diff options
author | Romain d'Alverny <rda@mageia.org> | 2012-06-28 13:49:45 +0000 |
---|---|---|
committer | Romain d'Alverny <rda@mageia.org> | 2012-06-28 13:49:45 +0000 |
commit | 96bea6f167974e4736d201336b385cbe6909471a (patch) | |
tree | 8823d7bc977d745743a276d72b630afa0323105d | |
parent | e3cb88c37d7e8d894cc9c1b95c157bdb86815b15 (diff) | |
parent | c540ec1df4de3ff553a5614b1d940870018615d8 (diff) | |
download | identity-96bea6f167974e4736d201336b385cbe6909471a.tar identity-96bea6f167974e4736d201336b385cbe6909471a.tar.gz identity-96bea6f167974e4736d201336b385cbe6909471a.tar.bz2 identity-96bea6f167974e4736d201336b385cbe6909471a.tar.xz identity-96bea6f167974e4736d201336b385cbe6909471a.zip |
Merge branch 'master' into stable
Additional Differences During Subversion Conversion:
lib/CatDap/Controller/register.pm
-rw-r--r-- | lib/CatDap/Controller/register.pm | 4 | ||||
-rw-r--r-- | lib/CatDap/I18N/cs.po | 399 | ||||
-rw-r--r-- | lib/CatDap/I18N/fr.po | 90 | ||||
-rw-r--r-- | lib/CatDap/I18N/it.po | 399 | ||||
-rw-r--r-- | lib/CatDap/I18N/pt.po | 407 | ||||
-rwxr-xr-x | lib/CatDap/I18N/ro.po | 399 | ||||
-rw-r--r-- | lib/CatDap/I18N/uk.po | 404 | ||||
-rw-r--r-- | root/admin/account_group.tt | 4 |
8 files changed, 2033 insertions, 73 deletions
diff --git a/lib/CatDap/Controller/register.pm b/lib/CatDap/Controller/register.pm index 2038e2b..76614bc 100644 --- a/lib/CatDap/Controller/register.pm +++ b/lib/CatDap/Controller/register.pm @@ -67,12 +67,12 @@ sub check : Local { push @errors, $c->loc('Username is not authorized to be used'); } - if ($c->request->params->{gn} !~ /^[\p{IsAlnum} ]+$/) { + if ($c->request->params->{gn} !~ /^[\p{IsAlnum}'\- ]+$/) { push @errors, $c->loc( 'The first name supplied contains illegal characters' ); } - if ($c->request->params->{sn} !~ /^[\p{IsAlnum} ]+$/) { + if ($c->request->params->{sn} !~ /^[\p{IsAlnum}'\- ]+$/) { push @errors, $c->loc( 'The surname supplied contains illegal characters' ); diff --git a/lib/CatDap/I18N/cs.po b/lib/CatDap/I18N/cs.po new file mode 100644 index 0000000..713da78 --- /dev/null +++ b/lib/CatDap/I18N/cs.po @@ -0,0 +1,399 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Identity / CatDap\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-24 12:34+0000\n" +"Last-Translator: Tomas Kindl <supp@mageia-devel.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cs\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:133 +msgid "Activation" +msgstr "Aktivace" + +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_modify.tt:24 +#: root/admin/group_modify.tt:18 root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48 +msgid "Add" +msgstr "Přidat" + +#: root/admin/account_modify.tt:85 +msgid "Add ObjectClass" +msgstr "Přidat ObjectClass" + +#: root/admin/account_modify.tt:47 +msgid "Add attribute" +msgstr "Přidat vlastnost" + +#. (oc, dn) +#: root/admin/account_addoc.tt:1 +msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" +msgstr "Přidat vlastnost %1 k dn %2" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:49 +msgid "Addresses do not match" +msgstr "Adresy se neshodují" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:89 +msgid "An account already exists with this email address" +msgstr "Účet s touto e-mailovou adresou již byl založen" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:94 +msgid "An account already exists with this username" +msgstr "Účet s tímto přihlašovacím jménem již byl založen" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:145 +msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address. Errors %1" +msgstr "Váš účet byl založen, ale při odesílání e-mailu došlo k chybě. Pakliže Vámi zadaný e-mail byl správný, pokračujte prosím stejně, jako byste zapomněli heslo. Chyba %1" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:548 +msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "Váš účet byl založen, ale při odesílání e-mailu došlo k chybě. Pokračujte prosím stejně, jako byste zapomněli heslo, jestliže jste zadali v žádosti správný e-mail: %1" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 +msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" +msgstr "Při odesílání e-mailu došlo k chybě, zkuste to prosím později. Chyba %1" + +#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 +#: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 +msgid "Attribute" +msgstr "Vlastnost" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:56 +msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" +msgstr "Nemohu zkontrolovat /etc/passwd, prosím upozorněte správce systému" + +#: root/register/index.tt:29 +msgid "Captcha" +msgstr "Captcha" + +#: root/user/firstlogin.tt:14 root/user/password.tt:15 +msgid "Change" +msgstr "Změnit" + +#: root/user/fake.tt:2 +msgid "Change password" +msgstr "Změnit heslo" + +#: root/register/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for activation instructions." +msgstr "Instrukce pro aktivaci účtu naleznete ve svém e-mailu-" + +#: root/forgot_password/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for password reset instructions." +msgstr "Instrukce pro obnovení hesla k Vašemu účtu naleznete ve svém e-mailu-" + +#: root/register/index.tt:24 +msgid "Confirm Email address" +msgstr "Potvrďte svou e-mailovou adresu" + +#: root/user/password.tt:5 +msgid "Current password" +msgstr "Současné heslo" + +#. (cn) +#. (entry.cn) +#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 +#: root/email/forgot_password.tt:1 +msgid "Dear %1," +msgstr "Vážený(á) %1," + +#: root/admin/account_modify.tt:27 root/user/index.tt:22 +msgid "Delete" +msgstr "Smazat" + +#: root/user/fake.tt:1 +msgid "Edit" +msgstr "Upravit" + +#: root/admin/account.tt:33 root/admin/account.tt:8 +#: root/admin/account_promote.tt:6 root/register/index.tt:20 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21 +msgid "Email address" +msgstr "E-mailová adresa" + +#: root/forgot_password/complete.tt:1 +msgid "Email sent." +msgstr "E-mail odeslán." + +#: root/forgot_password/confirm.tt:2 +msgid "Enter new password." +msgstr "Zadejte nové heslo." + +#: root/register/index.tt:32 +msgid "Enter text" +msgstr "Vložte text" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 +msgid "Error while searching for account: " +msgstr "Chyba při vyhledávání účtu: " + +#: root/admin/account.tt:34 root/admin/account_promote.tt:7 +msgid "First Name" +msgstr "Jméno" + +#: root/register/index.tt:13 +msgid "First name" +msgstr "Jméno" + +#: root/forgot_password/index.tt:2 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Zapomněli jste heslo?" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98 +msgid "Forgotten password" +msgstr "Zapomenuté heslo" + +#: root/index.tt:17 +msgid "Forgotten password?" +msgstr "Zapomenuté heslo?" + +#: root/admin/account.tt:36 root/admin/account.tt:9 +#: root/admin/account_promote.tt:9 +msgid "Full Name" +msgstr "Celé jméno" + +#: root/admin/group.tt:27 +msgid "Group Name" +msgstr "Jméno skupiny" + +#: root/admin/group.tt:9 +msgid "Group name" +msgstr "Jméno skupiny" + +#: root/admin/account_modify.tt:2 +msgid "Groups" +msgstr "Skupiny" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:52 +msgid "Incorrect validation text, please try again" +msgstr "Špatně zadaný ověřovací text, prosím zkuste to znovu" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:46 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Špatná e-mailová adresa" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:42 +msgid "Invalid username" +msgstr "Špatné přihlašovací jméno" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:59 +msgid "Invalid username, already used by system" +msgstr "Toto přihlašovací nelze použít, je užíváno systémem" + +#: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3 +msgid "Log out" +msgstr "Odhlásit" + +#: root/index.tt:1 root/index.tt:13 +msgid "Login" +msgstr "Přihlásit" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 +#: root/user/password.tt:9 +msgid "New Password" +msgstr "Nové heslo" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:295 +msgid "New passwords dont match" +msgstr "Nová hesla se neshodují" + +#: root/forgot_password/complete.tt:4 +msgid "Operation was successful." +msgstr "Operace proběhla úspěšně." + +#: root/index.tt:10 +msgid "Password : " +msgstr "Heslo : " + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:289 +msgid "Password incorrect" +msgstr "Nesprávné heslo" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:551 +msgid "Password reset and email sent" +msgstr "Heslo bylo obnoveno a e-mail odeslán" + +#: root/register/index.tt:12 +msgid "Personal Information" +msgstr "Osobní údaje" + +#: root/email/admin/password.tt:5 +msgid "Please click below to change your password" +msgstr "Klikněte níže pro změnu svého hesla" + +#: root/admin/index.tt:1 +msgid "Please use the menus above." +msgstr "Prosím využijte menu nahoře." + +#: root/admin/account_promote.tt:25 +msgid "Primary group" +msgstr "Hlavní skupina" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" +msgstr "Heslo k účtům se zvláštními oprávněními nemohou být obnovena tímto způsobem" + +#: root/admin/account_modify.tt:71 +msgid "Promote" +msgstr "Povýšit" + +#: root/admin/account_modify.tt:62 +msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" +msgstr "Povýšit uživatele na posixAccount s primární skupinou:" + +#: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35 +msgid "Register" +msgstr "Registrace" + +#: root/register/complete.tt:1 +msgid "Registration completed" +msgstr "Registrace dokončena." + +#: root/register/complete.tt:4 +msgid "Registration was successful." +msgstr "Registrace byla úspěšná." + +#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 +#: root/user/password.tt:12 +msgid "Repeat New Password" +msgstr "Zadejte znovu své nové heslo" + +#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 +msgid "Reset password" +msgstr "Obnovit heslo" + +#: root/admin/account.tt:22 +msgid "Search" +msgstr "Hledat" + +#: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5 +msgid "Search by" +msgstr "Hledat podle " + +#: root/admin/account_promote.tt:4 +msgid "Select" +msgstr "Zvolit" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:16 +msgid "Set new password" +msgstr "Nastavit nové heslo" + +#: root/register/check.tt:1 +msgid "Success" +msgstr "Úspěch" + +#: root/admin/account.tt:10 root/admin/account.tt:35 +#: root/admin/account_promote.tt:8 root/register/index.tt:16 +msgid "Surname" +msgstr "Příjmení" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:70 +msgid "The first name supplied contains illegal characters" +msgstr "Vámi zadané (křestní) jméno obsahuje nedovolené znaky" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:75 +msgid "The surname supplied contains illegal characters" +msgstr "Vámi zadané příjmení obsahuje nedovolené znaky" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67 +msgid "This email address is not bound to an account" +msgstr "Tato e-mailová adresa není spojena s žádným účtem" + +#: root/email/activation.tt:3 +msgid "To activate your account, please follow the link below." +msgstr "Pro aktivaci účtu prosím klikněte na odkaz níže." + +#: root/email/forgot_password.tt:3 +msgid "To reset your password, please follow the link below." +msgstr "Pro obnovu Vašeho hesla klikněte na odkaz níže." + +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29 +msgid "Update" +msgstr "Aktualizovat" + +#: root/admin/account.tt:32 root/admin/account.tt:7 +#: root/admin/account_promote.tt:5 root/register/index.tt:7 +#: root/register/index.tt:8 +msgid "Username" +msgstr "Přihlašovací jméno" + +#: root/index.tt:6 +msgid "Username : " +msgstr "Přihlašovací jméno : " + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 +msgid "Username is not authorized to be used" +msgstr "Toto přihlašovací jméno nelze použít" + +#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 +#: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 +msgid "Value" +msgstr "Hodnota" + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/forgot_password.tt:2 +msgid "Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgstr "U Vašeho účtu %1 evidujeme žádost o obnovení hesla. Pokud nechcete heslo měnit ani jste tuto žádost nepodával, není třeba nic dalšího dělat." + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/activation.tt:2 +msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation." +msgstr "Váš účet %1 byl úspěšně vytvořen, ale musí být aktivován." + +#. (c.user.username) +#: root/email/admin/password.tt:3 +msgid "Your password was reset by %1" +msgstr "Vaše heslo bylo obnoveno přes %1" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61 +msgid "Your session has expired" +msgstr "Vaše relace byla ukončena pro neaktivitu" + +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15 +msgid "contains" +msgstr "obsahuje" + +#: root/admin/group_modify.tt:14 +msgid "delete" +msgstr "smazat" + +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17 +msgid "greater than or equal to" +msgstr "větší nebo rovno " + +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16 +msgid "is exactly" +msgstr "je právě" + +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18 +msgid "less than" +msgstr "menší než" + +#: root/admin/group.tt:10 +msgid "member" +msgstr "člen" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +msgid "password reset" +msgstr "obnova hesla" + +#: root/admin/account_modify.tt:53 +msgid "with value" +msgstr "s hodnotou" diff --git a/lib/CatDap/I18N/fr.po b/lib/CatDap/I18N/fr.po index 7cff677..db15c17 100644 --- a/lib/CatDap/I18N/fr.po +++ b/lib/CatDap/I18N/fr.po @@ -2,21 +2,19 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Catdap\n" +"Project-Id-Version: Identity / CatDap\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-19 12:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-30 21:00+0000\n" "Last-Translator: Rémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>\n" -"Language-Team: French <mageia-i18n@mageia.org>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" -"X-Poedit-Language: French\n" -"X-Poedit-Country: FRANCE\n" -"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" #: lib/CatDap/Controller/register.pm:133 msgid "Activation" @@ -54,25 +52,13 @@ msgstr "Un compte existe déjà pour ce nom d'utilisateur" #. ($errors) #: lib/CatDap/Controller/register.pm:145 -msgid "" -"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " -"the password recovery process if you entered the correct email address. " -"Errors %1" -msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors de l'envoi de l'e-mail, mais votre compte a été crée. " -"Vous pouvez utiliser la fonction de réinitialisation du mot de passe si " -"votre adresse est correcte. Erreurs %1" +msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address. Errors %1" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'envoi de l'e-mail, mais votre compte a été crée. Veuillez utiliser la fonction de réinitialisation du mot de passe si votre adresse est correcte. Erreurs %1" #. ($errors) #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:548 -#, fuzzy -msgid "" -"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " -"the password recovery process if you entered the correct email address: %1" -msgstr "" -"Une erreur s'est produite lors de l'envoi de l'e-mail, mais votre compte a été crée. " -"Vous pouvez utiliser la fonction de réinitialisation du mot de passe si " -"votre adresse est correcte : %1" +msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'envoi de l'e-mail, mais votre compte a été créé. Veuillez utiliser la fonction de réinitialisation du mot de passe si votre adresse est correcte : %1" #. ($errors) #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 @@ -102,10 +88,9 @@ msgstr "Changer le mot de passe" #: root/register/complete.tt:5 msgid "Check your mail for activation instructions." -msgstr "Vérifiez votre boite mail pour les instructions d'activation." +msgstr "Consultez votre boite mail pour les instructions d'activation." #: root/forgot_password/complete.tt:5 -#, fuzzy msgid "Check your mail for password reset instructions." msgstr "Vérifiez votre boite mail pour les instructions de réinitialisation du mot de passe." @@ -122,7 +107,7 @@ msgstr "Mot de passe actuel" #: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 #: root/email/forgot_password.tt:1 msgid "Dear %1," -msgstr "Cher(e) %1," +msgstr "Cher/Chère %1," #: root/admin/account_modify.tt:27 root/user/index.tt:22 msgid "Delete" @@ -146,13 +131,12 @@ msgid "Email sent." msgstr "L'e-mail a été envoyé." #: root/forgot_password/confirm.tt:2 -#, fuzzy msgid "Enter new password." msgstr "Entrez le nouveau mot de passe." #: root/register/index.tt:32 msgid "Enter text" -msgstr "Recopiez le contenu de l'image" +msgstr "Entrez le texte" #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 @@ -160,7 +144,6 @@ msgid "Error while searching for account: " msgstr "Une erreur s'est produite lors de la recherche du compte : " #: root/admin/account.tt:34 root/admin/account_promote.tt:7 -#, fuzzy msgid "First Name" msgstr "Prénom" @@ -173,12 +156,10 @@ msgid "Forgot your password?" msgstr "Vous avez oublié votre mot de passe ?" #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98 -#, fuzzy msgid "Forgotten password" msgstr "Mot de passe oublié" #: root/index.tt:17 -#, fuzzy msgid "Forgotten password?" msgstr "Mot de passe oublié ?" @@ -192,7 +173,6 @@ msgid "Group Name" msgstr "Nom du groupe" #: root/admin/group.tt:9 -#, fuzzy msgid "Group name" msgstr "Nom du groupe" @@ -215,7 +195,7 @@ msgstr "Nom d'utilisateur invalide" #: lib/CatDap/Controller/register.pm:59 msgid "Invalid username, already used by system" -msgstr "Nom d'utilisateur invalide, car utilisé par le système" +msgstr "Nom d'utilisateur invalide, car déjà utilisé par le système" #: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3 msgid "Log out" @@ -223,7 +203,7 @@ msgstr "Se déconnecter" #: root/index.tt:1 root/index.tt:13 msgid "Login" -msgstr "Login" +msgstr "Identifiant" #: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 #: root/user/password.tt:9 @@ -235,12 +215,10 @@ msgid "New passwords dont match" msgstr "Les nouveaux mots de passe ne correspondent pas" #: root/forgot_password/complete.tt:4 -#, fuzzy msgid "Operation was successful." -msgstr "L'opération est terminée." +msgstr "L'opération est terminée avec succès." #: root/index.tt:10 -#, fuzzy msgid "Password : " msgstr "Mot de passe : " @@ -258,7 +236,7 @@ msgstr "Informations personnelles" #: root/email/admin/password.tt:5 msgid "Please click below to change your password" -msgstr "Cliquer ici pour changer votre mot de passe" +msgstr "Cliquez ci-dessous pour changer votre mot de passe" #: root/admin/index.tt:1 msgid "Please use the menus above." @@ -290,7 +268,7 @@ msgstr "Enregistrement terminé" #: root/register/complete.tt:4 msgid "Registration was successful." -msgstr "L'enregistrement est terminé." +msgstr "Enregistrement terminé avec succès." #: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 #: root/user/password.tt:12 @@ -298,7 +276,6 @@ msgid "Repeat New Password" msgstr "Répéter le nouveau de passe" #: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 -#, fuzzy msgid "Reset password" msgstr "Réinitialiser le mot de passe" @@ -315,9 +292,8 @@ msgid "Select" msgstr "Sélectionner" #: root/forgot_password/confirm.tt:16 -#, fuzzy msgid "Set new password" -msgstr "Définir le nouveau de passe" +msgstr "Définir le nouveau mot de passe" #: root/register/check.tt:1 msgid "Success" @@ -345,7 +321,6 @@ msgid "To activate your account, please follow the link below." msgstr "Pour activer votre compte, merci de suivre le lien ci-dessous." #: root/email/forgot_password.tt:3 -#, fuzzy msgid "To reset your password, please follow the link below." msgstr "Pour réinitialiser votre mot de passe, merci de suivre le lien ci-dessous." @@ -360,7 +335,6 @@ msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" #: root/index.tt:6 -#, fuzzy msgid "Username : " msgstr "Nom d'utilisateur : " @@ -375,12 +349,8 @@ msgstr "Valeur" #. (c.config.organisation) #: root/email/forgot_password.tt:2 -msgid "" -"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do " -"this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." -msgstr "" -"Une requête a été émise pour changer le mot de passe de votre compte %1. Si vous n'en êtes pas à l'origine, " -ou si vous ne souhaitez pas changer votre mot de passe, ignorez simplement ce message." +msgid "Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgstr "Une requête a été émise pour changer le mot de passe de votre compte %1. Si vous n'en êtes pas à l'origine, ou si vous ne souhaitez pas changer votre mot de passe, ignorez simplement ce message." #. (c.config.organisation) #: root/email/activation.tt:2 @@ -401,7 +371,6 @@ msgid "contains" msgstr "contient" #: root/admin/group_modify.tt:14 -#, fuzzy msgid "delete" msgstr "supprimer" @@ -428,20 +397,3 @@ msgstr "réinitialisation du mot de passe" #: root/admin/account_modify.tt:53 msgid "with value" msgstr "avec la valeur" - -#, fuzzy -#~ msgid "Forgot password" -#~ msgstr "Mot de passe oublié" - -#, fuzzy -#~ msgid "Send me my password" -#~ msgstr "Envoyez-moi mon mot de passe" - -#~ msgid "or" -#~ msgstr "ou" - -#~ msgid "Mageia Identity Activation" -#~ msgstr "Activation de l'identité Mageia" - -#~ msgid "surname" -#~ msgstr "Nom" diff --git a/lib/CatDap/I18N/it.po b/lib/CatDap/I18N/it.po new file mode 100644 index 0000000..03fc003 --- /dev/null +++ b/lib/CatDap/I18N/it.po @@ -0,0 +1,399 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Identity / CatDap\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-12 19:27+0000\n" +"Last-Translator: Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:133 +msgid "Activation" +msgstr "Attivazione" + +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_modify.tt:24 +#: root/admin/group_modify.tt:18 root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48 +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" + +#: root/admin/account_modify.tt:85 +msgid "Add ObjectClass" +msgstr "Aggiungi ObjectClass" + +#: root/admin/account_modify.tt:47 +msgid "Add attribute" +msgstr "Aggiungi un attributo" + +#. (oc, dn) +#: root/admin/account_addoc.tt:1 +msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" +msgstr "Aggiungi objectclass %1 al dn %2" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:49 +msgid "Addresses do not match" +msgstr "Gli Indirizzi non sono uguali" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:89 +msgid "An account already exists with this email address" +msgstr "Un account con questo indirizzo di email esiste già" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:94 +msgid "An account already exists with this username" +msgstr "Un account con questo username esiste già" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:145 +msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address. Errors %1" +msgstr "C'è stato un errore nello spedire la email, comunque il tuo account è stato creato. Per favore prova la procedura di recupero password se hai inserito l'indirizzo di email correttamente. Errore %1" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:548 +msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "C'è stato un errore nello spedire l'email, comunque il tuo account è stato creato. Per favore prova la procedura di recupero password se l'indirizzo di email %1 è corretto." + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 +msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" +msgstr "C'è stato un errore nello spedire l'email, per favore riprova più tardi. Errori %1." + +#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 +#: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 +msgid "Attribute" +msgstr "Attribuito" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:56 +msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" +msgstr "Non è stato possibile controllare il file /etc/passwd, per favore informa l'amministratore di sistema." + +#: root/register/index.tt:29 +msgid "Captcha" +msgstr "Captcha" + +#: root/user/firstlogin.tt:14 root/user/password.tt:15 +msgid "Change" +msgstr "Modifica" + +#: root/user/fake.tt:2 +msgid "Change password" +msgstr "Modifica la password" + +#: root/register/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for activation instructions." +msgstr "Controlla la tua email per le istruzioni di attivazione." + +#: root/forgot_password/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for password reset instructions." +msgstr "Controlla la tua email per le istruzioni di reset della password." + +#: root/register/index.tt:24 +msgid "Confirm Email address" +msgstr "Conferma l'indirizzo di email" + +#: root/user/password.tt:5 +msgid "Current password" +msgstr "Password attuale" + +#. (cn) +#. (entry.cn) +#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 +#: root/email/forgot_password.tt:1 +msgid "Dear %1," +msgstr "Caro %1," + +#: root/admin/account_modify.tt:27 root/user/index.tt:22 +msgid "Delete" +msgstr "Cancella" + +#: root/user/fake.tt:1 +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +#: root/admin/account.tt:33 root/admin/account.tt:8 +#: root/admin/account_promote.tt:6 root/register/index.tt:20 +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21 +msgid "Email address" +msgstr "Indirizzo di email" + +#: root/forgot_password/complete.tt:1 +msgid "Email sent." +msgstr "Email spedita." + +#: root/forgot_password/confirm.tt:2 +msgid "Enter new password." +msgstr "Inserisci la nuova password." + +#: root/register/index.tt:32 +msgid "Enter text" +msgstr "Inserisci il testo" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 +msgid "Error while searching for account: " +msgstr "Errore nella ricerca dell'account:" + +#: root/admin/account.tt:34 root/admin/account_promote.tt:7 +msgid "First Name" +msgstr "Nome" + +#: root/register/index.tt:13 +msgid "First name" +msgstr "Nome" + +#: root/forgot_password/index.tt:2 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Hai dimenticato la password?" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98 +msgid "Forgotten password" +msgstr "Password dimenticata" + +#: root/index.tt:17 +msgid "Forgotten password?" +msgstr "Password dimenticata?" + +#: root/admin/account.tt:36 root/admin/account.tt:9 +#: root/admin/account_promote.tt:9 +msgid "Full Name" +msgstr "Nome compelto" + +#: root/admin/group.tt:27 +msgid "Group Name" +msgstr "Nome del gruppo" + +#: root/admin/group.tt:9 +msgid "Group name" +msgstr "Nome del gruppo" + +#: root/admin/account_modify.tt:2 +msgid "Groups" +msgstr "Gruppi" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:52 +msgid "Incorrect validation text, please try again" +msgstr "Il testo di validazione è errato, per favore prova nuovamente" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:46 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Indirizzo di email non valido" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:42 +msgid "Invalid username" +msgstr "username non valido" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:59 +msgid "Invalid username, already used by system" +msgstr "username non valido, già usato dal sistema" + +#: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3 +msgid "Log out" +msgstr "Logout" + +#: root/index.tt:1 root/index.tt:13 +msgid "Login" +msgstr "Login" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 +#: root/user/password.tt:9 +msgid "New Password" +msgstr "Nuova password" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:295 +msgid "New passwords dont match" +msgstr "La nuova password non corrisponde" + +#: root/forgot_password/complete.tt:4 +msgid "Operation was successful." +msgstr "L'operazione è andata a buon fine." + +#: root/index.tt:10 +msgid "Password : " +msgstr "Password:" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:289 +msgid "Password incorrect" +msgstr "Password errata" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:551 +msgid "Password reset and email sent" +msgstr "Password cancellata ed email spedita" + +#: root/register/index.tt:12 +msgid "Personal Information" +msgstr "Informazione personali" + +#: root/email/admin/password.tt:5 +msgid "Please click below to change your password" +msgstr "Per favore fai click sotto per cambiare la password" + +#: root/admin/index.tt:1 +msgid "Please use the menus above." +msgstr "Per favore usa i menù di sopra." + +#: root/admin/account_promote.tt:25 +msgid "Primary group" +msgstr "Gruppo primario" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" +msgstr "Gli account privilegiati non possono eseguire il recupero password con questo metodo." + +#: root/admin/account_modify.tt:71 +msgid "Promote" +msgstr "Promuovi" + +#: root/admin/account_modify.tt:62 +msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" +msgstr "Promuovi l'utente a posixAccount con il gruppo primario:" + +#: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35 +msgid "Register" +msgstr "Registra" + +#: root/register/complete.tt:1 +msgid "Registration completed" +msgstr "Registrazione completata" + +#: root/register/complete.tt:4 +msgid "Registration was successful." +msgstr "la registrazione è andata a buon fine." + +#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 +#: root/user/password.tt:12 +msgid "Repeat New Password" +msgstr "Ripeti la nuova password" + +#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 +msgid "Reset password" +msgstr "Cancella la password" + +#: root/admin/account.tt:22 +msgid "Search" +msgstr "Cerca" + +#: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5 +msgid "Search by" +msgstr "Cerca per" + +#: root/admin/account_promote.tt:4 +msgid "Select" +msgstr "Seleziona" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:16 +msgid "Set new password" +msgstr "Imposta la nuova password" + +#: root/register/check.tt:1 +msgid "Success" +msgstr "Successo" + +#: root/admin/account.tt:10 root/admin/account.tt:35 +#: root/admin/account_promote.tt:8 root/register/index.tt:16 +msgid "Surname" +msgstr "Cognome" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:70 +msgid "The first name supplied contains illegal characters" +msgstr "Il nome fornito contiene caratteri non consentiti" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:75 +msgid "The surname supplied contains illegal characters" +msgstr "Il cognome fornito contiene caratteri non consentiti" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67 +msgid "This email address is not bound to an account" +msgstr "L'indirizzo di mail non è legato a nessun account" + +#: root/email/activation.tt:3 +msgid "To activate your account, please follow the link below." +msgstr "Per attivare il tuo account, per favore segui il link sotto." + +#: root/email/forgot_password.tt:3 +msgid "To reset your password, please follow the link below." +msgstr "Per cancellare la tua password, per favore segui il link sotto." + +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29 +msgid "Update" +msgstr "Aggiorna" + +#: root/admin/account.tt:32 root/admin/account.tt:7 +#: root/admin/account_promote.tt:5 root/register/index.tt:7 +#: root/register/index.tt:8 +msgid "Username" +msgstr "Utente" + +#: root/index.tt:6 +msgid "Username : " +msgstr "Utente:" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 +msgid "Username is not authorized to be used" +msgstr "L'utente non è autorizzato ad essere usato. " + +#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 +#: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 +msgid "Value" +msgstr "Valore" + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/forgot_password.tt:2 +msgid "Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgstr "L'account %1 ha richiesto di cambiare password. Se non sei stato tu, o non vuoi cambiare la password, ignora questo messaggio." + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/activation.tt:2 +msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation." +msgstr "L'account %1 è stato creato con successo, ma richiede l'attivazione." + +#. (c.user.username) +#: root/email/admin/password.tt:3 +msgid "Your password was reset by %1" +msgstr "La tua password è stata cancellata da %1" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61 +msgid "Your session has expired" +msgstr "La tua sessione è terminata" + +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15 +msgid "contains" +msgstr "contiene" + +#: root/admin/group_modify.tt:14 +msgid "delete" +msgstr "cancella" + +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17 +msgid "greater than or equal to" +msgstr "maggiore o uguale a" + +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16 +msgid "is exactly" +msgstr "è esattamente" + +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18 +msgid "less than" +msgstr "minore di" + +#: root/admin/group.tt:10 +msgid "member" +msgstr "membro" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +msgid "password reset" +msgstr "password reset" + +#: root/admin/account_modify.tt:53 +msgid "with value" +msgstr "con valore" diff --git a/lib/CatDap/I18N/pt.po b/lib/CatDap/I18N/pt.po new file mode 100644 index 0000000..e69010e --- /dev/null +++ b/lib/CatDap/I18N/pt.po @@ -0,0 +1,407 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-09 06:04+0100\n" +"Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>\n" +"Language-Team: Portuguese <>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: pt\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:133 +msgid "Activation" +msgstr "Activação" + +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:18 root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: root/admin/account_modify.tt:85 +msgid "Add ObjectClass" +msgstr "Adicionar ObjectClass" + +#: root/admin/account_modify.tt:47 +msgid "Add attribute" +msgstr "Adicionar atributo" + +#. (oc, dn) +#: root/admin/account_addoc.tt:1 +msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" +msgstr "Adicionar objectclass %1 para dn %2" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:49 +msgid "Addresses do not match" +msgstr "Os endereços não correspondem" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:89 +msgid "An account already exists with this email address" +msgstr "Já existe uma conta com este endereço electrónico" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:94 +msgid "An account already exists with this username" +msgstr "Já existe uma conta com este nome de utilizador" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:145 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address. " +"Errors %1" +msgstr "" +"Ocorreu um erro ao enviar esta mensagem electrónica, mas a sua conta foi " +"criada. Por favor tente o processo de recuperação de senha se indicou o " +"endereço electrónico correcto. Erros %1" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:548 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "" +"Ocorreu um erro ao enviar esta mensagem electrónica, mas a sua conta foi " +"criada. Por favor tente o processo de recuperação de senha se indicou o " +"endereço electrónico correcto: %1" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 +msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" +msgstr "" +"Ocorreu um erro ao enviar esta mensagem electrónica, por favor tente mais " +"tarde. Erros %1" + +#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 +msgid "Attribute" +msgstr "Atribuir" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:56 +msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" +msgstr "" +"Não é possível verificar /etc/passwd, por favor avise os administradores do " +"sistema" + +#: root/register/index.tt:29 +msgid "Captcha" +msgstr "Captcha" + +#: root/user/firstlogin.tt:14 root/user/password.tt:15 +msgid "Change" +msgstr "Alterar" + +#: root/user/fake.tt:2 +msgid "Change password" +msgstr "Alterar senha" + +#: root/register/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for activation instructions." +msgstr "Verifique o seu correio acerca das instruções de activação." + +#: root/forgot_password/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for password reset instructions." +msgstr "Verifique o seu correio acerca das instruções de restauração de senha." + +#: root/register/index.tt:24 +msgid "Confirm Email address" +msgstr "Conformar Endereço Electrónico" + +#: root/user/password.tt:5 +msgid "Current password" +msgstr "Senha actual" + +#. (cn) +#. (entry.cn) +#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 root/email/forgot_password.tt:1 +msgid "Dear %1," +msgstr "Querido %1," + +#: root/admin/account_modify.tt:27 root/user/index.tt:22 +msgid "Delete" +msgstr "Apagar" + +#: root/user/fake.tt:1 +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: root/admin/account.tt:33 root/admin/account.tt:8 root/admin/account_promote.tt:6 root/register/index.tt:20 +msgid "Email" +msgstr "Mensagem Electrónica" + +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21 +msgid "Email address" +msgstr "Endereço electrónico" + +#: root/forgot_password/complete.tt:1 +msgid "Email sent." +msgstr "Mensagem enviada" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:2 +msgid "Enter new password." +msgstr "Indique uma nova senha." + +#: root/register/index.tt:32 +msgid "Enter text" +msgstr "Indique o texto." + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 +msgid "Error while searching for account: " +msgstr "Erro ao procurar a sua conta: " + +#: root/admin/account.tt:34 root/admin/account_promote.tt:7 +msgid "First Name" +msgstr "Primeiro Nome" + +#: root/register/index.tt:13 +msgid "First name" +msgstr "Primeiro nome" + +#: root/forgot_password/index.tt:2 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Esqueceu-se da sua senha?" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98 +msgid "Forgotten password" +msgstr "Senha esquecida" + +#: root/index.tt:17 +msgid "Forgotten password?" +msgstr "Senha esquecida?" + +#: root/admin/account.tt:36 root/admin/account.tt:9 root/admin/account_promote.tt:9 +msgid "Full Name" +msgstr "Nome Completo" + +#: root/admin/group.tt:27 +msgid "Group Name" +msgstr "Nome do Grupo" + +#: root/admin/group.tt:9 +msgid "Group name" +msgstr "Nome do grupo" + +#: root/admin/account_modify.tt:2 +msgid "Groups" +msgstr "Grupos" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:52 +msgid "Incorrect validation text, please try again" +msgstr "Texto de validação incorrecto, por favor tente novamente" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 lib/CatDap/Controller/register.pm:46 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Endereço electrónico inválido" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:42 +msgid "Invalid username" +msgstr "Nome de utilizador inválido" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:59 +msgid "Invalid username, already used by system" +msgstr "Nome de utilizador inválido, já está a ser usado no sistema" + +#: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3 +msgid "Log out" +msgstr "Sair" + +#: root/index.tt:1 root/index.tt:13 +msgid "Login" +msgstr "Entrar" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 root/user/password.tt:9 +msgid "New Password" +msgstr "Nova Senha" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:295 +msgid "New passwords dont match" +msgstr "As senhas novas não são iguais" + +#: root/forgot_password/complete.tt:4 +msgid "Operation was successful." +msgstr "A operação foi um sucesso." + +#: root/index.tt:10 +msgid "Password : " +msgstr "Senha: " + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:289 +msgid "Password incorrect" +msgstr "Senha incorrecta" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:551 +msgid "Password reset and email sent" +msgstr "Restauração de senha e envio de mensagem" + +#: root/register/index.tt:12 +msgid "Personal Information" +msgstr "Informação Pessoal" + +#: root/email/admin/password.tt:5 +msgid "Please click below to change your password" +msgstr "Por favor clique em baixo para alterar a sua senha" + +#: root/admin/index.tt:1 +msgid "Please use the menus above." +msgstr "Por favor use os menus em cima." + +#: root/admin/account_promote.tt:25 +msgid "Primary group" +msgstr "Grupo primário" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" +msgstr "" +"As contas privilegiadas não podem recuperar senhas através deste mecanismo" + +#: root/admin/account_modify.tt:71 +msgid "Promote" +msgstr "Promover" + +#: root/admin/account_modify.tt:62 +msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" +msgstr "Promover utilizador para o posixAccount com grupo primário:" + +#: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35 +msgid "Register" +msgstr "Registar" + +#: root/register/complete.tt:1 +msgid "Registration completed" +msgstr "Registo completo" + +#: root/register/complete.tt:4 +msgid "Registration was successful." +msgstr "O registo foi um sucesso." + +#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 root/user/password.tt:12 +msgid "Repeat New Password" +msgstr "Repetir Nova Senha" + +#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 +msgid "Reset password" +msgstr "Restaurar senha" + +#: root/admin/account.tt:22 +msgid "Search" +msgstr "Procurar" + +#: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5 +msgid "Search by" +msgstr "Procurar por" + +#: root/admin/account_promote.tt:4 +msgid "Select" +msgstr "Seleccionar" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:16 +msgid "Set new password" +msgstr "Definir nova senha" + +#: root/register/check.tt:1 +msgid "Success" +msgstr "Sucesso" + +#: root/admin/account.tt:10 root/admin/account.tt:35 root/admin/account_promote.tt:8 root/register/index.tt:16 +msgid "Surname" +msgstr "Apelido" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:70 +msgid "The first name supplied contains illegal characters" +msgstr "O primeiro nome indicado contém caracteres ilegais" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:75 +msgid "The surname supplied contains illegal characters" +msgstr "O apelido indicado contém caracteres ilegais" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67 +msgid "This email address is not bound to an account" +msgstr "O endereço electrónico não está ligado a uma conta" + +#: root/email/activation.tt:3 +msgid "To activate your account, please follow the link below." +msgstr "Para activar a sua conta, por favor siga a ligação em baixo." + +#: root/email/forgot_password.tt:3 +msgid "To reset your password, please follow the link below." +msgstr "Para restaurar a sua senha, por favor siga a ligação em baixo." + +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29 +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +#: root/admin/account.tt:32 root/admin/account.tt:7 root/admin/account_promote.tt:5 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8 +msgid "Username" +msgstr "Nome de utilizador" + +#: root/index.tt:6 +msgid "Username : " +msgstr "Nomde de utilizador: " + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 +msgid "Username is not authorized to be used" +msgstr "O nome de utilizador não está autorizado a ser usado" + +#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 +msgid "Value" +msgstr "Valor" + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/forgot_password.tt:2 +msgid "" +"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do " +"this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgstr "" +"A sua conta %1 foi requerida para mudança de senha. Se não não pediu isto, ou " +"não deseja alterar a sua senha, por favor ignore." + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/activation.tt:2 +msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation." +msgstr "A sua conta %1 foi criada com sucesso, mas requer activação." + +#. (c.user.username) +#: root/email/admin/password.tt:3 +msgid "Your password was reset by %1" +msgstr "A sua senha foi restaurada por %1" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61 +msgid "Your session has expired" +msgstr "A sua sessão expirou" + +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15 +msgid "contains" +msgstr "contém" + +#: root/admin/group_modify.tt:14 +msgid "delete" +msgstr "apagar" + +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17 +msgid "greater than or equal to" +msgstr "maior que ou igual a" + +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16 +msgid "is exactly" +msgstr "é exacto" + +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18 +msgid "less than" +msgstr "menor que" + +#: root/admin/group.tt:10 +msgid "member" +msgstr "membro" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +msgid "password reset" +msgstr "restauração de senha" + +#: root/admin/account_modify.tt:53 +msgid "with value" +msgstr "com valor" + diff --git a/lib/CatDap/I18N/ro.po b/lib/CatDap/I18N/ro.po new file mode 100755 index 0000000..72d9acd --- /dev/null +++ b/lib/CatDap/I18N/ro.po @@ -0,0 +1,399 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Identity / CatDap\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-19 13:15+0000\n" +"Last-Translator: Florin Catalin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2)\n" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:133 +msgid "Activation" +msgstr "Activare" + +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_modify.tt:24 +#: root/admin/group_modify.tt:18 root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48 +msgid "Add" +msgstr "Adaugă" + +#: root/admin/account_modify.tt:85 +msgid "Add ObjectClass" +msgstr "Adaugă o clasă obiect" + +#: root/admin/account_modify.tt:47 +msgid "Add attribute" +msgstr "Adaugă atribut" + +#. (oc, dn) +#: root/admin/account_addoc.tt:1 +msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" +msgstr "Se adaugă clasa obiect de la %1 pînă la dn %2" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:49 +msgid "Addresses do not match" +msgstr "Adresele introduse nu sînt identice" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:89 +msgid "An account already exists with this email address" +msgstr "Această adresă de e-mail este asociată unui alt cont" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:94 +msgid "An account already exists with this username" +msgstr "Acest nume de utilizator este deja înregistrat" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:145 +msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address. Errors %1" +msgstr "S-a produs o eroare în timpul expedierii e-mailului, însă contul a fost creat. Încercați procesul de recuperare a parolei, dacă adresa de e-mail introdusă este corectă. Erori %1" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:548 +msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "S-a produs o eroare în timpul expedierii e-mailului, însă contul a fost creat. Încercați procesul de recuperare a parolei, dacă adresa de e-mail introdusă este corectă: %1" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 +msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" +msgstr "S-a produs o eroare în timpul expedierii e-mailului, încercați mai tîrziu. Erori %1" + +#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 +#: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 +msgid "Attribute" +msgstr "Atribut" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:56 +msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" +msgstr "Nu s-a putut verifica fișierul /etc/passwd, avertizați administratorii de sistem" + +#: root/register/index.tt:29 +msgid "Captcha" +msgstr "Captcha" + +#: root/user/firstlogin.tt:14 root/user/password.tt:15 +msgid "Change" +msgstr "Schimbă" + +#: root/user/fake.tt:2 +msgid "Change password" +msgstr "Schimbă parola" + +#: root/register/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for activation instructions." +msgstr "Verificați adresa de e-mail pentru instrucțiunile de activare." + +#: root/forgot_password/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for password reset instructions." +msgstr "Verificați adresa de e-mail pentru a obține informații în vederea resetării parolei." + +#: root/register/index.tt:24 +msgid "Confirm Email address" +msgstr "Reintroduceți adresa de e-mail" + +#: root/user/password.tt:5 +msgid "Current password" +msgstr "Parola curentă" + +#. (cn) +#. (entry.cn) +#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 +#: root/email/forgot_password.tt:1 +msgid "Dear %1," +msgstr "Dragă %1," + +#: root/admin/account_modify.tt:27 root/user/index.tt:22 +msgid "Delete" +msgstr "Șterge" + +#: root/user/fake.tt:1 +msgid "Edit" +msgstr "Editează" + +#: root/admin/account.tt:33 root/admin/account.tt:8 +#: root/admin/account_promote.tt:6 root/register/index.tt:20 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21 +msgid "Email address" +msgstr "Adresă e-mail" + +#: root/forgot_password/complete.tt:1 +msgid "Email sent." +msgstr "E-mail expediat." + +#: root/forgot_password/confirm.tt:2 +msgid "Enter new password." +msgstr "Introduceți noua parolă." + +#: root/register/index.tt:32 +msgid "Enter text" +msgstr "Introduceți text" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 +msgid "Error while searching for account: " +msgstr "S-a produs o eroare în cursul căutării contului: " + +#: root/admin/account.tt:34 root/admin/account_promote.tt:7 +msgid "First Name" +msgstr "Prenume" + +#: root/register/index.tt:13 +msgid "First name" +msgstr "Prenume" + +#: root/forgot_password/index.tt:2 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Ați uitat parola?" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98 +msgid "Forgotten password" +msgstr "Parolă uitată" + +#: root/index.tt:17 +msgid "Forgotten password?" +msgstr "Parolă uitată?" + +#: root/admin/account.tt:36 root/admin/account.tt:9 +#: root/admin/account_promote.tt:9 +msgid "Full Name" +msgstr "Nume complet" + +#: root/admin/group.tt:27 +msgid "Group Name" +msgstr "Numele grupului" + +#: root/admin/group.tt:9 +msgid "Group name" +msgstr "Numele grupului" + +#: root/admin/account_modify.tt:2 +msgid "Groups" +msgstr "Grupuri" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:52 +msgid "Incorrect validation text, please try again" +msgstr "Textul introdus este greșit, reîncercați" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:46 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Adresa de e-mail este invalidă" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:42 +msgid "Invalid username" +msgstr "Numele de utilizator este invalid" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:59 +msgid "Invalid username, already used by system" +msgstr "Nume de utilizator invalid, este deja utilizat" + +#: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3 +msgid "Log out" +msgstr "Deautentificare" + +#: root/index.tt:1 root/index.tt:13 +msgid "Login" +msgstr "Autentificare" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 +#: root/user/password.tt:9 +msgid "New Password" +msgstr "Parolă nouă" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:295 +msgid "New passwords dont match" +msgstr "Parolele nu sînt identice" + +#: root/forgot_password/complete.tt:4 +msgid "Operation was successful." +msgstr "Operațiunea a fost efectuată cu succes." + +#: root/index.tt:10 +msgid "Password : " +msgstr "Parolă : " + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:289 +msgid "Password incorrect" +msgstr "Parolă incorectă" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:551 +msgid "Password reset and email sent" +msgstr "E-mailul pentru reinițializarea parolei a fost trimis" + +#: root/register/index.tt:12 +msgid "Personal Information" +msgstr "Informații personale" + +#: root/email/admin/password.tt:5 +msgid "Please click below to change your password" +msgstr "Faceți clic pe legătura de mai jos pentru a vă schimba parola" + +#: root/admin/index.tt:1 +msgid "Please use the menus above." +msgstr "Utilizați meniurile de mai sus." + +#: root/admin/account_promote.tt:25 +msgid "Primary group" +msgstr "Grup primar" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" +msgstr "Conturile cu privilegii s-ar putea să nu recupereze parolele prin acest mecanism" + +#: root/admin/account_modify.tt:71 +msgid "Promote" +msgstr "Promovează" + +#: root/admin/account_modify.tt:62 +msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" +msgstr "Promovează utilizatorul la posixAccount cu grupul primar:" + +#: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35 +msgid "Register" +msgstr "Înregistrare" + +#: root/register/complete.tt:1 +msgid "Registration completed" +msgstr "Înregistrare efectuată" + +#: root/register/complete.tt:4 +msgid "Registration was successful." +msgstr "Înregistrarea a fost efectuată cu succes." + +#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 +#: root/user/password.tt:12 +msgid "Repeat New Password" +msgstr "Reintroduceți noua parolă" + +#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 +msgid "Reset password" +msgstr "Reinițializează parola" + +#: root/admin/account.tt:22 +msgid "Search" +msgstr "Caută" + +#: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5 +msgid "Search by" +msgstr "Caută după" + +#: root/admin/account_promote.tt:4 +msgid "Select" +msgstr "Selectează" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:16 +msgid "Set new password" +msgstr "Aplică noua parolă" + +#: root/register/check.tt:1 +msgid "Success" +msgstr "Succes" + +#: root/admin/account.tt:10 root/admin/account.tt:35 +#: root/admin/account_promote.tt:8 root/register/index.tt:16 +msgid "Surname" +msgstr "Nume" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:70 +msgid "The first name supplied contains illegal characters" +msgstr "Prenumele introdus conține caractere ce nu pot fi utilizate" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:75 +msgid "The surname supplied contains illegal characters" +msgstr "Numele introdus conține caractere ce nu pot fi utilizate" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67 +msgid "This email address is not bound to an account" +msgstr "Această adresă de e-mail nu este asociată vreunui cont" + +#: root/email/activation.tt:3 +msgid "To activate your account, please follow the link below." +msgstr "Pentru a vă activa contul accesați legătura de mai jos." + +#: root/email/forgot_password.tt:3 +msgid "To reset your password, please follow the link below." +msgstr "Pentru a vă reinițializa parola accesați legatura de mai jos." + +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29 +msgid "Update" +msgstr "Actualizează" + +#: root/admin/account.tt:32 root/admin/account.tt:7 +#: root/admin/account_promote.tt:5 root/register/index.tt:7 +#: root/register/index.tt:8 +msgid "Username" +msgstr "Nume de utilizator" + +#: root/index.tt:6 +msgid "Username : " +msgstr "Nume de utilizator : " + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 +msgid "Username is not authorized to be used" +msgstr "Acest nume de utilizator nu poate fi folosit" + +#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 +#: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 +msgid "Value" +msgstr "Valoare" + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/forgot_password.tt:2 +msgid "Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgstr "A fost înregistrată o cerere de schimbare a parolei pentru contul %1. Dacă nu ați solicitat această modificare sau dacă nu doriți continuarea procesul de reinițializare puteți ignora acest mesaj." + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/activation.tt:2 +msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation." +msgstr "Contul %1 a fost creat cu succes, însă trebuie activat." + +#. (c.user.username) +#: root/email/admin/password.tt:3 +msgid "Your password was reset by %1" +msgstr "Parola a fost neinițializată de către %1" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61 +msgid "Your session has expired" +msgstr "Sesiunea a expirat" + +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15 +msgid "contains" +msgstr "conține" + +#: root/admin/group_modify.tt:14 +msgid "delete" +msgstr "șterge" + +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17 +msgid "greater than or equal to" +msgstr "mai mare sau egal cu" + +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16 +msgid "is exactly" +msgstr "este exact" + +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18 +msgid "less than" +msgstr "mai mic decît" + +#: root/admin/group.tt:10 +msgid "member" +msgstr "membru" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +msgid "password reset" +msgstr "reinițializarea parolei" + +#: root/admin/account_modify.tt:53 +msgid "with value" +msgstr "cu valoarea" diff --git a/lib/CatDap/I18N/uk.po b/lib/CatDap/I18N/uk.po new file mode 100644 index 0000000..56cca61 --- /dev/null +++ b/lib/CatDap/I18N/uk.po @@ -0,0 +1,404 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Identity / CatDap\n" +"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-18 18:14+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: uk\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:133 +msgid "Activation" +msgstr "Активація" + +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_modify.tt:24 +#: root/admin/group_modify.tt:18 root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48 +msgid "Add" +msgstr "Додати" + +#: root/admin/account_modify.tt:85 +msgid "Add ObjectClass" +msgstr "Додати ObjectClass" + +#: root/admin/account_modify.tt:47 +msgid "Add attribute" +msgstr "Додати атрибут" + +#. (oc, dn) +#: root/admin/account_addoc.tt:1 +msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" +msgstr "Додавання objectclass %1 до dn %2" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:49 +msgid "Addresses do not match" +msgstr "Адреси не збігаються" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:89 +msgid "An account already exists with this email address" +msgstr "Обліковий запис з такою адресою електронної пошти вже існує" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:94 +msgid "An account already exists with this username" +msgstr "Обліковий запис з таким іменем користувача вже існує" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:145 +msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address. Errors %1" +msgstr "" +"Під час надсилання повідомлення електронної пошти сталася помилка, але ваш обліковий запис створено. Будь ласка, скористайтеся процедурою відновлення пароля, якщо " +"адресу електронної пошти було вказано правильно. Помилки: %1" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:548 +msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "" +"Під час надсилання повідомлення електронної пошти сталася помилка, але ваш обліковий запис створено Будь ласка, скористайтеся процедурою відновлення пароля, якщо " +"адресу електронної пошти було вказано правильно: %1" + +#. ($errors) +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 +msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" +msgstr "Під час спроби надсилання повідомлення сталася помилка, повторіть спробу. Помилки: %1" + +#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 +#: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 +msgid "Attribute" +msgstr "Атрибут" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:56 +msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" +msgstr "Не вдалося перевірити /etc/passwd, повідомте про це адміністраторів цієї системи" + +#: root/register/index.tt:29 +msgid "Captcha" +msgstr "CAPTCHA" + +#: root/user/firstlogin.tt:14 root/user/password.tt:15 +msgid "Change" +msgstr "Змінити" + +#: root/user/fake.tt:2 +msgid "Change password" +msgstr "Змінити пароль" + +#: root/register/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for activation instructions." +msgstr "Настанови щодо активації надіслано до вашої поштової скриньки." + +#: root/forgot_password/complete.tt:5 +msgid "Check your mail for password reset instructions." +msgstr "Настанови щодо скидання пароля надіслано до вашої поштової скриньки." + +#: root/register/index.tt:24 +msgid "Confirm Email address" +msgstr "Підтвердження адреси ел. пошти" + +#: root/user/password.tt:5 +msgid "Current password" +msgstr "Поточний пароль" + +#. (cn) +#. (entry.cn) +#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 +#: root/email/forgot_password.tt:1 +msgid "Dear %1," +msgstr "Шановний (Шановна) %1," + +#: root/admin/account_modify.tt:27 root/user/index.tt:22 +msgid "Delete" +msgstr "Вилучити" + +#: root/user/fake.tt:1 +msgid "Edit" +msgstr "Змінити" + +#: root/admin/account.tt:33 root/admin/account.tt:8 +#: root/admin/account_promote.tt:6 root/register/index.tt:20 +msgid "Email" +msgstr "Ел. пошта" + +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21 +msgid "Email address" +msgstr "Адреса ел. пошти" + +#: root/forgot_password/complete.tt:1 +msgid "Email sent." +msgstr "Надіслано ел. повідомлення." + +#: root/forgot_password/confirm.tt:2 +msgid "Enter new password." +msgstr "Вкажіть новий пароль." + +#: root/register/index.tt:32 +msgid "Enter text" +msgstr "Введіть текст" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 +msgid "Error while searching for account: " +msgstr "Помилка під час пошуку облікового запису: " + +#: root/admin/account.tt:34 root/admin/account_promote.tt:7 +msgid "First Name" +msgstr "Ім'я" + +#: root/register/index.tt:13 +msgid "First name" +msgstr "Ім'я" + +#: root/forgot_password/index.tt:2 +msgid "Forgot your password?" +msgstr "Забули ваш пароль?" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98 +msgid "Forgotten password" +msgstr "Забутий пароль" + +#: root/index.tt:17 +msgid "Forgotten password?" +msgstr "Забули пароль?" + +#: root/admin/account.tt:36 root/admin/account.tt:9 +#: root/admin/account_promote.tt:9 +msgid "Full Name" +msgstr "Повне ім'я" + +#: root/admin/group.tt:27 +msgid "Group Name" +msgstr "Назва групи" + +#: root/admin/group.tt:9 +msgid "Group name" +msgstr "Назва групи" + +#: root/admin/account_modify.tt:2 +msgid "Groups" +msgstr "Групи" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:52 +msgid "Incorrect validation text, please try again" +msgstr "контрольний текст введено з помилками, повторіть спробу" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:46 +msgid "Invalid email address" +msgstr "Некоректна адреса електронної пошти" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:42 +msgid "Invalid username" +msgstr "Некоректне ім’я користувача" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:59 +msgid "Invalid username, already used by system" +msgstr "Некоректне ім’я користувача, таке вже використано у системі" + +#: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3 +msgid "Log out" +msgstr "Вийти" + +#: root/index.tt:1 root/index.tt:13 +msgid "Login" +msgstr "Увійти" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 +#: root/user/password.tt:9 +msgid "New Password" +msgstr "Новий пароль" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:295 +msgid "New passwords dont match" +msgstr "Нові паролі не збігаються" + +#: root/forgot_password/complete.tt:4 +msgid "Operation was successful." +msgstr "Дію успішно виконано." + +#: root/index.tt:10 +msgid "Password : " +msgstr "Пароль: " + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:289 +msgid "Password incorrect" +msgstr "Помилковий пароль" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:551 +msgid "Password reset and email sent" +msgstr "Пароль скинуто, надіслано відповідне ел. повідомлення" + +#: root/register/index.tt:12 +msgid "Personal Information" +msgstr "Особиста інформація" + +#: root/email/admin/password.tt:5 +msgid "Please click below to change your password" +msgstr "Натисніть нижче, щоб змінити ваш пароль" + +#: root/admin/index.tt:1 +msgid "Please use the menus above." +msgstr "Скористайтеся наведеними вище меню." + +#: root/admin/account_promote.tt:25 +msgid "Primary group" +msgstr "Основна група" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" +msgstr "Отримання паролів до привілейованих облікових записів у такий спосіб не передбачено" + +#: root/admin/account_modify.tt:71 +msgid "Promote" +msgstr "Підвищити" + +#: root/admin/account_modify.tt:62 +msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" +msgstr "Підвищити користувача до рівня posixAccount з основною групою:" + +#: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35 +msgid "Register" +msgstr "Зареєструватись" + +#: root/register/complete.tt:1 +msgid "Registration completed" +msgstr "Реєстрацію завершено" + +#: root/register/complete.tt:4 +msgid "Registration was successful." +msgstr "Реєстрація успішно виконано." + +#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 +#: root/user/password.tt:12 +msgid "Repeat New Password" +msgstr "Повторіть новий пароль" + +#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 +msgid "Reset password" +msgstr "Скинути пароль" + +#: root/admin/account.tt:22 +msgid "Search" +msgstr "Пошук" + +#: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5 +msgid "Search by" +msgstr "Знайти за" + +#: root/admin/account_promote.tt:4 +msgid "Select" +msgstr "Вибрати" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:16 +msgid "Set new password" +msgstr "Встановити новий пароль" + +#: root/register/check.tt:1 +msgid "Success" +msgstr "Успіх" + +#: root/admin/account.tt:10 root/admin/account.tt:35 +#: root/admin/account_promote.tt:8 root/register/index.tt:16 +msgid "Surname" +msgstr "Прізвище" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:70 +msgid "The first name supplied contains illegal characters" +msgstr "У вказаному імені містяться некоректні символи" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:75 +msgid "The surname supplied contains illegal characters" +msgstr "У вказаному прізвищі містяться некоректні символи" + +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67 +msgid "This email address is not bound to an account" +msgstr "Цю адресу електронної пошти не пов’язано з жодним обліковим записом" + +#: root/email/activation.tt:3 +msgid "To activate your account, please follow the link below." +msgstr "Щоб активувати ваш обліковий запис, перейдіть за наведеним нижче посиланням." + +#: root/email/forgot_password.tt:3 +msgid "To reset your password, please follow the link below." +msgstr "Щоб скинути ваш пароль, перейдіть за наведеним нижче посиланням." + +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29 +msgid "Update" +msgstr "Оновити" + +#: root/admin/account.tt:32 root/admin/account.tt:7 +#: root/admin/account_promote.tt:5 root/register/index.tt:7 +#: root/register/index.tt:8 +msgid "Username" +msgstr "Користувач" + +#: root/index.tt:6 +msgid "Username : " +msgstr "Користувач: " + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 +msgid "Username is not authorized to be used" +msgstr "Не можна використовувати вказане ім’я користувача" + +#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 +#: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 +msgid "Value" +msgstr "Значення" + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/forgot_password.tt:2 +msgid "Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgstr "Надійшов запит щодо зміни пароля до вашого облікового запису %1. Якщо запит надіслано не вами або ви передумали змінювати пароль, не виконуйте ніяких дій." + +#. (c.config.organisation) +#: root/email/activation.tt:2 +msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation." +msgstr "Ваш обліковий запис %1 було успішно створено, залишилося його активувати." + +#. (c.user.username) +#: root/email/admin/password.tt:3 +msgid "Your password was reset by %1" +msgstr "Ваш пароль було скинуто %1" + +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61 +msgid "Your session has expired" +msgstr "Строк роботи у вашому сеансі вичерпано" + +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15 +msgid "contains" +msgstr "містить" + +#: root/admin/group_modify.tt:14 +msgid "delete" +msgstr "вилучити" + +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17 +msgid "greater than or equal to" +msgstr "більше ніж або дорівнює" + +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16 +msgid "is exactly" +msgstr "дорівнює" + +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18 +msgid "less than" +msgstr "менше ніж" + +#: root/admin/group.tt:10 +msgid "member" +msgstr "учасник" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +msgid "password reset" +msgstr "скидання паролю" + +#: root/admin/account_modify.tt:53 +msgid "with value" +msgstr "зі значенням" + diff --git a/root/admin/account_group.tt b/root/admin/account_group.tt index c9031e1..3b175b7 100644 --- a/root/admin/account_group.tt +++ b/root/admin/account_group.tt @@ -1,4 +1,4 @@ -<h2>[% l('Add user [_1] to a new group, uid) %]</h2> +<h2>[% l('Add user [_1] to a new group', uid) %]</h2> <form method="post" action=""> <input type='hidden' name='uid' value='[% uid %]' /> @@ -26,4 +26,4 @@ <input type='submit' value='[% l('Delete') %]' /> </form> -<hr />
\ No newline at end of file +<hr /> |