aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-11-21 21:07:37 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-11-21 21:07:37 +0200
commit9a87edcbebe11fde0926a0fe75677acb198c05bf (patch)
treee50797d715bdbe56f188dd24dcf9e78935c28089
parentc40c85abfd6cd1c9986088f0a362bfcd8fde23b2 (diff)
downloadidentity-9a87edcbebe11fde0926a0fe75677acb198c05bf.tar
identity-9a87edcbebe11fde0926a0fe75677acb198c05bf.tar.gz
identity-9a87edcbebe11fde0926a0fe75677acb198c05bf.tar.bz2
identity-9a87edcbebe11fde0926a0fe75677acb198c05bf.tar.xz
identity-9a87edcbebe11fde0926a0fe75677acb198c05bf.zip
Update Portuguese translation from Tx
-rw-r--r--lib/CatDap/I18N/pt.po71
1 files changed, 32 insertions, 39 deletions
diff --git a/lib/CatDap/I18N/pt.po b/lib/CatDap/I18N/pt.po
index 9487444..2d6d212 100644
--- a/lib/CatDap/I18N/pt.po
+++ b/lib/CatDap/I18N/pt.po
@@ -1,23 +1,25 @@
-# Portuguese translation of catdap package.
-# Copyright (C) 2012 THE catdap'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the catdap package.
-# Zé <ze@mandriva.org>, 2011.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# alfalb_mansil, 2014
+# Rui <xymarior@yandex.com>, 2018
# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2012
+# Zé <ze@mandriva.org>, 2011
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: catdap\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-19 18:13-0000\n"
-"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-17 17:52+0000\n"
+"Last-Translator: Rui <xymarior@yandex.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/pt/)\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-Country: Portugal\n"
#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142
msgid "Activation"
@@ -45,19 +47,19 @@ msgstr "Adicionar utilizador %1 a um novo grupo"
#. (oc, dn)
#: root/admin/account_addoc.tt:1
msgid "Adding objectclass %1 to dn %2"
-msgstr "Adicionar objectclass %1 para dn %2"
+msgstr "A adicionar objectclass %1 para dn %2"
#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54
msgid "Addresses do not match"
-msgstr "Os endereços não são iguais"
+msgstr "Os endereços não coincidem"
#: root/register/index.tt:10
msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Caracteres permitidos: letras em minúsculas e números"
#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98
msgid "An account already exists with this email address"
-msgstr "Já existe uma conta com este endereço eletrónico"
+msgstr "Já existe uma conta com este endereço de correio eletrónico"
#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103
msgid "An account already exists with this username"
@@ -120,17 +122,17 @@ msgstr ""
#: root/register/complete.tt:5
msgid "Check your mail for activation instructions."
-msgstr "Verifique o correio eletrónico acerca das instruções de ativação."
+msgstr "Verifique o seu correio eletrónico para as instruções de ativação."
#: root/forgot_password/complete.tt:5
msgid "Check your mail for password reset instructions."
msgstr ""
-"Verifique o seu correio eletrónico acerca das instruções de recuperação de "
+"Verifique o seu correio eletrónico para as instruções de recuperação de "
"senha."
#: root/register/index.tt:25
msgid "Confirm Email address"
-msgstr "Confirmar Endereço Eletrónico"
+msgstr "Confirmar Endereço Correio Eletrónico"
#: root/user/password.tt:5
msgid "Current password"
@@ -151,7 +153,7 @@ msgstr "Apagar"
#. (uid)
#: root/admin/account_group.tt:19
msgid "Delete user %1 from an existing group:"
-msgstr "Remover utilizador %s de um grupo existente:"
+msgstr "Apagar o utilizador %1 de um grupo existente:"
#: root/user/fake.tt:1
msgid "Edit"
@@ -159,16 +161,15 @@ msgstr "Editar"
#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21
msgid "Email"
-msgstr "Mensagem eletrónica"
+msgstr "Correio Eletrónico"
#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22
msgid "Email address"
-msgstr "Endereço eletrónico"
+msgstr "Endereço do correio eletrónico"
#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74
-#, fuzzy
msgid "Email domain is not authorized to be used"
-msgstr "O nome de utilizador não está autorizado a ser usado"
+msgstr ""
#: root/forgot_password/complete.tt:1
msgid "Email sent."
@@ -176,16 +177,16 @@ msgstr "Mensagem enviada."
#: root/forgot_password/confirm.tt:2
msgid "Enter new password."
-msgstr "Indique uma nova senha."
+msgstr "Insira a nova senha."
#: root/register/index.tt:37
msgid "Enter text"
-msgstr "Indique o texto."
+msgstr "Insira texto."
#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62
#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76
msgid "Error while searching for account: "
-msgstr "Erro ao procurar a sua conta: "
+msgstr "Ocorreu um erro durante a procura da conta: "
#: root/register/index.tt:14
msgid "First name"
@@ -209,11 +210,11 @@ msgstr "Nome Completo"
#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625
msgid "Group contains illegal characters"
-msgstr "O grupo contém caracteres ilegais"
+msgstr "O grupo contém carateres ilegais"
#: root/admin/group.tt:4
msgid "Group name"
-msgstr "Nome do grupo"
+msgstr "Nome do Grupo"
#: root/admin/account_modify.tt:2
msgid "Groups"
@@ -221,7 +222,7 @@ msgstr "Grupos"
#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:598
msgid "Groups matching search criteria"
-msgstr "Grupos coincidentes com os critérios"
+msgstr "Grupos coincidentes com os critérios da procura"
#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:591
msgid "Groups you manage"
@@ -322,9 +323,8 @@ msgid "Register"
msgstr "Registar"
#: root/index.tt:18
-#, fuzzy
msgid "Register an account"
-msgstr "Registo concluído"
+msgstr "Registar uma conta"
#: root/register/complete.tt:1
msgid "Registration completed"
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Repetir Nova Senha"
#: root/admin/password.tt:16
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Reiniciar"
#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12
msgid "Reset password"
@@ -507,10 +507,3 @@ msgstr "recuperação de senha"
#: root/admin/account_modify.tt:53
msgid "with value"
msgstr "com valor"
-
-#~ msgid "Group Name"
-#~ msgstr "Nome do Grupo"
-
-#~ msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism"
-#~ msgstr ""
-#~ "As contas privilegiadas não podem recuperar senhas através deste mecanismo"