aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorRémi Verschelde <akien@mageia.org>2012-06-20 12:35:40 +0000
committerRémi Verschelde <akien@mageia.org>2012-06-20 12:35:40 +0000
commit697c7a2a54e59cd91622ec220d0fdb7365e23f13 (patch)
treeccead0e4899c523d830655fa7d8b594192c249fa
parenta59d03c2b7a73789b8ea2f6cfa953f50f584afc8 (diff)
downloadidentity-697c7a2a54e59cd91622ec220d0fdb7365e23f13.tar
identity-697c7a2a54e59cd91622ec220d0fdb7365e23f13.tar.gz
identity-697c7a2a54e59cd91622ec220d0fdb7365e23f13.tar.bz2
identity-697c7a2a54e59cd91622ec220d0fdb7365e23f13.tar.xz
identity-697c7a2a54e59cd91622ec220d0fdb7365e23f13.zip
Update of three pt.po files from the i18n-pt team
-rw-r--r--lib/CatDap/I18N/pt.po294
1 files changed, 175 insertions, 119 deletions
diff --git a/lib/CatDap/I18N/pt.po b/lib/CatDap/I18N/pt.po
index e69010e..e7dc5fd 100644
--- a/lib/CatDap/I18N/pt.po
+++ b/lib/CatDap/I18N/pt.po
@@ -1,26 +1,34 @@
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>, 2011.
+# Portuguese translation of catdap package.
+# Copyright (C) 2012 THE catdap'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the catdap package.
+# Zé <ze@mandriva.org>, 2011.
+# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: catdap\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-09 06:04+0100\n"
-"Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-19 18:13-0000\n"
+"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
+"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
+"X-Poedit-Country: Portugal\n"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:133
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:134
msgid "Activation"
-msgstr "Activação"
-
-#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:18 root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48
+msgstr "Ativação"
+
+#: root/admin/account_addoc.tt:28
+#: root/admin/account_group.tt:11
+#: root/admin/account_modify.tt:24
+#: root/admin/group_modify.tt:21
+#: root/user/index.tt:19
+#: root/user/index.tt:48
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
@@ -32,66 +40,60 @@ msgstr "Adicionar ObjectClass"
msgid "Add attribute"
msgstr "Adicionar atributo"
+#. (uid)
+#: root/admin/account_group.tt:1
+msgid "Add user %1 to a new group"
+msgstr "Adicionar utilizador %1 a um novo grupo"
+
#. (oc, dn)
#: root/admin/account_addoc.tt:1
msgid "Adding objectclass %1 to dn %2"
msgstr "Adicionar objectclass %1 para dn %2"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:49
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:50
msgid "Addresses do not match"
-msgstr "Os endereços não correspondem"
+msgstr "Os endereços não são iguais"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:89
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:90
msgid "An account already exists with this email address"
-msgstr "Já existe uma conta com este endereço electrónico"
+msgstr "Já existe uma conta com este endereço eletrónico"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:94
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:95
msgid "An account already exists with this username"
msgstr "Já existe uma conta com este nome de utilizador"
#. ($errors)
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:145
-msgid ""
-"An error occured sending the email, but your account was created. Please try "
-"the password recovery process if you entered the correct email address. "
-"Errors %1"
-msgstr ""
-"Ocorreu um erro ao enviar esta mensagem electrónica, mas a sua conta foi "
-"criada. Por favor tente o processo de recuperação de senha se indicou o "
-"endereço electrónico correcto. Erros %1"
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:146
+msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address. Errors %1"
+msgstr "Ocorreu um erro ao enviar a mensagem eletrónica, mas a sua conta foi criada. Por favor tente o processo de recuperação de senha se indicou o endereço eletrónico correto. Erros %1"
#. ($errors)
-#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:548
-msgid ""
-"An error occured sending the email, but your account was created. Please try "
-"the password recovery process if you entered the correct email address: %1"
-msgstr ""
-"Ocorreu um erro ao enviar esta mensagem electrónica, mas a sua conta foi "
-"criada. Por favor tente o processo de recuperação de senha se indicou o "
-"endereço electrónico correcto: %1"
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562
+msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address: %1"
+msgstr "Ocorreu um erro ao enviar a mensagem eletrónica, mas a sua conta foi criada. Por favor tente o processo de recuperação de senha se indicou o endereço eletrónico correto: %1"
#. ($errors)
#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110
msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1"
-msgstr ""
-"Ocorreu um erro ao enviar esta mensagem electrónica, por favor tente mais "
-"tarde. Erros %1"
+msgstr "Ocorreu um erro ao enviar a mensagem eletrónica. Por favor tente mais tarde. Erros %1"
-#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4
+#: root/admin/account_addoc.tt:9
+#: root/admin/account_modify.tt:8
+#: root/admin/group_modify.tt:5
+#: root/user/index.tt:4
msgid "Attribute"
msgstr "Atribuir"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:56
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:57
msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators"
-msgstr ""
-"Não é possível verificar /etc/passwd, por favor avise os administradores do "
-"sistema"
+msgstr "Não foi possível verificar /etc/passwd. Por favor avise os administradores do sistema"
#: root/register/index.tt:29
msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"
-#: root/user/firstlogin.tt:14 root/user/password.tt:15
+#: root/user/firstlogin.tt:14
+#: root/user/password.tt:15
msgid "Change"
msgstr "Alterar"
@@ -101,45 +103,56 @@ msgstr "Alterar senha"
#: root/register/complete.tt:5
msgid "Check your mail for activation instructions."
-msgstr "Verifique o seu correio acerca das instruções de activação."
+msgstr "Verifique o correio eletrónico acerca das instruções de ativação."
#: root/forgot_password/complete.tt:5
msgid "Check your mail for password reset instructions."
-msgstr "Verifique o seu correio acerca das instruções de restauração de senha."
+msgstr "Verifique o seu correio eletrónico acerca das instruções de recuperação de senha."
#: root/register/index.tt:24
msgid "Confirm Email address"
-msgstr "Conformar Endereço Electrónico"
+msgstr "Confirmar Endereço Eletrónico"
#: root/user/password.tt:5
msgid "Current password"
-msgstr "Senha actual"
+msgstr "Senha atual"
#. (cn)
#. (entry.cn)
-#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 root/email/forgot_password.tt:1
+#: root/email/activation.tt:1
+#: root/email/admin/password.tt:1
+#: root/email/forgot_password.tt:1
msgid "Dear %1,"
-msgstr "Querido %1,"
+msgstr "Caro %1,"
-#: root/admin/account_modify.tt:27 root/user/index.tt:22
+#: root/admin/account_group.tt:27
+#: root/admin/account_modify.tt:27
+#: root/user/index.tt:22
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
+#. (uid)
+#: root/admin/account_group.tt:17
+msgid "Delete user %1 from an existing group:"
+msgstr "Remover utilizador %s de um grupo existente:"
+
#: root/user/fake.tt:1
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: root/admin/account.tt:33 root/admin/account.tt:8 root/admin/account_promote.tt:6 root/register/index.tt:20
+#: root/admin/account.tt:8
+#: root/register/index.tt:20
msgid "Email"
-msgstr "Mensagem Electrónica"
+msgstr "Mensagem eletrónica"
-#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21
+#: root/forgot_password/index.tt:8
+#: root/register/index.tt:21
msgid "Email address"
-msgstr "Endereço electrónico"
+msgstr "Endereço eletrónico"
#: root/forgot_password/complete.tt:1
msgid "Email sent."
-msgstr "Mensagem enviada"
+msgstr "Mensagem enviada."
#: root/forgot_password/confirm.tt:2
msgid "Enter new password."
@@ -149,14 +162,11 @@ msgstr "Indique uma nova senha."
msgid "Enter text"
msgstr "Indique o texto."
-#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76
msgid "Error while searching for account: "
msgstr "Erro ao procurar a sua conta: "
-#: root/admin/account.tt:34 root/admin/account_promote.tt:7
-msgid "First Name"
-msgstr "Primeiro Nome"
-
#: root/register/index.tt:13
msgid "First name"
msgstr "Primeiro nome"
@@ -173,14 +183,18 @@ msgstr "Senha esquecida"
msgid "Forgotten password?"
msgstr "Senha esquecida?"
-#: root/admin/account.tt:36 root/admin/account.tt:9 root/admin/account_promote.tt:9
+#: root/admin/account.tt:9
msgid "Full Name"
msgstr "Nome Completo"
-#: root/admin/group.tt:27
+#: root/admin/group.tt:28
msgid "Group Name"
msgstr "Nome do Grupo"
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:624
+msgid "Group contains illegal characters"
+msgstr "O grupo contém caracteres ilegais"
+
#: root/admin/group.tt:9
msgid "Group name"
msgstr "Nome do grupo"
@@ -189,53 +203,83 @@ msgstr "Nome do grupo"
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:52
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:598
+msgid "Groups matching search criteria"
+msgstr "Grupos coincidentes com os critérios"
+
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:591
+msgid "Groups you manage"
+msgstr "Grupos que gere"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:53
msgid "Incorrect validation text, please try again"
-msgstr "Texto de validação incorrecto, por favor tente novamente"
+msgstr "Texto de validação incorreto. Por favor tente novamente"
-#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 lib/CatDap/Controller/register.pm:46
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:47
msgid "Invalid email address"
-msgstr "Endereço electrónico inválido"
+msgstr "Endereço eletrónico inválido"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:42
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:43
msgid "Invalid username"
msgstr "Nome de utilizador inválido"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:59
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:60
msgid "Invalid username, already used by system"
msgstr "Nome de utilizador inválido, já está a ser usado no sistema"
-#: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3
+#: root/admin/account_promote.tt:3
+msgid "List of users promoted :"
+msgstr "Lista de utilizadores promovidos:"
+
+#: root/template/header:10
+#: root/user/fake.tt:3
msgid "Log out"
msgstr "Sair"
-#: root/index.tt:1 root/index.tt:13
+#: root/index.tt:1
+#: root/index.tt:13
msgid "Login"
msgstr "Entrar"
-#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 root/user/password.tt:9
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:185
+msgid "More than one ID Pool"
+msgstr "Mais do que uma ID"
+
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:652
+msgid "More than one entry matched"
+msgstr "Mais do que uma entrada coincidente"
+
+#: root/forgot_password/confirm.tt:8
+#: root/user/firstlogin.tt:5
+#: root/user/password.tt:9
msgid "New Password"
msgstr "Nova Senha"
-#: lib/CatDap/Controller/user.pm:295
+#: lib/CatDap/Controller/user.pm:299
msgid "New passwords dont match"
msgstr "As senhas novas não são iguais"
#: root/forgot_password/complete.tt:4
msgid "Operation was successful."
-msgstr "A operação foi um sucesso."
+msgstr "A operação foi bem sucedida."
#: root/index.tt:10
msgid "Password : "
msgstr "Senha: "
-#: lib/CatDap/Controller/user.pm:289
+#: lib/CatDap/Controller/user.pm:293
msgid "Password incorrect"
-msgstr "Senha incorrecta"
+msgstr "Senha incorreta"
-#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:551
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:565
msgid "Password reset and email sent"
-msgstr "Restauração de senha e envio de mensagem"
+msgstr "Recuperação de senha e envio de mensagem"
+
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535
+msgid "Password reset failed: "
+msgstr "Falha ao recuperar senha:"
#: root/register/index.tt:12
msgid "Personal Information"
@@ -249,14 +293,13 @@ msgstr "Por favor clique em baixo para alterar a sua senha"
msgid "Please use the menus above."
msgstr "Por favor use os menus em cima."
-#: root/admin/account_promote.tt:25
+#: root/admin/account_promote.tt:24
msgid "Primary group"
msgstr "Grupo primário"
#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82
msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism"
-msgstr ""
-"As contas privilegiadas não podem recuperar senhas através deste mecanismo"
+msgstr "As contas privilegiadas não podem recuperar senhas através deste mecanismo"
#: root/admin/account_modify.tt:71
msgid "Promote"
@@ -266,38 +309,40 @@ msgstr "Promover"
msgid "Promote user to posixAccount with primary group:"
msgstr "Promover utilizador para o posixAccount com grupo primário:"
-#: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35
+#: root/index.tt:16
+#: root/register/index.tt:3
+#: root/register/index.tt:35
msgid "Register"
msgstr "Registar"
#: root/register/complete.tt:1
msgid "Registration completed"
-msgstr "Registo completo"
+msgstr "Registo concluído"
#: root/register/complete.tt:4
msgid "Registration was successful."
-msgstr "O registo foi um sucesso."
+msgstr "O registo foi bem sucedido."
-#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 root/user/password.tt:12
+#: root/forgot_password/confirm.tt:11
+#: root/user/firstlogin.tt:10
+#: root/user/password.tt:12
msgid "Repeat New Password"
msgstr "Repetir Nova Senha"
-#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12
+#: root/admin/account_modify.tt:1
+#: root/forgot_password/index.tt:12
msgid "Reset password"
-msgstr "Restaurar senha"
+msgstr "Recuperar senha"
#: root/admin/account.tt:22
msgid "Search"
msgstr "Procurar"
-#: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5
+#: root/admin/account.tt:4
+#: root/admin/group.tt:5
msgid "Search by"
msgstr "Procurar por"
-#: root/admin/account_promote.tt:4
-msgid "Select"
-msgstr "Seleccionar"
-
#: root/forgot_password/confirm.tt:16
msgid "Set new password"
msgstr "Definir nova senha"
@@ -306,90 +351,101 @@ msgstr "Definir nova senha"
msgid "Success"
msgstr "Sucesso"
-#: root/admin/account.tt:10 root/admin/account.tt:35 root/admin/account_promote.tt:8 root/register/index.tt:16
+#: root/admin/account.tt:10
+#: root/register/index.tt:16
msgid "Surname"
msgstr "Apelido"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:70
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71
msgid "The first name supplied contains illegal characters"
msgstr "O primeiro nome indicado contém caracteres ilegais"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:75
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:76
msgid "The surname supplied contains illegal characters"
msgstr "O apelido indicado contém caracteres ilegais"
#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67
msgid "This email address is not bound to an account"
-msgstr "O endereço electrónico não está ligado a uma conta"
+msgstr "O endereço eletrónico não está vinculado a uma conta"
#: root/email/activation.tt:3
msgid "To activate your account, please follow the link below."
-msgstr "Para activar a sua conta, por favor siga a ligação em baixo."
+msgstr "Para ativar a sua conta, siga a ligação em baixo."
#: root/email/forgot_password.tt:3
msgid "To reset your password, please follow the link below."
-msgstr "Para restaurar a sua senha, por favor siga a ligação em baixo."
+msgstr "Para recuperar a sua senha, siga a ligação em baixo."
+
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:528
+msgid "Transaction ID mismatch"
+msgstr "Discrepância na ID da transação"
-#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29
+#: root/admin/account_modify.tt:35
+#: root/user/index.tt:29
msgid "Update"
-msgstr "Actualizar"
+msgstr "Atualizar"
-#: root/admin/account.tt:32 root/admin/account.tt:7 root/admin/account_promote.tt:5 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8
+#: root/admin/account.tt:7
+#: root/register/index.tt:7
+#: root/register/index.tt:8
msgid "Username"
msgstr "Nome de utilizador"
#: root/index.tt:6
msgid "Username : "
-msgstr "Nomde de utilizador: "
+msgstr "Nome de utilizador: "
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:66
msgid "Username is not authorized to be used"
msgstr "O nome de utilizador não está autorizado a ser usado"
-#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4
+#: root/admin/account_addoc.tt:10
+#: root/admin/account_modify.tt:9
+#: root/admin/group_modify.tt:6
+#: root/user/index.tt:4
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#. (c.config.organisation)
#: root/email/forgot_password.tt:2
-msgid ""
-"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do "
-"this, or you do not want to change your password; you can just do nothing."
-msgstr ""
-"A sua conta %1 foi requerida para mudança de senha. Se não não pediu isto, ou "
-"não deseja alterar a sua senha, por favor ignore."
+msgid "Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do this, or you do not want to change your password; you can just do nothing."
+msgstr "A sua conta %1 foi requerida para mudança de senha. Se não não pediu isto, ou não deseja alterar a sua senha, por favor ignore."
#. (c.config.organisation)
#: root/email/activation.tt:2
msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation."
-msgstr "A sua conta %1 foi criada com sucesso, mas requer activação."
+msgstr "A sua conta %1 foi criada com sucesso, mas requer ativação."
#. (c.user.username)
#: root/email/admin/password.tt:3
msgid "Your password was reset by %1"
-msgstr "A sua senha foi restaurada por %1"
+msgstr "A sua senha foi recuperada por %1"
#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61
msgid "Your session has expired"
msgstr "A sua sessão expirou"
-#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15
+#: root/admin/account.tt:15
+#: root/admin/group.tt:15
msgid "contains"
msgstr "contém"
-#: root/admin/group_modify.tt:14
+#: root/admin/group_modify.tt:15
msgid "delete"
msgstr "apagar"
-#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17
+#: root/admin/account.tt:17
+#: root/admin/group.tt:17
msgid "greater than or equal to"
msgstr "maior que ou igual a"
-#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16
+#: root/admin/account.tt:16
+#: root/admin/group.tt:16
msgid "is exactly"
-msgstr "é exacto"
+msgstr "é exato"
-#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18
+#: root/admin/account.tt:18
+#: root/admin/group.tt:18
msgid "less than"
msgstr "menor que"
@@ -397,9 +453,9 @@ msgstr "menor que"
msgid "member"
msgstr "membro"
-#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:549
msgid "password reset"
-msgstr "restauração de senha"
+msgstr "recuperação de senha"
#: root/admin/account_modify.tt:53
msgid "with value"