aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-06-30 15:00:56 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-06-30 15:00:56 +0300
commitba575d184d8b42b286be5bd6f5cd10b7d55fd97e (patch)
treeebff7ba9f57f6ad00ef17356d6e36138fc6f45e3
parent3864750ae3f886895c05029bb97facbcd969bac7 (diff)
downloadidentity-ba575d184d8b42b286be5bd6f5cd10b7d55fd97e.tar
identity-ba575d184d8b42b286be5bd6f5cd10b7d55fd97e.tar.gz
identity-ba575d184d8b42b286be5bd6f5cd10b7d55fd97e.tar.bz2
identity-ba575d184d8b42b286be5bd6f5cd10b7d55fd97e.tar.xz
identity-ba575d184d8b42b286be5bd6f5cd10b7d55fd97e.zip
Update Dutch translation from Tx
-rw-r--r--lib/CatDap/I18N/nl.po75
1 files changed, 38 insertions, 37 deletions
diff --git a/lib/CatDap/I18N/nl.po b/lib/CatDap/I18N/nl.po
index 54714f7..f489e36 100644
--- a/lib/CatDap/I18N/nl.po
+++ b/lib/CatDap/I18N/nl.po
@@ -3,9 +3,10 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# dragnadh <dragnadh@gmail.com>, 2017-2018
+# dragnadh, 2017-2018
# HanMi, 2014-2015
# HanMi, 2014
+# Marcel Pol <marcel@timelord.nl>, 2021
# Marja van Waes <marja@mageia.org>, 2015
# Rodolfo_Jadon, 2014
# remmy <remco@webconquest.com>, 2011
@@ -14,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-22 14:26+0000\n"
-"Last-Translator: dragnadh <dragnadh@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-22 08:50+0000\n"
+"Last-Translator: Marcel Pol <marcel@timelord.nl>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"nl/)\n"
"Language: nl\n"
@@ -76,9 +77,9 @@ msgid ""
"Errors %1"
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden bij het versturen van de e-mail, maar uw account "
-"is wel aangemaakt. Wanneer u uw correcte e-mailadres hebt opgegeven probeert "
-"u dan u paswoord te verkrijgen door middel van het \"paswoord herstel\"-"
-"proces. Fouten %1"
+"is wel aangemaakt. Wanneer u het correcte e-mailadres hebt opgegeven "
+"probeert u dan uw wachtwoord te verkrijgen door middel van het \"wachtwoord "
+"herstel\"-proces. Fouten %1"
#. ($errors)
#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562
@@ -87,8 +88,8 @@ msgid ""
"the password recovery process if you entered the correct email address: %1"
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden bij het versturen van de e-mail, maar uw account "
-"is wel aangemaakt. Wanneer u uw correcte e-mailadres (%1) hebt opgegeven "
-"probeert u dan u paswoord te verkrijgen door middel van het \"paswoord "
+"is wel aangemaakt. Wanneer u het correcte e-mailadres (%1) hebt opgegeven "
+"probeert u dan uw wachtwoord te verkrijgen door middel van het \"wachtwoord "
"herstel\"-proces."
#. ($errors)
@@ -119,7 +120,7 @@ msgstr "Wijzig"
#: root/user/fake.tt:2
msgid "Change password"
-msgstr "Verander paswoord"
+msgstr "Verander wachtwoord"
#: root/admin/password.tt:5
msgid "Change their password to a random string"
@@ -127,11 +128,11 @@ msgstr "Verander hun wachtwoord naar een willekeurige tekenreeks"
#: root/register/complete.tt:5
msgid "Check your mail for activation instructions."
-msgstr "Controleer uw e-mail for activatie instructies."
+msgstr "Controleer uw e-mail voor activatie-instructies."
#: root/forgot_password/complete.tt:5
msgid "Check your mail for password reset instructions."
-msgstr "Controleer uw e-mail voor instructies om uw paswoord te resetten."
+msgstr "Controleer uw e-mail voor instructies om uw wachtwoord te herstellen."
#: root/register/index.tt:25
msgid "Confirm Email address"
@@ -139,7 +140,7 @@ msgstr "Bevestig e-mailadres"
#: root/user/password.tt:5
msgid "Current password"
-msgstr "Huidige paswoord"
+msgstr "Huidige wachtwoord"
#. (cn)
#. (entry.cn)
@@ -180,7 +181,7 @@ msgstr "E-mail verstuurd."
#: root/forgot_password/confirm.tt:2
msgid "Enter new password."
-msgstr "Voer uw nieuwe paswoord in."
+msgstr "Voer uw nieuwe wachtwoord in."
#: root/register/index.tt:37
msgid "Enter text"
@@ -197,15 +198,15 @@ msgstr "Voornaam"
#: root/forgot_password/index.tt:2
msgid "Forgot your password?"
-msgstr "Bent u uw paswoord kwijt?"
+msgstr "Bent u uw wachtwoord kwijt?"
#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98
msgid "Forgotten password"
-msgstr "Paswoord kwijt"
+msgstr "Wachtwoord kwijt"
#: root/index.tt:11
msgid "Forgotten password?"
-msgstr "Paswoord kwijt?"
+msgstr "Wachtwoord kwijt?"
#: root/admin/account.tt:9
msgid "Full Name"
@@ -271,31 +272,31 @@ msgstr "Meer dan één input kwam overeen"
#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5
#: root/user/password.tt:9
msgid "New Password"
-msgstr "Nieuw paswoord"
+msgstr "Nieuw wachtwoord"
#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297
msgid "New passwords dont match"
-msgstr "Nieuwe paswoorden komen niet overeen"
+msgstr "Nieuwe wachtwoorden komen niet overeen"
#: root/forgot_password/complete.tt:4
msgid "Operation was successful."
-msgstr "Operatie succesvol voltooid."
+msgstr "Bewerking succesvol voltooid."
#: root/index.tt:9
msgid "Password : "
-msgstr "Paswoord :"
+msgstr "Wachtwoord:"
#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291
msgid "Password incorrect"
-msgstr "Paswoord incorrect"
+msgstr "Wachtwoord incorrect"
#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:565
msgid "Password reset and email sent"
-msgstr "Paswoord gereset en e-mail verstuurd"
+msgstr "Wachtwoord hersteld en e-mail verstuurd"
#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535
msgid "Password reset failed: "
-msgstr "Paswoord resetten faalde: "
+msgstr "Wachtwoord herstellen faalde: "
#: root/register/index.tt:13
msgid "Personal Information"
@@ -303,7 +304,7 @@ msgstr "Persoonlijke informatie"
#: root/email/admin/password.tt:5
msgid "Please click below to change your password"
-msgstr "Klik hier beneden om uw paswoord te wijzigen"
+msgstr "Klik hier beneden om uw wachtwoord te wijzigen"
#: root/admin/index.tt:1
msgid "Please use the menus above."
@@ -323,7 +324,7 @@ msgstr "Promoveer gebruiker naar posix-account met primaire groep:"
#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40
msgid "Register"
-msgstr "Registreren"
+msgstr "Registreer"
#: root/index.tt:18
msgid "Register an account"
@@ -344,7 +345,7 @@ msgstr "Herhaal uw nieuwe paswoord"
#: root/admin/password.tt:16
msgid "Reset"
-msgstr "Herinitialiseren"
+msgstr "Herstellen"
#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12
msgid "Reset password"
@@ -353,7 +354,7 @@ msgstr "Paswoord opnieuw instellen"
#. (uid)
#: root/admin/password.tt:3
msgid "Resetting the users (%1) password will:"
-msgstr "Het opnieuw instellen van de gebruikerswachtwoorden (%1) zal:"
+msgstr "Het herstellen van de gebruikerswachtwoorden (%1) zal:"
#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16
msgid "Search"
@@ -373,7 +374,7 @@ msgstr ""
#: root/forgot_password/confirm.tt:16
msgid "Set new password"
-msgstr "Nieuw paswoord instellen"
+msgstr "Nieuw wachtwoord instellen"
#: root/admin/password.tt:6
msgid "Set the pwdReset attribute on their entry"
@@ -381,7 +382,7 @@ msgstr "Stel het pwdReset attribuut op hun invoer in"
#: root/register/index.tt:31
msgid "Some characters are turned around."
-msgstr "Sommige karakters worden omgedraaid."
+msgstr "Sommige karakters worden verwisseld."
#: root/register/check.tt:1
msgid "Success"
@@ -393,7 +394,7 @@ msgstr "Achternaam"
#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79
msgid "The first name supplied contains illegal characters"
-msgstr "De opgegeven voornaam bevat niet toegestane tekens"
+msgstr "De opgegeven voornaam bevat niet-toegestane tekens"
#: root/register/index.tt:32
msgid "The following characters can be used:"
@@ -401,7 +402,7 @@ msgstr "De volgende tekens kunnen gebruikt worden:"
#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84
msgid "The surname supplied contains illegal characters"
-msgstr "De opgegeven achternaam bevat niet toegestane tekens"
+msgstr "De opgegeven achternaam bevat niet-toegestane tekens"
#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67
msgid "This email address is not bound to an account"
@@ -413,7 +414,7 @@ msgstr "Om uw account te activeren volgt u de onderstaande link."
#: root/email/forgot_password.tt:3
msgid "To reset your password, please follow the link below."
-msgstr "Om uw paswoord opnieuw in te stellen volgt u de onderstaande link."
+msgstr "Om uw wachtwoord opnieuw in te stellen volgt u de onderstaande link."
#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:528
msgid "Transaction ID mismatch"
@@ -474,9 +475,9 @@ msgid ""
"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do "
"this, or you do not want to change your password; you can just do nothing."
msgstr ""
-"Er is een paswoordwijziging aangevraagd voor uw account %1. Als u dit niet "
-"aangevraagd heeft of uw paswoord niet wilt wijzigen hoeft u geen verdere "
-"aktie te ondernemen."
+"Er is een wachtwoordwijziging aangevraagd voor uw account %1. Als u dit niet "
+"aangevraagd heeft of uw wachtwoord niet wilt wijzigen hoeft u geen verdere "
+"actie te ondernemen."
#. (c.config.organisation)
#: root/email/activation.tt:2
@@ -487,7 +488,7 @@ msgstr ""
#. (c.user.username)
#: root/email/admin/password.tt:3
msgid "Your password was reset by %1"
-msgstr "Uw paswoord is hersteld door %1"
+msgstr "Uw wachtwoord is hersteld door %1"
#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62
msgid "Your session has expired"
@@ -519,7 +520,7 @@ msgstr "lid"
#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:549
msgid "password reset"
-msgstr "paswoord opnieuw ingesteld"
+msgstr "wachtwoord opnieuw ingesteld"
#: root/admin/account_modify.tt:53
msgid "with value"