diff options
-rw-r--r-- | lib/CatDap/I18N/es.po | 47 |
1 files changed, 25 insertions, 22 deletions
diff --git a/lib/CatDap/I18N/es.po b/lib/CatDap/I18N/es.po index 37faeea..5481f20 100644 --- a/lib/CatDap/I18N/es.po +++ b/lib/CatDap/I18N/es.po @@ -5,14 +5,15 @@ # Translators: # Miguel Ortega, 2013 # Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>, 2016 -# Jose Manuel López <joselp@outlook.es>, 2013 +# Jose Manuel López <inactive+rocholc@transifex.com>, 2013 +# Miguel Ortega, 2018 # Miguel Ortega, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-09 08:51+0000\n" -"Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-07 09:44+0000\n" +"Last-Translator: Miguel Ortega\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "es/)\n" "Language: es\n" @@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "Las direcciones no concuerdan" #: root/register/index.tt:10 msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" -msgstr "" +msgstr "Caracteres permitidos: letras en minúscula y números" #: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 msgid "An account already exists with this email address" @@ -118,7 +119,7 @@ msgstr "Cambiar contraseña" #: root/admin/password.tt:5 msgid "Change their password to a random string" -msgstr "" +msgstr "Cambiar sus contraseñas a una cadena aleatoria" #: root/register/complete.tt:5 msgid "Check your mail for activation instructions." @@ -167,9 +168,8 @@ msgid "Email address" msgstr "Correo electrónico" #: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 -#, fuzzy msgid "Email domain is not authorized to be used" -msgstr "No se permite el uso de este nombre de usuario" +msgstr "El dominio de correo electrónico no está autorizado para su uso" #: root/forgot_password/complete.tt:1 msgid "Email sent." @@ -323,9 +323,8 @@ msgid "Register" msgstr "Registrarse" #: root/index.tt:18 -#, fuzzy msgid "Register an account" -msgstr "Registro completo" +msgstr "Registrar una cuenta" #: root/register/complete.tt:1 msgid "Registration completed" @@ -342,7 +341,7 @@ msgstr "Repita nueva contraseña" #: root/admin/password.tt:16 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Resetear" #: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 msgid "Reset password" @@ -351,7 +350,7 @@ msgstr "Cambiar contraseña" #. (uid) #: root/admin/password.tt:3 msgid "Resetting the users (%1) password will:" -msgstr "" +msgstr "Reseteando las contrasñas de usuarios (%1) :" #: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 msgid "Search" @@ -366,6 +365,8 @@ msgid "" "Send an email containing a link to change their password to the following " "addresses:" msgstr "" +"Envíe un correo electrónico que contenga un enlace para cambiar la " +"contraseña a las siguientes direcciones:" #: root/forgot_password/confirm.tt:16 msgid "Set new password" @@ -373,11 +374,11 @@ msgstr "Fijar nueva contraseña" #: root/admin/password.tt:6 msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" -msgstr "" +msgstr "Fijar el atributo pdwReset en cada entrada" #: root/register/index.tt:31 msgid "Some characters are turned around." -msgstr "" +msgstr "Algunos caracteres están movidos" #: root/register/check.tt:1 msgid "Success" @@ -393,7 +394,7 @@ msgstr "El nombre de pila contiene caracteres ilegales" #: root/register/index.tt:32 msgid "The following characters can be used:" -msgstr "" +msgstr "Se pueden usar los siguientes caracteres:" #: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 msgid "The surname supplied contains illegal characters" @@ -442,6 +443,9 @@ msgid "" "please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on " "IRC).." msgstr "" +"Tiene una cuenta con privilegios y puede que no recupere su contraseña de " +"esta manera. Por favor, póngase en contacto con un miembro del equipo " +"sysadmin (#mageia-sysadm en IRC)." #: root/index.tt:20 msgid "" @@ -453,6 +457,13 @@ msgid "" " <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" " <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." msgstr "" +"Necesitará una cuenta cuando quiera participar en Mageia,\n" +" por <a href=\"http://ml.mageia.org/\">listas de correo</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" nuestro <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">código</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositorios</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">foros</a>, etc." #. (c.config.organisation) #: root/email/forgot_password.tt:2 @@ -508,11 +519,3 @@ msgstr "cambio de cotraseña" #: root/admin/account_modify.tt:53 msgid "with value" msgstr "con valor" - -#~ msgid "Group Name" -#~ msgstr "Nombre del grupo" - -#~ msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" -#~ msgstr "" -#~ "Las cuentas privilegiadas no pueden recuperar la contraseña mediante este " -#~ "mecanismo" |