diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2014-05-07 19:20:23 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2014-05-07 19:20:23 +0300 |
commit | f91d7a1e90af930398e41a7003684a2158ced77d (patch) | |
tree | b2d03e385d5507b458b071a29a9fa5eed993efa1 /lib | |
parent | 3e014a957d2f39e38d2880b74d4b8b3bc7661827 (diff) | |
download | identity-f91d7a1e90af930398e41a7003684a2158ced77d.tar identity-f91d7a1e90af930398e41a7003684a2158ced77d.tar.gz identity-f91d7a1e90af930398e41a7003684a2158ced77d.tar.bz2 identity-f91d7a1e90af930398e41a7003684a2158ced77d.tar.xz identity-f91d7a1e90af930398e41a7003684a2158ced77d.zip |
Update Swedish translation from Transifex
Diffstat (limited to 'lib')
-rw-r--r-- | lib/CatDap/I18N/sv.po | 441 |
1 files changed, 441 insertions, 0 deletions
diff --git a/lib/CatDap/I18N/sv.po b/lib/CatDap/I18N/sv.po new file mode 100644 index 0000000..b8cfc73 --- /dev/null +++ b/lib/CatDap/I18N/sv.po @@ -0,0 +1,441 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Kristoffer Grundströ <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>, 2013 +# Kristoffer Grundströ <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>, 2013-2014 +# Willard1975 <willard@null.net>, 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-07 10:40+0000\n" +"Last-Translator: Willard1975 <willard@null.net>\n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/sv/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:134 +msgid "Activation" +msgstr "Aktivering" + +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:11 +#: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 +#: root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48 +msgid "Add" +msgstr "Lägg till" + +#: root/admin/account_modify.tt:85 +msgid "Add ObjectClass" +msgstr "Lägg till ObjektKlass" + +#: root/admin/account_modify.tt:47 +msgid "Add attribute" +msgstr "Lägg till atribut" + +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:1 +msgid "Add user %1 to a new group" +msgstr "Lägg till användare %1 till en ny grupp" + +#. (oc, dn) +#: root/admin/account_addoc.tt:1 +msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" +msgstr "Lägger till objektklass %1 till dn %2" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:50 +msgid "Addresses do not match" +msgstr "Adresserna matchar inte" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:90 +msgid "An account already exists with this email address" +msgstr "Det finns redan ett konto med den här emailadressen" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:95 +msgid "An account already exists with this username" +msgstr "Det finns redan ett konto med det här användarnamnet" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:146 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try" +" the password recovery process if you entered the correct email address. " +"Errors %1" +msgstr "Det uppstod ett fel vid skickande av e-post, men ditt konto blev skapat. Var god prova processen för återställning av lösenordet om du angav korrekta e-postadress. Felen %1" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try" +" the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "Ett fel uppstod när e-post skulle skickas, men ditt konto blev skapat. Var god prova proceduren för återställning av lösenordet om du angav korrekt e-postadress: %1" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 +msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" +msgstr "Ett fel inträffade när e-post skickades, var god försök igen senare. Felen %1" + +#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 +#: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 +msgid "Attribute" +msgstr "Attribut" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:57 +msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" +msgstr "Kan inte kolla /etc/passwd, vänligen varna systemadministratörer" + +#: root/register/index.tt:29 +msgid "Captcha" +msgstr "Captcha" + +#: root/user/firstlogin.tt:14 root/user/password.tt:15 +msgid "Change" +msgstr "Ändra" + +#: root/user/fake.tt:2 +msgid "Change password" +msgstr "Ändra lösenord" + +#: root/register/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for activation instructions." +msgstr "Kolla din epost för aktiveringsinstruktioner" + +#: root/forgot_password/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for password reset instructions." +msgstr "Kolla i din mail efter instruktioner för lösenordsåterställning." + +#: root/register/index.tt:24 +msgid "Confirm Email address" +msgstr "Bekräfta epostadressen" + +#: root/user/password.tt:5 +msgid "Current password" +msgstr "Nuvarande lösenord" + +#. (cn) +#. (entry.cn) +#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 +#: root/email/forgot_password.tt:1 +msgid "Dear %1," +msgstr "Kära %1," + +#: root/admin/account_group.tt:27 root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:22 +msgid "Delete" +msgstr "Ta bort" + +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:17 +msgid "Delete user %1 from an existing group:" +msgstr "Ta bort användare %1 från en existerande grupp:" + +#: root/user/fake.tt:1 +msgid "Edit" +msgstr "Redigera" + +#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:20 +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21 +msgid "Email address" +msgstr "E-postadress" + +#: root/forgot_password/complete.tt:1 +msgid "Email sent." +msgstr "E-post skickad." + +#: root/forgot_password/confirm.tt:2 +msgid "Enter new password." +msgstr "Ange nytt lösenord." + +#: root/register/index.tt:32 +msgid "Enter text" +msgstr "Ange text" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 +msgid "Error while searching for account: " +msgstr "Fel vid sökning av konto:" + +#: root/register/index.tt:13 +msgid "First name" +msgstr "Förnamn" + +#: root/forgot_password/index.tt:2 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Har du glömt ditt lösenord?" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98 +msgid "Forgotten password" +msgstr "Glömt lösenordet" + +#: root/index.tt:17 +msgid "Forgotten password?" +msgstr "Har du glömt lösenordet?" + +#: root/admin/account.tt:9 +msgid "Full Name" +msgstr "Fullständigt namn" + +#: root/admin/group.tt:28 +msgid "Group Name" +msgstr "Gruppnamn" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:624 +msgid "Group contains illegal characters" +msgstr "Gruppen innehåller otillåtna tecken" + +#: root/admin/group.tt:9 +msgid "Group name" +msgstr "Gruppnamn" + +#: root/admin/account_modify.tt:2 +msgid "Groups" +msgstr "Grupper" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:598 +msgid "Groups matching search criteria" +msgstr "Grupper som matchar sök-kriteriet" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:591 +msgid "Groups you manage" +msgstr "Grupper som du hanterar" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:53 +msgid "Incorrect validation text, please try again" +msgstr "Ej korrekt valideringstext, var god försök senare" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:47 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Ogiltig e-postadress" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:43 +msgid "Invalid username" +msgstr "Ogiltigt användarnamn" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:60 +msgid "Invalid username, already used by system" +msgstr "Ogiltigt användarnamn, används redan av systemet" + +#: root/admin/account_promote.tt:3 +msgid "List of users promoted :" +msgstr "Lista över befordrade medlemmar :" + +#: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3 +msgid "Log out" +msgstr "Logga ut" + +#: root/index.tt:1 root/index.tt:13 +msgid "Login" +msgstr "Logga in" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:185 +msgid "More than one ID Pool" +msgstr "Mer än en ID-pool" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:652 +msgid "More than one entry matched" +msgstr "Fler än en post matchade" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 +#: root/user/password.tt:9 +msgid "New Password" +msgstr "Nytt lösenord" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:299 +msgid "New passwords dont match" +msgstr "De nya lösenorden matchar inte" + +#: root/forgot_password/complete.tt:4 +msgid "Operation was successful." +msgstr "Operationen lyckades." + +#: root/index.tt:10 +msgid "Password : " +msgstr "Lösenord :" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:293 +msgid "Password incorrect" +msgstr "Ej korrekt lösenord" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:565 +msgid "Password reset and email sent" +msgstr "Lösenordet återställt och e-post skickad" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +msgid "Password reset failed: " +msgstr "Återställning av lösenordet misslyckades:" + +#: root/register/index.tt:12 +msgid "Personal Information" +msgstr "Personlig information" + +#: root/email/admin/password.tt:5 +msgid "Please click below to change your password" +msgstr "Vänligen klickan nedan för att ändra ditt lösenord" + +#: root/admin/index.tt:1 +msgid "Please use the menus above." +msgstr "Vänligen använd menyerna ovanför." + +#: root/admin/account_promote.tt:24 +msgid "Primary group" +msgstr "Primär grupp" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" +msgstr "Privilegierade konton kan ej återställa lösenord via denna mekanism" + +#: root/admin/account_modify.tt:71 +msgid "Promote" +msgstr "Befordra" + +#: root/admin/account_modify.tt:62 +msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" +msgstr "Befordra användare till posixAccount med primär grupp:" + +#: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35 +msgid "Register" +msgstr "Registrera" + +#: root/register/complete.tt:1 +msgid "Registration completed" +msgstr "Registrering slutförd" + +#: root/register/complete.tt:4 +msgid "Registration was successful." +msgstr "Registrering lyckades." + +#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 +#: root/user/password.tt:12 +msgid "Repeat New Password" +msgstr "Repetera nytt lösenord" + +#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 +msgid "Reset password" +msgstr "Återställ lösenord" + +#: root/admin/account.tt:22 +msgid "Search" +msgstr "Sök" + +#: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5 +msgid "Search by" +msgstr "Sök med" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:16 +msgid "Set new password" +msgstr "Ställ in nytt lösenord" + +#: root/register/check.tt:1 +msgid "Success" +msgstr "Succé" + +#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:16 +msgid "Surname" +msgstr "Efternamn" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 +msgid "The first name supplied contains illegal characters" +msgstr "Det första angivna namnet innehåller otillåtna tecken" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:76 +msgid "The surname supplied contains illegal characters" +msgstr "Efternamnet som angavs innehåller otillåtna tecken" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67 +msgid "This email address is not bound to an account" +msgstr "Denna e-postadress är inte bundet till ett konto" + +#: root/email/activation.tt:3 +msgid "To activate your account, please follow the link below." +msgstr "För att aktivera ditt konto, vänligen följ nedanstående länk." + +#: root/email/forgot_password.tt:3 +msgid "To reset your password, please follow the link below." +msgstr "För att återställa ditt lösenord, vänligen följ nedanstående länk." + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:528 +msgid "Transaction ID mismatch" +msgstr "Transaktions-ID matchar inte." + +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29 +msgid "Update" +msgstr "Uppdatera" + +#: root/admin/account.tt:7 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8 +msgid "Username" +msgstr "Användarnamn" + +#: root/index.tt:6 +msgid "Username : " +msgstr "Användarnamn :" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:66 +msgid "Username is not authorized to be used" +msgstr "Användarnamn är inte tillåtet att använda" + +#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 +#: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 +msgid "Value" +msgstr "Värde" + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/forgot_password.tt:2 +msgid "" +"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do" +" this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgstr "Ditt %1-konto har tillfrågats för att ändra lösenordet. Om du inte gjorde detta eller om du inte ville ändra ditt lösenord så behöverdu inte vidta några åtgärder." + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/activation.tt:2 +msgid "" +"Your %1 account has been successfully created, but requires activation." +msgstr "Ditt %1-konto har skapats utan problem, men kräver aktivering." + +#. (c.user.username) +#: root/email/admin/password.tt:3 +msgid "Your password was reset by %1" +msgstr "Ditt lösenord återställdes av %1" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61 +msgid "Your session has expired" +msgstr "Din session har upphört" + +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15 +msgid "contains" +msgstr "innehåller" + +#: root/admin/group_modify.tt:15 +msgid "delete" +msgstr "ta bort" + +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17 +msgid "greater than or equal to" +msgstr "större än eller lika med" + +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16 +msgid "is exactly" +msgstr "är exakt" + +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18 +msgid "less than" +msgstr "mindre än" + +#: root/admin/group.tt:10 +msgid "member" +msgstr "medlem" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:549 +msgid "password reset" +msgstr "återställ lösenordet" + +#: root/admin/account_modify.tt:53 +msgid "with value" +msgstr "med värde" |