aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib
diff options
context:
space:
mode:
authorAngelo Naselli <anaselli@mageia.org>2011-02-25 12:23:52 +0000
committerAngelo Naselli <anaselli@mageia.org>2011-02-25 12:23:52 +0000
commit77c5b2b70fea3d777aa042d7ea8018640e8d4862 (patch)
tree45bcf8e5062f953002cfa4fa3985441628a0006c /lib
parent5088706b61d93fbaf27bacb16745aba3cd5917a0 (diff)
downloadidentity-77c5b2b70fea3d777aa042d7ea8018640e8d4862.tar
identity-77c5b2b70fea3d777aa042d7ea8018640e8d4862.tar.gz
identity-77c5b2b70fea3d777aa042d7ea8018640e8d4862.tar.bz2
identity-77c5b2b70fea3d777aa042d7ea8018640e8d4862.tar.xz
identity-77c5b2b70fea3d777aa042d7ea8018640e8d4862.zip
Added it translation
Diffstat (limited to 'lib')
-rw-r--r--lib/CatDap/I18N/it.po390
1 files changed, 390 insertions, 0 deletions
diff --git a/lib/CatDap/I18N/it.po b/lib/CatDap/I18N/it.po
new file mode 100644
index 0000000..52fa8ca
--- /dev/null
+++ b/lib/CatDap/I18N/it.po
@@ -0,0 +1,390 @@
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Angelo Naselli <a.naselli@pentaengineering.it>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-25 13:22+0100\n"
+"Last-Translator: Angelo Naselli <a.naselli@pentaengineering.it>\n"
+"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:133
+msgid "Activation"
+msgstr "Attivazione"
+
+#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:18 root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48
+msgid "Add"
+msgstr "Aggiungi"
+
+#: root/admin/account_modify.tt:85
+msgid "Add ObjectClass"
+msgstr "Aggiungi ObjectClass"
+
+#: root/admin/account_modify.tt:47
+msgid "Add attribute"
+msgstr "Aggiungi un attributo"
+
+#. (oc, dn)
+#: root/admin/account_addoc.tt:1
+msgid "Adding objectclass %1 to dn %2"
+msgstr "Aggiungi objectclass %1 al dn %2"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:49
+msgid "Addresses do not match"
+msgstr "Gli Indirizzi non sono uguali"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:89
+msgid "An account already exists with this email address"
+msgstr "Un account con questo indirizzo di email esiste già"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:94
+msgid "An account already exists with this username"
+msgstr "Un account con questo username esiste già"
+
+#. ($errors)
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:145
+msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address. Errors %1"
+msgstr ""
+"C'è stato un errore nello spedire la email, comunque il tuo account è stato creato. Per favore prova la procedura di recupero password se hai inserito l'indirizzo "
+"di email correttamente. Errore %1"
+
+#. ($errors)
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:548
+msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address: %1"
+msgstr ""
+"C'è stato un errore nello spedire l'email, comunque il tuo account è stato creato. Per favore prova la procedura di recupero password se l'indirizzo di email %1 è "
+"corretto."
+
+#. ($errors)
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110
+msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1"
+msgstr "C'è stato un errore nello spedire l'email, per favore riprova più tardi. Errori %1."
+
+#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4
+msgid "Attribute"
+msgstr "Attribuito"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:56
+msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators"
+msgstr "Non è stato possibile controllare il file /etc/passwd, per favore informa l'amministratore di sistema."
+
+#: root/register/index.tt:29
+msgid "Captcha"
+msgstr "Captcha"
+
+#: root/user/firstlogin.tt:14 root/user/password.tt:15
+msgid "Change"
+msgstr "Modifica"
+
+#: root/user/fake.tt:2
+msgid "Change password"
+msgstr "Modifica la password"
+
+#: root/register/complete.tt:5
+msgid "Check your mail for activation instructions."
+msgstr "Controlla la tua email per le istruzioni di attivazione."
+
+#: root/forgot_password/complete.tt:5
+msgid "Check your mail for password reset instructions."
+msgstr "Controlla la tua email per le istruzioni di reset della password."
+
+#: root/register/index.tt:24
+msgid "Confirm Email address"
+msgstr "Conferma l'indirizzo di email"
+
+#: root/user/password.tt:5
+msgid "Current password"
+msgstr "Password attuale"
+
+#. (cn)
+#. (entry.cn)
+#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 root/email/forgot_password.tt:1
+msgid "Dear %1,"
+msgstr "Caro %1,"
+
+#: root/admin/account_modify.tt:27 root/user/index.tt:22
+msgid "Delete"
+msgstr "Cancella"
+
+#: root/user/fake.tt:1
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifica"
+
+#: root/admin/account.tt:33 root/admin/account.tt:8 root/admin/account_promote.tt:6 root/register/index.tt:20
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21
+msgid "Email address"
+msgstr "Indirizzo di email"
+
+#: root/forgot_password/complete.tt:1
+msgid "Email sent."
+msgstr "Email spedita."
+
+#: root/forgot_password/confirm.tt:2
+msgid "Enter new password."
+msgstr "Inserisci la nuova password."
+
+#: root/register/index.tt:32
+msgid "Enter text"
+msgstr "Inserisci il testo"
+
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76
+msgid "Error while searching for account: "
+msgstr "Errore nella ricerca dell'account:"
+
+#: root/admin/account.tt:34 root/admin/account_promote.tt:7
+msgid "First Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: root/register/index.tt:13
+msgid "First name"
+msgstr "Nome"
+
+#: root/forgot_password/index.tt:2
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Hai dimenticato la password?"
+
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98
+msgid "Forgotten password"
+msgstr "Password dimenticata"
+
+#: root/index.tt:17
+msgid "Forgotten password?"
+msgstr "Password dimenticata?"
+
+#: root/admin/account.tt:36 root/admin/account.tt:9 root/admin/account_promote.tt:9
+msgid "Full Name"
+msgstr "Nome compelto"
+
+#: root/admin/group.tt:27
+msgid "Group Name"
+msgstr "Nome del gruppo"
+
+#: root/admin/group.tt:9
+msgid "Group name"
+msgstr "Nome del gruppo"
+
+#: root/admin/account_modify.tt:2
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppi"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:52
+msgid "Incorrect validation text, please try again"
+msgstr "Il testo di validazione è errato, per favore prova nuovamente"
+
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 lib/CatDap/Controller/register.pm:46
+msgid "Invalid email address"
+msgstr "Indirizzo di email non valido"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:42
+msgid "Invalid username"
+msgstr "username non valido"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:59
+msgid "Invalid username, already used by system"
+msgstr "username non valido, già usato dal sistema"
+
+#: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3
+msgid "Log out"
+msgstr "Logout"
+
+#: root/index.tt:1 root/index.tt:13
+msgid "Login"
+msgstr "Login"
+
+#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 root/user/password.tt:9
+msgid "New Password"
+msgstr "Nuova password"
+
+#: lib/CatDap/Controller/user.pm:295
+msgid "New passwords dont match"
+msgstr "La nuova password non corrisponde"
+
+#: root/forgot_password/complete.tt:4
+msgid "Operation was successful."
+msgstr "L'operazione è andata a buon fine."
+
+#: root/index.tt:10
+msgid "Password : "
+msgstr "Password:"
+
+#: lib/CatDap/Controller/user.pm:289
+msgid "Password incorrect"
+msgstr "Password errata"
+
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:551
+msgid "Password reset and email sent"
+msgstr "Password cancellata ed email spedita"
+
+#: root/register/index.tt:12
+msgid "Personal Information"
+msgstr "Informazione personali"
+
+#: root/email/admin/password.tt:5
+msgid "Please click below to change your password"
+msgstr "Per favore fai click sotto per cambiare la password"
+
+#: root/admin/index.tt:1
+msgid "Please use the menus above."
+msgstr "Per favore usa i menù di sopra."
+
+#: root/admin/account_promote.tt:25
+msgid "Primary group"
+msgstr "Gruppo primario"
+
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82
+msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism"
+msgstr "Gli account privilegiati non possono eseguire il recupero password con questo metodo."
+
+#: root/admin/account_modify.tt:71
+msgid "Promote"
+msgstr "Promuovi"
+
+#: root/admin/account_modify.tt:62
+msgid "Promote user to posixAccount with primary group:"
+msgstr "Promuovi l'utente a posixAccount con il gruppo primario:"
+
+#: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35
+msgid "Register"
+msgstr "Registra"
+
+#: root/register/complete.tt:1
+msgid "Registration completed"
+msgstr "Registrazione completata"
+
+#: root/register/complete.tt:4
+msgid "Registration was successful."
+msgstr "la registrazione è andata a buon fine."
+
+#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 root/user/password.tt:12
+msgid "Repeat New Password"
+msgstr "Ripeti la nuova password"
+
+#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12
+msgid "Reset password"
+msgstr "Cancella la password"
+
+#: root/admin/account.tt:22
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
+
+#: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5
+msgid "Search by"
+msgstr "Cerca per"
+
+#: root/admin/account_promote.tt:4
+msgid "Select"
+msgstr "Seleziona"
+
+#: root/forgot_password/confirm.tt:16
+msgid "Set new password"
+msgstr "Imposta la nuova password"
+
+#: root/register/check.tt:1
+msgid "Success"
+msgstr "Successo"
+
+#: root/admin/account.tt:10 root/admin/account.tt:35 root/admin/account_promote.tt:8 root/register/index.tt:16
+msgid "Surname"
+msgstr "Cognome"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:70
+msgid "The first name supplied contains illegal characters"
+msgstr "Il nome fornito contiene caratteri non consentiti"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:75
+msgid "The surname supplied contains illegal characters"
+msgstr "Il cognome fornito contiene caratteri non consentiti"
+
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67
+msgid "This email address is not bound to an account"
+msgstr "L'indirizzo di mail non è legato a nessun account"
+
+#: root/email/activation.tt:3
+msgid "To activate your account, please follow the link below."
+msgstr "Per attivare il tuo account, per favore segui il link sotto."
+
+#: root/email/forgot_password.tt:3
+msgid "To reset your password, please follow the link below."
+msgstr "Per cancellare la tua password, per favore segui il link sotto."
+
+#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29
+msgid "Update"
+msgstr "Aggiorna"
+
+#: root/admin/account.tt:32 root/admin/account.tt:7 root/admin/account_promote.tt:5 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8
+msgid "Username"
+msgstr "Utente"
+
+#: root/index.tt:6
+msgid "Username : "
+msgstr "Utente:"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65
+msgid "Username is not authorized to be used"
+msgstr "L'utente non è autorizzato ad essere usato. "
+
+#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4
+msgid "Value"
+msgstr "Valore"
+
+#. (c.config.organisation)
+#: root/email/forgot_password.tt:2
+msgid "Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do this, or you do not want to change your password; you can just do nothing."
+msgstr "L'account %1 ha richiesto di cambiare password. Se non sei stato tu, o non vuoi cambiare la password, ignora questo messaggio."
+
+#. (c.config.organisation)
+#: root/email/activation.tt:2
+msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation."
+msgstr "L'account %1 è stato creato con successo, ma richiede l'attivazione."
+
+#. (c.user.username)
+#: root/email/admin/password.tt:3
+msgid "Your password was reset by %1"
+msgstr "La tua password è stata cancellata da %1"
+
+#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61
+msgid "Your session has expired"
+msgstr "La tua sessione è terminata"
+
+#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15
+msgid "contains"
+msgstr "contiene"
+
+#: root/admin/group_modify.tt:14
+msgid "delete"
+msgstr "cancella"
+
+#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17
+msgid "greater than or equal to"
+msgstr "maggiore o uguale a"
+
+#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16
+msgid "is exactly"
+msgstr "è esattamente"
+
+#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18
+msgid "less than"
+msgstr "minore di"
+
+#: root/admin/group.tt:10
+msgid "member"
+msgstr "membro"
+
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535
+msgid "password reset"
+msgstr "password reset"
+
+#: root/admin/account_modify.tt:53
+msgid "with value"
+msgstr "con valore"
+