diff options
author | José Melo <ze@mageia.org> | 2011-05-09 05:07:45 +0000 |
---|---|---|
committer | José Melo <ze@mageia.org> | 2011-05-09 05:07:45 +0000 |
commit | 33c75c165364908a2f3f79c945cb38ddd7903f91 (patch) | |
tree | 314e063f378e28381907430ef10e7eceff8d6110 /lib/CatDap | |
parent | a03004935d3bd7b5678aecf7ff7fa4a20c39b9b8 (diff) | |
download | identity-33c75c165364908a2f3f79c945cb38ddd7903f91.tar identity-33c75c165364908a2f3f79c945cb38ddd7903f91.tar.gz identity-33c75c165364908a2f3f79c945cb38ddd7903f91.tar.bz2 identity-33c75c165364908a2f3f79c945cb38ddd7903f91.tar.xz identity-33c75c165364908a2f3f79c945cb38ddd7903f91.zip |
portuguese translation
Diffstat (limited to 'lib/CatDap')
-rw-r--r-- | lib/CatDap/I18N/pt.po | 407 |
1 files changed, 407 insertions, 0 deletions
diff --git a/lib/CatDap/I18N/pt.po b/lib/CatDap/I18N/pt.po new file mode 100644 index 0000000..e69010e --- /dev/null +++ b/lib/CatDap/I18N/pt.po @@ -0,0 +1,407 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 06:04+0100\n" +"Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>\n" +"Language-Team: Portuguese <>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:133 +msgid "Activation" +msgstr "Activação" + +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:18 root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: root/admin/account_modify.tt:85 +msgid "Add ObjectClass" +msgstr "Adicionar ObjectClass" + +#: root/admin/account_modify.tt:47 +msgid "Add attribute" +msgstr "Adicionar atributo" + +#. (oc, dn) +#: root/admin/account_addoc.tt:1 +msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" +msgstr "Adicionar objectclass %1 para dn %2" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:49 +msgid "Addresses do not match" +msgstr "Os endereços não correspondem" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:89 +msgid "An account already exists with this email address" +msgstr "Já existe uma conta com este endereço electrónico" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:94 +msgid "An account already exists with this username" +msgstr "Já existe uma conta com este nome de utilizador" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:145 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address. " +"Errors %1" +msgstr "" +"Ocorreu um erro ao enviar esta mensagem electrónica, mas a sua conta foi " +"criada. Por favor tente o processo de recuperação de senha se indicou o " +"endereço electrónico correcto. Erros %1" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:548 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "" +"Ocorreu um erro ao enviar esta mensagem electrónica, mas a sua conta foi " +"criada. Por favor tente o processo de recuperação de senha se indicou o " +"endereço electrónico correcto: %1" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 +msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" +msgstr "" +"Ocorreu um erro ao enviar esta mensagem electrónica, por favor tente mais " +"tarde. Erros %1" + +#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 +msgid "Attribute" +msgstr "Atribuir" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:56 +msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" +msgstr "" +"Não é possível verificar /etc/passwd, por favor avise os administradores do " +"sistema" + +#: root/register/index.tt:29 +msgid "Captcha" +msgstr "Captcha" + +#: root/user/firstlogin.tt:14 root/user/password.tt:15 +msgid "Change" +msgstr "Alterar" + +#: root/user/fake.tt:2 +msgid "Change password" +msgstr "Alterar senha" + +#: root/register/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for activation instructions." +msgstr "Verifique o seu correio acerca das instruções de activação." + +#: root/forgot_password/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for password reset instructions." +msgstr "Verifique o seu correio acerca das instruções de restauração de senha." + +#: root/register/index.tt:24 +msgid "Confirm Email address" +msgstr "Conformar Endereço Electrónico" + +#: root/user/password.tt:5 +msgid "Current password" +msgstr "Senha actual" + +#. (cn) +#. (entry.cn) +#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 root/email/forgot_password.tt:1 +msgid "Dear %1," +msgstr "Querido %1," + +#: root/admin/account_modify.tt:27 root/user/index.tt:22 +msgid "Delete" +msgstr "Apagar" + +#: root/user/fake.tt:1 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: root/admin/account.tt:33 root/admin/account.tt:8 root/admin/account_promote.tt:6 root/register/index.tt:20 +msgid "Email" +msgstr "Mensagem Electrónica" + +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21 +msgid "Email address" +msgstr "Endereço electrónico" + +#: root/forgot_password/complete.tt:1 +msgid "Email sent." +msgstr "Mensagem enviada" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:2 +msgid "Enter new password." +msgstr "Indique uma nova senha." + +#: root/register/index.tt:32 +msgid "Enter text" +msgstr "Indique o texto." + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 +msgid "Error while searching for account: " +msgstr "Erro ao procurar a sua conta: " + +#: root/admin/account.tt:34 root/admin/account_promote.tt:7 +msgid "First Name" +msgstr "Primeiro Nome" + +#: root/register/index.tt:13 +msgid "First name" +msgstr "Primeiro nome" + +#: root/forgot_password/index.tt:2 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Esqueceu-se da sua senha?" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98 +msgid "Forgotten password" +msgstr "Senha esquecida" + +#: root/index.tt:17 +msgid "Forgotten password?" +msgstr "Senha esquecida?" + +#: root/admin/account.tt:36 root/admin/account.tt:9 root/admin/account_promote.tt:9 +msgid "Full Name" +msgstr "Nome Completo" + +#: root/admin/group.tt:27 +msgid "Group Name" +msgstr "Nome do Grupo" + +#: root/admin/group.tt:9 +msgid "Group name" +msgstr "Nome do grupo" + +#: root/admin/account_modify.tt:2 +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:52 +msgid "Incorrect validation text, please try again" +msgstr "Texto de validação incorrecto, por favor tente novamente" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 lib/CatDap/Controller/register.pm:46 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Endereço electrónico inválido" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:42 +msgid "Invalid username" +msgstr "Nome de utilizador inválido" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:59 +msgid "Invalid username, already used by system" +msgstr "Nome de utilizador inválido, já está a ser usado no sistema" + +#: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3 +msgid "Log out" +msgstr "Sair" + +#: root/index.tt:1 root/index.tt:13 +msgid "Login" +msgstr "Entrar" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 root/user/password.tt:9 +msgid "New Password" +msgstr "Nova Senha" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:295 +msgid "New passwords dont match" +msgstr "As senhas novas não são iguais" + +#: root/forgot_password/complete.tt:4 +msgid "Operation was successful." +msgstr "A operação foi um sucesso." + +#: root/index.tt:10 +msgid "Password : " +msgstr "Senha: " + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:289 +msgid "Password incorrect" +msgstr "Senha incorrecta" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:551 +msgid "Password reset and email sent" +msgstr "Restauração de senha e envio de mensagem" + +#: root/register/index.tt:12 +msgid "Personal Information" +msgstr "Informação Pessoal" + +#: root/email/admin/password.tt:5 +msgid "Please click below to change your password" +msgstr "Por favor clique em baixo para alterar a sua senha" + +#: root/admin/index.tt:1 +msgid "Please use the menus above." +msgstr "Por favor use os menus em cima." + +#: root/admin/account_promote.tt:25 +msgid "Primary group" +msgstr "Grupo primário" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" +msgstr "" +"As contas privilegiadas não podem recuperar senhas através deste mecanismo" + +#: root/admin/account_modify.tt:71 +msgid "Promote" +msgstr "Promover" + +#: root/admin/account_modify.tt:62 +msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" +msgstr "Promover utilizador para o posixAccount com grupo primário:" + +#: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35 +msgid "Register" +msgstr "Registar" + +#: root/register/complete.tt:1 +msgid "Registration completed" +msgstr "Registo completo" + +#: root/register/complete.tt:4 +msgid "Registration was successful." +msgstr "O registo foi um sucesso." + +#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 root/user/password.tt:12 +msgid "Repeat New Password" +msgstr "Repetir Nova Senha" + +#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 +msgid "Reset password" +msgstr "Restaurar senha" + +#: root/admin/account.tt:22 +msgid "Search" +msgstr "Procurar" + +#: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5 +msgid "Search by" +msgstr "Procurar por" + +#: root/admin/account_promote.tt:4 +msgid "Select" +msgstr "Seleccionar" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:16 +msgid "Set new password" +msgstr "Definir nova senha" + +#: root/register/check.tt:1 +msgid "Success" +msgstr "Sucesso" + +#: root/admin/account.tt:10 root/admin/account.tt:35 root/admin/account_promote.tt:8 root/register/index.tt:16 +msgid "Surname" +msgstr "Apelido" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:70 +msgid "The first name supplied contains illegal characters" +msgstr "O primeiro nome indicado contém caracteres ilegais" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:75 +msgid "The surname supplied contains illegal characters" +msgstr "O apelido indicado contém caracteres ilegais" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67 +msgid "This email address is not bound to an account" +msgstr "O endereço electrónico não está ligado a uma conta" + +#: root/email/activation.tt:3 +msgid "To activate your account, please follow the link below." +msgstr "Para activar a sua conta, por favor siga a ligação em baixo." + +#: root/email/forgot_password.tt:3 +msgid "To reset your password, please follow the link below." +msgstr "Para restaurar a sua senha, por favor siga a ligação em baixo." + +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29 +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +#: root/admin/account.tt:32 root/admin/account.tt:7 root/admin/account_promote.tt:5 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8 +msgid "Username" +msgstr "Nome de utilizador" + +#: root/index.tt:6 +msgid "Username : " +msgstr "Nomde de utilizador: " + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 +msgid "Username is not authorized to be used" +msgstr "O nome de utilizador não está autorizado a ser usado" + +#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/forgot_password.tt:2 +msgid "" +"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do " +"this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgstr "" +"A sua conta %1 foi requerida para mudança de senha. Se não não pediu isto, ou " +"não deseja alterar a sua senha, por favor ignore." + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/activation.tt:2 +msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation." +msgstr "A sua conta %1 foi criada com sucesso, mas requer activação." + +#. (c.user.username) +#: root/email/admin/password.tt:3 +msgid "Your password was reset by %1" +msgstr "A sua senha foi restaurada por %1" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61 +msgid "Your session has expired" +msgstr "A sua sessão expirou" + +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15 +msgid "contains" +msgstr "contém" + +#: root/admin/group_modify.tt:14 +msgid "delete" +msgstr "apagar" + +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17 +msgid "greater than or equal to" +msgstr "maior que ou igual a" + +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16 +msgid "is exactly" +msgstr "é exacto" + +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18 +msgid "less than" +msgstr "menor que" + +#: root/admin/group.tt:10 +msgid "member" +msgstr "membro" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +msgid "password reset" +msgstr "restauração de senha" + +#: root/admin/account_modify.tt:53 +msgid "with value" +msgstr "com valor" + |