diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2021-06-30 15:00:56 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2021-06-30 15:00:56 +0300 |
commit | ba575d184d8b42b286be5bd6f5cd10b7d55fd97e (patch) | |
tree | ebff7ba9f57f6ad00ef17356d6e36138fc6f45e3 | |
parent | 3864750ae3f886895c05029bb97facbcd969bac7 (diff) | |
download | identity-ba575d184d8b42b286be5bd6f5cd10b7d55fd97e.tar identity-ba575d184d8b42b286be5bd6f5cd10b7d55fd97e.tar.gz identity-ba575d184d8b42b286be5bd6f5cd10b7d55fd97e.tar.bz2 identity-ba575d184d8b42b286be5bd6f5cd10b7d55fd97e.tar.xz identity-ba575d184d8b42b286be5bd6f5cd10b7d55fd97e.zip |
Update Dutch translation from Tx
-rw-r--r-- | lib/CatDap/I18N/nl.po | 75 |
1 files changed, 38 insertions, 37 deletions
diff --git a/lib/CatDap/I18N/nl.po b/lib/CatDap/I18N/nl.po index 54714f7..f489e36 100644 --- a/lib/CatDap/I18N/nl.po +++ b/lib/CatDap/I18N/nl.po @@ -3,9 +3,10 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# dragnadh <dragnadh@gmail.com>, 2017-2018 +# dragnadh, 2017-2018 # HanMi, 2014-2015 # HanMi, 2014 +# Marcel Pol <marcel@timelord.nl>, 2021 # Marja van Waes <marja@mageia.org>, 2015 # Rodolfo_Jadon, 2014 # remmy <remco@webconquest.com>, 2011 @@ -14,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2018-02-22 14:26+0000\n" -"Last-Translator: dragnadh <dragnadh@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-06-22 08:50+0000\n" +"Last-Translator: Marcel Pol <marcel@timelord.nl>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "nl/)\n" "Language: nl\n" @@ -76,9 +77,9 @@ msgid "" "Errors %1" msgstr "" "Er is een fout opgetreden bij het versturen van de e-mail, maar uw account " -"is wel aangemaakt. Wanneer u uw correcte e-mailadres hebt opgegeven probeert " -"u dan u paswoord te verkrijgen door middel van het \"paswoord herstel\"-" -"proces. Fouten %1" +"is wel aangemaakt. Wanneer u het correcte e-mailadres hebt opgegeven " +"probeert u dan uw wachtwoord te verkrijgen door middel van het \"wachtwoord " +"herstel\"-proces. Fouten %1" #. ($errors) #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562 @@ -87,8 +88,8 @@ msgid "" "the password recovery process if you entered the correct email address: %1" msgstr "" "Er is een fout opgetreden bij het versturen van de e-mail, maar uw account " -"is wel aangemaakt. Wanneer u uw correcte e-mailadres (%1) hebt opgegeven " -"probeert u dan u paswoord te verkrijgen door middel van het \"paswoord " +"is wel aangemaakt. Wanneer u het correcte e-mailadres (%1) hebt opgegeven " +"probeert u dan uw wachtwoord te verkrijgen door middel van het \"wachtwoord " "herstel\"-proces." #. ($errors) @@ -119,7 +120,7 @@ msgstr "Wijzig" #: root/user/fake.tt:2 msgid "Change password" -msgstr "Verander paswoord" +msgstr "Verander wachtwoord" #: root/admin/password.tt:5 msgid "Change their password to a random string" @@ -127,11 +128,11 @@ msgstr "Verander hun wachtwoord naar een willekeurige tekenreeks" #: root/register/complete.tt:5 msgid "Check your mail for activation instructions." -msgstr "Controleer uw e-mail for activatie instructies." +msgstr "Controleer uw e-mail voor activatie-instructies." #: root/forgot_password/complete.tt:5 msgid "Check your mail for password reset instructions." -msgstr "Controleer uw e-mail voor instructies om uw paswoord te resetten." +msgstr "Controleer uw e-mail voor instructies om uw wachtwoord te herstellen." #: root/register/index.tt:25 msgid "Confirm Email address" @@ -139,7 +140,7 @@ msgstr "Bevestig e-mailadres" #: root/user/password.tt:5 msgid "Current password" -msgstr "Huidige paswoord" +msgstr "Huidige wachtwoord" #. (cn) #. (entry.cn) @@ -180,7 +181,7 @@ msgstr "E-mail verstuurd." #: root/forgot_password/confirm.tt:2 msgid "Enter new password." -msgstr "Voer uw nieuwe paswoord in." +msgstr "Voer uw nieuwe wachtwoord in." #: root/register/index.tt:37 msgid "Enter text" @@ -197,15 +198,15 @@ msgstr "Voornaam" #: root/forgot_password/index.tt:2 msgid "Forgot your password?" -msgstr "Bent u uw paswoord kwijt?" +msgstr "Bent u uw wachtwoord kwijt?" #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98 msgid "Forgotten password" -msgstr "Paswoord kwijt" +msgstr "Wachtwoord kwijt" #: root/index.tt:11 msgid "Forgotten password?" -msgstr "Paswoord kwijt?" +msgstr "Wachtwoord kwijt?" #: root/admin/account.tt:9 msgid "Full Name" @@ -271,31 +272,31 @@ msgstr "Meer dan één input kwam overeen" #: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 #: root/user/password.tt:9 msgid "New Password" -msgstr "Nieuw paswoord" +msgstr "Nieuw wachtwoord" #: lib/CatDap/Controller/user.pm:297 msgid "New passwords dont match" -msgstr "Nieuwe paswoorden komen niet overeen" +msgstr "Nieuwe wachtwoorden komen niet overeen" #: root/forgot_password/complete.tt:4 msgid "Operation was successful." -msgstr "Operatie succesvol voltooid." +msgstr "Bewerking succesvol voltooid." #: root/index.tt:9 msgid "Password : " -msgstr "Paswoord :" +msgstr "Wachtwoord:" #: lib/CatDap/Controller/user.pm:291 msgid "Password incorrect" -msgstr "Paswoord incorrect" +msgstr "Wachtwoord incorrect" #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:565 msgid "Password reset and email sent" -msgstr "Paswoord gereset en e-mail verstuurd" +msgstr "Wachtwoord hersteld en e-mail verstuurd" #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 msgid "Password reset failed: " -msgstr "Paswoord resetten faalde: " +msgstr "Wachtwoord herstellen faalde: " #: root/register/index.tt:13 msgid "Personal Information" @@ -303,7 +304,7 @@ msgstr "Persoonlijke informatie" #: root/email/admin/password.tt:5 msgid "Please click below to change your password" -msgstr "Klik hier beneden om uw paswoord te wijzigen" +msgstr "Klik hier beneden om uw wachtwoord te wijzigen" #: root/admin/index.tt:1 msgid "Please use the menus above." @@ -323,7 +324,7 @@ msgstr "Promoveer gebruiker naar posix-account met primaire groep:" #: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40 msgid "Register" -msgstr "Registreren" +msgstr "Registreer" #: root/index.tt:18 msgid "Register an account" @@ -344,7 +345,7 @@ msgstr "Herhaal uw nieuwe paswoord" #: root/admin/password.tt:16 msgid "Reset" -msgstr "Herinitialiseren" +msgstr "Herstellen" #: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 msgid "Reset password" @@ -353,7 +354,7 @@ msgstr "Paswoord opnieuw instellen" #. (uid) #: root/admin/password.tt:3 msgid "Resetting the users (%1) password will:" -msgstr "Het opnieuw instellen van de gebruikerswachtwoorden (%1) zal:" +msgstr "Het herstellen van de gebruikerswachtwoorden (%1) zal:" #: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 msgid "Search" @@ -373,7 +374,7 @@ msgstr "" #: root/forgot_password/confirm.tt:16 msgid "Set new password" -msgstr "Nieuw paswoord instellen" +msgstr "Nieuw wachtwoord instellen" #: root/admin/password.tt:6 msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" @@ -381,7 +382,7 @@ msgstr "Stel het pwdReset attribuut op hun invoer in" #: root/register/index.tt:31 msgid "Some characters are turned around." -msgstr "Sommige karakters worden omgedraaid." +msgstr "Sommige karakters worden verwisseld." #: root/register/check.tt:1 msgid "Success" @@ -393,7 +394,7 @@ msgstr "Achternaam" #: lib/CatDap/Controller/register.pm:79 msgid "The first name supplied contains illegal characters" -msgstr "De opgegeven voornaam bevat niet toegestane tekens" +msgstr "De opgegeven voornaam bevat niet-toegestane tekens" #: root/register/index.tt:32 msgid "The following characters can be used:" @@ -401,7 +402,7 @@ msgstr "De volgende tekens kunnen gebruikt worden:" #: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 msgid "The surname supplied contains illegal characters" -msgstr "De opgegeven achternaam bevat niet toegestane tekens" +msgstr "De opgegeven achternaam bevat niet-toegestane tekens" #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67 msgid "This email address is not bound to an account" @@ -413,7 +414,7 @@ msgstr "Om uw account te activeren volgt u de onderstaande link." #: root/email/forgot_password.tt:3 msgid "To reset your password, please follow the link below." -msgstr "Om uw paswoord opnieuw in te stellen volgt u de onderstaande link." +msgstr "Om uw wachtwoord opnieuw in te stellen volgt u de onderstaande link." #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:528 msgid "Transaction ID mismatch" @@ -474,9 +475,9 @@ msgid "" "Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do " "this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." msgstr "" -"Er is een paswoordwijziging aangevraagd voor uw account %1. Als u dit niet " -"aangevraagd heeft of uw paswoord niet wilt wijzigen hoeft u geen verdere " -"aktie te ondernemen." +"Er is een wachtwoordwijziging aangevraagd voor uw account %1. Als u dit niet " +"aangevraagd heeft of uw wachtwoord niet wilt wijzigen hoeft u geen verdere " +"actie te ondernemen." #. (c.config.organisation) #: root/email/activation.tt:2 @@ -487,7 +488,7 @@ msgstr "" #. (c.user.username) #: root/email/admin/password.tt:3 msgid "Your password was reset by %1" -msgstr "Uw paswoord is hersteld door %1" +msgstr "Uw wachtwoord is hersteld door %1" #: lib/CatDap/Controller/user.pm:62 msgid "Your session has expired" @@ -519,7 +520,7 @@ msgstr "lid" #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:549 msgid "password reset" -msgstr "paswoord opnieuw ingesteld" +msgstr "wachtwoord opnieuw ingesteld" #: root/admin/account_modify.tt:53 msgid "with value" |