diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-09-14 17:44:39 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-09-14 17:44:39 +0300 |
commit | 651c05694d58b20083f1d9f6a1504de4dee2d8f6 (patch) | |
tree | a51015aec5cef187dfbd211db0953baac8dafd3e /lib/CatDap/I18N/ca.po | |
parent | fa4385dbaa88a588e7b6599f9b321602bcf6b056 (diff) | |
download | identity-651c05694d58b20083f1d9f6a1504de4dee2d8f6.tar identity-651c05694d58b20083f1d9f6a1504de4dee2d8f6.tar.gz identity-651c05694d58b20083f1d9f6a1504de4dee2d8f6.tar.bz2 identity-651c05694d58b20083f1d9f6a1504de4dee2d8f6.tar.xz identity-651c05694d58b20083f1d9f6a1504de4dee2d8f6.zip |
Update translation catalog
Diffstat (limited to 'lib/CatDap/I18N/ca.po')
-rw-r--r-- | lib/CatDap/I18N/ca.po | 172 |
1 files changed, 117 insertions, 55 deletions
diff --git a/lib/CatDap/I18N/ca.po b/lib/CatDap/I18N/ca.po index bdecb90..93efb9a 100644 --- a/lib/CatDap/I18N/ca.po +++ b/lib/CatDap/I18N/ca.po @@ -20,13 +20,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:134 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142 msgid "Activation" msgstr "Activació" -#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:11 +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12 #: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 -#: root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48 +#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50 msgid "Add" msgstr "Afegeix" @@ -39,7 +39,7 @@ msgid "Add attribute" msgstr "Afegeix atribut" #. (uid) -#: root/admin/account_group.tt:1 +#: root/admin/account_group.tt:2 msgid "Add user %1 to a new group" msgstr "Afegeix l'usuari %1 a un nou grup" @@ -48,20 +48,24 @@ msgstr "Afegeix l'usuari %1 a un nou grup" msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" msgstr "S'està afegint objectclass %1 a dn %2" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:50 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54 msgid "Addresses do not match" msgstr "Les adreces no coincideixen" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:90 +#: root/register/index.tt:10 +msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 msgid "An account already exists with this email address" msgstr "Ja existeix un compte amb aquesta adreça electrònica" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:95 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103 msgid "An account already exists with this username" msgstr "Ja existeix un compte amb aquest nom d'usuari" #. ($errors) -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:146 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154 msgid "" "An error occured sending the email, but your account was created. Please try " "the password recovery process if you entered the correct email address. " @@ -93,11 +97,11 @@ msgstr "" msgid "Attribute" msgstr "Atribut" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:57 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62 msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" msgstr "No es pot comprovar /etc/passwd, aviseu els administradors del sistema" -#: root/register/index.tt:29 +#: root/register/index.tt:30 msgid "Captcha" msgstr "Captcha" @@ -109,6 +113,10 @@ msgstr "Canvia" msgid "Change password" msgstr "Canvia la contrasenya" +#: root/admin/password.tt:5 +msgid "Change their password to a random string" +msgstr "" + #: root/register/complete.tt:5 msgid "Check your mail for activation instructions." msgstr "Comproveu el vostre correu per a les instruccions d'activació." @@ -119,7 +127,7 @@ msgstr "" "Comproveu el vostre correu per a les instruccions de restabliment de la " "contrasenya." -#: root/register/index.tt:24 +#: root/register/index.tt:25 msgid "Confirm Email address" msgstr "Confirmeu l'adreça de correu electrònic" @@ -134,13 +142,13 @@ msgstr "Contrasenya actual" msgid "Dear %1," msgstr "Benvolgut %1," -#: root/admin/account_group.tt:27 root/admin/account_modify.tt:27 -#: root/user/index.tt:22 +#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:24 msgid "Delete" msgstr "Esborra" #. (uid) -#: root/admin/account_group.tt:17 +#: root/admin/account_group.tt:19 msgid "Delete user %1 from an existing group:" msgstr "Esborra l'usuari %1 d'un grup existent:" @@ -148,14 +156,19 @@ msgstr "Esborra l'usuari %1 d'un grup existent:" msgid "Edit" msgstr "Edita" -#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:20 +#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21 msgid "Email" msgstr "Correu electrònic" -#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21 +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22 msgid "Email address" msgstr "Adreça de correu electrònic" +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 +#, fuzzy +msgid "Email domain is not authorized to be used" +msgstr "No es pot fer servir Username" + #: root/forgot_password/complete.tt:1 msgid "Email sent." msgstr "Missatge de correu electrònic enviat." @@ -164,7 +177,7 @@ msgstr "Missatge de correu electrònic enviat." msgid "Enter new password." msgstr "Entreu una contrasenya nova." -#: root/register/index.tt:32 +#: root/register/index.tt:37 msgid "Enter text" msgstr "Introduïu el text" @@ -173,7 +186,7 @@ msgstr "Introduïu el text" msgid "Error while searching for account: " msgstr "Error durant la cerca del compte:" -#: root/register/index.tt:13 +#: root/register/index.tt:14 msgid "First name" msgstr "Nom" @@ -185,7 +198,7 @@ msgstr "Heu oblidat la contrasenya?" msgid "Forgotten password" msgstr "Contrasenya oblidada" -#: root/index.tt:17 +#: root/index.tt:11 msgid "Forgotten password?" msgstr "Contrasenya oblidada?" @@ -193,15 +206,11 @@ msgstr "Contrasenya oblidada?" msgid "Full Name" msgstr "Nom complet" -#: root/admin/group.tt:28 -msgid "Group Name" -msgstr "Nom de grup" - -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:624 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625 msgid "Group contains illegal characters" msgstr "El grup conté caràcters il·legals" -#: root/admin/group.tt:9 +#: root/admin/group.tt:4 msgid "Group name" msgstr "Nom de grup" @@ -217,20 +226,20 @@ msgstr "Grups que responen als criteris de cerca" msgid "Groups you manage" msgstr "Grups que gestioneu" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:53 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58 msgid "Incorrect validation text, please try again" msgstr "Text de validació incorrecte, torneu a provar" #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:47 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51 msgid "Invalid email address" msgstr "Adreça de correu electrònic no vàlida" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:43 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44 msgid "Invalid username" msgstr "Nom d'usuari no vàlid" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:60 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 msgid "Invalid username, already used by system" msgstr "Nom d'usuari no vàlid, el sistema ja l'utilitza" @@ -238,11 +247,11 @@ msgstr "Nom d'usuari no vàlid, el sistema ja l'utilitza" msgid "List of users promoted :" msgstr "Llista d'usuaris promocionats:" -#: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3 +#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3 msgid "Log out" msgstr "Desconnexió" -#: root/index.tt:1 root/index.tt:13 +#: root/index.tt:13 root/index.tt:3 msgid "Login" msgstr "Connexió" @@ -250,7 +259,7 @@ msgstr "Connexió" msgid "More than one ID Pool" msgstr "Més d'una ID Pool" -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:652 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631 msgid "More than one entry matched" msgstr "Més d'una entrada coincident" @@ -259,7 +268,7 @@ msgstr "Més d'una entrada coincident" msgid "New Password" msgstr "Contrasenya nova" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:299 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297 msgid "New passwords dont match" msgstr "Les noves contrasenyes no coincideixen" @@ -267,11 +276,11 @@ msgstr "Les noves contrasenyes no coincideixen" msgid "Operation was successful." msgstr "L'operació ha estat un èxit." -#: root/index.tt:10 +#: root/index.tt:9 msgid "Password : " msgstr "Contrasenya: " -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:293 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291 msgid "Password incorrect" msgstr "Contrasenya incorrecta" @@ -284,7 +293,7 @@ msgstr "" msgid "Password reset failed: " msgstr "La restauració de contrasenya ha fallat:" -#: root/register/index.tt:12 +#: root/register/index.tt:13 msgid "Personal Information" msgstr "Informació personal" @@ -300,11 +309,6 @@ msgstr "Utilitzeu els menús de dalt." msgid "Primary group" msgstr "Grup primari" -#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 -msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" -msgstr "" -"Els comptes privilegiats no poden recuperar la contrasenya d'aquesta manera" - #: root/admin/account_modify.tt:71 msgid "Promote" msgstr "Promou" @@ -313,10 +317,15 @@ msgstr "Promou" msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" msgstr "Promou l'usuari a un compte posixAccount amb grup primari:" -#: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35 +#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40 msgid "Register" msgstr "Registra" +#: root/index.tt:18 +#, fuzzy +msgid "Register an account" +msgstr "S'ha completat el registre" + #: root/register/complete.tt:1 msgid "Registration completed" msgstr "S'ha completat el registre" @@ -330,35 +339,62 @@ msgstr "El registre s'ha fet correctament." msgid "Repeat New Password" msgstr "Repetiu la nova contrasenya" +#: root/admin/password.tt:16 +msgid "Reset" +msgstr "" + #: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 msgid "Reset password" msgstr "Reinicia la contrasenya" -#: root/admin/account.tt:22 +#. (uid) +#: root/admin/password.tt:3 +msgid "Resetting the users (%1) password will:" +msgstr "" + +#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 msgid "Search" msgstr "Cerca" -#: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5 +#: root/admin/account.tt:4 msgid "Search by" msgstr "Cerca segons" +#: root/admin/password.tt:7 +msgid "" +"Send an email containing a link to change their password to the following " +"addresses:" +msgstr "" + #: root/forgot_password/confirm.tt:16 msgid "Set new password" msgstr "Estableix la nova contrasenya" +#: root/admin/password.tt:6 +msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" +msgstr "" + +#: root/register/index.tt:31 +msgid "Some characters are turned around." +msgstr "" + #: root/register/check.tt:1 msgid "Success" msgstr "Èxit" -#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:16 +#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17 msgid "Surname" msgstr "Cognom" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79 msgid "The first name supplied contains illegal characters" msgstr "El nom introduït conté caràcters no permesos" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:76 +#: root/register/index.tt:32 +msgid "The following characters can be used:" +msgstr "" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 msgid "The surname supplied contains illegal characters" msgstr "El cognom introduït conté caràcters no permesos" @@ -378,7 +414,7 @@ msgstr "Per reiniciar la contrasenya heu de seguir l'enllaç següent." msgid "Transaction ID mismatch" msgstr "ID de transacció no coincident" -#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29 +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31 msgid "Update" msgstr "Actualitza" @@ -390,7 +426,7 @@ msgstr "Nom d'usuari" msgid "Username : " msgstr "Nom d'usuari: " -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:66 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 msgid "Username is not authorized to be used" msgstr "No es pot fer servir Username" @@ -399,6 +435,24 @@ msgstr "No es pot fer servir Username" msgid "Value" msgstr "Valor" +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "" +"You have a privileged account, and may not recover your password this way: " +"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on " +"IRC).." +msgstr "" + +#: root/index.tt:20 +msgid "" +"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n" +" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." +msgstr "" + #. (c.config.organisation) #: root/email/forgot_password.tt:2 msgid "" @@ -418,11 +472,11 @@ msgstr "El compte %1 s'ha creat correctament, però s'ha d'activar." msgid "Your password was reset by %1" msgstr "La vostra contrasenya ha estat reiniciada per %1" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62 msgid "Your session has expired" msgstr "La vostra sessió ha caducat" -#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15 +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9 msgid "contains" msgstr "conté" @@ -430,19 +484,19 @@ msgstr "conté" msgid "delete" msgstr "esborra" -#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17 +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11 msgid "greater than or equal to" msgstr "més gran o igual que" -#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16 +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10 msgid "is exactly" msgstr "és exactament" -#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18 +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12 msgid "less than" msgstr "menys que" -#: root/admin/group.tt:10 +#: root/admin/group.tt:5 msgid "member" msgstr "membre" @@ -453,3 +507,11 @@ msgstr "contrasenya reiniciada" #: root/admin/account_modify.tt:53 msgid "with value" msgstr "amb el valor" + +#~ msgid "Group Name" +#~ msgstr "Nom de grup" + +#~ msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" +#~ msgstr "" +#~ "Els comptes privilegiats no poden recuperar la contrasenya d'aquesta " +#~ "manera" |