diff options
-rw-r--r-- | lib/CatDap/I18N/pt.po | 71 |
1 files changed, 32 insertions, 39 deletions
diff --git a/lib/CatDap/I18N/pt.po b/lib/CatDap/I18N/pt.po index 9487444..2d6d212 100644 --- a/lib/CatDap/I18N/pt.po +++ b/lib/CatDap/I18N/pt.po @@ -1,23 +1,25 @@ -# Portuguese translation of catdap package. -# Copyright (C) 2012 THE catdap'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the catdap package. -# Zé <ze@mandriva.org>, 2011. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# alfalb_mansil, 2014 +# Rui <xymarior@yandex.com>, 2018 # Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2012 +# Zé <ze@mandriva.org>, 2011 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: catdap\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-19 18:13-0000\n" -"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" -"Language-Team: \n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-17 17:52+0000\n" +"Last-Translator: Rui <xymarior@yandex.com>\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" +"language/pt/)\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Poedit-Language: Portuguese\n" -"X-Poedit-Country: Portugal\n" #: lib/CatDap/Controller/register.pm:142 msgid "Activation" @@ -45,19 +47,19 @@ msgstr "Adicionar utilizador %1 a um novo grupo" #. (oc, dn) #: root/admin/account_addoc.tt:1 msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" -msgstr "Adicionar objectclass %1 para dn %2" +msgstr "A adicionar objectclass %1 para dn %2" #: lib/CatDap/Controller/register.pm:54 msgid "Addresses do not match" -msgstr "Os endereços não são iguais" +msgstr "Os endereços não coincidem" #: root/register/index.tt:10 msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" -msgstr "" +msgstr "Caracteres permitidos: letras em minúsculas e números" #: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 msgid "An account already exists with this email address" -msgstr "Já existe uma conta com este endereço eletrónico" +msgstr "Já existe uma conta com este endereço de correio eletrónico" #: lib/CatDap/Controller/register.pm:103 msgid "An account already exists with this username" @@ -120,17 +122,17 @@ msgstr "" #: root/register/complete.tt:5 msgid "Check your mail for activation instructions." -msgstr "Verifique o correio eletrónico acerca das instruções de ativação." +msgstr "Verifique o seu correio eletrónico para as instruções de ativação." #: root/forgot_password/complete.tt:5 msgid "Check your mail for password reset instructions." msgstr "" -"Verifique o seu correio eletrónico acerca das instruções de recuperação de " +"Verifique o seu correio eletrónico para as instruções de recuperação de " "senha." #: root/register/index.tt:25 msgid "Confirm Email address" -msgstr "Confirmar Endereço Eletrónico" +msgstr "Confirmar Endereço Correio Eletrónico" #: root/user/password.tt:5 msgid "Current password" @@ -151,7 +153,7 @@ msgstr "Apagar" #. (uid) #: root/admin/account_group.tt:19 msgid "Delete user %1 from an existing group:" -msgstr "Remover utilizador %s de um grupo existente:" +msgstr "Apagar o utilizador %1 de um grupo existente:" #: root/user/fake.tt:1 msgid "Edit" @@ -159,16 +161,15 @@ msgstr "Editar" #: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21 msgid "Email" -msgstr "Mensagem eletrónica" +msgstr "Correio Eletrónico" #: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22 msgid "Email address" -msgstr "Endereço eletrónico" +msgstr "Endereço do correio eletrónico" #: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 -#, fuzzy msgid "Email domain is not authorized to be used" -msgstr "O nome de utilizador não está autorizado a ser usado" +msgstr "" #: root/forgot_password/complete.tt:1 msgid "Email sent." @@ -176,16 +177,16 @@ msgstr "Mensagem enviada." #: root/forgot_password/confirm.tt:2 msgid "Enter new password." -msgstr "Indique uma nova senha." +msgstr "Insira a nova senha." #: root/register/index.tt:37 msgid "Enter text" -msgstr "Indique o texto." +msgstr "Insira texto." #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 msgid "Error while searching for account: " -msgstr "Erro ao procurar a sua conta: " +msgstr "Ocorreu um erro durante a procura da conta: " #: root/register/index.tt:14 msgid "First name" @@ -209,11 +210,11 @@ msgstr "Nome Completo" #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625 msgid "Group contains illegal characters" -msgstr "O grupo contém caracteres ilegais" +msgstr "O grupo contém carateres ilegais" #: root/admin/group.tt:4 msgid "Group name" -msgstr "Nome do grupo" +msgstr "Nome do Grupo" #: root/admin/account_modify.tt:2 msgid "Groups" @@ -221,7 +222,7 @@ msgstr "Grupos" #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:598 msgid "Groups matching search criteria" -msgstr "Grupos coincidentes com os critérios" +msgstr "Grupos coincidentes com os critérios da procura" #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:591 msgid "Groups you manage" @@ -322,9 +323,8 @@ msgid "Register" msgstr "Registar" #: root/index.tt:18 -#, fuzzy msgid "Register an account" -msgstr "Registo concluído" +msgstr "Registar uma conta" #: root/register/complete.tt:1 msgid "Registration completed" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Repetir Nova Senha" #: root/admin/password.tt:16 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Reiniciar" #: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 msgid "Reset password" @@ -507,10 +507,3 @@ msgstr "recuperação de senha" #: root/admin/account_modify.tt:53 msgid "with value" msgstr "com valor" - -#~ msgid "Group Name" -#~ msgstr "Nome do Grupo" - -#~ msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" -#~ msgstr "" -#~ "As contas privilegiadas não podem recuperar senhas através deste mecanismo" |