add user %1 to a new group" +msgstr "" + +#. (oc, dn) +#: root/admin/account_addoc.tt:1 +msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54 +msgid "Addresses do not match" +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:10 +msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 +msgid "An account already exists with this email address" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103 +msgid "An account already exists with this username" +msgstr "" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address. " +"Errors %1" +msgstr "" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 +msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" +msgstr "" + +#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 +#: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 +msgid "Attribute" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62 +msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:30 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: root/user/firstlogin.tt:14 root/user/password.tt:15 +msgid "Change" +msgstr "" + +#: root/user/fake.tt:2 +msgid "Change password" +msgstr "" + +#: root/admin/password.tt:5 +msgid "Change their password to a random string" +msgstr "" + +#: root/register/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for activation instructions." +msgstr "" + +#: root/forgot_password/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for password reset instructions." +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:25 +msgid "Confirm Email address" +msgstr "" + +#: root/user/password.tt:5 +msgid "Current password" +msgstr "" + +#. (cn) +#. (entry.cn) +#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 +#: root/email/forgot_password.tt:1 +msgid "Dear %1," +msgstr "" + +#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:24 +msgid "Delete" +msgstr "Бриши" + +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:19 +msgid "Delete user %1 from an existing group:" +msgstr "" + +#: root/user/fake.tt:1 +msgid "Edit" +msgstr "Измени" + +#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22 +msgid "Email address" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 +msgid "Email domain is not authorized to be used" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/complete.tt:1 +msgid "Email sent." +msgstr "" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:2 +msgid "Enter new password." +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:37 +msgid "Enter text" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 +msgid "Error while searching for account: " +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:14 +msgid "First name" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/index.tt:2 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98 +msgid "Forgotten password" +msgstr "" + +#: root/index.tt:11 +msgid "Forgotten password?" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:9 +msgid "Full Name" +msgstr "Пуно име" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625 +msgid "Group contains illegal characters" +msgstr "" + +#: root/admin/group.tt:4 +msgid "Group name" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:2 +msgid "Groups" +msgstr "Групе" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:598 +msgid "Groups matching search criteria" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:591 +msgid "Groups you manage" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58 +msgid "Incorrect validation text, please try again" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51 +msgid "Invalid email address" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44 +msgid "Invalid username" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 +msgid "Invalid username, already used by system" +msgstr "" + +#: root/admin/account_promote.tt:3 +msgid "List of users promoted :" +msgstr "" + +#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: root/index.tt:13 root/index.tt:3 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:185 +msgid "More than one ID Pool" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631 +msgid "More than one entry matched" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 +#: root/user/password.tt:9 +msgid "New Password" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297 +msgid "New passwords dont match" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/complete.tt:4 +msgid "Operation was successful." +msgstr "" + +#: root/index.tt:9 +msgid "Password : " +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291 +msgid "Password incorrect" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:565 +msgid "Password reset and email sent" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +msgid "Password reset failed: " +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:13 +msgid "Personal Information" +msgstr "" + +#: root/email/admin/password.tt:5 +msgid "Please click below to change your password" +msgstr "" + +#: root/admin/index.tt:1 +msgid "Please use the menus above." +msgstr "" + +#: root/admin/account_promote.tt:24 +msgid "Primary group" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:71 +msgid "Promote" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:62 +msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" +msgstr "" + +#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40 +msgid "Register" +msgstr "" + +#: root/index.tt:18 +msgid "Register an account" +msgstr "" + +#: root/register/complete.tt:1 +msgid "Registration completed" +msgstr "" + +#: root/register/complete.tt:4 +msgid "Registration was successful." +msgstr "" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 +#: root/user/password.tt:12 +msgid "Repeat New Password" +msgstr "" + +#: root/admin/password.tt:16 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 +msgid "Reset password" +msgstr "" + +#. (uid) +#: root/admin/password.tt:3 +msgid "Resetting the users (%1) password will:" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:4 +msgid "Search by" +msgstr "" + +#: root/admin/password.tt:7 +msgid "" +"Send an email containing a link to change their password to the following " +"addresses:" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:16 +msgid "Set new password" +msgstr "" + +#: root/admin/password.tt:6 +msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:31 +msgid "Some characters are turned around." +msgstr "" + +#: root/register/check.tt:1 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17 +msgid "Surname" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79 +msgid "The first name supplied contains illegal characters" +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:32 +msgid "The following characters can be used:" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 +msgid "The surname supplied contains illegal characters" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67 +msgid "This email address is not bound to an account" +msgstr "" + +#: root/email/activation.tt:3 +msgid "To activate your account, please follow the link below." +msgstr "" + +#: root/email/forgot_password.tt:3 +msgid "To reset your password, please follow the link below." +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:528 +msgid "Transaction ID mismatch" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31 +msgid "Update" +msgstr "Надоградња" + +#: root/admin/account.tt:7 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8 +msgid "Username" +msgstr "Корисничко име" + +#: root/index.tt:6 +msgid "Username : " +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 +msgid "Username is not authorized to be used" +msgstr "" + +#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 +#: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "" +"You have a privileged account, and may not recover your password this way: " +"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on " +"IRC).." +msgstr "" + +#: root/index.tt:20 +msgid "" +"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n" +" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." +msgstr "" + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/forgot_password.tt:2 +msgid "" +"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do " +"this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgstr "" + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/activation.tt:2 +msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation." +msgstr "" + +#. (c.user.username) +#: root/email/admin/password.tt:3 +msgid "Your password was reset by %1" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62 +msgid "Your session has expired" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9 +msgid "contains" +msgstr "" + +#: root/admin/group_modify.tt:15 +msgid "delete" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11 +msgid "greater than or equal to" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10 +msgid "is exactly" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12 +msgid "less than" +msgstr "" + +#: root/admin/group.tt:5 +msgid "member" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:549 +msgid "password reset" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:53 +msgid "with value" +msgstr "" + +#~ msgid "Group Name" +#~ msgstr "Име групе" diff --git a/lib/CatDap/I18N/sv.po b/lib/CatDap/I18N/sv.po new file mode 100644 index 0000000..d1f513c --- /dev/null +++ b/lib/CatDap/I18N/sv.po @@ -0,0 +1,519 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>, 2013 +# Kristoffer Grundström <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>, 2013-2014 +# Michael Eklund <willard@null.net>, 2014-2015,2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 12:12+0000\n" +"Last-Translator: Michael Eklund <willard@null.net>\n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"sv/)\n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142 +msgid "Activation" +msgstr "Aktivering" + +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12 +#: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 +#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50 +msgid "Add" +msgstr "Lägg till" + +#: root/admin/account_modify.tt:85 +msgid "Add ObjectClass" +msgstr "Lägg till ObjektKlass" + +#: root/admin/account_modify.tt:47 +msgid "Add attribute" +msgstr "Lägg till atribut" + +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:2 +msgid "Add user %1 to a new group" +msgstr "Lägg till användare %1 till en ny grupp" + +#. (oc, dn) +#: root/admin/account_addoc.tt:1 +msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" +msgstr "Lägger till objektklass %1 till dn %2" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54 +msgid "Addresses do not match" +msgstr "Adresserna matchar inte" + +#: root/register/index.tt:10 +msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" +msgstr "Tillåtna tecken: små bokstäver och siffror" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 +msgid "An account already exists with this email address" +msgstr "Det finns redan ett konto med den här e-postadressen" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103 +msgid "An account already exists with this username" +msgstr "Det finns redan ett konto med det här användarnamnet" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address. " +"Errors %1" +msgstr "" +"Ett fel uppstod när e-postmeddelandet skulle skickas, men ditt konto blev " +"skapat. Var god prova processen för återställning av lösenord om du angav " +"korrekt e-postadress. Felen %1" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "" +"Ett fel uppstod när e-postmeddelandet skulle skickas, men ditt konto blev " +"skapat. Var god prova proceduren för återställning av lösenord om du angav " +"korrekt e-postadress: %1" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 +msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" +msgstr "" +"Ett fel uppstod när e-postmeddelandet skulle skickas, var god försök igen " +"senare. Fel %1" + +#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 +#: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 +msgid "Attribute" +msgstr "Attribut" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62 +msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" +msgstr "" +"Kan inte kontrollera /etc/passwd, vänligen varna systemadministratörerna" + +#: root/register/index.tt:30 +msgid "Captcha" +msgstr "Captcha" + +#: root/user/firstlogin.tt:14 root/user/password.tt:15 +msgid "Change" +msgstr "Ändra" + +#: root/user/fake.tt:2 +msgid "Change password" +msgstr "Ändra lösenord" + +#: root/admin/password.tt:5 +msgid "Change their password to a random string" +msgstr "Ändra deras lösenord till en slumpmässig sträng" + +#: root/register/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for activation instructions." +msgstr "Kontrollera din epost för aktiveringsinstruktioner" + +#: root/forgot_password/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for password reset instructions." +msgstr "" +"Kontrollera i din e-post för instruktioner gällande återställning av " +"lösenord." + +#: root/register/index.tt:25 +msgid "Confirm Email address" +msgstr "Bekräfta e-postadress" + +#: root/user/password.tt:5 +msgid "Current password" +msgstr "Nuvarande lösenord" + +#. (cn) +#. (entry.cn) +#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 +#: root/email/forgot_password.tt:1 +msgid "Dear %1," +msgstr "Kära %1," + +#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:24 +msgid "Delete" +msgstr "Ta bort" + +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:19 +msgid "Delete user %1 from an existing group:" +msgstr "Ta bort användare %1 från en existerande grupp:" + +#: root/user/fake.tt:1 +msgid "Edit" +msgstr "Redigera" + +#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21 +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22 +msgid "Email address" +msgstr "E-postadress" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 +msgid "Email domain is not authorized to be used" +msgstr "E-postdomänen tillåts inte att användas" + +#: root/forgot_password/complete.tt:1 +msgid "Email sent." +msgstr "E-post skickad." + +#: root/forgot_password/confirm.tt:2 +msgid "Enter new password." +msgstr "Ange nytt lösenord." + +#: root/register/index.tt:37 +msgid "Enter text" +msgstr "Ange text" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 +msgid "Error while searching for account: " +msgstr "Fel vid sökning av konto:" + +#: root/register/index.tt:14 +msgid "First name" +msgstr "Förnamn" + +#: root/forgot_password/index.tt:2 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Har du glömt ditt lösenord?" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98 +msgid "Forgotten password" +msgstr "Glömt lösenordet" + +#: root/index.tt:11 +msgid "Forgotten password?" +msgstr "Har du glömt lösenordet?" + +#: root/admin/account.tt:9 +msgid "Full Name" +msgstr "Fullständigt namn" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625 +msgid "Group contains illegal characters" +msgstr "Gruppen innehåller otillåtna tecken" + +#: root/admin/group.tt:4 +msgid "Group name" +msgstr "Gruppnamn" + +#: root/admin/account_modify.tt:2 +msgid "Groups" +msgstr "Grupper" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:598 +msgid "Groups matching search criteria" +msgstr "Grupper som matchar sök-kriteriet" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:591 +msgid "Groups you manage" +msgstr "Grupper som du hanterar" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58 +msgid "Incorrect validation text, please try again" +msgstr "Valideringstexten är felaktig, var god försök igen" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Ogiltig e-postadress" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44 +msgid "Invalid username" +msgstr "Ogiltigt användarnamn" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 +msgid "Invalid username, already used by system" +msgstr "Ogiltigt användarnamn, det används redan av systemet" + +#: root/admin/account_promote.tt:3 +msgid "List of users promoted :" +msgstr "Lista över befordrade medlemmar :" + +#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3 +msgid "Log out" +msgstr "Logga ut" + +#: root/index.tt:13 root/index.tt:3 +msgid "Login" +msgstr "Logga in" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:185 +msgid "More than one ID Pool" +msgstr "Mer än en ID-pool" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631 +msgid "More than one entry matched" +msgstr "Mer än en post matchade" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 +#: root/user/password.tt:9 +msgid "New Password" +msgstr "Nytt lösenord" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297 +msgid "New passwords dont match" +msgstr "De nya lösenorden matchar inte" + +#: root/forgot_password/complete.tt:4 +msgid "Operation was successful." +msgstr "Operationen lyckades." + +#: root/index.tt:9 +msgid "Password : " +msgstr "Lösenord :" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291 +msgid "Password incorrect" +msgstr "Felaktigt lösenord" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:565 +msgid "Password reset and email sent" +msgstr "Lösenordet är återställt och e-post skickades" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +msgid "Password reset failed: " +msgstr "Återställning av lösenord misslyckades:" + +#: root/register/index.tt:13 +msgid "Personal Information" +msgstr "Personlig information" + +#: root/email/admin/password.tt:5 +msgid "Please click below to change your password" +msgstr "Vänligen klicka nedan för att ändra ditt lösenord" + +#: root/admin/index.tt:1 +msgid "Please use the menus above." +msgstr "Vänligen använd menyerna ovanför." + +#: root/admin/account_promote.tt:24 +msgid "Primary group" +msgstr "Primär grupp" + +#: root/admin/account_modify.tt:71 +msgid "Promote" +msgstr "Befordra" + +#: root/admin/account_modify.tt:62 +msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" +msgstr "Befordra användare till posixAccount med primär grupp:" + +#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40 +msgid "Register" +msgstr "Registrera" + +#: root/index.tt:18 +msgid "Register an account" +msgstr "Registrera ett konto" + +#: root/register/complete.tt:1 +msgid "Registration completed" +msgstr "Registrering slutförd" + +#: root/register/complete.tt:4 +msgid "Registration was successful." +msgstr "Registrering lyckades." + +#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 +#: root/user/password.tt:12 +msgid "Repeat New Password" +msgstr "Repetera nytt lösenord" + +#: root/admin/password.tt:16 +msgid "Reset" +msgstr "Återställ" + +#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 +msgid "Reset password" +msgstr "Återställ lösenord" + +#. (uid) +#: root/admin/password.tt:3 +msgid "Resetting the users (%1) password will:" +msgstr "Återställning av användarnas (%1) lösenord kommer att:" + +#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 +msgid "Search" +msgstr "Sök" + +#: root/admin/account.tt:4 +msgid "Search by" +msgstr "Sök efter" + +#: root/admin/password.tt:7 +msgid "" +"Send an email containing a link to change their password to the following " +"addresses:" +msgstr "" +"Skicka ett e-postmeddelande med en länk för att ändra deras lösenord till " +"följande adresser:" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:16 +msgid "Set new password" +msgstr "Ställ in nytt lösenord" + +#: root/admin/password.tt:6 +msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" +msgstr "Ange attributen pwdReset på deras post" + +#: root/register/index.tt:31 +msgid "Some characters are turned around." +msgstr "Vissa tecken är omvända." + +#: root/register/check.tt:1 +msgid "Success" +msgstr "Lyckades" + +#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17 +msgid "Surname" +msgstr "Efternamn" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79 +msgid "The first name supplied contains illegal characters" +msgstr "Förnamnet innehåller otillåtna tecken" + +#: root/register/index.tt:32 +msgid "The following characters can be used:" +msgstr "Följande tecken kan användas:" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 +msgid "The surname supplied contains illegal characters" +msgstr "Efternamnet som angavs innehåller otillåtna tecken" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67 +msgid "This email address is not bound to an account" +msgstr "Den här e-postadressen är inte bundet till ett konto" + +#: root/email/activation.tt:3 +msgid "To activate your account, please follow the link below." +msgstr "Klicka på nedanstående länk för att aktivera ditt konto." + +#: root/email/forgot_password.tt:3 +msgid "To reset your password, please follow the link below." +msgstr "Klicka på nedanstående länk för att återställa ditt lösenord." + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:528 +msgid "Transaction ID mismatch" +msgstr "Transaktions-ID matchar inte." + +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31 +msgid "Update" +msgstr "Uppdatera" + +#: root/admin/account.tt:7 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8 +msgid "Username" +msgstr "Användarnamn" + +#: root/index.tt:6 +msgid "Username : " +msgstr "Användarnamn :" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 +msgid "Username is not authorized to be used" +msgstr "Användarnamn är inte tillåtet att använda" + +#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 +#: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 +msgid "Value" +msgstr "Värde" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "" +"You have a privileged account, and may not recover your password this way: " +"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on " +"IRC).." +msgstr "" +"Du har ett privilegierat konto och kan inte återställa ditt lösenord så här: " +"Kontakta en medlem i Mageias sysadmin-team (#mageia-sysadm på IRC)." + +#: root/index.tt:20 +msgid "" +"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n" +" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." +msgstr "" +"Du behöver ett konto om du vill delta i Mageia,\n" +" genom <a href=\"http://ml.mageia.org/\">epost-listor</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" våra <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">kod</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">register</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forum</a>, osv." + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/forgot_password.tt:2 +msgid "" +"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do " +"this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgstr "" +"Ditt %1-konto har tillfrågats om att ändra lösenord. Om du inte gjort detta " +"eller om du inte vill ändra ditt lösenord så behöver du inte vidta några " +"åtgärder." + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/activation.tt:2 +msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation." +msgstr "Ditt %1-konto har skapats utan problem, men måste aktiveras." + +#. (c.user.username) +#: root/email/admin/password.tt:3 +msgid "Your password was reset by %1" +msgstr "Ditt lösenord har återställts av %1" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62 +msgid "Your session has expired" +msgstr "Din session har upphört" + +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9 +msgid "contains" +msgstr "innehåller" + +#: root/admin/group_modify.tt:15 +msgid "delete" +msgstr "ta bort" + +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11 +msgid "greater than or equal to" +msgstr "större än eller lika med" + +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10 +msgid "is exactly" +msgstr "är exakt" + +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12 +msgid "less than" +msgstr "mindre än" + +#: root/admin/group.tt:5 +msgid "member" +msgstr "medlem" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:549 +msgid "password reset" +msgstr "återställ lösenord" + +#: root/admin/account_modify.tt:53 +msgid "with value" +msgstr "med värde" diff --git a/lib/CatDap/I18N/tg.po b/lib/CatDap/I18N/tg.po new file mode 100644 index 0000000..98cf160 --- /dev/null +++ b/lib/CatDap/I18N/tg.po @@ -0,0 +1,495 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>, 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-14 04:07+0000\n" +"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n" +"Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"tg/)\n" +"Language: tg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142 +msgid "Activation" +msgstr "Фаъолсозӣ" + +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12 +#: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 +#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50 +msgid "Add" +msgstr "Илова" + +#: root/admin/account_modify.tt:85 +msgid "Add ObjectClass" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:47 +msgid "Add attribute" +msgstr "" + +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:2 +msgid "Add user %1 to a new group" +msgstr "" + +#. (oc, dn) +#: root/admin/account_addoc.tt:1 +msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54 +msgid "Addresses do not match" +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:10 +msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 +msgid "An account already exists with this email address" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103 +msgid "An account already exists with this username" +msgstr "" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address. " +"Errors %1" +msgstr "" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 +msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" +msgstr "" + +#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 +#: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 +msgid "Attribute" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62 +msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:30 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: root/user/firstlogin.tt:14 root/user/password.tt:15 +msgid "Change" +msgstr "" + +#: root/user/fake.tt:2 +msgid "Change password" +msgstr "" + +#: root/admin/password.tt:5 +msgid "Change their password to a random string" +msgstr "" + +#: root/register/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for activation instructions." +msgstr "" + +#: root/forgot_password/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for password reset instructions." +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:25 +msgid "Confirm Email address" +msgstr "" + +#: root/user/password.tt:5 +msgid "Current password" +msgstr "" + +#. (cn) +#. (entry.cn) +#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 +#: root/email/forgot_password.tt:1 +msgid "Dear %1," +msgstr "" + +#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:24 +msgid "Delete" +msgstr "Нест кардан" + +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:19 +msgid "Delete user %1 from an existing group:" +msgstr "Корбари %1-ро аз гурӯҳи мавҷудбуда нест кунед:" + +#: root/user/fake.tt:1 +msgid "Edit" +msgstr "Таҳрир" + +#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22 +msgid "Email address" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 +msgid "Email domain is not authorized to be used" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/complete.tt:1 +msgid "Email sent." +msgstr "" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:2 +msgid "Enter new password." +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:37 +msgid "Enter text" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 +msgid "Error while searching for account: " +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:14 +msgid "First name" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/index.tt:2 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98 +msgid "Forgotten password" +msgstr "Паролро фаромӯш кардам" + +#: root/index.tt:11 +msgid "Forgotten password?" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:9 +msgid "Full Name" +msgstr "Номи Пурра" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625 +msgid "Group contains illegal characters" +msgstr "" + +#: root/admin/group.tt:4 +msgid "Group name" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:2 +msgid "Groups" +msgstr "Гурӯҳҳо" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:598 +msgid "Groups matching search criteria" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:591 +msgid "Groups you manage" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58 +msgid "Incorrect validation text, please try again" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51 +msgid "Invalid email address" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44 +msgid "Invalid username" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 +msgid "Invalid username, already used by system" +msgstr "" + +#: root/admin/account_promote.tt:3 +msgid "List of users promoted :" +msgstr "" + +#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: root/index.tt:13 root/index.tt:3 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:185 +msgid "More than one ID Pool" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631 +msgid "More than one entry matched" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 +#: root/user/password.tt:9 +msgid "New Password" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297 +msgid "New passwords dont match" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/complete.tt:4 +msgid "Operation was successful." +msgstr "" + +#: root/index.tt:9 +msgid "Password : " +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291 +msgid "Password incorrect" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:565 +msgid "Password reset and email sent" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +msgid "Password reset failed: " +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:13 +msgid "Personal Information" +msgstr "" + +#: root/email/admin/password.tt:5 +msgid "Please click below to change your password" +msgstr "" + +#: root/admin/index.tt:1 +msgid "Please use the menus above." +msgstr "" + +#: root/admin/account_promote.tt:24 +msgid "Primary group" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:71 +msgid "Promote" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:62 +msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" +msgstr "" + +#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40 +msgid "Register" +msgstr "" + +#: root/index.tt:18 +msgid "Register an account" +msgstr "" + +#: root/register/complete.tt:1 +msgid "Registration completed" +msgstr "" + +#: root/register/complete.tt:4 +msgid "Registration was successful." +msgstr "" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 +#: root/user/password.tt:12 +msgid "Repeat New Password" +msgstr "" + +#: root/admin/password.tt:16 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 +msgid "Reset password" +msgstr "" + +#. (uid) +#: root/admin/password.tt:3 +msgid "Resetting the users (%1) password will:" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:4 +msgid "Search by" +msgstr "" + +#: root/admin/password.tt:7 +msgid "" +"Send an email containing a link to change their password to the following " +"addresses:" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:16 +msgid "Set new password" +msgstr "" + +#: root/admin/password.tt:6 +msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:31 +msgid "Some characters are turned around." +msgstr "" + +#: root/register/check.tt:1 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17 +msgid "Surname" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79 +msgid "The first name supplied contains illegal characters" +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:32 +msgid "The following characters can be used:" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 +msgid "The surname supplied contains illegal characters" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67 +msgid "This email address is not bound to an account" +msgstr "" + +#: root/email/activation.tt:3 +msgid "To activate your account, please follow the link below." +msgstr "" + +#: root/email/forgot_password.tt:3 +msgid "To reset your password, please follow the link below." +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:528 +msgid "Transaction ID mismatch" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31 +msgid "Update" +msgstr "Нав кардан" + +#: root/admin/account.tt:7 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8 +msgid "Username" +msgstr "Номи корванд" + +#: root/index.tt:6 +msgid "Username : " +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 +msgid "Username is not authorized to be used" +msgstr "" + +#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 +#: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "" +"You have a privileged account, and may not recover your password this way: " +"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on " +"IRC).." +msgstr "" + +#: root/index.tt:20 +msgid "" +"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n" +" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." +msgstr "" + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/forgot_password.tt:2 +msgid "" +"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do " +"this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgstr "" + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/activation.tt:2 +msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation." +msgstr "" + +#. (c.user.username) +#: root/email/admin/password.tt:3 +msgid "Your password was reset by %1" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62 +msgid "Your session has expired" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9 +msgid "contains" +msgstr "" + +#: root/admin/group_modify.tt:15 +msgid "delete" +msgstr "нест кардан" + +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11 +msgid "greater than or equal to" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10 +msgid "is exactly" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12 +msgid "less than" +msgstr "" + +#: root/admin/group.tt:5 +msgid "member" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:549 +msgid "password reset" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:53 +msgid "with value" +msgstr "" + +#~ msgid "Group Name" +#~ msgstr "Номи гурӯҳ" diff --git a/lib/CatDap/I18N/th.po b/lib/CatDap/I18N/th.po new file mode 100644 index 0000000..f5255fd --- /dev/null +++ b/lib/CatDap/I18N/th.po @@ -0,0 +1,499 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Rockers <sumorock@hotmail.com>, 2016 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-26 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Rockers <sumorock@hotmail.com>\n" +"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"th/)\n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142 +msgid "Activation" +msgstr "การเปิดใช้งาน" + +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12 +#: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 +#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50 +msgid "Add" +msgstr "เพิ่ม" + +#: root/admin/account_modify.tt:85 +msgid "Add ObjectClass" +msgstr "เพิ่ม ObjectClass" + +#: root/admin/account_modify.tt:47 +msgid "Add attribute" +msgstr "เพิ่มแอตทริบิวต์" + +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:2 +msgid "Add user %1 to a new group" +msgstr "เพิ่มผู้ใช้ %1 ไปยังกลุ่มใหม่" + +#. (oc, dn) +#: root/admin/account_addoc.tt:1 +msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" +msgstr "กำลังเพิ่ม objectclass %1 ไปยัง dn %2" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54 +msgid "Addresses do not match" +msgstr "ที่อยู่ไม่ตรงกัน" + +#: root/register/index.tt:10 +msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 +msgid "An account already exists with this email address" +msgstr "บัญชีถูกใช้กับที่อยู่อีเมลนี้แล้ว" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103 +msgid "An account already exists with this username" +msgstr "บัญชีถูกใช้กับชื่อผู้ใช้นี้แล้ว" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address. " +"Errors %1" +msgstr "" +"เกิดข้อผิดพลาดในการส่งอีเมล แต่บัญชีของคุณได้ถูกสร้างขึ้นแล้ว " +"กรุณาลองเรียกใช้กระบวนการกู้คืนรหัสผ่าน ถ้าคุณป้อนที่อยู่อีเมลที่ถูกต้อง ข้อผิดพลาด %1" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "" +"เกิดข้อผิดพลาดในการส่งอีเมล แต่บัญชีของคุณได้ถูกสร้างขึ้นแล้ว " +"กรุณาลองเรียกใช้กระบวนการกู้คืนรหัสผ่าน ถ้าคุณป้อนที่อยู่อีเมลที่ถูกต้อง: %1" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 +msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" +msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการส่งอีเมล กรุณาลองอีกครั้งในภายหลัง ข้อผิดพลาด %1" + +#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 +#: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 +msgid "Attribute" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62 +msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:30 +msgid "Captcha" +msgstr "" + +#: root/user/firstlogin.tt:14 root/user/password.tt:15 +msgid "Change" +msgstr "" + +#: root/user/fake.tt:2 +msgid "Change password" +msgstr "" + +#: root/admin/password.tt:5 +msgid "Change their password to a random string" +msgstr "" + +#: root/register/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for activation instructions." +msgstr "" + +#: root/forgot_password/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for password reset instructions." +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:25 +msgid "Confirm Email address" +msgstr "" + +#: root/user/password.tt:5 +msgid "Current password" +msgstr "" + +#. (cn) +#. (entry.cn) +#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 +#: root/email/forgot_password.tt:1 +msgid "Dear %1," +msgstr "" + +#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:24 +msgid "Delete" +msgstr "ลบ" + +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:19 +msgid "Delete user %1 from an existing group:" +msgstr "" + +#: root/user/fake.tt:1 +msgid "Edit" +msgstr "แก้ไข" + +#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21 +msgid "Email" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22 +msgid "Email address" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 +msgid "Email domain is not authorized to be used" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/complete.tt:1 +msgid "Email sent." +msgstr "" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:2 +msgid "Enter new password." +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:37 +msgid "Enter text" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 +msgid "Error while searching for account: " +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:14 +msgid "First name" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/index.tt:2 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98 +msgid "Forgotten password" +msgstr "" + +#: root/index.tt:11 +msgid "Forgotten password?" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:9 +msgid "Full Name" +msgstr "ชื่อเต็ม" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625 +msgid "Group contains illegal characters" +msgstr "" + +#: root/admin/group.tt:4 +msgid "Group name" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:2 +msgid "Groups" +msgstr "กลุ่ม" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:598 +msgid "Groups matching search criteria" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:591 +msgid "Groups you manage" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58 +msgid "Incorrect validation text, please try again" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51 +msgid "Invalid email address" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44 +msgid "Invalid username" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 +msgid "Invalid username, already used by system" +msgstr "" + +#: root/admin/account_promote.tt:3 +msgid "List of users promoted :" +msgstr "" + +#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3 +msgid "Log out" +msgstr "" + +#: root/index.tt:13 root/index.tt:3 +msgid "Login" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:185 +msgid "More than one ID Pool" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631 +msgid "More than one entry matched" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 +#: root/user/password.tt:9 +msgid "New Password" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297 +msgid "New passwords dont match" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/complete.tt:4 +msgid "Operation was successful." +msgstr "" + +#: root/index.tt:9 +msgid "Password : " +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291 +msgid "Password incorrect" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:565 +msgid "Password reset and email sent" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +msgid "Password reset failed: " +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:13 +msgid "Personal Information" +msgstr "" + +#: root/email/admin/password.tt:5 +msgid "Please click below to change your password" +msgstr "" + +#: root/admin/index.tt:1 +msgid "Please use the menus above." +msgstr "" + +#: root/admin/account_promote.tt:24 +msgid "Primary group" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:71 +msgid "Promote" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:62 +msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" +msgstr "" + +#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40 +msgid "Register" +msgstr "" + +#: root/index.tt:18 +msgid "Register an account" +msgstr "" + +#: root/register/complete.tt:1 +msgid "Registration completed" +msgstr "" + +#: root/register/complete.tt:4 +msgid "Registration was successful." +msgstr "" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 +#: root/user/password.tt:12 +msgid "Repeat New Password" +msgstr "" + +#: root/admin/password.tt:16 +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 +msgid "Reset password" +msgstr "" + +#. (uid) +#: root/admin/password.tt:3 +msgid "Resetting the users (%1) password will:" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:4 +msgid "Search by" +msgstr "" + +#: root/admin/password.tt:7 +msgid "" +"Send an email containing a link to change their password to the following " +"addresses:" +msgstr "" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:16 +msgid "Set new password" +msgstr "" + +#: root/admin/password.tt:6 +msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:31 +msgid "Some characters are turned around." +msgstr "" + +#: root/register/check.tt:1 +msgid "Success" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17 +msgid "Surname" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79 +msgid "The first name supplied contains illegal characters" +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:32 +msgid "The following characters can be used:" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 +msgid "The surname supplied contains illegal characters" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67 +msgid "This email address is not bound to an account" +msgstr "" + +#: root/email/activation.tt:3 +msgid "To activate your account, please follow the link below." +msgstr "" + +#: root/email/forgot_password.tt:3 +msgid "To reset your password, please follow the link below." +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:528 +msgid "Transaction ID mismatch" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31 +msgid "Update" +msgstr "อัพเดท" + +#: root/admin/account.tt:7 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8 +msgid "Username" +msgstr "ชื่อผู้ใช้" + +#: root/index.tt:6 +msgid "Username : " +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 +msgid "Username is not authorized to be used" +msgstr "" + +#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 +#: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "" +"You have a privileged account, and may not recover your password this way: " +"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on " +"IRC).." +msgstr "" + +#: root/index.tt:20 +msgid "" +"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n" +" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." +msgstr "" + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/forgot_password.tt:2 +msgid "" +"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do " +"this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgstr "" + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/activation.tt:2 +msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation." +msgstr "" + +#. (c.user.username) +#: root/email/admin/password.tt:3 +msgid "Your password was reset by %1" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62 +msgid "Your session has expired" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9 +msgid "contains" +msgstr "" + +#: root/admin/group_modify.tt:15 +msgid "delete" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11 +msgid "greater than or equal to" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10 +msgid "is exactly" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12 +msgid "less than" +msgstr "" + +#: root/admin/group.tt:5 +msgid "member" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:549 +msgid "password reset" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:53 +msgid "with value" +msgstr "" + +#~ msgid "Group Name" +#~ msgstr "ชื่อกลุ่ม" diff --git a/lib/CatDap/I18N/tr.po b/lib/CatDap/I18N/tr.po index d97015e..131a574 100644 --- a/lib/CatDap/I18N/tr.po +++ b/lib/CatDap/I18N/tr.po @@ -1,26 +1,31 @@ -# Copyright (C) 2013 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Atilla ÖNTAŞ <tarakbumba@gmail.com>, 2013. +# Translators: +# tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2013 +# tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>, 2018 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-27 23:53+0300\n" -"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <tarakbumba@gmail.com>\n" -"Language-Team: Mageia Turkish Translation Team <i18n-tr@ml.mageia.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-11 22:24+0000\n" +"Last-Translator: tarakbumba <tarakbumba@gmail.com>\n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"tr/)\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:134 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142 msgid "Activation" msgstr "Etkinleştirme" -#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:11 root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48 +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12 +#: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 +#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50 msgid "Add" msgstr "Ekle" @@ -33,7 +38,7 @@ msgid "Add attribute" msgstr "Öznitelik Ekle" #. (uid) -#: root/admin/account_group.tt:1 +#: root/admin/account_group.tt:2 msgid "Add user %1 to a new group" msgstr "%1 kullanıcısını yeni bir gruba ekleyin" @@ -42,27 +47,31 @@ msgstr "%1 kullanıcısını yeni bir gruba ekleyin" msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" msgstr "Objectclass %1, dn %2 üzerine ekleniyor" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:50 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54 msgid "Addresses do not match" msgstr "Adresler eşleşmiyor" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:90 +#: root/register/index.tt:10 +msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" +msgstr "İzin verilen karakterler: küçük harfler ve rakamlar" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 msgid "An account already exists with this email address" msgstr "Bu e-posta adresi ile bir hesap zaten var" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:95 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103 msgid "An account already exists with this username" msgstr "Bu kullanıcı adı ile bir hesap zaten var" #. ($errors) -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:146 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154 msgid "" "An error occured sending the email, but your account was created. Please try " "the password recovery process if you entered the correct email address. " "Errors %1" msgstr "" -"E-posta gönderirken bir hata oluştu, ancak hesabınız oluşturuldu. Doğru " -"e-posta adresini girdiyseniz parola kurtarma sürecini deneyin. Hata %1" +"E-posta gönderirken bir hata oluştu, ancak hesabınız oluşturuldu. Doğru e-" +"posta adresini girdiyseniz parola kurtarma sürecini deneyin. Hata %1" #. ($errors) #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562 @@ -80,15 +89,16 @@ msgstr "" "E-posta gönderirken bir hata oluştu, lütfen daha sonra yeniden deneyin. Hata " "%1" -#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 +#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 +#: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 msgid "Attribute" msgstr "Öznitelik" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:57 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62 msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" msgstr "/etc/passwd denetlenemedi. Lütfen sistem yöneticilerini uyarın" -#: root/register/index.tt:29 +#: root/register/index.tt:30 msgid "Captcha" msgstr "Doğrulama kodu" @@ -100,6 +110,10 @@ msgstr "Değiştir" msgid "Change password" msgstr "Parola değiştir" +#: root/admin/password.tt:5 +msgid "Change their password to a random string" +msgstr "Parolalarını rastgele bir söz dizimine çevir" + #: root/register/complete.tt:5 msgid "Check your mail for activation instructions." msgstr "Etkinleştirme yönergeleri için e-posta kutunuzu denetleyin." @@ -108,7 +122,7 @@ msgstr "Etkinleştirme yönergeleri için e-posta kutunuzu denetleyin." msgid "Check your mail for password reset instructions." msgstr "Parola sıfırlama yönergeleri için e-posta kutunuzu denetleyin." -#: root/register/index.tt:24 +#: root/register/index.tt:25 msgid "Confirm Email address" msgstr "E-posta adresinizi onaylayın" @@ -118,16 +132,18 @@ msgstr "Şu anki parola" #. (cn) #. (entry.cn) -#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 root/email/forgot_password.tt:1 +#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 +#: root/email/forgot_password.tt:1 msgid "Dear %1," msgstr "Sayın %1," -#: root/admin/account_group.tt:27 root/admin/account_modify.tt:27 root/user/index.tt:22 +#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:24 msgid "Delete" msgstr "Sil" #. (uid) -#: root/admin/account_group.tt:17 +#: root/admin/account_group.tt:19 msgid "Delete user %1 from an existing group:" msgstr "%1 kullanıcısını var olan bir gruptan silin:" @@ -135,14 +151,18 @@ msgstr "%1 kullanıcısını var olan bir gruptan silin:" msgid "Edit" msgstr "Düzenle" -#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:20 +#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21 msgid "Email" msgstr "E-posta" -#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21 +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22 msgid "Email address" msgstr "E-posta adresi" +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 +msgid "Email domain is not authorized to be used" +msgstr "E-posta alanı kullanılmak üzere yetkilendirilmemiş" + #: root/forgot_password/complete.tt:1 msgid "Email sent." msgstr "E-posta gönderildi." @@ -151,15 +171,16 @@ msgstr "E-posta gönderildi." msgid "Enter new password." msgstr "Yeni parolayı girin." -#: root/register/index.tt:32 +#: root/register/index.tt:37 msgid "Enter text" msgstr "Metin girin" -#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 msgid "Error while searching for account: " msgstr "Hesap için arama yapılırken hata oluştu: " -#: root/register/index.tt:13 +#: root/register/index.tt:14 msgid "First name" msgstr "Adınız" @@ -171,7 +192,7 @@ msgstr "Parolanızı mı unuttunuz?" msgid "Forgotten password" msgstr "Unutulan parola" -#: root/index.tt:17 +#: root/index.tt:11 msgid "Forgotten password?" msgstr "Parolanızı mı unuttunuz?" @@ -179,15 +200,11 @@ msgstr "Parolanızı mı unuttunuz?" msgid "Full Name" msgstr "Tam İsim" -#: root/admin/group.tt:28 -msgid "Group Name" -msgstr "Grup Adı" - -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:624 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625 msgid "Group contains illegal characters" msgstr "Grup geçersiz karakterler içeriyor" -#: root/admin/group.tt:9 +#: root/admin/group.tt:4 msgid "Group name" msgstr "Grup adı" @@ -203,19 +220,20 @@ msgstr "Arama ölçütleriyle eşleşen gruplar" msgid "Groups you manage" msgstr "Yönettiğiniz gruplar" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:53 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58 msgid "Incorrect validation text, please try again" msgstr "Yanlış doğrulama metni, lütfen yeniden deneyin" -#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 lib/CatDap/Controller/register.pm:47 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51 msgid "Invalid email address" msgstr "Geçersiz e-posta adresi" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:43 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44 msgid "Invalid username" msgstr "Geçersiz kullanıcı adı" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:60 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 msgid "Invalid username, already used by system" msgstr "Geçersiz kullanıcı adı, zaten sistem tarafından kullanılıyor" @@ -223,11 +241,11 @@ msgstr "Geçersiz kullanıcı adı, zaten sistem tarafından kullanılıyor" msgid "List of users promoted :" msgstr "Yükseltilmiş kullanıcı listesi :" -#: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3 +#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3 msgid "Log out" msgstr "Çıkış" -#: root/index.tt:1 root/index.tt:13 +#: root/index.tt:13 root/index.tt:3 msgid "Login" msgstr "Giriş" @@ -235,15 +253,16 @@ msgstr "Giriş" msgid "More than one ID Pool" msgstr "Birden fazla kimlik havuzu" -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:652 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631 msgid "More than one entry matched" msgstr "Eşleşen birden fazla girdi" -#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 root/user/password.tt:9 +#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 +#: root/user/password.tt:9 msgid "New Password" msgstr "Yeni Parola" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:299 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297 msgid "New passwords dont match" msgstr "Yeni parolalar eşleşmiyor" @@ -251,11 +270,11 @@ msgstr "Yeni parolalar eşleşmiyor" msgid "Operation was successful." msgstr "İşlem başarılı oldu." -#: root/index.tt:10 +#: root/index.tt:9 msgid "Password : " msgstr "Parola : " -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:293 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291 msgid "Password incorrect" msgstr "Geçersiz parola" @@ -267,7 +286,7 @@ msgstr "Parola sıfırlandı ve e-posta gönderildi" msgid "Password reset failed: " msgstr "Parola sıfırlama başarısız oldu: " -#: root/register/index.tt:12 +#: root/register/index.tt:13 msgid "Personal Information" msgstr "Kişisel Bilgi" @@ -283,10 +302,6 @@ msgstr "Lütfen yukarıdaki menüleri kullanın." msgid "Primary group" msgstr "Birincil grup" -#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 -msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" -msgstr "Ayrıcalıklı hesaplar bu mekanizma ile parolalarını kurtaramayabilirler" - #: root/admin/account_modify.tt:71 msgid "Promote" msgstr "Yükselt" @@ -295,10 +310,14 @@ msgstr "Yükselt" msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" msgstr "Kullanıcıyı birincil grupla posixAccount üzerine yükselt:" -#: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35 +#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40 msgid "Register" msgstr "Kayıt" +#: root/index.tt:18 +msgid "Register an account" +msgstr "Bir hesap oluştur" + #: root/register/complete.tt:1 msgid "Registration completed" msgstr "Kayıt tamamlandı" @@ -307,39 +326,69 @@ msgstr "Kayıt tamamlandı" msgid "Registration was successful." msgstr "Kayıt başarılı." -#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 root/user/password.tt:12 +#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 +#: root/user/password.tt:12 msgid "Repeat New Password" msgstr "Yeni Parolayı Yeniden Yazın" +#: root/admin/password.tt:16 +msgid "Reset" +msgstr "Sıfırla" + #: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 msgid "Reset password" msgstr "Parolayı sıfırla" -#: root/admin/account.tt:22 +#. (uid) +#: root/admin/password.tt:3 +msgid "Resetting the users (%1) password will:" +msgstr "Kullanıcıların (%1) parolasını sıfırlamak:" + +#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 msgid "Search" msgstr "Ara" -#: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5 +#: root/admin/account.tt:4 msgid "Search by" msgstr "Arama ölçütü" +#: root/admin/password.tt:7 +msgid "" +"Send an email containing a link to change their password to the following " +"addresses:" +msgstr "" +"Parolalarını değiştirmek için bir bağlantı içeren bir e-postayı şu adreslere " +"gönder:" + #: root/forgot_password/confirm.tt:16 msgid "Set new password" msgstr "Yeni parola girin" +#: root/admin/password.tt:6 +msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" +msgstr "Girdilerine pwdReset niteliğini ayarla" + +#: root/register/index.tt:31 +msgid "Some characters are turned around." +msgstr "Bazı karakterler reddedilir." + #: root/register/check.tt:1 msgid "Success" msgstr "Başarılı" -#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:16 +#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17 msgid "Surname" msgstr "Soyadı" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79 msgid "The first name supplied contains illegal characters" msgstr "Sağlanan isim geçersiz karakterler içeriyor" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:76 +#: root/register/index.tt:32 +msgid "The following characters can be used:" +msgstr "Şu karakterler kullanılabilir:" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 msgid "The surname supplied contains illegal characters" msgstr "Sağlanan soyadı geçersiz karakterler içeriyor" @@ -359,7 +408,7 @@ msgstr "Şifrenizi sıfırlamak için lütfen aşağıdaki bağlantıyı izleyin msgid "Transaction ID mismatch" msgstr "İşlem kimlik eşleşme hatası bulundu" -#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29 +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31 msgid "Update" msgstr "Güncelle" @@ -371,14 +420,45 @@ msgstr "Kullanıcı adı" msgid "Username : " msgstr "Kullanıcı adı : " -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:66 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 msgid "Username is not authorized to be used" msgstr "Kullanıcı adı kullanılmaya müsait değil" -#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 +#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 +#: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 msgid "Value" msgstr "Değer" +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "" +"You have a privileged account, and may not recover your password this way: " +"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on " +"IRC).." +msgstr "" +"Nitelikli bir hesap sahibisiniz ve bu yolla parolanızı kurtarmanız mümkün " +"olmayabilir: lütfen sysadmin ekibi (IRC üzerinde #mageia-sysadm) üyelerinden " +"biriyle iletişim halinde olun." + +#: root/index.tt:20 +msgid "" +"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n" +" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." +msgstr "" +"Bir hesap açarak Mageia' ya\n" +" <a href=\"http://ml.mageia.org/\">e-posta listeleri</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">kodlama</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">veri kaynakları</" +"a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forumlar</a> v.b yoluyla " +"katkıda bulunabilirsiniz." + #. (c.config.organisation) #: root/email/forgot_password.tt:2 msgid "" @@ -398,11 +478,11 @@ msgstr "%1 hesabınız başarıyla oluşturuldu; ancak etkinleştirme gerektiriy msgid "Your password was reset by %1" msgstr "Parolanız %1 ile değiştirildi" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62 msgid "Your session has expired" msgstr "Oturumunuzun süresi doldu" -#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15 +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9 msgid "contains" msgstr "içerir" @@ -410,19 +490,19 @@ msgstr "içerir" msgid "delete" msgstr "sil" -#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17 +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11 msgid "greater than or equal to" msgstr "büyük veya eşit" -#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16 +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10 msgid "is exactly" msgstr "tam olarak" -#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18 +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12 msgid "less than" msgstr "küçüktür" -#: root/admin/group.tt:10 +#: root/admin/group.tt:5 msgid "member" msgstr "üye" diff --git a/lib/CatDap/I18N/uk.po b/lib/CatDap/I18N/uk.po index 7eaef17..1632245 100644 --- a/lib/CatDap/I18N/uk.po +++ b/lib/CatDap/I18N/uk.po @@ -1,29 +1,29 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2013. +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2013, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Identity / CatDap\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-11 23:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-14 17:52+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" +"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:134 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142 msgid "Activation" msgstr "Активація" -#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:11 +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12 #: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 -#: root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48 +#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50 msgid "Add" msgstr "Додати" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "Add attribute" msgstr "Додати атрибут" #. (uid) -#: root/admin/account_group.tt:1 +#: root/admin/account_group.tt:2 msgid "Add user %1 to a new group" msgstr "Додати користувача %1 до нової групи" @@ -45,20 +45,24 @@ msgstr "Додати користувача %1 до нової групи" msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" msgstr "Додавання objectclass %1 до dn %2" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:50 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54 msgid "Addresses do not match" msgstr "Адреси не збігаються" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:90 +#: root/register/index.tt:10 +msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" +msgstr "Дозволені символи: малі літери і цифри" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 msgid "An account already exists with this email address" msgstr "Обліковий запис з такою адресою електронної пошти вже існує" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:95 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103 msgid "An account already exists with this username" msgstr "Обліковий запис з таким іменем користувача вже існує" #. ($errors) -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:146 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154 msgid "" "An error occured sending the email, but your account was created. Please try " "the password recovery process if you entered the correct email address. " @@ -90,13 +94,13 @@ msgstr "" msgid "Attribute" msgstr "Атрибут" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:57 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62 msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" msgstr "" "Не вдалося перевірити /etc/passwd, повідомте про це адміністраторів цієї " "системи" -#: root/register/index.tt:29 +#: root/register/index.tt:30 msgid "Captcha" msgstr "CAPTCHA" @@ -108,6 +112,10 @@ msgstr "Змінити" msgid "Change password" msgstr "Змінити пароль" +#: root/admin/password.tt:5 +msgid "Change their password to a random string" +msgstr "Змінити пароль на випадковий рядок" + #: root/register/complete.tt:5 msgid "Check your mail for activation instructions." msgstr "Настанови щодо активації надіслано до вашої поштової скриньки." @@ -116,7 +124,7 @@ msgstr "Настанови щодо активації надіслано до msgid "Check your mail for password reset instructions." msgstr "Настанови щодо скидання пароля надіслано до вашої поштової скриньки." -#: root/register/index.tt:24 +#: root/register/index.tt:25 msgid "Confirm Email address" msgstr "Підтвердження адреси ел. пошти" @@ -131,13 +139,13 @@ msgstr "Поточний пароль" msgid "Dear %1," msgstr "Шановний (Шановна) %1," -#: root/admin/account_group.tt:27 root/admin/account_modify.tt:27 -#: root/user/index.tt:22 +#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:24 msgid "Delete" msgstr "Вилучити" #. (uid) -#: root/admin/account_group.tt:17 +#: root/admin/account_group.tt:19 msgid "Delete user %1 from an existing group:" msgstr "Вилучити користувача %1 з наявної групи:" @@ -145,14 +153,18 @@ msgstr "Вилучити користувача %1 з наявної групи: msgid "Edit" msgstr "Змінити" -#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:20 +#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21 msgid "Email" msgstr "Ел. пошта" -#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21 +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22 msgid "Email address" msgstr "Адреса ел. пошти" +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 +msgid "Email domain is not authorized to be used" +msgstr "Не можна використовувати вказаний домен електронної пошти" + #: root/forgot_password/complete.tt:1 msgid "Email sent." msgstr "Надіслано ел. повідомлення." @@ -161,7 +173,7 @@ msgstr "Надіслано ел. повідомлення." msgid "Enter new password." msgstr "Вкажіть новий пароль." -#: root/register/index.tt:32 +#: root/register/index.tt:37 msgid "Enter text" msgstr "Введіть текст" @@ -170,7 +182,7 @@ msgstr "Введіть текст" msgid "Error while searching for account: " msgstr "Помилка під час пошуку облікового запису: " -#: root/register/index.tt:13 +#: root/register/index.tt:14 msgid "First name" msgstr "Ім'я" @@ -182,7 +194,7 @@ msgstr "Забули ваш пароль?" msgid "Forgotten password" msgstr "Забутий пароль" -#: root/index.tt:17 +#: root/index.tt:11 msgid "Forgotten password?" msgstr "Забули пароль?" @@ -190,15 +202,11 @@ msgstr "Забули пароль?" msgid "Full Name" msgstr "Повне ім'я" -#: root/admin/group.tt:28 -msgid "Group Name" -msgstr "Назва групи" - -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:624 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625 msgid "Group contains illegal characters" msgstr "Назва групи містить некоректні символи" -#: root/admin/group.tt:9 +#: root/admin/group.tt:4 msgid "Group name" msgstr "Назва групи" @@ -214,20 +222,20 @@ msgstr "Групи, що відповідають критерію пошуку" msgid "Groups you manage" msgstr "Групи, якими ви керуєте" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:53 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58 msgid "Incorrect validation text, please try again" msgstr "контрольний текст введено з помилками, повторіть спробу" #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:47 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51 msgid "Invalid email address" msgstr "Некоректна адреса електронної пошти" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:43 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44 msgid "Invalid username" msgstr "Некоректне ім’я користувача" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:60 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 msgid "Invalid username, already used by system" msgstr "Некоректне ім’я користувача, таке вже використано у системі" @@ -235,11 +243,11 @@ msgstr "Некоректне ім’я користувача, таке вже msgid "List of users promoted :" msgstr "Список користувачів з розширеними повноваженнями:" -#: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3 +#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3 msgid "Log out" msgstr "Вийти" -#: root/index.tt:1 root/index.tt:13 +#: root/index.tt:13 root/index.tt:3 msgid "Login" msgstr "Увійти" @@ -247,7 +255,7 @@ msgstr "Увійти" msgid "More than one ID Pool" msgstr "Декілька спроб отримання ідентифікаторів" -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:652 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631 msgid "More than one entry matched" msgstr "Встановлено відповідність декількох записів" @@ -256,7 +264,7 @@ msgstr "Встановлено відповідність декількох з msgid "New Password" msgstr "Новий пароль" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:299 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297 msgid "New passwords dont match" msgstr "Нові паролі не збігаються" @@ -264,11 +272,11 @@ msgstr "Нові паролі не збігаються" msgid "Operation was successful." msgstr "Дію успішно виконано." -#: root/index.tt:10 +#: root/index.tt:9 msgid "Password : " msgstr "Пароль: " -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:293 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291 msgid "Password incorrect" msgstr "Помилковий пароль" @@ -280,7 +288,7 @@ msgstr "Пароль скинуто, надіслано відповідне е msgid "Password reset failed: " msgstr "Спроба скидання пароля зазнала невдачі:" -#: root/register/index.tt:12 +#: root/register/index.tt:13 msgid "Personal Information" msgstr "Особиста інформація" @@ -296,12 +304,6 @@ msgstr "Скористайтеся наведеними вище меню." msgid "Primary group" msgstr "Основна група" -#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 -msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" -msgstr "" -"Отримання паролів до привілейованих облікових записів у такий спосіб не " -"передбачено" - #: root/admin/account_modify.tt:71 msgid "Promote" msgstr "Підвищити" @@ -310,10 +312,14 @@ msgstr "Підвищити" msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" msgstr "Підвищити користувача до рівня posixAccount з основною групою:" -#: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35 +#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40 msgid "Register" msgstr "Зареєструватись" +#: root/index.tt:18 +msgid "Register an account" +msgstr "Зареєструвати запис" + #: root/register/complete.tt:1 msgid "Registration completed" msgstr "Реєстрацію завершено" @@ -327,35 +333,62 @@ msgstr "Реєстрацію успішно виконано." msgid "Repeat New Password" msgstr "Повторіть новий пароль" +#: root/admin/password.tt:16 +msgid "Reset" +msgstr "Скинути" + #: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 msgid "Reset password" msgstr "Скинути пароль" -#: root/admin/account.tt:22 +#. (uid) +#: root/admin/password.tt:3 +msgid "Resetting the users (%1) password will:" +msgstr "Скинутий пароль користувача (%1) буде:" + +#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5 +#: root/admin/account.tt:4 msgid "Search by" msgstr "Знайти за" +#: root/admin/password.tt:7 +msgid "" +"Send an email containing a link to change their password to the following " +"addresses:" +msgstr "Надіслати повідомлення із посиланням для зміни пароля на такі адреси:" + #: root/forgot_password/confirm.tt:16 msgid "Set new password" msgstr "Встановити новий пароль" +#: root/admin/password.tt:6 +msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" +msgstr "Встановити атрибут pwdReset на запис" + +#: root/register/index.tt:31 +msgid "Some characters are turned around." +msgstr "Деякі символи перевернуто." + #: root/register/check.tt:1 msgid "Success" msgstr "Успіх" -#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:16 +#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17 msgid "Surname" msgstr "Прізвище" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79 msgid "The first name supplied contains illegal characters" msgstr "У вказаному імені містяться некоректні символи" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:76 +#: root/register/index.tt:32 +msgid "The following characters can be used:" +msgstr "Можна використовувати такі символи:" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 msgid "The surname supplied contains illegal characters" msgstr "У вказаному прізвищі містяться некоректні символи" @@ -376,7 +409,7 @@ msgstr "Щоб скинути ваш пароль, перейдіть за на msgid "Transaction ID mismatch" msgstr "Невідповідність ідентифікаторів операції" -#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29 +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31 msgid "Update" msgstr "Оновити" @@ -388,7 +421,7 @@ msgstr "Користувач" msgid "Username : " msgstr "Користувач: " -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:66 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 msgid "Username is not authorized to be used" msgstr "Не можна використовувати вказане ім’я користувача" @@ -397,6 +430,36 @@ msgstr "Не можна використовувати вказане ім’я msgid "Value" msgstr "Значення" +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "" +"You have a privileged account, and may not recover your password this way: " +"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on " +"IRC).." +msgstr "" +"Ви є власником привілейованого облікового запису і не можете відновити свій" +" пароль у цей спосіб. Будь ласка, зв'яжіться із учасником команди системних" +" адміністраторів (#mageia-sysadm у " +"IRC)." + +#: root/index.tt:20 +msgid "" +"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n" +" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." +msgstr "" +"Вам знадобиться обліковий запис для участі у команді Mageia за допомогою\n" +" <a href=\"http://ml.mageia.org/\">списків листування</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">вікі</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">баґзілли</a>,\n" +" нашої <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">системи роботи з" +" кодом</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">сховищ</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">форумів</a> тощо." + #. (c.config.organisation) #: root/email/forgot_password.tt:2 msgid "" @@ -418,11 +481,11 @@ msgstr "" msgid "Your password was reset by %1" msgstr "Ваш пароль було скинуто %1" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62 msgid "Your session has expired" msgstr "Строк роботи у вашому сеансі вичерпано" -#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15 +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9 msgid "contains" msgstr "містить" @@ -430,19 +493,19 @@ msgstr "містить" msgid "delete" msgstr "вилучити" -#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17 +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11 msgid "greater than or equal to" msgstr "більше ніж або дорівнює" -#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16 +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10 msgid "is exactly" msgstr "дорівнює" -#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18 +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12 msgid "less than" msgstr "менше ніж" -#: root/admin/group.tt:10 +#: root/admin/group.tt:5 msgid "member" msgstr "учасник" @@ -454,6 +517,14 @@ msgstr "скидання паролю" msgid "with value" msgstr "зі значенням" +#~ msgid "Group Name" +#~ msgstr "Назва групи" + +#~ msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" +#~ msgstr "" +#~ "Отримання паролів до привілейованих облікових записів у такий спосіб не " +#~ "передбачено" + #~ msgid "First Name" #~ msgstr "Ім'я" diff --git a/lib/CatDap/I18N/zh_CN.po b/lib/CatDap/I18N/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..6f66cd6 --- /dev/null +++ b/lib/CatDap/I18N/zh_CN.po @@ -0,0 +1,506 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# xiao wenming <xwm-citcc5@hotmail.com>, 2015 +# zwpwjwtz <zwpwjwtz@126.com>, 2017 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-22 13:50+0000\n" +"Last-Translator: zwpwjwtz <zwpwjwtz@126.com>\n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" +"language/zh_CN/)\n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142 +msgid "Activation" +msgstr "激活" + +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12 +#: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 +#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50 +msgid "Add" +msgstr "添加" + +#: root/admin/account_modify.tt:85 +msgid "Add ObjectClass" +msgstr "添加 ObjectClass" + +#: root/admin/account_modify.tt:47 +msgid "Add attribute" +msgstr "添加属性" + +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:2 +msgid "Add user %1 to a new group" +msgstr "添加用户 %1 至新组" + +#. (oc, dn) +#: root/admin/account_addoc.tt:1 +msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" +msgstr "添加 ObjectClass %1 至 dn %2" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54 +msgid "Addresses do not match" +msgstr "地址不匹配" + +#: root/register/index.tt:10 +msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" +msgstr "允许使用的字符:小写字母和数字" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 +msgid "An account already exists with this email address" +msgstr "该邮箱所对应的账户已经存在" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103 +msgid "An account already exists with this username" +msgstr "该用户名所对应的账户已经存在" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address. " +"Errors %1" +msgstr "" +"账户创建成功,但发送邮件失败。请尝试使用找回密码功能来获取登录密码。错误 %1" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "账户创建成功,但发送邮件失败。请尝试使用找回密码功能来获取登录密码:%1" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 +msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" +msgstr "发送邮件失败,请稍后重试。错误 %1" + +#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 +#: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 +msgid "Attribute" +msgstr "属性" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62 +msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" +msgstr "无法检查 /etc/passwd,请向系统管理员报告此错误" + +#: root/register/index.tt:30 +msgid "Captcha" +msgstr "Captcha 验证" + +#: root/user/firstlogin.tt:14 root/user/password.tt:15 +msgid "Change" +msgstr "改变" + +#: root/user/fake.tt:2 +msgid "Change password" +msgstr "更换密码" + +#: root/admin/password.tt:5 +msgid "Change their password to a random string" +msgstr "将他们的密码更改为随机字符串" + +#: root/register/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for activation instructions." +msgstr "请查看邮箱中的激活邮件。" + +#: root/forgot_password/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for password reset instructions." +msgstr "请查看邮箱中的密码重置邮件。" + +#: root/register/index.tt:25 +msgid "Confirm Email address" +msgstr "确认Email 地址" + +#: root/user/password.tt:5 +msgid "Current password" +msgstr "当前密码" + +#. (cn) +#. (entry.cn) +#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 +#: root/email/forgot_password.tt:1 +msgid "Dear %1," +msgstr "尊敬的 %1," + +#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:24 +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:19 +msgid "Delete user %1 from an existing group:" +msgstr "将用户 %1 从现存组中移除:" + +#: root/user/fake.tt:1 +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + +#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22 +msgid "Email address" +msgstr "电子邮件地址" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 +msgid "Email domain is not authorized to be used" +msgstr "不允许使用电子邮件字段" + +#: root/forgot_password/complete.tt:1 +msgid "Email sent." +msgstr "邮件已发送。" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:2 +msgid "Enter new password." +msgstr "输入新密码" + +#: root/register/index.tt:37 +msgid "Enter text" +msgstr "输入文本" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 +msgid "Error while searching for account: " +msgstr "搜索账户时出错:" + +#: root/register/index.tt:14 +msgid "First name" +msgstr "名" + +#: root/forgot_password/index.tt:2 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "忘记密码?" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98 +msgid "Forgotten password" +msgstr "忘记密码" + +#: root/index.tt:11 +msgid "Forgotten password?" +msgstr "已忘记密码?" + +#: root/admin/account.tt:9 +msgid "Full Name" +msgstr "全名" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625 +msgid "Group contains illegal characters" +msgstr "组含有非法字符" + +#: root/admin/group.tt:4 +msgid "Group name" +msgstr "组名称" + +#: root/admin/account_modify.tt:2 +msgid "Groups" +msgstr "组" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:598 +msgid "Groups matching search criteria" +msgstr "符号搜索条件的组" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:591 +msgid "Groups you manage" +msgstr "您管理的组" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58 +msgid "Incorrect validation text, please try again" +msgstr "验证文本错误,请重试" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51 +msgid "Invalid email address" +msgstr "email 地址无效" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44 +msgid "Invalid username" +msgstr "用户名无效" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 +msgid "Invalid username, already used by system" +msgstr "该用户名无效(已被系统使用)" + +#: root/admin/account_promote.tt:3 +msgid "List of users promoted :" +msgstr "用于提示的用户列表:" + +#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3 +msgid "Log out" +msgstr "注销" + +#: root/index.tt:13 root/index.tt:3 +msgid "Login" +msgstr "登录" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:185 +msgid "More than one ID Pool" +msgstr "ID 池的数量不能大于一" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631 +msgid "More than one entry matched" +msgstr "匹配项超过一个" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 +#: root/user/password.tt:9 +msgid "New Password" +msgstr "新密码" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297 +msgid "New passwords dont match" +msgstr "新密码不相同" + +#: root/forgot_password/complete.tt:4 +msgid "Operation was successful." +msgstr "操作成功。" + +#: root/index.tt:9 +msgid "Password : " +msgstr "密码:" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291 +msgid "Password incorrect" +msgstr "密码不正确" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:565 +msgid "Password reset and email sent" +msgstr "密码已重置,请查收密码重置邮件" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +msgid "Password reset failed: " +msgstr "密码重置失败:" + +#: root/register/index.tt:13 +msgid "Personal Information" +msgstr "个人信息" + +#: root/email/admin/password.tt:5 +msgid "Please click below to change your password" +msgstr "请点击下方选项来更改密码" + +#: root/admin/index.tt:1 +msgid "Please use the menus above." +msgstr "请使用上方的菜单" + +#: root/admin/account_promote.tt:24 +msgid "Primary group" +msgstr "主组" + +#: root/admin/account_modify.tt:71 +msgid "Promote" +msgstr "提示" + +#: root/admin/account_modify.tt:62 +msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" +msgstr "提示用户输入 posix 账户及相应的主组:" + +#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40 +msgid "Register" +msgstr "注册" + +#: root/index.tt:18 +msgid "Register an account" +msgstr "注册账号" + +#: root/register/complete.tt:1 +msgid "Registration completed" +msgstr "注册完成" + +#: root/register/complete.tt:4 +msgid "Registration was successful." +msgstr "注册成功。" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 +#: root/user/password.tt:12 +msgid "Repeat New Password" +msgstr "重复新密码" + +#: root/admin/password.tt:16 +msgid "Reset" +msgstr "重置" + +#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 +msgid "Reset password" +msgstr "重设密码" + +#. (uid) +#: root/admin/password.tt:3 +msgid "Resetting the users (%1) password will:" +msgstr "如果重置用户(%1)的密码,系统将会:" + +#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 +msgid "Search" +msgstr "搜索" + +#: root/admin/account.tt:4 +msgid "Search by" +msgstr "搜索由" + +#: root/admin/password.tt:7 +msgid "" +"Send an email containing a link to change their password to the following " +"addresses:" +msgstr "将通知更改密码的邮件发送到以下地址:" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:16 +msgid "Set new password" +msgstr "设置新密码" + +#: root/admin/password.tt:6 +msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" +msgstr "在他们的信息中设置 pwdReset 属性" + +#: root/register/index.tt:31 +msgid "Some characters are turned around." +msgstr "部分字符已被替换。" + +#: root/register/check.tt:1 +msgid "Success" +msgstr "成功" + +#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17 +msgid "Surname" +msgstr "姓" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79 +msgid "The first name supplied contains illegal characters" +msgstr "名中包含无效字符" + +#: root/register/index.tt:32 +msgid "The following characters can be used:" +msgstr "可以使用下列字符:" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 +msgid "The surname supplied contains illegal characters" +msgstr "姓中包含无效字符" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67 +msgid "This email address is not bound to an account" +msgstr "此邮箱地址未与账户关联" + +#: root/email/activation.tt:3 +msgid "To activate your account, please follow the link below." +msgstr "要启用您的账户,请点击以下链接。" + +#: root/email/forgot_password.tt:3 +msgid "To reset your password, please follow the link below." +msgstr "要重置账户密码,请点击以下链接。" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:528 +msgid "Transaction ID mismatch" +msgstr "事务 ID 不匹配" + +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31 +msgid "Update" +msgstr "更新" + +#: root/admin/account.tt:7 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8 +msgid "Username" +msgstr "用户名" + +#: root/index.tt:6 +msgid "Username : " +msgstr "用户名:" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 +msgid "Username is not authorized to be used" +msgstr "此用户名未被授权使用" + +#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 +#: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 +msgid "Value" +msgstr "值" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "" +"You have a privileged account, and may not recover your password this way: " +"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on " +"IRC).." +msgstr "" +"您的账号为特权帐号,所以无法通过此方式重置密码。如要获取帮助,请通过 IRC 联" +"系 sysadmin 团队(#mageia-sysadm)。" + +#: root/index.tt:20 +msgid "" +"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n" +" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." +msgstr "" +"当您加入 Mageia 时,您需要注册一个账号,以便访问\n" +" <a href=\"http://ml.mageia.org/\">邮件列表</a>\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">Wiki</a>\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">Bugzilla</a>\n" +" <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">代码</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">仓库</a>\n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">论坛</a>\n" +"等服务。" + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/forgot_password.tt:2 +msgid "" +"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do " +"this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgstr "" +"您的 %1 账户请求修改密码。若此操作不是您本人所为,或者您不希望更改密码,请不" +"要进行任何操作。" + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/activation.tt:2 +msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation." +msgstr "您的 %1 账户已成功创建,但需要进行验证才能使用。" + +#. (c.user.username) +#: root/email/admin/password.tt:3 +msgid "Your password was reset by %1" +msgstr "您的密码被 %1 重置" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62 +msgid "Your session has expired" +msgstr "您的会话已过期" + +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9 +msgid "contains" +msgstr "包含" + +#: root/admin/group_modify.tt:15 +msgid "delete" +msgstr "删除" + +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11 +msgid "greater than or equal to" +msgstr "大于等于" + +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10 +msgid "is exactly" +msgstr "为" + +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12 +msgid "less than" +msgstr "少于" + +#: root/admin/group.tt:5 +msgid "member" +msgstr "成员" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:549 +msgid "password reset" +msgstr "密码重置" + +#: root/admin/account_modify.tt:53 +msgid "with value" +msgstr "为" diff --git a/lib/CatDap/I18N/zh_TW.po b/lib/CatDap/I18N/zh_TW.po index 3035e44..217b7c9 100644 --- a/lib/CatDap/I18N/zh_TW.po +++ b/lib/CatDap/I18N/zh_TW.po @@ -1,21 +1,32 @@ -# Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2011 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# Translators: +# Amy Xi <fyou1535@gmail.com>, 2017 +# Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2011 +# You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Catdap\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-17 07:21+0800\n" -"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n" -"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-03 22:41+0000\n" +"Last-Translator: Amy Xi <fyou1535@gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" +"language/zh_TW/)\n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:133 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142 msgid "Activation" msgstr "啟動" -#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:18 root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48 +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12 +#: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 +#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50 msgid "Add" msgstr "新增" @@ -27,47 +38,65 @@ msgstr "新增物件類別" msgid "Add attribute" msgstr "新增屬性" +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:2 +msgid "Add user %1 to a new group" +msgstr "加入使用者 %1 到新群組" + #. (oc, dn) #: root/admin/account_addoc.tt:1 msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" msgstr "新增物件類別 %1 到 DN %2" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:49 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54 msgid "Addresses do not match" msgstr "位址不符" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:89 +#: root/register/index.tt:10 +msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" +msgstr "允許的字符:小寫字母和數字" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 msgid "An account already exists with this email address" msgstr "已經有一個帳號使用此電子郵件地址" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:94 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103 msgid "An account already exists with this username" msgstr "已經有一個帳號使用此使用者名稱" #. ($errors) -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:145 -msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address. Errors %1" -msgstr "傳送電子郵件時發生錯誤,但您的帳號仍然已建立。若您輸入的電子郵件地址無誤,請試著使用密碼回復機制。錯誤:%1" +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address. " +"Errors %1" +msgstr "" +"傳送電子郵件時發生錯誤,但您的帳號仍然已建立。若您輸入的電子郵件地址無誤,請" +"試著使用密碼回復機制。錯誤:%1" #. ($errors) -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:548 -msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address: %1" -msgstr "傳送電子郵件時發生錯誤,但您的帳號仍然已建立。若您輸入的電子郵件地址無誤:%1" +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "" +"傳送電子郵件時發生錯誤,但您的帳號仍然已建立。若您輸入的電子郵件地址無誤:%1" #. ($errors) #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" msgstr "傳送電子郵件地址時發生錯誤,請稍候再試。錯誤:%1" -#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 +#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 +#: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 msgid "Attribute" msgstr "屬性" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:56 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62 msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" msgstr "無法檢查 /etc/passwd。請提醒系統管理員" -#: root/register/index.tt:29 +#: root/register/index.tt:30 msgid "Captcha" msgstr "Captcha" @@ -79,6 +108,10 @@ msgstr "變更" msgid "Change password" msgstr "變更密碼" +#: root/admin/password.tt:5 +msgid "Change their password to a random string" +msgstr "將其密碼更改為隨機字符串" + #: root/register/complete.tt:5 msgid "Check your mail for activation instructions." msgstr "已送出啟動說明。請檢查您的郵件。" @@ -87,7 +120,7 @@ msgstr "已送出啟動說明。請檢查您的郵件。" msgid "Check your mail for password reset instructions." msgstr "已送出密碼重設說明。請檢查您的郵件。" -#: root/register/index.tt:24 +#: root/register/index.tt:25 msgid "Confirm Email address" msgstr "確認電子郵件地址" @@ -97,26 +130,37 @@ msgstr "目前的密碼" #. (cn) #. (entry.cn) -#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 root/email/forgot_password.tt:1 +#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 +#: root/email/forgot_password.tt:1 msgid "Dear %1," msgstr "親愛的 %1," -#: root/admin/account_modify.tt:27 root/user/index.tt:22 +#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:24 msgid "Delete" msgstr "刪除" +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:19 +msgid "Delete user %1 from an existing group:" +msgstr "從現有的群組刪除使用者 %1:" + #: root/user/fake.tt:1 msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: root/admin/account.tt:33 root/admin/account.tt:8 root/admin/account_promote.tt:6 root/register/index.tt:20 +#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21 msgid "Email" msgstr "電子郵件" -#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21 +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22 msgid "Email address" msgstr "電子郵件地址" +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 +msgid "Email domain is not authorized to be used" +msgstr "電子郵件域名沒有被授權使用" + #: root/forgot_password/complete.tt:1 msgid "Email sent." msgstr "電子郵件已傳送。" @@ -125,19 +169,16 @@ msgstr "電子郵件已傳送。" msgid "Enter new password." msgstr "請輸入新密碼。" -#: root/register/index.tt:32 +#: root/register/index.tt:37 msgid "Enter text" msgstr "輸入文字" -#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 msgid "Error while searching for account: " msgstr "搜尋帳號時發生錯誤:" -#: root/admin/account.tt:34 root/admin/account_promote.tt:7 -msgid "First Name" -msgstr "名" - -#: root/register/index.tt:13 +#: root/register/index.tt:14 msgid "First name" msgstr "名" @@ -149,19 +190,19 @@ msgstr "忘了您的密碼嗎?" msgid "Forgotten password" msgstr "忘了密碼" -#: root/index.tt:17 +#: root/index.tt:11 msgid "Forgotten password?" msgstr "忘了密碼嗎?" -#: root/admin/account.tt:36 root/admin/account.tt:9 root/admin/account_promote.tt:9 +#: root/admin/account.tt:9 msgid "Full Name" msgstr "全名" -#: root/admin/group.tt:27 -msgid "Group Name" -msgstr "群組名稱" +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625 +msgid "Group contains illegal characters" +msgstr "群組包含不合法的字元" -#: root/admin/group.tt:9 +#: root/admin/group.tt:4 msgid "Group name" msgstr "群組名稱" @@ -169,35 +210,57 @@ msgstr "群組名稱" msgid "Groups" msgstr "群組" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:52 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:598 +msgid "Groups matching search criteria" +msgstr "組符合搜索條件" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:591 +msgid "Groups you manage" +msgstr "您管理的群組" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58 msgid "Incorrect validation text, please try again" msgstr "不正確的確認文字。請稍候再試" -#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 lib/CatDap/Controller/register.pm:46 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51 msgid "Invalid email address" msgstr "不正確的電子郵件地址" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:42 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44 msgid "Invalid username" msgstr "不正確的使用者名稱" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:59 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 msgid "Invalid username, already used by system" msgstr "不正確的使用者名稱。此名稱已被系統使用" -#: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3 +#: root/admin/account_promote.tt:3 +msgid "List of users promoted :" +msgstr "用戶列表推廣:" + +#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3 msgid "Log out" msgstr "登出" -#: root/index.tt:1 root/index.tt:13 +#: root/index.tt:13 root/index.tt:3 msgid "Login" msgstr "登入" -#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 root/user/password.tt:9 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:185 +msgid "More than one ID Pool" +msgstr "多個ID" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631 +msgid "More than one entry matched" +msgstr "多個條目匹配" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 +#: root/user/password.tt:9 msgid "New Password" msgstr "新密碼" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:295 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297 msgid "New passwords dont match" msgstr "輸入密碼不符" @@ -205,19 +268,23 @@ msgstr "輸入密碼不符" msgid "Operation was successful." msgstr "操作成功。" -#: root/index.tt:10 +#: root/index.tt:9 msgid "Password : " msgstr "密碼:" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:289 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291 msgid "Password incorrect" msgstr "密碼不正確" -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:551 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:565 msgid "Password reset and email sent" msgstr "密碼已重設,並已送出電子郵件" -#: root/register/index.tt:12 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +msgid "Password reset failed: " +msgstr "密碼重設失敗:" + +#: root/register/index.tt:13 msgid "Personal Information" msgstr "個人資訊" @@ -229,14 +296,10 @@ msgstr "請點擊下方來變更您的密碼" msgid "Please use the menus above." msgstr "請使用上方的選單。" -#: root/admin/account_promote.tt:25 +#: root/admin/account_promote.tt:24 msgid "Primary group" msgstr "主要群組" -#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 -msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" -msgstr "私密帳號不能用這種機制來回復密碼" - #: root/admin/account_modify.tt:71 msgid "Promote" msgstr "提升" @@ -245,10 +308,14 @@ msgstr "提升" msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" msgstr "提升使用者到主要群組的 posixAccount" -#: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35 +#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40 msgid "Register" msgstr "註冊" +#: root/index.tt:18 +msgid "Register an account" +msgstr "註冊一個帳戶" + #: root/register/complete.tt:1 msgid "Registration completed" msgstr "註冊已完成" @@ -257,43 +324,67 @@ msgstr "註冊已完成" msgid "Registration was successful." msgstr "註冊成功。" -#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 root/user/password.tt:12 +#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 +#: root/user/password.tt:12 msgid "Repeat New Password" msgstr "重覆新密碼" +#: root/admin/password.tt:16 +msgid "Reset" +msgstr "重設" + #: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 msgid "Reset password" msgstr "重設密碼" -#: root/admin/account.tt:22 +#. (uid) +#: root/admin/password.tt:3 +msgid "Resetting the users (%1) password will:" +msgstr "重置用戶(%1)密碼將會:" + +#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 msgid "Search" msgstr "搜尋" -#: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5 +#: root/admin/account.tt:4 msgid "Search by" msgstr "搜尋依據" -#: root/admin/account_promote.tt:4 -msgid "Select" -msgstr "選擇" +#: root/admin/password.tt:7 +msgid "" +"Send an email containing a link to change their password to the following " +"addresses:" +msgstr "發送包含鏈接的電子郵件,將密碼更改為以下地址:" #: root/forgot_password/confirm.tt:16 msgid "Set new password" msgstr "設定新密碼" +#: root/admin/password.tt:6 +msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" +msgstr "在其條目上設置pwd重置屬性" + +#: root/register/index.tt:31 +msgid "Some characters are turned around." +msgstr "一些字符轉過來。" + #: root/register/check.tt:1 msgid "Success" msgstr "成功" -#: root/admin/account.tt:10 root/admin/account.tt:35 root/admin/account_promote.tt:8 root/register/index.tt:16 +#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17 msgid "Surname" msgstr "姓" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:70 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79 msgid "The first name supplied contains illegal characters" msgstr "您的名字中有不合法的字元" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:75 +#: root/register/index.tt:32 +msgid "The following characters can be used:" +msgstr "可以使用以下字符:" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 msgid "The surname supplied contains illegal characters" msgstr "您的姓裡有不合法的字元" @@ -309,11 +400,15 @@ msgstr "要啟動您的帳號,請點擊以下的連結。" msgid "To reset your password, please follow the link below." msgstr "要重設您的密碼,請點擊以下的連結。" -#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:528 +msgid "Transaction ID mismatch" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31 msgid "Update" msgstr "更新" -#: root/admin/account.tt:32 root/admin/account.tt:7 root/admin/account_promote.tt:5 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8 +#: root/admin/account.tt:7 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8 msgid "Username" msgstr "使用者名稱" @@ -321,17 +416,40 @@ msgstr "使用者名稱" msgid "Username : " msgstr "使用者名稱:" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 msgid "Username is not authorized to be used" msgstr "未授權使用此使用者名稱" -#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 +#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 +#: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 msgid "Value" msgstr "值" +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "" +"You have a privileged account, and may not recover your password this way: " +"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on " +"IRC).." +msgstr "" +"您擁有一個特權帳戶,並且可能無法通過以下方式恢復您的密碼:請聯繫系統管理員團" +"隊的成員(IRC#mageia-sysadm)。" + +#: root/index.tt:20 +msgid "" +"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n" +" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." +msgstr "" + #. (c.config.organisation) #: root/email/forgot_password.tt:2 -msgid "Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgid "" +"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do " +"this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." msgstr "您的帳號 %1 已被要求更換密碼。若您不想變更,您可以不予理會。" #. (c.config.organisation) @@ -344,35 +462,35 @@ msgstr "您的帳號 %1 已成功建立,但是需要啟動。" msgid "Your password was reset by %1" msgstr "您的密碼已被 %1 重設" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62 msgid "Your session has expired" msgstr "您的工作階段已逾時" -#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15 +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9 msgid "contains" msgstr "包含" -#: root/admin/group_modify.tt:14 +#: root/admin/group_modify.tt:15 msgid "delete" msgstr "刪除" -#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17 +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11 msgid "greater than or equal to" msgstr "大於等於" -#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16 +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10 msgid "is exactly" msgstr "等於" -#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18 +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12 msgid "less than" msgstr "小於" -#: root/admin/group.tt:10 +#: root/admin/group.tt:5 msgid "member" msgstr "成員" -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:549 msgid "password reset" msgstr "密碼重設" |