diff options
Diffstat (limited to 'lib/CatDap/I18N/uk.po')
-rw-r--r-- | lib/CatDap/I18N/uk.po | 193 |
1 files changed, 132 insertions, 61 deletions
diff --git a/lib/CatDap/I18N/uk.po b/lib/CatDap/I18N/uk.po index 7eaef17..1632245 100644 --- a/lib/CatDap/I18N/uk.po +++ b/lib/CatDap/I18N/uk.po @@ -1,29 +1,29 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # -# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2013. +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2013, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Identity / CatDap\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-11 23:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-14 17:52+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" +"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:134 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142 msgid "Activation" msgstr "Активація" -#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:11 +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12 #: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 -#: root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48 +#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50 msgid "Add" msgstr "Додати" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "Add attribute" msgstr "Додати атрибут" #. (uid) -#: root/admin/account_group.tt:1 +#: root/admin/account_group.tt:2 msgid "Add user %1 to a new group" msgstr "Додати користувача %1 до нової групи" @@ -45,20 +45,24 @@ msgstr "Додати користувача %1 до нової групи" msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" msgstr "Додавання objectclass %1 до dn %2" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:50 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54 msgid "Addresses do not match" msgstr "Адреси не збігаються" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:90 +#: root/register/index.tt:10 +msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" +msgstr "Дозволені символи: малі літери і цифри" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 msgid "An account already exists with this email address" msgstr "Обліковий запис з такою адресою електронної пошти вже існує" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:95 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103 msgid "An account already exists with this username" msgstr "Обліковий запис з таким іменем користувача вже існує" #. ($errors) -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:146 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154 msgid "" "An error occured sending the email, but your account was created. Please try " "the password recovery process if you entered the correct email address. " @@ -90,13 +94,13 @@ msgstr "" msgid "Attribute" msgstr "Атрибут" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:57 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62 msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" msgstr "" "Не вдалося перевірити /etc/passwd, повідомте про це адміністраторів цієї " "системи" -#: root/register/index.tt:29 +#: root/register/index.tt:30 msgid "Captcha" msgstr "CAPTCHA" @@ -108,6 +112,10 @@ msgstr "Змінити" msgid "Change password" msgstr "Змінити пароль" +#: root/admin/password.tt:5 +msgid "Change their password to a random string" +msgstr "Змінити пароль на випадковий рядок" + #: root/register/complete.tt:5 msgid "Check your mail for activation instructions." msgstr "Настанови щодо активації надіслано до вашої поштової скриньки." @@ -116,7 +124,7 @@ msgstr "Настанови щодо активації надіслано до msgid "Check your mail for password reset instructions." msgstr "Настанови щодо скидання пароля надіслано до вашої поштової скриньки." -#: root/register/index.tt:24 +#: root/register/index.tt:25 msgid "Confirm Email address" msgstr "Підтвердження адреси ел. пошти" @@ -131,13 +139,13 @@ msgstr "Поточний пароль" msgid "Dear %1," msgstr "Шановний (Шановна) %1," -#: root/admin/account_group.tt:27 root/admin/account_modify.tt:27 -#: root/user/index.tt:22 +#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:24 msgid "Delete" msgstr "Вилучити" #. (uid) -#: root/admin/account_group.tt:17 +#: root/admin/account_group.tt:19 msgid "Delete user %1 from an existing group:" msgstr "Вилучити користувача %1 з наявної групи:" @@ -145,14 +153,18 @@ msgstr "Вилучити користувача %1 з наявної групи: msgid "Edit" msgstr "Змінити" -#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:20 +#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21 msgid "Email" msgstr "Ел. пошта" -#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21 +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22 msgid "Email address" msgstr "Адреса ел. пошти" +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 +msgid "Email domain is not authorized to be used" +msgstr "Не можна використовувати вказаний домен електронної пошти" + #: root/forgot_password/complete.tt:1 msgid "Email sent." msgstr "Надіслано ел. повідомлення." @@ -161,7 +173,7 @@ msgstr "Надіслано ел. повідомлення." msgid "Enter new password." msgstr "Вкажіть новий пароль." -#: root/register/index.tt:32 +#: root/register/index.tt:37 msgid "Enter text" msgstr "Введіть текст" @@ -170,7 +182,7 @@ msgstr "Введіть текст" msgid "Error while searching for account: " msgstr "Помилка під час пошуку облікового запису: " -#: root/register/index.tt:13 +#: root/register/index.tt:14 msgid "First name" msgstr "Ім'я" @@ -182,7 +194,7 @@ msgstr "Забули ваш пароль?" msgid "Forgotten password" msgstr "Забутий пароль" -#: root/index.tt:17 +#: root/index.tt:11 msgid "Forgotten password?" msgstr "Забули пароль?" @@ -190,15 +202,11 @@ msgstr "Забули пароль?" msgid "Full Name" msgstr "Повне ім'я" -#: root/admin/group.tt:28 -msgid "Group Name" -msgstr "Назва групи" - -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:624 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625 msgid "Group contains illegal characters" msgstr "Назва групи містить некоректні символи" -#: root/admin/group.tt:9 +#: root/admin/group.tt:4 msgid "Group name" msgstr "Назва групи" @@ -214,20 +222,20 @@ msgstr "Групи, що відповідають критерію пошуку" msgid "Groups you manage" msgstr "Групи, якими ви керуєте" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:53 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58 msgid "Incorrect validation text, please try again" msgstr "контрольний текст введено з помилками, повторіть спробу" #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:47 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51 msgid "Invalid email address" msgstr "Некоректна адреса електронної пошти" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:43 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44 msgid "Invalid username" msgstr "Некоректне ім’я користувача" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:60 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 msgid "Invalid username, already used by system" msgstr "Некоректне ім’я користувача, таке вже використано у системі" @@ -235,11 +243,11 @@ msgstr "Некоректне ім’я користувача, таке вже msgid "List of users promoted :" msgstr "Список користувачів з розширеними повноваженнями:" -#: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3 +#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3 msgid "Log out" msgstr "Вийти" -#: root/index.tt:1 root/index.tt:13 +#: root/index.tt:13 root/index.tt:3 msgid "Login" msgstr "Увійти" @@ -247,7 +255,7 @@ msgstr "Увійти" msgid "More than one ID Pool" msgstr "Декілька спроб отримання ідентифікаторів" -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:652 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631 msgid "More than one entry matched" msgstr "Встановлено відповідність декількох записів" @@ -256,7 +264,7 @@ msgstr "Встановлено відповідність декількох з msgid "New Password" msgstr "Новий пароль" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:299 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297 msgid "New passwords dont match" msgstr "Нові паролі не збігаються" @@ -264,11 +272,11 @@ msgstr "Нові паролі не збігаються" msgid "Operation was successful." msgstr "Дію успішно виконано." -#: root/index.tt:10 +#: root/index.tt:9 msgid "Password : " msgstr "Пароль: " -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:293 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291 msgid "Password incorrect" msgstr "Помилковий пароль" @@ -280,7 +288,7 @@ msgstr "Пароль скинуто, надіслано відповідне е msgid "Password reset failed: " msgstr "Спроба скидання пароля зазнала невдачі:" -#: root/register/index.tt:12 +#: root/register/index.tt:13 msgid "Personal Information" msgstr "Особиста інформація" @@ -296,12 +304,6 @@ msgstr "Скористайтеся наведеними вище меню." msgid "Primary group" msgstr "Основна група" -#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 -msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" -msgstr "" -"Отримання паролів до привілейованих облікових записів у такий спосіб не " -"передбачено" - #: root/admin/account_modify.tt:71 msgid "Promote" msgstr "Підвищити" @@ -310,10 +312,14 @@ msgstr "Підвищити" msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" msgstr "Підвищити користувача до рівня posixAccount з основною групою:" -#: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35 +#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40 msgid "Register" msgstr "Зареєструватись" +#: root/index.tt:18 +msgid "Register an account" +msgstr "Зареєструвати запис" + #: root/register/complete.tt:1 msgid "Registration completed" msgstr "Реєстрацію завершено" @@ -327,35 +333,62 @@ msgstr "Реєстрацію успішно виконано." msgid "Repeat New Password" msgstr "Повторіть новий пароль" +#: root/admin/password.tt:16 +msgid "Reset" +msgstr "Скинути" + #: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 msgid "Reset password" msgstr "Скинути пароль" -#: root/admin/account.tt:22 +#. (uid) +#: root/admin/password.tt:3 +msgid "Resetting the users (%1) password will:" +msgstr "Скинутий пароль користувача (%1) буде:" + +#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 msgid "Search" msgstr "Пошук" -#: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5 +#: root/admin/account.tt:4 msgid "Search by" msgstr "Знайти за" +#: root/admin/password.tt:7 +msgid "" +"Send an email containing a link to change their password to the following " +"addresses:" +msgstr "Надіслати повідомлення із посиланням для зміни пароля на такі адреси:" + #: root/forgot_password/confirm.tt:16 msgid "Set new password" msgstr "Встановити новий пароль" +#: root/admin/password.tt:6 +msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" +msgstr "Встановити атрибут pwdReset на запис" + +#: root/register/index.tt:31 +msgid "Some characters are turned around." +msgstr "Деякі символи перевернуто." + #: root/register/check.tt:1 msgid "Success" msgstr "Успіх" -#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:16 +#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17 msgid "Surname" msgstr "Прізвище" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79 msgid "The first name supplied contains illegal characters" msgstr "У вказаному імені містяться некоректні символи" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:76 +#: root/register/index.tt:32 +msgid "The following characters can be used:" +msgstr "Можна використовувати такі символи:" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 msgid "The surname supplied contains illegal characters" msgstr "У вказаному прізвищі містяться некоректні символи" @@ -376,7 +409,7 @@ msgstr "Щоб скинути ваш пароль, перейдіть за на msgid "Transaction ID mismatch" msgstr "Невідповідність ідентифікаторів операції" -#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29 +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31 msgid "Update" msgstr "Оновити" @@ -388,7 +421,7 @@ msgstr "Користувач" msgid "Username : " msgstr "Користувач: " -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:66 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 msgid "Username is not authorized to be used" msgstr "Не можна використовувати вказане ім’я користувача" @@ -397,6 +430,36 @@ msgstr "Не можна використовувати вказане ім’я msgid "Value" msgstr "Значення" +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "" +"You have a privileged account, and may not recover your password this way: " +"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on " +"IRC).." +msgstr "" +"Ви є власником привілейованого облікового запису і не можете відновити свій" +" пароль у цей спосіб. Будь ласка, зв'яжіться із учасником команди системних" +" адміністраторів (#mageia-sysadm у " +"IRC)." + +#: root/index.tt:20 +msgid "" +"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n" +" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." +msgstr "" +"Вам знадобиться обліковий запис для участі у команді Mageia за допомогою\n" +" <a href=\"http://ml.mageia.org/\">списків листування</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">вікі</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">баґзілли</a>,\n" +" нашої <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">системи роботи з" +" кодом</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">сховищ</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">форумів</a> тощо." + #. (c.config.organisation) #: root/email/forgot_password.tt:2 msgid "" @@ -418,11 +481,11 @@ msgstr "" msgid "Your password was reset by %1" msgstr "Ваш пароль було скинуто %1" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62 msgid "Your session has expired" msgstr "Строк роботи у вашому сеансі вичерпано" -#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15 +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9 msgid "contains" msgstr "містить" @@ -430,19 +493,19 @@ msgstr "містить" msgid "delete" msgstr "вилучити" -#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17 +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11 msgid "greater than or equal to" msgstr "більше ніж або дорівнює" -#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16 +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10 msgid "is exactly" msgstr "дорівнює" -#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18 +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12 msgid "less than" msgstr "менше ніж" -#: root/admin/group.tt:10 +#: root/admin/group.tt:5 msgid "member" msgstr "учасник" @@ -454,6 +517,14 @@ msgstr "скидання паролю" msgid "with value" msgstr "зі значенням" +#~ msgid "Group Name" +#~ msgstr "Назва групи" + +#~ msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" +#~ msgstr "" +#~ "Отримання паролів до привілейованих облікових записів у такий спосіб не " +#~ "передбачено" + #~ msgid "First Name" #~ msgstr "Ім'я" |