aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/phpBB/phpbb/db/driver/sqlite3.php
blob: 0508500c52154e228cceff4bd77d519682c79ab7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
<?php
/**
*
* This file is part of the phpBB Forum Software package.
*
* @copyright (c) phpBB Limited <https://www.phpbb.com>
* @license GNU General Public License, version 2 (GPL-2.0)
*
* For full copyright and license information, please see
* the docs/CREDITS.txt file.
*
*/

namespace phpbb\db\driver;

/**
* SQLite3 Database Abstraction Layer
* Minimum Requirement: 3.6.15+
*/
class sqlite3 extends \phpbb\db\driver\driver
{
	/**
	* @var	string		Stores errors during connection setup in case the driver is not available
	*/
	protected $connect_error = '';

	/**
	* @var	\SQLite3	The SQLite3 database object to operate against
	*/
	protected $dbo = null;

	/**
	* {@inheritDoc}
	*/
	public function sql_connect($sqlserver, $sqluser, $sqlpassword, $database, $port = false, $persistency = false, $new_link = false)
	{
		$this->persistency = false;
		$this->user = $sqluser;
		$this->server = $sqlserver . (($port) ? ':' . $port : '');
		$this->dbname = $database;

		if (!class_exists('SQLite3', false))
		{
			$this->connect_error = 'SQLite3 not found, is the extension installed?';
			return $this->sql_error('');
		}

		try
		{
			$this->dbo = new \SQLite3($this->server, SQLITE3_OPEN_READWRITE | SQLITE3_OPEN_CREATE);
			$this->dbo->busyTimeout(60000);
			$this->db_connect_id = true;
		}
		catch (\Exception $e)
		{
			$this->connect_error = $e->getMessage();
			return array('message' => $this->connect_error);
		}

		return true;
	}

	/**
	* {@inheritDoc}
	*/
	public function sql_server_info($raw = false, $use_cache = true)
	{
		global $cache;

		if (!$use_cache || empty($cache) || ($this->sql_server_version = $cache->get('sqlite_version')) === false)
		{
			$version = \SQLite3::version();

			$this->sql_server_version = $version['versionString'];

			if (!empty($cache) && $use_cache)
			{
				$cache->put('sqlite_version', $this->sql_server_version);
			}
		}

		return ($raw) ? $this->sql_server_version : 'SQLite ' . $this->sql_server_version;
	}

	/**
	* SQL Transaction
	*
	* @param	string	$status		Should be one of the following strings:
	*								begin, commit, rollback
	* @return	bool	Success/failure of the transaction query
	*/
	protected function _sql_transaction($status = 'begin')
	{
		switch ($status)
		{
			case 'begin':
				return $this->dbo->exec('BEGIN IMMEDIATE');
			break;

			case 'commit':
				return $this->dbo->exec('COMMIT');
			break;

			case 'rollback':
				return @$this->dbo->exec('ROLLBACK');
			break;
		}

		return true;
	}

	/**
	* {@inheritDoc}
	*/
	public function sql_query($query = '', $cache_ttl = 0)
	{
		if ($query != '')
		{
			global $cache;

			// EXPLAIN only in extra debug mode
			if (defined('DEBUG'))
			{
				$this->sql_report('start', $query);
			}
			else if (defined('PHPBB_DISPLAY_LOAD_TIME'))
			{
				$this->curtime = microtime(true);
			}

			$this->last_query_text = $query;
			$this->query_result = ($cache && $cache_ttl) ? $cache->sql_load($query) : false;
			$this->sql_add_num_queries($this->query_result);

			if ($this->query_result === false)
			{
				if ($this->transaction === true && strpos($query, 'INSERT') === 0)
				{
					$query = preg_replace('/^INSERT INTO/', 'INSERT OR ROLLBACK INTO', $query);
				}

				if (($this->query_result = @$this->dbo->query($query)) === false)
				{
					// Try to recover a lost database connection
					if ($this->dbo && !@$this->dbo->lastErrorMsg())
					{
						if ($this->sql_connect($this->server, $this->user, '', $this->dbname))
						{
							$this->query_result = @$this->dbo->query($query);
						}
					}

					if ($this->query_result === false)
					{
						$this->sql_error($query);
					}
				}

				if (defined('DEBUG'))
				{
					$this->sql_report('stop', $query);
				}
				else if (defined('PHPBB_DISPLAY_LOAD_TIME'))
				{
					$this->sql_time += microtime(true) - $this->curtime;
				}

				if (!$this->query_result)
				{
					return false;
				}

				if ($cache && $cache_ttl)
				{
					$this->query_result = $cache->sql_save($this, $query, $this->query_result, $cache_ttl);
				}
			}
			else if (defined('DEBUG'))
			{
				$this->sql_report('fromcache', $query);
			}
		}
		else
		{
			return false;
		}

		return $this->query_result;
	}

	/**
	* Build LIMIT query
	*
	* @param	string	$query		The SQL query to execute
	* @param	int		$total		The number of rows to select
	* @param	int		$offset
	* @param	int		$cache_ttl	Either 0 to avoid caching or
	*				the time in seconds which the result shall be kept in cache
	* @return	mixed	Buffered, seekable result handle, false on error
	*/
	protected function _sql_query_limit($query, $total, $offset = 0, $cache_ttl = 0)
	{
		$this->query_result = false;

		// if $total is set to 0 we do not want to limit the number of rows
		if ($total == 0)
		{
			$total = -1;
		}

		$query .= "\n LIMIT " . ((!empty($offset)) ? $offset . ', ' . $total : $total);

		return $this->sql_query($query, $cache_ttl);
	}

	/**
	* {@inheritDoc}
	*/
	public function sql_affectedrows()
	{
		return ($this->db_connect_id) ? $this->dbo->changes() : false;
	}

	/**
	* {@inheritDoc}
	*/
	public function sql_fetchrow($query_id = false)
	{
		global $cache;

		if ($query_id === false)
		{
			/** @var \SQLite3Result $query_id */
			$query_id = $this->query_result;
		}

		if ($cache && !is_object($query_id) && $cache->sql_exists($query_id))
		{
			return $cache->sql_fetchrow($query_id);
		}

		return is_object($query_id) ? @$query_id->fetchArray(SQLITE3_ASSOC) : false;
	}

	/**
	* {@inheritDoc}
	*/
	public function sql_nextid()
	{
		return ($this->db_connect_id) ? $this->dbo->lastInsertRowID() : false;
	}

	/**
	* {@inheritDoc}
	*/
	public function sql_freeresult($query_id = false)
	{
		global $cache;

		if ($query_id === false)
		{
			$query_id = $this->query_result;
		}

		if ($cache && !is_object($query_id) && $cache->sql_exists($query_id))
		{
			return $cache->sql_freeresult($query_id);
		}

		if ($query_id)
		{
			return @$query_id->finalize();
		}
	}

	/**
	* {@inheritDoc}
	*/
	public function sql_escape($msg)
	{
		return \SQLite3::escapeString($msg);
	}

	/**
	* {@inheritDoc}
	*
	* For SQLite an underscore is an unknown character.
	*/
	public function sql_like_expression($expression)
	{
		// Unlike LIKE, GLOB is unfortunately case sensitive.
		// We only catch * and ? here, not the character map possible on file globbing.
		$expression = str_replace(array(chr(0) . '_', chr(0) . '%'), array(chr(0) . '?', chr(0) . '*'), $expression);

		$expression = str_replace(array('?', '*'), array("\?", "\*"), $expression);
		$expression = str_replace(array(chr(0) . "\?", chr(0) . "\*"), array('?', '*'), $expression);

		return 'GLOB \'' . $this->sql_escape($expression) . '\'';
	}

	/**
	* {@inheritDoc}
	*
	* For SQLite an underscore is an unknown character.
	*/
	public function sql_not_like_expression($expression)
	{
		// Unlike NOT LIKE, NOT GLOB is unfortunately case sensitive
		// We only catch * and ? here, not the character map possible on file globbing.
		$expression = str_replace(array(chr(0) . '_', chr(0) . '%'), array(chr(0) . '?', chr(0) . '*'), $expression);

		$expression = str_replace(array('?', '*'), array("\?", "\*"), $expression);
		$expression = str_replace(array(chr(0) . "\?", chr(0) . "\*"), array('?', '*'), $expression);

		return 'NOT GLOB \'' . $this->sql_escape($expression) . '\'';
	}

	/**
	* return sql error array
	*
	* @return array
	*/
	protected function _sql_error()
	{
		if (class_exists('SQLite3', false) && isset($this->dbo))
		{
			$error = array(
				'message'	=> $this->dbo->lastErrorMsg(),
				'code'		=> $this->dbo->lastErrorCode(),
			);
		}
		else
		{
			$error = array(
				'message'	=> $this->connect_error,
				'code'		=> '',
			);
		}

		return $error;
	}

	/**
	* Build db-specific query data
	*
	* @param	string	$stage		Available stages: FROM, WHERE
	* @param	mixed	$data		A string containing the CROSS JOIN query or an array of WHERE clauses
	*
	* @return	string	The db-specific query fragment
	*/
	protected function _sql_custom_build($stage, $data)
	{
		return $data;
	}

	/**
	* Close sql connection
	*
	* @return	bool		False if failure
	*/
	protected function _sql_close()
	{
		return $this->dbo->close();
	}

	/**
	* Build db-specific report
	*
	* @param	string	$mode		Available modes: display, start, stop,
	*								add_select_row, fromcache, record_fromcache
	* @param	string	$query		The Query that should be explained
	* @return	mixed		Either a full HTML page, boolean or null
	*/
	protected function _sql_report($mode, $query = '')
	{
		switch ($mode)
		{
			case 'start':

				$explain_query = $query;
				if (preg_match('/UPDATE ([a-z0-9_]+).*?WHERE(.*)/s', $query, $m))
				{
					$explain_query = 'SELECT * FROM ' . $m[1] . ' WHERE ' . $m[2];
				}
				else if (preg_match('/DELETE FROM ([a-z0-9_]+).*?WHERE(.*)/s', $query, $m))
				{
					$explain_query = 'SELECT * FROM ' . $m[1] . ' WHERE ' . $m[2];
				}

				if (preg_match('/^SELECT/', $explain_query))
				{
					$html_table = false;

					if ($result = $this->dbo->query("EXPLAIN QUERY PLAN $explain_query"))
					{
						while ($row = $result->fetchArray(SQLITE3_ASSOC))
						{
							$html_table = $this->sql_report('add_select_row', $query, $html_table, $row);
						}
					}

					if ($html_table)
					{
						$this->html_hold .= '</table>';
					}
				}

			break;

			case 'fromcache':
				$endtime = explode(' ', microtime());
				$endtime = $endtime[0] + $endtime[1];

				$result = $this->dbo->query($query);
				if ($result)
				{
						while ($void = $result->fetchArray(SQLITE3_ASSOC))
						{
							// Take the time spent on parsing rows into account
						}
				}

				$splittime = explode(' ', microtime());
				$splittime = $splittime[0] + $splittime[1];

				$this->sql_report('record_fromcache', $query, $endtime, $splittime);

			break;
		}
	}
}
/div>
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
diff --git a/perl-install/install/share/po/ast.po b/perl-install/install/share/po/ast.po
index d3f407aec..ea9f19eec 100644
--- a/perl-install/install/share/po/ast.po
+++ b/perl-install/install/share/po/ast.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-14 15:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-04 19:22+0100\n"
"Last-Translator: astur <malditoastur@gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n"
@@ -20,40 +20,55 @@ msgstr ""
#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome"
-msgstr "Bienvenido"
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "People!"
+msgid "Make it yours!"
msgstr ""
#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For people"
+msgid "Your choice!"
msgstr ""
#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
-#, c-format
-msgid "For developers"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Estación de trabayu d'Oficina"
#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For contributors"
+msgid "Home entertainment"
msgstr ""
#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For you"
+msgid "For kids"
msgstr ""
#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome!"
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
msgstr ""
-#: any.pm:110
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:111
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "¿Tienes dalgún soporte d'instalación suplementariu?"
@@ -843,7 +858,12 @@ msgstr ""
"%s. De ser asina, puedes intentar una instalación de la triba testu.\n"
"Pa ello, calca 'F1' cuando anicie'l CDROM, ya introduz 'text'."
-#: steps_gtk.pm:243
+#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757
+#, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Seleición de preseos"
+
+#: steps_gtk.pm:251
#, c-format
msgid "Install %s KDE Desktop"
msgstr "Instalar l'escritoriu KDE de %s"
@@ -1058,12 +1078,7 @@ msgstr "Configurar"
msgid "not configured"
msgstr "non configuráu"
-#: steps_gtk.pm:753
-#, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Seleición de preseos"
-
-#: steps_gtk.pm:762 steps_interactive.pm:343
+#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -1679,6 +1694,9 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Colar"
+#~ msgid "Welcome"
+#~ msgstr "Bienvenido"
+
#~ msgid "Bad package"
#~ msgstr "Paquete incorreutu"
diff --git a/perl-install/install/share/po/az.po b/perl-install/install/share/po/az.po
index 6d6b2e43c..26d02837c 100644
--- a/perl-install/install/share/po/az.po
+++ b/perl-install/install/share/po/az.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-az\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-14 15:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 14:21+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -23,40 +23,55 @@ msgstr ""
#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome"
-msgstr "Xoş Gəldiniz"
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "People!"
+msgid "Make it yours!"
msgstr ""
#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For people"
+msgid "Your choice!"
msgstr ""
#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
-#, c-format
-msgid "For developers"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Ofis İş Stansiyası"
#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For contributors"
+msgid "Home entertainment"
msgstr ""
#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For you"
+msgid "For kids"
msgstr ""
#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome!"
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
msgstr ""
-#: any.pm:110
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Başqası var?"
@@ -828,7 +843,12 @@ msgstr ""
"dəCDROMdan başlatdığınız zaman,\n"
" 'F1'ə basın və 'text' yazaraq enter'ə basın."
-#: steps_gtk.pm:243
+#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Paket Qruplarının Seçimi"
+
+#: steps_gtk.pm:251
#, c-format
msgid "Install %s KDE Desktop"
msgstr ""
@@ -1041,12 +1061,7 @@ msgstr "Qur"
msgid "not configured"
msgstr "quraşdırılmayıb"
-#: steps_gtk.pm:753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Paket Qruplarının Seçimi"
-
-#: steps_gtk.pm:762 steps_interactive.pm:343
+#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -1641,6 +1656,9 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Çıxış"
+#~ msgid "Welcome"
+#~ msgstr "Xoş Gəldiniz"
+
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Hamısı Seçildi"
diff --git a/perl-install/install/share/po/be.po b/perl-install/install/share/po/be.po
index 271243b5d..a8526b727 100644
--- a/perl-install/install/share/po/be.po
+++ b/perl-install/install/share/po/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-14 15:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n"
"Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n"
"Language-Team: be\n"
@@ -17,40 +17,55 @@ msgstr ""
#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome"
-msgstr "Вітаем"
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "People!"
+msgid "Make it yours!"
msgstr ""
#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For people"
+msgid "Your choice!"
msgstr ""
#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
-#, c-format
-msgid "For developers"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Працоўныя мейсцы"
#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For contributors"
+msgid "Home entertainment"
msgstr ""
#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For you"
+msgid "For kids"
msgstr ""
#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome!"
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
msgstr ""
-#: any.pm:110
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Ці ёсць у вас іншы?"
@@ -820,7 +835,12 @@ msgstr ""
"праграму ўсталявання. Для гэтага націсніце ‛F1’ у час загрузкі, а потым\n"
"набярыце ‛text’ і націсніце <ENTER>."
-#: steps_gtk.pm:243
+#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Выбар групы пакетаў"
+
+#: steps_gtk.pm:251
#, c-format
msgid "Install %s KDE Desktop"
msgstr ""
@@ -1035,12 +1055,7 @@ msgstr "Настройка"
msgid "not configured"
msgstr "Настроіць панэль"
-#: steps_gtk.pm:753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Выбар групы пакетаў"
-
-#: steps_gtk.pm:762 steps_interactive.pm:343
+#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -1612,6 +1627,9 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Выход"
+#~ msgid "Welcome"
+#~ msgstr "Вітаем"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Абярыце файл"
diff --git a/perl-install/install/share/po/bg.po b/perl-install/install/share/po/bg.po
index 5cbd0393c..122364ba9 100644
--- a/perl-install/install/share/po/bg.po
+++ b/perl-install/install/share/po/bg.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-14 15:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-20 23:42+0200\n"
"Last-Translator: Kolio Kolev <kolio_kolev@biotronica.net>\n"
"Language-Team: Bulgarian <Mageia User Group - Bulgaria <mandriva-"
@@ -25,40 +25,55 @@ msgstr ""
#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome"
-msgstr "Добре дошли"
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "People!"
+msgid "Make it yours!"
msgstr ""
#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For people"
+msgid "Your choice!"
msgstr ""
#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
-#, c-format
-msgid "For developers"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Офисна работна станция"
#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For contributors"
+msgid "Home entertainment"
msgstr ""
#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For you"
+msgid "For kids"
msgstr ""
#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome!"
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
msgstr ""
-#: any.pm:110
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Имате ли друг(и) ?"
@@ -835,7 +850,12 @@ msgstr ""
"на %s. Ако се появи проблем опитайте с текстовата инсалация. Зацелта,\n"
"натиснете 'F1', когато стартирате от CDROM и въведете 'теьт'."
-#: steps_gtk.pm:243
+#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Избор на група пакети"
+
+#: steps_gtk.pm:251
#, c-format
msgid "Install %s KDE Desktop"
msgstr ""
@@ -1051,12 +1071,7 @@ msgstr "Настройка"
msgid "not configured"
msgstr "не е конфигуриран"
-#: steps_gtk.pm:753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Избор на група пакети"
-
-#: steps_gtk.pm:762 steps_interactive.pm:343
+#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -1645,6 +1660,9 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Излез"
+#~ msgid "Welcome"
+#~ msgstr "Добре дошли"
+
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Избира всичко"
diff --git a/perl-install/install/share/po/bn.po b/perl-install/install/share/po/bn.po
index 6e5204ce9..5a6d550b3 100644
--- a/perl-install/install/share/po/bn.po
+++ b/perl-install/install/share/po/bn.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-14 15:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 00:44+0600\n"
"Last-Translator: Tisa Nafisa <tisa_nafisa@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -22,40 +22,55 @@ msgstr ""
#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome"
-msgstr "স্বাগতম"
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "People!"
+msgid "Make it yours!"
msgstr ""
#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For people"
+msgid "Your choice!"
msgstr ""
#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
-#, c-format
-msgid "For developers"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "অফিস ওয়ার্কষ্টেশন"
#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For contributors"
+msgid "Home entertainment"
msgstr ""
#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For you"
+msgid "For kids"
msgstr ""
#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome!"
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
msgstr ""
-#: any.pm:110
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:111
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "আপনার কি আরও একটি সম্পুরক মাধ্যম আছে?"
@@ -830,7 +845,12 @@ msgstr ""
"জন্য,\n"
"যখন সিডিরম থেকে বুট হবে তখন `F1' চাপুন, তারপর `text' লিখুন।"
-#: steps_gtk.pm:243
+#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr "প্যাকেজ গ্রুপ নির্বাচন"
+
+#: steps_gtk.pm:251
#, c-format
msgid "Install %s KDE Desktop"
msgstr ""
@@ -1047,12 +1067,7 @@ msgstr "কনফিগার"
msgid "not configured"
msgstr "কনফিগার করা হয়নি"
-#: steps_gtk.pm:753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "প্যাকেজ গ্রুপ নির্বাচন"
-
-#: steps_gtk.pm:762 steps_interactive.pm:343
+#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -1653,6 +1668,9 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "বাহির"
+#~ msgid "Welcome"
+#~ msgstr "স্বাগতম"
+
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "সব কিছু নির্বাচিত"
diff --git a/perl-install/install/share/po/br.po b/perl-install/install/share/po/br.po
index d41be28d9..71b28f6d4 100644
--- a/perl-install/install/share/po/br.po
+++ b/perl-install/install/share/po/br.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 10.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-14 15:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-01 05:53+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <thierry.vignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n"
@@ -19,40 +19,55 @@ msgstr ""
#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome"
-msgstr "Degemer"
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "People!"
-msgstr "Tud !"
+msgid "Make it yours!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For people"
-msgstr "Evit an dud"
+msgid "Your choice!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
-#, c-format
-msgid "For developers"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Post labour burevek"
#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For contributors"
+msgid "Home entertainment"
msgstr ""
#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For you"
-msgstr "Evidoc'h"
+msgid "For kids"
+msgstr ""
#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome!"
-msgstr "Degemer !"
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr "Evit an dud"
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr ""
-#: any.pm:110
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:111
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Hag ur media all hoc'h eus ?"
@@ -814,7 +829,12 @@ msgid ""
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:243
+#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757
+#, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Diuzadenn ar media"
+
+#: steps_gtk.pm:251
#, c-format
msgid "Install %s KDE Desktop"
msgstr "Staliañ burev KDE %s"
@@ -1029,12 +1049,7 @@ msgstr "Kefluniañ"
msgid "not configured"
msgstr "n'eo ket kefluniet"
-#: steps_gtk.pm:753
-#, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Diuzadenn ar media"
-
-#: steps_gtk.pm:762 steps_interactive.pm:343
+#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -1620,6 +1635,18 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Kuitaat"
+#~ msgid "Welcome"
+#~ msgstr "Degemer"
+
+#~ msgid "People!"
+#~ msgstr "Tud !"
+
+#~ msgid "For you"
+#~ msgstr "Evidoc'h"
+
+#~ msgid "Welcome!"
+#~ msgstr "Degemer !"
+
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Diuz an holl re"
diff --git a/perl-install/install/share/po/bs.po b/perl-install/install/share/po/bs.po
index 72334a8b2..89e822a85 100644
--- a/perl-install/install/share/po/bs.po
+++ b/perl-install/install/share/po/bs.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-14 15:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-16 10:33+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -24,40 +24,55 @@ msgstr ""
#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome"
-msgstr "Dobro došli"
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "People!"
+msgid "Make it yours!"
msgstr ""
#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For people"
+msgid "Your choice!"
msgstr ""
#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
-#, c-format
-msgid "For developers"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Uredska radna stanica"
#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For contributors"
+msgid "Home entertainment"
msgstr ""
#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For you"
+msgid "For kids"
msgstr ""
#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome!"
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
msgstr ""
-#: any.pm:110
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:111
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Imate li neke dodatne medije?"
@@ -837,7 +852,12 @@ msgstr ""
"%sa. Ako se ovo desi, možete pokušati tekstualnu instalaciju. Za ovo,\n"
"pritisnite 'F1' prilikom pokretanja instalacije, zatim unesite riječ 'text'."
-#: steps_gtk.pm:243
+#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Izbor grupe paketa"
+
+#: steps_gtk.pm:251
#, c-format
msgid "Install %s KDE Desktop"
msgstr ""
@@ -1052,12 +1072,7 @@ msgstr "Podesi"
msgid "not configured"
msgstr "nije podešeno"
-#: steps_gtk.pm:753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Izbor grupe paketa"
-
-#: steps_gtk.pm:762 steps_interactive.pm:343
+#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -1660,6 +1675,9 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Izlaz"
+#~ msgid "Welcome"
+#~ msgstr "Dobro došli"
+
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Sve izabrano"
diff --git a/perl-install/install/share/po/ca.po b/perl-install/install/share/po/ca.po
index 5615ef198..85ab59a82 100644
--- a/perl-install/install/share/po/ca.po
+++ b/perl-install/install/share/po/ca.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_install\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-14 15:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-01 21:24+0100\n"
"Last-Translator: Francesc Pinyol Margalef\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -19,40 +19,55 @@ msgstr ""
#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome"
-msgstr "Benvinguda"
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "People!"
-msgstr "Gent!"
+msgid "Make it yours!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For people"
-msgstr "Per a la gent"
+msgid "Your choice!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
-#, c-format
-msgid "For developers"
-msgstr "Per als desenvolupadors"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Estació de treball d'oficina"
#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For contributors"
-msgstr "Per als col·laboradors"
+msgid "Home entertainment"
+msgstr ""
#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For you"
-msgstr "Per a tu"
+msgid "For kids"
+msgstr ""
#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome!"
-msgstr "Benvingut!"
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr "Per als desenvolupadors"
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr ""
-#: any.pm:110
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:111
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Teniu més suports addicionals?"
@@ -186,8 +201,8 @@ msgid ""
"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
"free software drivers to work."
msgstr ""
-"Algun maquinari de l'ordinador requereix microprogramari no lliure perquè els "
-"controladors lliures funcionin."
+"Algun maquinari de l'ordinador requereix microprogramari no lliure perquè "
+"els controladors lliures funcionin."
#: any.pm:336
#, c-format
@@ -221,8 +236,8 @@ msgid ""
"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
"software patents."
msgstr ""
-"«%s» conté programari que no es pot distribuir a tots els països degut "
-"a patents de programari."
+"«%s» conté programari que no es pot distribuir a tots els països degut a "
+"patents de programari."
#: any.pm:359
#, c-format
@@ -428,8 +443,8 @@ msgstr "S'està obtenint informació del paquet des de les metadades XML..."
#, c-format
msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
msgstr ""
-"No s'ha trobat informació xml per al suport «%s»; només resultat parcial "
-"per al paquet %s"
+"No s'ha trobat informació xml per al suport «%s»; només resultat parcial per "
+"al paquet %s"
#: pkgs.pm:119
#, c-format
@@ -850,7 +865,12 @@ msgstr ""
"mode text. Per fer-ho, premeu 'F1' en arrencar des del CD-ROM i escriviu "
"'text'."
-#: steps_gtk.pm:243
+#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757
+#, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Selecció de suports"
+
+#: steps_gtk.pm:251
#, c-format
msgid "Install %s KDE Desktop"
msgstr "Instal·la %s l'escriptori KDE"
@@ -1066,12 +1086,7 @@ msgstr "Configura"
msgid "not configured"
msgstr "no configurat(da)"
-#: steps_gtk.pm:753
-#, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Selecció de suports"
-
-#: steps_gtk.pm:762 steps_interactive.pm:343
+#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -1686,6 +1701,24 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Surt"
+#~ msgid "Welcome"
+#~ msgstr "Benvinguda"
+
+#~ msgid "People!"
+#~ msgstr "Gent!"
+
+#~ msgid "For people"
+#~ msgstr "Per a la gent"
+
+#~ msgid "For contributors"
+#~ msgstr "Per als col·laboradors"
+
+#~ msgid "For you"
+#~ msgstr "Per a tu"
+
+#~ msgid "Welcome!"
+#~ msgstr "Benvingut!"
+
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Selecciona-ho tot"
diff --git a/perl-install/install/share/po/cs.po b/perl-install/install/share/po/cs.po
index ee36d776c..3345f4005 100644
--- a/perl-install/install/share/po/cs.po
+++ b/perl-install/install/share/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_install\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-14 15:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-10 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,40 +19,55 @@ msgstr ""
#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome"
-msgstr "Vítejte"
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "People!"
-msgstr "Lidé!"
+msgid "Make it yours!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For people"
-msgstr "Pro lidi"
+msgid "Your choice!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
-#, c-format
-msgid "For developers"
-msgstr "Pro vývojáře"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Kancelářská stanice"
#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For contributors"
-msgstr "Pro přispěvatele"
+msgid "Home entertainment"
+msgstr ""
#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For you"
-msgstr "Pro Vás"
+msgid "For kids"
+msgstr ""
#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome!"
-msgstr "Vítejte!"
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr "Pro vývojáře"
-#: any.pm:110
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:111
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Máte ještě nějaké další doplňující zdroje?"
@@ -834,7 +849,12 @@ msgstr ""
"případě potíží zvolte instalaci v textovém režimu. Pro její spuštění "
"stiskněte při nabíhání systému z CD klávesu 'F1' a následně napište 'text'."
-#: steps_gtk.pm:243
+#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757
+#, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Výběr zdrojů"
+
+#: steps_gtk.pm:251
#, c-format
msgid "Install %s KDE Desktop"
msgstr "Instalovat %s KDE Desktop"
@@ -1050,12 +1070,7 @@ msgstr "Nastavit"
msgid "not configured"
msgstr "nenastaveno"
-#: steps_gtk.pm:753
-#, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Výběr zdrojů"
-
-#: steps_gtk.pm:762 steps_interactive.pm:343
+#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -1669,6 +1684,24 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Konec"
+#~ msgid "Welcome"
+#~ msgstr "Vítejte"
+
+#~ msgid "People!"
+#~ msgstr "Lidé!"
+
+#~ msgid "For people"
+#~ msgstr "Pro lidi"
+
+#~ msgid "For contributors"
+#~ msgstr "Pro přispěvatele"
+
+#~ msgid "For you"
+#~ msgstr "Pro Vás"
+
+#~ msgid "Welcome!"
+#~ msgstr "Vítejte!"
+
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Vybrat vše"
diff --git a/perl-install/install/share/po/cy.po b/perl-install/install/share/po/cy.po
index ba59f190c..7cf5c6434 100644
--- a/perl-install/install/share/po/cy.po
+++ b/perl-install/install/share/po/cy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-14 15:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-01 16:09+0100\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Meddal.com\n"
@@ -23,40 +23,55 @@ msgstr ""
#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome"
-msgstr "Croeso"
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "People!"
+msgid "Make it yours!"
msgstr ""
#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For people"
+msgid "Your choice!"
msgstr ""
#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
-#, c-format
-msgid "For developers"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Gweithfan Swyddfa"
#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For contributors"
+msgid "Home entertainment"
msgstr ""
#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For you"
+msgid "For kids"
msgstr ""
#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome!"
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
msgstr ""
-#: any.pm:110
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:111
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Oes gennych unrhyw gyfrwng atodol arall?"
@@ -842,7 +857,12 @@ msgstr ""
"hynny. I wneud hynny pwyswch 'F1' wrth gychwyn ar CD-ROM, ac yna teipio "
"'text'."
-#: steps_gtk.pm:243
+#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757
+#, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Dewis Cyfrwng"
+
+#: steps_gtk.pm:251
#, c-format
msgid "Install %s KDE Desktop"
msgstr "Gosod Bwrdd Gwaith %s KDE"
@@ -1056,12 +1076,7 @@ msgstr "Ffurfweddu"
msgid "not configured"
msgstr "heb ffurfweddu"
-#: steps_gtk.pm:753
-#, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Dewis Cyfrwng"
-
-#: steps_gtk.pm:762 steps_interactive.pm:343
+#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -1670,6 +1685,9 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Gorffen"
+#~ msgid "Welcome"
+#~ msgstr "Croeso"
+
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Dewis Popeth"
diff --git a/perl-install/install/share/po/da.po b/perl-install/install/share/po/da.po
index ebdf23da3..6fa470eb9 100644
--- a/perl-install/install/share/po/da.po
+++ b/perl-install/install/share/po/da.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-14 15:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 21:38+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -22,40 +22,55 @@ msgstr ""
#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome"
+msgid "Join Us!"
msgstr ""
#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "People!"
+msgid "Make it yours!"
msgstr ""
#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For people"
+msgid "Your choice!"
msgstr ""
#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
-#, c-format
-msgid "For developers"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Kontor-arbejdsmaskine"
#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For contributors"
+msgid "Home entertainment"
msgstr ""
#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For you"
+msgid "For kids"
msgstr ""
#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome!"
+msgid "For family!"
msgstr ""
-#: any.pm:110
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:111
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Har du andre supplerende medier?"
@@ -837,7 +852,12 @@ msgstr ""
"%s. Hvis dette sker, kan du prøve en tekst-baseret installation i stedet.\n"
"Dette gøres ved at trykke 'F1' ved opstart fra cdrommen, og så skrive 'text'."
-#: steps_gtk.pm:243
+#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757
+#, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Valg af pakkemedie"
+
+#: steps_gtk.pm:251
#, c-format
msgid "Install %s KDE Desktop"
msgstr "Installér %ss KDE-skrivebord"
@@ -1055,12 +1075,7 @@ msgstr "Konfigurér"
msgid "not configured"
msgstr "ikke konfigureret"
-#: steps_gtk.pm:753
-#, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Valg af pakkemedie"
-
-#: steps_gtk.pm:762 steps_interactive.pm:343
+#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
diff --git a/perl-install/install/share/po/de.po b/perl-install/install/share/po/de.po
index aa7cdb311..4f1cfc267 100644
--- a/perl-install/install/share/po/de.po
+++ b/perl-install/install/share/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_install\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-14 15:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-16 15:56+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Burger <obgr_seneca@mageia.org>\n"
"Language-Team: German <mageia-i18n@mageia.org>\n"
@@ -19,40 +19,55 @@ msgstr ""
#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome"
-msgstr "Willkommen"
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "People!"
-msgstr "Menschen!"
+msgid "Make it yours!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For people"
-msgstr "Für Menschen"
+msgid "Your choice!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
-#, c-format
-msgid "For developers"
-msgstr "Für Entwickler"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Büro-Arbeitsplatz"
#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For contributors"
-msgstr "Für Mitwirkende"
+msgid "Home entertainment"
+msgstr ""
#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For you"
-msgstr "Für Sie"
+msgid "For kids"
+msgstr ""
#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome!"
-msgstr "Willkommen!"
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr "Für Entwickler"
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr ""
-#: any.pm:110
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:111
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Haben Sie weitere zusätzliche Medien?"
@@ -185,9 +200,8 @@ msgid ""
"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
"free software drivers to work."
msgstr ""
-"Ihre Maschine beinhaltet Hardware, die nicht-freie Firmware-Dateien benötigt, "
-"damit "
-"die freien Treiber funktionieren."
+"Ihre Maschine beinhaltet Hardware, die nicht-freie Firmware-Dateien "
+"benötigt, damit die freien Treiber funktionieren."
#: any.pm:336
#, c-format
@@ -198,7 +212,8 @@ msgstr "Sie sollten „%s“ aktivieren"
#, c-format
msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
msgstr ""
-"„%s“ enthält die verschiedenen Bestandteile des Systems und seiner Anwendungen"
+"„%s“ enthält die verschiedenen Bestandteile des Systems und seiner "
+"Anwendungen"
#: any.pm:356
#, c-format
@@ -212,9 +227,8 @@ msgid ""
"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
msgstr ""
"Es enthält auch Firmware-Dateien, die einige Geräte benötigen, um "
-"funktionieren zu köpnnen. "
-"(z.B. einige ATI/AMD-Grafikkarten, einige Netzwerkkarten, einige "
-"RAID-Karten,...)"
+"funktionieren zu köpnnen. (z.B. einige ATI/AMD-Grafikkarten, einige "
+"Netzwerkkarten, einige RAID-Karten,...)"
#: any.pm:358
#, c-format
@@ -853,7 +867,12 @@ msgstr ""
"drücken Sie „F1“, wenn Sie von der CD-Rom installieren, dann geben Sie "
"„text“ ein."
-#: steps_gtk.pm:243
+#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757
+#, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Auswahl der Installationsmedien"
+
+#: steps_gtk.pm:251
#, c-format
msgid "Install %s KDE Desktop"
msgstr "Den %s-KDE-Desktop installieren"
@@ -1073,12 +1092,7 @@ msgstr "Konfigurieren"
msgid "not configured"
msgstr "Nicht eingerichtet"
-#: steps_gtk.pm:753
-#, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Auswahl der Installationsmedien"
-
-#: steps_gtk.pm:762 steps_interactive.pm:343
+#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -1693,6 +1707,24 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Verlassen"
+#~ msgid "Welcome"
+#~ msgstr "Willkommen"
+
+#~ msgid "People!"
+#~ msgstr "Menschen!"
+
+#~ msgid "For people"
+#~ msgstr "Für Menschen"
+
+#~ msgid "For contributors"
+#~ msgstr "Für Mitwirkende"
+
+#~ msgid "For you"
+#~ msgstr "Für Sie"
+
+#~ msgid "Welcome!"
+#~ msgstr "Willkommen!"
+
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Alle auswählen"
diff --git a/perl-install/install/share/po/el.po b/perl-install/install/share/po/el.po
index 0c7986b11..7721dbe00 100644
--- a/perl-install/install/share/po/el.po
+++ b/perl-install/install/share/po/el.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_install\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-14 15:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-21 19:06+0100\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <i18n-el@ml.mageia.org>\n"
@@ -23,40 +23,55 @@ msgstr ""
#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome"
-msgstr "Καλώς ήρθατε"
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "People!"
-msgstr "Άνθρωποι!"
+msgid "Make it yours!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For people"
-msgstr "Για ανθρώπους"
+msgid "Your choice!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
-#, c-format
-msgid "For developers"
-msgstr "Για προγραμματιστές"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Σταθμός εργασίας γραφείου"
#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For contributors"
-msgstr "Για συνεισφέροντες"
+msgid "Home entertainment"
+msgstr ""
#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For you"
-msgstr "Για σας"
+msgid "For kids"
+msgstr ""
#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome!"
-msgstr "Καλώς ήρθατε!"
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr "Για προγραμματιστές"
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr ""
-#: any.pm:110
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:111
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Έχετε άλλα πρόσθετα μέσα ενημέρωσης;"
@@ -858,7 +873,12 @@ msgstr ""
"«F1»\n"
"κατά την εκκίνηση του CD-ROM και εισάγετε «text»."
-#: steps_gtk.pm:243
+#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757
+#, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Επιλογή μέσων"
+
+#: steps_gtk.pm:251
#, c-format
msgid "Install %s KDE Desktop"
msgstr "Εγκατάσταση του περιβάλλοντος KDE της %s"
@@ -1074,12 +1094,7 @@ msgstr "Ρύθμιση"
msgid "not configured"
msgstr "δεν ρυθμίστηκε"
-#: steps_gtk.pm:753
-#, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Επιλογή μέσων"
-
-#: steps_gtk.pm:762 steps_interactive.pm:343
+#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -1704,6 +1719,24 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Έξοδος"
+#~ msgid "Welcome"
+#~ msgstr "Καλώς ήρθατε"
+
+#~ msgid "People!"
+#~ msgstr "Άνθρωποι!"
+
+#~ msgid "For people"
+#~ msgstr "Για ανθρώπους"
+
+#~ msgid "For contributors"
+#~ msgstr "Για συνεισφέροντες"
+
+#~ msgid "For you"
+#~ msgstr "Για σας"
+
+#~ msgid "Welcome!"
+#~ msgstr "Καλώς ήρθατε!"
+
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Επιλογή όλων"
diff --git a/perl-install/install/share/po/eo.po b/perl-install/install/share/po/eo.po
index 91aa12773..895ad5903 100644
--- a/perl-install/install/share/po/eo.po
+++ b/perl-install/install/share/po/eo.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-14 15:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-29 05:55+0100\n"
"Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -22,40 +22,55 @@ msgstr ""
#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome"
-msgstr "Bonvenon"
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "People!"
+msgid "Make it yours!"
msgstr ""
#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For people"
+msgid "Your choice!"
msgstr ""
#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
-#, c-format
-msgid "For developers"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Oficeja laborstacio"
#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For contributors"
+msgid "Home entertainment"
msgstr ""
#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For you"
+msgid "For kids"
msgstr ""
#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome!"
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
msgstr ""
-#: any.pm:110
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:111
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Ĉu vi havas plian kroman datenportilon?"
@@ -837,7 +852,12 @@ msgstr ""
"instaladon. Por ĉi tio, premu `F1' kiam vi startas de KDROM, kaj sekve\n"
"tajpu `text'."
-#: steps_gtk.pm:243
+#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Elektado de Pakaĵaj Grupoj"
+
+#: steps_gtk.pm:251
#, c-format
msgid "Install %s KDE Desktop"
msgstr "Instalo de la labortablo %s KDE"
@@ -1053,12 +1073,7 @@ msgstr "Konfiguru"
msgid "not configured"
msgstr "ne konfigurita"
-#: steps_gtk.pm:753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Elektado de Pakaĵaj Grupoj"
-
-#: steps_gtk.pm:762 steps_interactive.pm:343
+#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -1667,6 +1682,9 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Eliro"
+#~ msgid "Welcome"
+#~ msgstr "Bonvenon"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Elektu dosieron"
diff --git a/perl-install/install/share/po/es.po b/perl-install/install/share/po/es.po
index 6f8ec4b03..c4d0fb2c5 100644
--- a/perl-install/install/share/po/es.po
+++ b/perl-install/install/share/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_install\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-14 15:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-28 21:24-0500\n"
"Last-Translator: Diego Bello <dbello@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <mdktrans@blogdrake.net>\n"
@@ -19,40 +19,55 @@ msgstr ""
#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome"
-msgstr "Bienvenido(a)"
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "People!"
-msgstr "¡Gente!"
+msgid "Make it yours!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For people"
-msgstr "Para la gente"
+msgid "Your choice!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
-#, c-format
-msgid "For developers"
-msgstr "Para desarrolladores"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Estación de trabajo de oficina"
#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For contributors"
-msgstr "Para colaboradores"
+msgid "Home entertainment"
+msgstr ""
#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For you"
-msgstr "Para tí"
+msgid "For kids"
+msgstr ""
#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome!"
-msgstr "¡Bienvenido!"
+msgid "For family!"
+msgstr ""
-#: any.pm:110
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr "Para desarrolladores"
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:111
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "¿Tiene usted otros medios complementarios?"
@@ -66,7 +81,8 @@ msgid ""
"\n"
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-"Se han encontrado los siguientes medios y serán utilizados durante la instalación: %s.\n"
+"Se han encontrado los siguientes medios y serán utilizados durante la "
+"instalación: %s.\n"
"\n"
"\n"
"¿Tiene otro medio de instalación complementario que configurar?"
@@ -104,12 +120,16 @@ msgstr "La URL debe comenzar con ftp:// o http://"
#: any.pm:188
#, c-format
msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "Contactando al sitio web %s para obtener la lista de servidores espejo disponibles..."
+msgstr ""
+"Contactando al sitio web %s para obtener la lista de servidores espejo "
+"disponibles..."
#: any.pm:193
#, c-format
msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
-msgstr "No se ha podido contactar con el sitio web %s para obtener la lista de espejos disponibles"
+msgstr ""
+"No se ha podido contactar con el sitio web %s para obtener la lista de "
+"espejos disponibles"
#: any.pm:203
#, c-format
@@ -153,8 +173,12 @@ msgstr "Complementario"
#: any.pm:301
#, c-format
-msgid "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is correct."
-msgstr "No se puede encontrar un archivo de lista de paquetes en este espejo. Asegúrese de que la ubicación sea la correcta."
+msgid ""
+"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
+"correct."
+msgstr ""
+"No se puede encontrar un archivo de lista de paquetes en este espejo. "
+"Asegúrese de que la ubicación sea la correcta."
#: any.pm:317
#, c-format
@@ -173,8 +197,12 @@ msgstr "Versión Nonfree"
#: any.pm:335
#, c-format
-msgid "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the free software drivers to work."
-msgstr "Hardware de su máquina necesita de firmware no libre para que los controladores de software libre funcionen."
+msgid ""
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
+msgstr ""
+"Hardware de su máquina necesita de firmware no libre para que los "
+"controladores de software libre funcionen."
#: any.pm:336
#, c-format
@@ -193,18 +221,29 @@ msgstr "\"%s\" contiene software no libre.\n"
#: any.pm:357
#, c-format
-msgid "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
-msgstr "También contiene firmware necesario para ciertos dispositivos puedan operar (ej: algunas tarjetas gráficas ATI/AMD, algunas tarjetas de red, algunas tarjetas RAID, etc)"
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+"También contiene firmware necesario para ciertos dispositivos puedan operar "
+"(ej: algunas tarjetas gráficas ATI/AMD, algunas tarjetas de red, algunas "
+"tarjetas RAID, etc)"
#: any.pm:358
#, c-format
-msgid "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to software patents."
-msgstr "\"%s\" contiene software que no puede ser distribuido en todos los países debido a patentes de software."
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+"\"%s\" contiene software que no puede ser distribuido en todos los países "
+"debido a patentes de software."
#: any.pm:359
#, c-format
-msgid "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
-msgstr "También contiene software de \"%s\" reconstruido con capacidades adicionales."
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
+"También contiene software de \"%s\" reconstruido con capacidades adicionales."
#: any.pm:363
#, c-format
@@ -240,7 +279,8 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-"Los siguientes paquetes serán removidos para permitir la actualización de su sistema: %s\n"
+"Los siguientes paquetes serán removidos para permitir la actualización de su "
+"sistema: %s\n"
"\n"
"\n"
"¿Está seguro de que quiere eliminar estos paquetes?\n"
@@ -275,8 +315,7 @@ msgstr "FTP"
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1218
-#: steps_interactive.pm:970
+#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Red"
@@ -314,15 +353,15 @@ msgstr "No se puede hacer capturas de pantalla antes de particionar"
#: any.pm:1363
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Capturas de pantallas estarán disponiblen después de la instalación en %s"
+msgstr ""
+"Capturas de pantallas estarán disponiblen después de la instalación en %s"
#: gtk.pm:128
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Instalación"
-#: gtk.pm:132
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
+#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
@@ -338,7 +377,8 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"Algún hardware de su equipo necesita controladores ``propietarios\" para trabajar.\n"
+"Algún hardware de su equipo necesita controladores ``propietarios\" para "
+"trabajar.\n"
"Puede encontrar más información sobre ellos en: %s"
#: interactive.pm:22
@@ -404,7 +444,9 @@ msgstr "Obteniendo información de paquete de meta datos XML..."
#: pkgs.pm:111
#, c-format
msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
-msgstr "No hay información xml para el medio \"%s\", sólo un resultado parcial para el paquete %s"
+msgstr ""
+"No hay información xml para el medio \"%s\", sólo un resultado parcial para "
+"el paquete %s"
#: pkgs.pm:119
#, c-format
@@ -420,8 +462,7 @@ msgstr ""
"Algunos paquetes requeridos por %s no se pueden instalar:\n"
"%s"
-#: pkgs.pm:382
-#: pkgs.pm:409
+#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409
#, c-format
msgid "An error occurred:"
msgstr "Se produjo un error:"
@@ -431,8 +472,7 @@ msgstr "Se produjo un error:"
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr "Ocurrió un error fatal: %s"
-#: pkgs.pm:891
-#: pkgs.pm:928
+#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928
#, c-format
msgid "Do not ask again"
msgstr "No preguntar de nuevo"
@@ -459,8 +499,12 @@ msgstr "Estación de trabajo de oficina"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
#, c-format
-msgid "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets (LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr "Programas de oficina: procesadores de texto (LibreOffice Writer, Kword), hojas de cálculo (LibreOffice Calc, Kspread), visores PDF, etc."
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+msgstr ""
+"Programas de oficina: procesadores de texto (LibreOffice Writer, Kword), "
+"hojas de cálculo (LibreOffice Calc, Kspread), visores PDF, etc."
#: share/meta-task/compssUsers.pl:22
#, c-format
@@ -489,8 +533,12 @@ msgstr "Estación de Internet"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
#, c-format
-msgid "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the Web"
-msgstr "Conjunto de herramientas para leer y enviar correo y noticias (mutt, tin, etc) y para navegar por la Web"
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
+"Web"
+msgstr ""
+"Conjunto de herramientas para leer y enviar correo y noticias (mutt, tin, "
+"etc) y para navegar por la Web"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
#, c-format
@@ -517,39 +565,33 @@ msgstr "Herramientas de consola"
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Editores, consolas, herramientas de archivo, terminales"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:156
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156
#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Desarrollo"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "Bibliotecas de C y C + +, programas y archivos de inclusión"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:57
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Libros y Howtos sobre Linux y Software Libre"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:62
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Base estándar de Linux. Soporte de aplicaciones de terceros"
@@ -574,14 +616,12 @@ msgstr "Groupware"
msgid "Kolab Server"
msgstr "Servidor Kolab"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:121
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Cortafuegos/Enrutador"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Puerta de enlace de Internet"
@@ -631,8 +671,7 @@ msgstr "Servidor de compartición de archivos e impresoras"
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "Servidor NFS, servidor Samba"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:104
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:117
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Bases de datos"
@@ -689,8 +728,12 @@ msgstr "Estación de trabajo KDE"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
#, c-format
-msgid "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection of accompanying tools"
-msgstr "El entorno de escritorio K, el entorno gráfico básico con una colección de herramientas que lo acompañan"
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr ""
+"El entorno de escritorio K, el entorno gráfico básico con una colección de "
+"herramientas que lo acompañan"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
@@ -699,8 +742,12 @@ msgstr "Estación de trabajo GNOME"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
#, c-format
-msgid "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop tools"
-msgstr "Un entorno gráfico con un conjunto de aplicaciones y herramientas de escritorio amigables con el usuario"
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr ""
+"Un entorno gráfico con un conjunto de aplicaciones y herramientas de "
+"escritorio amigables con el usuario"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:144
#, c-format
@@ -709,8 +756,12 @@ msgstr "Escritorio LXDE"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
#, c-format
-msgid "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of applications and desktop tools"
-msgstr "Un ambiente gráfico liviano y rápido, con un conjunto de aplicaciones amigables y herramientas de escritorio"
+msgid ""
+"A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of "
+"applications and desktop tools"
+msgstr ""
+"Un ambiente gráfico liviano y rápido, con un conjunto de aplicaciones "
+"amigables y herramientas de escritorio"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
#, c-format
@@ -727,8 +778,7 @@ msgstr "Window Maker, Enlightenment, FVWM, etc."
msgid "Utilities"
msgstr "Utilidades"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "Servidor SSH"
@@ -751,7 +801,8 @@ msgstr "Utilidades y monitoreo de red"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
-msgstr "Herramientas de supervisión, contabilidad de procesos, tcpdump, nmap, etc."
+msgstr ""
+"Herramientas de supervisión, contabilidad de procesos, tcpdump, nmap, etc."
#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
#, c-format
@@ -777,14 +828,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
+"\"\n"
msgstr ""
"Algunos paquetes importantes no se instalaron correctamente.\n"
"Puede ser que su unidad de CD-ROM o su disco CD-ROM está defectuoso.\n"
-"Verifica el disco CD-ROM en un equipo instalado con \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n"
+"Verifica el disco CD-ROM en un equipo instalado con \"rpm -qpl media/main/*."
+"rpm\"\n"
-#: steps_auto_install.pm:71
-#: steps_stdio.pm:27
+#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Entrando al paso `%s'\n"
@@ -811,11 +863,18 @@ msgid ""
"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"El sistema está bajo en recursos. Es posible que tenga algún problema instalando\n"
-"%s. Si eso ocurre, puede tratar de una instalación en modo texto. Para ello,\n"
+"El sistema está bajo en recursos. Es posible que tenga algún problema "
+"instalando\n"
+"%s. Si eso ocurre, puede tratar de una instalación en modo texto. Para "
+"ello,\n"
"presione 'F1' cuando arranque desde el CD-ROM, luego escriba `texto'."
-#: steps_gtk.pm:243
+#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757
+#, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Selección de medios"
+
+#: steps_gtk.pm:251
#, c-format
msgid "Install %s KDE Desktop"
msgstr "Instalar escritorio KDE %s"
@@ -855,15 +914,12 @@ msgstr "Aquí hay una vista previa del escritorio '%s'."
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr "Haga clic en las imágenes para ver una vista previa más grande"
-#: steps_gtk.pm:319
-#: steps_interactive.pm:633
-#: steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Selección de Grupo de paquetes"
-#: steps_gtk.pm:344
-#: steps_interactive.pm:650
+#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Selección individual de paquetes"
@@ -873,8 +929,7 @@ msgstr "Selección individual de paquetes"
msgid "Unselect All"
msgstr "Deseleccionar todas."
-#: steps_gtk.pm:370
-#: steps_interactive.pm:562
+#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Tamaño total: %d/%d MB"
@@ -926,8 +981,12 @@ msgstr "para mantener %s"
#: steps_gtk.pm:464
#, c-format
-msgid "You cannot select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr "No se puede seleccionar el paquete ya que no hay suficiente espacio para instalarlo"
+msgid ""
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
+"it"
+msgstr ""
+"No se puede seleccionar el paquete ya que no hay suficiente espacio para "
+"instalarlo"
#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
@@ -984,15 +1043,12 @@ msgstr "Instalación mínima"
msgid "Software Management"
msgstr "Administración de Software"
-#: steps_gtk.pm:531
-#: steps_interactive.pm:443
+#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Seleccione los paquetes que desea instalar"
-#: steps_gtk.pm:548
-#: steps_interactive.pm:670
-#: steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Instalando"
@@ -1019,9 +1075,7 @@ msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d paquete"
msgstr[1] "%d paquetes"
-#: steps_gtk.pm:683
-#: steps_interactive.pm:834
-#: steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
@@ -1031,20 +1085,12 @@ msgstr "Resumen"
msgid "Configure"
msgstr "Configurar"
-#: steps_gtk.pm:719
-#: steps_interactive.pm:830
-#: steps_interactive.pm:983
+#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "no configurado"
-#: steps_gtk.pm:753
-#, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Selección de medios"
-
-#: steps_gtk.pm:762
-#: steps_interactive.pm:343
+#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -1053,18 +1099,20 @@ msgstr ""
"Se han encontrado los siguientes medios de instalación.\n"
"Si desea omitir algunos de ellos, puede desseleccionar algunos ahora."
-#: steps_gtk.pm:778
-#: steps_interactive.pm:349
+#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive before installation.\n"
-"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain available once the system is fully installed."
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
+"before installation.\n"
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
+"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-"Usted tiene la opción de copiar el contenido de los CDs a la unidad de disco duro antes de la instalación.\n"
-"Se continuará desde la unidad de disco duro y los paquetes estarán disponibles una vez que el sistema esté completamente instalado."
+"Usted tiene la opción de copiar el contenido de los CDs a la unidad de disco "
+"duro antes de la instalación.\n"
+"Se continuará desde la unidad de disco duro y los paquetes estarán "
+"disponibles una vez que el sistema esté completamente instalado."
-#: steps_gtk.pm:780
-#: steps_interactive.pm:351
+#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Copiar todos los CDs"
@@ -1159,23 +1207,35 @@ msgstr "Configurando IDE"
#: steps_interactive.pm:301
#, c-format
-msgid "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr "¡No hay espacio libre para bootstrap de 1MB! La instalación continuará, pero para arrancar el sistema tendrá que crear la partición bootstrap en DiskDrake"
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
+"¡No hay espacio libre para bootstrap de 1MB! La instalación continuará, pero "
+"para arrancar el sistema tendrá que crear la partición bootstrap en DiskDrake"
#: steps_interactive.pm:306
#, c-format
-msgid "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr "¡Tendrá que crear un bootstrap de arranque PPC PReP! La instalación continuará, pero para arrancar el sistema, tendrá que crear la partición bootstrap en DiskDrake"
+msgid ""
+"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
+"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
+"DiskDrake"
+msgstr ""
+"¡Tendrá que crear un bootstrap de arranque PPC PReP! La instalación "
+"continuará, pero para arrancar el sistema, tendrá que crear la partición "
+"bootstrap en DiskDrake"
#: steps_interactive.pm:382
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when done.\n"
+"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
+"done.\n"
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"¡Cambiar su CD-ROM!\n"
-"Por favor inserte el CD-ROM con la etiqueta \"%s\" en la unidad y pulse Aceptar cuando haya terminado.\n"
+"Por favor inserte el CD-ROM con la etiqueta \"%s\" en la unidad y pulse "
+"Aceptar cuando haya terminado.\n"
"Si no lo tiene, pulse Cancelar para evitar la instalación desde este CD-Rom."
#: steps_interactive.pm:400
@@ -1185,8 +1245,12 @@ msgstr "Buscando paquetes disponibles ..."
#: steps_interactive.pm:408
#, c-format
-msgid "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%dMB > %dMB)"
-msgstr "Su sistema no dispone de espacio suficiente para la instalación o actualización (%dMB > %dMB)"
+msgid ""
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
+msgstr ""
+"Su sistema no dispone de espacio suficiente para la instalación o "
+"actualización (%dMB > %dMB)"
#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
@@ -1329,10 +1393,11 @@ msgstr "Configuración post-instalación"
#: steps_interactive.pm:739
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr "Por favor, asegúrese de que el medio de Módulos de Actualización está en la unidad %s"
+msgstr ""
+"Por favor, asegúrese de que el medio de Módulos de Actualización está en la "
+"unidad %s"
-#: steps_interactive.pm:767
-#: steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:767 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Actualizaciones"
@@ -1349,11 +1414,13 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
-"Ahora tiene la oportunidad de descargar paquetes actualizados. Estos paquetes\n"
+"Ahora tiene la oportunidad de descargar paquetes actualizados. Estos "
+"paquetes\n"
"se han actualizado después de la distribución fue lanzada. Pueden contener\n"
"correcciones de seguridad o de errores.\n"
"\n"
-"Para descargar estos paquetes, se necesita tener una conexión a Internet activa.\n"
+"Para descargar estos paquetes, se necesita tener una conexión a Internet "
+"activa.\n"
"\n"
"¿Desea instalar las actualizaciones?"
@@ -1363,17 +1430,13 @@ msgstr ""
msgid "%s on %s"
msgstr "%s en %s"
-#: steps_interactive.pm:910
-#: steps_interactive.pm:917
-#: steps_interactive.pm:930
-#: steps_interactive.pm:947
-#: steps_interactive.pm:962
+#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930
+#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"
-#: steps_interactive.pm:931
-#: steps_interactive.pm:948
+#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Tarjeta de sonido"
@@ -1385,21 +1448,26 @@ msgstr "¿Tiene una tarjeta de sonido ISA?"
#: steps_interactive.pm:953
#, c-format
-msgid "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
-msgstr "Ejecute \"alsaconf\" o \"sndconfig\" después de la instalación para configurar la tarjeta de sonido"
+msgid ""
+"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
+"card"
+msgstr ""
+"Ejecute \"alsaconf\" o \"sndconfig\" después de la instalación para "
+"configurar la tarjeta de sonido"
#: steps_interactive.pm:955
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "No se detectó tarjeta de sonido. Trate \"HardDrake\" después de la instalación"
+msgstr ""
+"No se detectó tarjeta de sonido. Trate \"HardDrake\" después de la "
+"instalación"
#: steps_interactive.pm:963
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Interfaz gráfica"
-#: steps_interactive.pm:969
-#: steps_interactive.pm:981
+#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Redes e Internet"
@@ -1457,13 +1525,25 @@ msgstr "Sea paciente, esto puede tardar un tiempo..."
#: steps_interactive.pm:1074
#, c-format
-msgid "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader will not work for you. The install will continue, but you'll need to use BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the root fs is: root=%s"
-msgstr "Parece que tiene una máquina OldWorld o desconocida, el gestor de arranque yaboot no funcionará para usted. La instalación continuará, pero usted tendrá que utilizar BootX o algún otro medio para arrancar su máquina. El argumento del núcleo para el sistema de ficheros raíz es: root =%s"
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
+"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
+"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
+"root fs is: root=%s"
+msgstr ""
+"Parece que tiene una máquina OldWorld o desconocida, el gestor de arranque "
+"yaboot no funcionará para usted. La instalación continuará, pero usted "
+"tendrá que utilizar BootX o algún otro medio para arrancar su máquina. El "
+"argumento del núcleo para el sistema de ficheros raíz es: root =%s"
#: steps_interactive.pm:1087
#, c-format
-msgid "In this security level, access to the files in the Windows partition is restricted to the administrator."
-msgstr "En este nivel de seguridad, el acceso a los archivos en la partición de Windows está restringido al administrador."
+msgid ""
+"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
+"restricted to the administrator."
+msgstr ""
+"En este nivel de seguridad, el acceso a los archivos en la partición de "
+"Windows está restringido al administrador."
#: steps_interactive.pm:1119
#, c-format
@@ -1506,8 +1586,7 @@ msgstr ""
"_: Keep these entry short\n"
"Idioma"
-#: steps_list.pm:16
-#: steps_list.pm:23
+#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
#, c-format
msgid "Localization"
msgstr "Localización"
@@ -1530,8 +1609,7 @@ msgstr ""
"_: Keep these entry short\n"
"Ratón"
-#: steps_list.pm:19
-#: steps_list.pm:20
+#: steps_list.pm:19 steps_list.pm:20
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
@@ -1540,8 +1618,7 @@ msgstr ""
"_: Keep these entry short\n"
"Detección de disco duro"
-#: steps_list.pm:21
-#: steps_list.pm:22
+#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
@@ -1577,8 +1654,7 @@ msgstr ""
"_: Keep these entry short\n"
"Particionamiento"
-#: steps_list.pm:27
-#: steps_list.pm:28
+#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
@@ -1614,8 +1690,7 @@ msgstr ""
"_: Keep these entry short\n"
"Usuarios"
-#: steps_list.pm:38
-#: steps_list.pm:39
+#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
@@ -1624,8 +1699,7 @@ msgstr ""
"_: Keep these entry short\n"
"Cargador de arranque"
-#: steps_list.pm:40
-#: steps_list.pm:41
+#: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
@@ -1643,8 +1717,7 @@ msgstr ""
"_: Keep these entry short\n"
"Resumen"
-#: steps_list.pm:44
-#: steps_list.pm:45
+#: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
@@ -1671,6 +1744,24 @@ msgstr ""
"_: Keep these entry short\n"
"Salida"
+#~ msgid "Welcome"
+#~ msgstr "Bienvenido(a)"
+
+#~ msgid "People!"
+#~ msgstr "¡Gente!"
+
+#~ msgid "For people"
+#~ msgstr "Para la gente"
+
+#~ msgid "For contributors"
+#~ msgstr "Para colaboradores"
+
+#~ msgid "For you"
+#~ msgstr "Para tí"
+
+#~ msgid "Welcome!"
+#~ msgstr "¡Bienvenido!"
+
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Seleccionar todas."
diff --git a/perl-install/install/share/po/et.po b/perl-install/install/share/po/et.po
index de869ba6c..bb51649fa 100644
--- a/perl-install/install/share/po/et.po
+++ b/perl-install/install/share/po/et.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_install\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-14 15:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-23 15:29+0000\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -20,40 +20,55 @@ msgstr ""
#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome"
-msgstr "Tere tulemast"
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "People!"
-msgstr "Rahvas!"
+msgid "Make it yours!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For people"
-msgstr "Kõigile"
+msgid "Your choice!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
-#, c-format
-msgid "For developers"
-msgstr "Arendajatele"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Kontori-tööjaam"
#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For contributors"
-msgstr "Kaasautoritele"
+msgid "Home entertainment"
+msgstr ""
#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For you"
-msgstr "Sulle"
+msgid "For kids"
+msgstr ""
#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome!"
-msgstr "Tere tulemast!"
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr "Arendajatele"
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
-#: any.pm:110
+#: any.pm:111
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Kas Teil on veel paigaldusandmekandjaid?"
@@ -225,8 +240,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
-msgstr ""
-"Samuti sisaldab see lisaomaduste huvides ümber ehitatud \"%s\"."
+msgstr "Samuti sisaldab see lisaomaduste huvides ümber ehitatud \"%s\"."
#: any.pm:363
#, c-format
@@ -840,7 +854,12 @@ msgstr ""
"Kui nii juhtub, proovige palun tekstipõhist paigaldamist.\n"
"Selleks vajutage CD-lt laadimisel F1 ja sisestage \"text\"."
-#: steps_gtk.pm:243
+#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757
+#, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Andmekandjate valik"
+
+#: steps_gtk.pm:251
#, c-format
msgid "Install %s KDE Desktop"
msgstr "%s KDE töölaua paigaldamine"
@@ -1054,12 +1073,7 @@ msgstr "Seadista"
msgid "not configured"
msgstr "seadistamata"
-#: steps_gtk.pm:753
-#, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Andmekandjate valik"
-
-#: steps_gtk.pm:762 steps_interactive.pm:343
+#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -1668,6 +1682,24 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Väljumine"
+#~ msgid "Welcome"
+#~ msgstr "Tere tulemast"
+
+#~ msgid "People!"
+#~ msgstr "Rahvas!"
+
+#~ msgid "For people"
+#~ msgstr "Kõigile"
+
+#~ msgid "For contributors"
+#~ msgstr "Kaasautoritele"
+
+#~ msgid "For you"
+#~ msgstr "Sulle"
+
+#~ msgid "Welcome!"
+#~ msgstr "Tere tulemast!"
+
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Kõigi valimine"
diff --git a/perl-install/install/share/po/eu.po b/perl-install/install/share/po/eu.po
index 29b31ee6a..b13d985dd 100644
--- a/perl-install/install/share/po/eu.po
+++ b/perl-install/install/share/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-14 15:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-19 08:21+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -21,40 +21,55 @@ msgstr ""
#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome"
+msgid "Join Us!"
msgstr ""
#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "People!"
+msgid "Make it yours!"
msgstr ""
#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For people"
+msgid "Your choice!"
msgstr ""
#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
-#, c-format
-msgid "For developers"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Bulegoko lanpostua"
#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For contributors"
+msgid "Home entertainment"
msgstr ""
#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For you"
+msgid "For kids"
msgstr ""
#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome!"
+msgid "For family!"
msgstr ""
-#: any.pm:110
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:111
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Baduzu beste euskarri osagarririk?"
@@ -839,7 +854,12 @@ msgstr ""
"instalatzeko. Horrela bada, testu-instalazioa egiten saia zaitezke. \n"
"Horretarako, sakatu `F1' CD-ROMetik abiaraztean, eta idatzi `text'."
-#: steps_gtk.pm:243
+#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757
+#, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Euskarri hautaketa"
+
+#: steps_gtk.pm:251
#, c-format
msgid "Install %s KDE Desktop"
msgstr "Instalatu %s KDE Idaztegia"
@@ -1053,12 +1073,7 @@ msgstr "Konfiguratu"
msgid "not configured"
msgstr "konfiguratu gabe"
-#: steps_gtk.pm:753
-#, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Euskarri hautaketa"
-
-#: steps_gtk.pm:762 steps_interactive.pm:343
+#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
diff --git a/perl-install/install/share/po/fa.po b/perl-install/install/share/po/fa.po
index 015a90945..281402077 100644
--- a/perl-install/install/share/po/fa.po
+++ b/perl-install/install/share/po/fa.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-14 15:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-26 06:31+0100\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
@@ -19,40 +19,55 @@ msgstr ""
#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome"
-msgstr "خوش آمدید"
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "People!"
+msgid "Make it yours!"
msgstr ""
#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For people"
+msgid "Your choice!"
msgstr ""
#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
-#, c-format
-msgid "For developers"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "ایستگاه‌کار دفتری"
#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For contributors"
+msgid "Home entertainment"
msgstr ""
#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For you"
+msgid "For kids"
msgstr ""
#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome!"
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
msgstr ""
-#: any.pm:110
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:111
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "آیا رسانه مکمل دیگری دارید؟"
@@ -823,7 +838,12 @@ msgstr ""
"`F1' را \n"
"هنگام آغازگری با سی‌دی فشار داده، سپس `text' وارد کنید."
-#: steps_gtk.pm:243
+#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr "گزینش گروه بسته"
+
+#: steps_gtk.pm:251
#, c-format
msgid "Install %s KDE Desktop"
msgstr ""
@@ -1038,12 +1058,7 @@ msgstr "پیکربندی"
msgid "not configured"
msgstr "پیکربندی نشده است"
-#: steps_gtk.pm:753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "گزینش گروه بسته"
-
-#: steps_gtk.pm:762 steps_interactive.pm:343
+#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -1642,6 +1657,9 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "خروج"
+#~ msgid "Welcome"
+#~ msgstr "خوش آمدید"
+
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "همه انتخاب شده‌اند"
diff --git a/perl-install/install/share/po/fi.po b/perl-install/install/share/po/fi.po
index 9a8411ee4..9d09b4f9e 100644
--- a/perl-install/install/share/po/fi.po
+++ b/perl-install/install/share/po/fi.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-14 15:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-21 23:25+0300\n"
"Last-Translator: Jani Välimaa <wally@mageia.org>\n"
"Language-Team: Finnish <mageia-i18n@mageia.org>\n"
@@ -29,40 +29,55 @@ msgstr ""
#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome"
-msgstr "Tervetuloa"
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "People!"
+msgid "Make it yours!"
msgstr ""
#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For people"
+msgid "Your choice!"
msgstr ""
#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
-#, c-format
-msgid "For developers"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Toimistotyöasema"
#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For contributors"
+msgid "Home entertainment"
msgstr ""
#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For you"
+msgid "For kids"
msgstr ""
#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome!"
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
msgstr ""
-#: any.pm:110
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:111
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Onko käytettävissä muita asennuksen lisälevyjä?"
@@ -848,7 +863,12 @@ msgstr ""
"käynnistetään painamalla käynnistysruudussa näppäintä F1,\n"
"kirjoittamalla teksti \"text\" ja painamalla Enteriä."
-#: steps_gtk.pm:243
+#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757
+#, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Asennusmedioiden valinta"
+
+#: steps_gtk.pm:251
#, c-format
msgid "Install %s KDE Desktop"
msgstr "Asenna %s KDE-työpöytäympäristöllä"
@@ -1069,12 +1089,7 @@ msgstr "Aseta"
msgid "not configured"
msgstr "ei asetettu"
-#: steps_gtk.pm:753
-#, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Asennusmedioiden valinta"
-
-#: steps_gtk.pm:762 steps_interactive.pm:343
+#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -1692,6 +1707,9 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Lopetus"
+#~ msgid "Welcome"
+#~ msgstr "Tervetuloa"
+
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Valitse kaikki"
diff --git a/perl-install/install/share/po/fr.po b/perl-install/install/share/po/fr.po
index b497689e9..5d0055547 100644
--- a/perl-install/install/share/po/fr.po
+++ b/perl-install/install/share/po/fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_install\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-14 15:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-31 12:29+0100\n"
"Last-Translator: Rémi Verschelde <remi@verschelde.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,40 +19,55 @@ msgstr ""
#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome"
-msgstr "Bienvenue"
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "People!"
-msgstr "Pour tous !"
+msgid "Make it yours!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For people"
-msgstr "Pour les gens"
+msgid "Your choice!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
-#, c-format
-msgid "For developers"
-msgstr "Pour les développeurs"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Poste bureautique"
#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For contributors"
-msgstr "Pour les contributeurs"
+msgid "Home entertainment"
+msgstr ""
#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For you"
-msgstr "Pour vous"
+msgid "For kids"
+msgstr ""
#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome!"
-msgstr "Bienvenue !"
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr "Pour les développeurs"
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
-#: any.pm:110
+#: any.pm:111
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Possédez-vous d'autres médias supplémentaires ?"
@@ -66,7 +81,8 @@ msgid ""
"\n"
"Do you have a supplementary installation medium to configure?"
msgstr ""
-"Les médias suivants ont été trouvés et seront utilisés pendant l'installation : %s.\n"
+"Les médias suivants ont été trouvés et seront utilisés pendant "
+"l'installation : %s.\n"
"\n"
"\n"
"Souhaitez-vous configurer un autre média d'installation ?"
@@ -109,7 +125,9 @@ msgstr "Récupération de la liste des miroirs disponibles sur le site Web %s…
#: any.pm:193
#, c-format
msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
-msgstr "La tentative de récupération de la liste des miroirs disponibles sur le site Web %s a échoué"
+msgstr ""
+"La tentative de récupération de la liste des miroirs disponibles sur le site "
+"Web %s a échoué"
#: any.pm:203
#, c-format
@@ -153,8 +171,12 @@ msgstr "Supplémentaire"
#: any.pm:301
#, c-format
-msgid "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is correct."
-msgstr "Ne peut trouver le fichier de liste des paquetages sur ce miroir. Vérifiez que l'emplacement est correct."
+msgid ""
+"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
+"correct."
+msgstr ""
+"Ne peut trouver le fichier de liste des paquetages sur ce miroir. Vérifiez "
+"que l'emplacement est correct."
#: any.pm:317
#, c-format
@@ -173,7 +195,9 @@ msgstr "Nonfree Release"
#: any.pm:335
#, c-format
-msgid "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the free software drivers to work."
+msgid ""
+"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
+"free software drivers to work."
msgstr ""
"Certains matériels sur votre machine peut nécessiter des firmwares non\n"
"libres afin que les pilotes libres puissent fonctionner."
@@ -186,7 +210,8 @@ msgstr "Vous devriez activer « %s »"
#: any.pm:355
#, c-format
msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications"
-msgstr "« %s » contient les différentes parties du système ainsi que ses applications"
+msgstr ""
+"« %s » contient les différentes parties du système ainsi que ses applications"
#: any.pm:356
#, c-format
@@ -195,18 +220,30 @@ msgstr "« %s » contient des logiciels non libres.\n"
#: any.pm:357
#, c-format
-msgid "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
-msgstr "Il contient égalemtn des firmwares nécessaires au bon fonctionnement de certains périphériques (ex : certaines cartes ATI/AMD, certaines cartes réseau, certaines cartes RAID, ...)"
+msgid ""
+"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
+"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
+msgstr ""
+"Il contient égalemtn des firmwares nécessaires au bon fonctionnement de "
+"certains périphériques (ex : certaines cartes ATI/AMD, certaines cartes "
+"réseau, certaines cartes RAID, ...)"
#: any.pm:358
#, c-format
-msgid "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to software patents."
-msgstr "« %s » contient des logiciels qui ne peuvent pas être redistribués dans tous les pays à cause de certains brevets logiciels."
+msgid ""
+"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
+"software patents."
+msgstr ""
+"« %s » contient des logiciels qui ne peuvent pas être redistribués dans tous "
+"les pays à cause de certains brevets logiciels."
#: any.pm:359
#, c-format
-msgid "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
-msgstr "Il contient également des logiciels de « %s » recompilés avec des fonctionnalités supplémentaires."
+msgid ""
+"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
+msgstr ""
+"Il contient également des logiciels de « %s » recompilés avec des "
+"fonctionnalités supplémentaires."
#: any.pm:363
#, c-format
@@ -242,7 +279,8 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-"Les paquetages suivants seront désinstallés pour permettre la mise à jour : %s\n"
+"Les paquetages suivants seront désinstallés pour permettre la mise à jour : "
+"%s\n"
"\n"
"\n"
"Souhaitez-vous réellement les désinstaller ?\n"
@@ -277,8 +315,7 @@ msgstr "FTP"
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1218
-#: steps_interactive.pm:970
+#: any.pm:1218 steps_interactive.pm:970
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Réseau"
@@ -323,8 +360,7 @@ msgstr "Les captures d'écran seront disponibles après l'installation dans %s"
msgid "Installation"
msgstr "Installation"
-#: gtk.pm:132
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:43
+#: gtk.pm:132 share/meta-task/compssUsers.pl:43
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
@@ -340,7 +376,8 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"Certains périphériques présents sur votre système requièrent des pilotes « propriétaires » pour pouvoir fonctionner.\n"
+"Certains périphériques présents sur votre système requièrent des pilotes "
+"« propriétaires » pour pouvoir fonctionner.\n"
"Vous pouvez trouver plus d'informations les concernant ici : %s"
#: interactive.pm:22
@@ -366,7 +403,8 @@ msgstr "impossible d'ajouter le média"
#: media.pm:757
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
-msgstr "Copie de certains paquetages sur les disques pour une utilisation future"
+msgstr ""
+"Copie de certains paquetages sur les disques pour une utilisation future"
#: media.pm:810
#, c-format
@@ -406,7 +444,9 @@ msgstr "Récupération des informations depuis les métadonnées XML…"
#: pkgs.pm:111
#, c-format
msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
-msgstr "Pas d'info xml pour le média « %s », seulement un résultat partiel pour le paquetage %s"
+msgstr ""
+"Pas d'info xml pour le média « %s », seulement un résultat partiel pour le "
+"paquetage %s"
#: pkgs.pm:119
#, c-format
@@ -422,8 +462,7 @@ msgstr ""
"Certains paquetages requis par %s ne peuvent être installés :\n"
"%s"
-#: pkgs.pm:382
-#: pkgs.pm:409
+#: pkgs.pm:382 pkgs.pm:409
#, c-format
msgid "An error occurred:"
msgstr "Une erreur est survenue :"
@@ -433,8 +472,7 @@ msgstr "Une erreur est survenue :"
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr "Une erreur fatale est survenue : %s."
-#: pkgs.pm:891
-#: pkgs.pm:928
+#: pkgs.pm:891 pkgs.pm:928
#, c-format
msgid "Do not ask again"
msgstr "Ne plus me demander"
@@ -461,8 +499,12 @@ msgstr "Poste bureautique"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:17
#, c-format
-msgid "Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets (LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
-msgstr "Programmes pour la bureautique : traitements de texte (LibreOffice Writer, Kword), tableurs (LibreOffice Calc, Kspread), visualiseur PDF, etc"
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (LibreOffice Writer, Kword), spreadsheets "
+"(LibreOffice Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
+msgstr ""
+"Programmes pour la bureautique : traitements de texte (LibreOffice Writer, "
+"Kword), tableurs (LibreOffice Calc, Kspread), visualiseur PDF, etc"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:22
#, c-format
@@ -472,7 +514,8 @@ msgstr "Jeux"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:23
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Programmes de divertissement : jeux d'arcade, de plateau, de stratégie, etc"
+msgstr ""
+"Programmes de divertissement : jeux d'arcade, de plateau, de stratégie, etc"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:26
#, c-format
@@ -491,8 +534,12 @@ msgstr "Internet"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:33
#, c-format
-msgid "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the Web"
-msgstr "Ensemble d'outils pour lire et envoyer des courriers électroniques et des messages de forums (mutt, tin, …), ainsi que pour naviguer sur Internet"
+msgid ""
+"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
+"Web"
+msgstr ""
+"Ensemble d'outils pour lire et envoyer des courriers électroniques et des "
+"messages de forums (mutt, tin, …), ainsi que pour naviguer sur Internet"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
#, c-format
@@ -519,39 +566,34 @@ msgstr "Utilitaires console"
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Éditeurs, interpréteurs, outils fichiers, terminaux"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:53
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:156
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:53 share/meta-task/compssUsers.pl:156
#: share/meta-task/compssUsers.pl:158
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Développement"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:54
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:159
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:54 share/meta-task/compssUsers.pl:159
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "Bibliothèques de développement C et C++, programmes et fichiers d'en-tête"
+msgstr ""
+"Bibliothèques de développement C et C++, programmes et fichiers d'en-tête"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:57
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:163
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:57 share/meta-task/compssUsers.pl:163
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:58
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:58 share/meta-task/compssUsers.pl:164
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Livres et tutoriels sur Linux et le Logiciel Libre"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:62
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:167
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:62 share/meta-task/compssUsers.pl:167
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:63
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:168
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:63 share/meta-task/compssUsers.pl:168
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "« Linux Standard Base ». Support des programmes tiers"
@@ -576,14 +618,12 @@ msgstr "Logiciel de groupe de travail"
msgid "Kolab Server"
msgstr "Serveur Kolab"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:80
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:121
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:80 share/meta-task/compssUsers.pl:121
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Pare Feu/Routeur"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:81
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:122
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:81 share/meta-task/compssUsers.pl:122
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Passerelle Internet"
@@ -633,8 +673,7 @@ msgstr "Serveur pour partage de fichiers et d'imprimantes"
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "Serveur NFS, Serveur Samba"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:104
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:117
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:104 share/meta-task/compssUsers.pl:117
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Base de données"
@@ -691,8 +730,12 @@ msgstr "Station de travail KDE"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:135
#, c-format
-msgid "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection of accompanying tools"
-msgstr "L'environnement de bureau graphique KDE (K Desktop Environment) avec sa collection d'outils"
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
+msgstr ""
+"L'environnement de bureau graphique KDE (K Desktop Environment) avec sa "
+"collection d'outils"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
@@ -701,8 +744,12 @@ msgstr "Station de travail GNOME"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:140
#, c-format
-msgid "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop tools"
-msgstr "Un environnement de bureau avec un ensemble de programmes et d'outils intuitifs"
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr ""
+"Un environnement de bureau avec un ensemble de programmes et d'outils "
+"intuitifs"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:144
#, c-format
@@ -711,8 +758,12 @@ msgstr "Bureau LXDE"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:146
#, c-format
-msgid "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of applications and desktop tools"
-msgstr "Un environnement graphique léger et rapide avec un ensemble de programmes et d'outils intuitifs"
+msgid ""
+"A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of "
+"applications and desktop tools"
+msgstr ""
+"Un environnement graphique léger et rapide avec un ensemble de programmes et "
+"d'outils intuitifs"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:149
#, c-format
@@ -729,8 +780,7 @@ msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc."
msgid "Utilities"
msgstr "Utilitaires"
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
-#: share/meta-task/compssUsers.pl:176
+#: share/meta-task/compssUsers.pl:175 share/meta-task/compssUsers.pl:176
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "Serveur SSH"
@@ -779,14 +829,15 @@ msgstr ""
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
+"\"\n"
msgstr ""
"Quelques paquetages importants n'ont pas été correctement installés.\n"
"Il se peut que le lecteur de CD-ROM ou le CD-ROM lui-même soit défectueux.\n"
-"Vous pouvez vous assurer du bon état de ce dernier en exécutant la commande suivante sur un ordinateur fonctionnel : « rpm -qpl media/main/*.rpm »\n"
+"Vous pouvez vous assurer du bon état de ce dernier en exécutant la commande "
+"suivante sur un ordinateur fonctionnel : « rpm -qpl media/main/*.rpm »\n"
-#: steps_auto_install.pm:71
-#: steps_stdio.pm:27
+#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Démarrage de l'étape « %s »\n"
@@ -813,11 +864,19 @@ msgid ""
"%s. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Les ressources de votre système sont limitées. Vous pouvez rencontrer des problèmes\n"
-"lors de l'installation de %s. Si c'est le cas, vous pouvez essayer une installation en mode texte.\n"
-"Pour cela, appuyez sur « F1 » lors du démarrage sur le CD-ROM, puis entrez « text »."
+"Les ressources de votre système sont limitées. Vous pouvez rencontrer des "
+"problèmes\n"
+"lors de l'installation de %s. Si c'est le cas, vous pouvez essayer une "
+"installation en mode texte.\n"
+"Pour cela, appuyez sur « F1 » lors du démarrage sur le CD-ROM, puis entrez « "
+"text »."
+
+#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757
+#, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Sélection des médias"
-#: steps_gtk.pm:243
+#: steps_gtk.pm:251
#, c-format
msgid "Install %s KDE Desktop"
msgstr "Installer le bureau KDE %s"
@@ -857,15 +916,12 @@ msgstr "Voici un aperçu du bureau « %s »."
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr "Cliquez sur l'image afin d'agrandir l'aperçu"
-#: steps_gtk.pm:319
-#: steps_interactive.pm:633
-#: steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:319 steps_interactive.pm:633 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Sélection des groupes de paquetages"
-#: steps_gtk.pm:344
-#: steps_interactive.pm:650
+#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:650
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Sélection individuelle des paquetages"
@@ -875,8 +931,7 @@ msgstr "Sélection individuelle des paquetages"
msgid "Unselect All"
msgstr "Désélectionner tout"
-#: steps_gtk.pm:370
-#: steps_interactive.pm:562
+#: steps_gtk.pm:370 steps_interactive.pm:562
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Taille totale : %d / %d Mo"
@@ -928,8 +983,11 @@ msgstr "afin de conserver %s"
#: steps_gtk.pm:464
#, c-format
-msgid "You cannot select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr "Il n'y a pas assez d'espace disque disponible pour installer ce paquetage"
+msgid ""
+"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
+"it"
+msgstr ""
+"Il n'y a pas assez d'espace disque disponible pour installer ce paquetage"
#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
@@ -954,7 +1012,8 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas désélectionner ce paquetage. Il est déjà install
#: steps_gtk.pm:498
#, c-format
msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Vous ne pouvez pas désélectionner ce paquetage, car il doit être mis à jour"
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas désélectionner ce paquetage, car il doit être mis à jour"
#: steps_gtk.pm:502
#, c-format
@@ -986,15 +1045,12 @@ msgstr "Installation minimale"
msgid "Software Management"
msgstr "Gestion des logiciels"
-#: steps_gtk.pm:531
-#: steps_interactive.pm:443
+#: steps_gtk.pm:531 steps_interactive.pm:443
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Choisissez les paquetages que vous voulez installer"
-#: steps_gtk.pm:548
-#: steps_interactive.pm:670
-#: steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:548 steps_interactive.pm:670 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Installation"
@@ -1021,9 +1077,7 @@ msgid_plural "%d packages"
msgstr[0] "%d paquetage"
msgstr[1] "%d paquetages"
-#: steps_gtk.pm:683
-#: steps_interactive.pm:834
-#: steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:683 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"
@@ -1033,40 +1087,35 @@ msgstr "Résumé"
msgid "Configure"
msgstr "Configurer"
-#: steps_gtk.pm:719
-#: steps_interactive.pm:830
-#: steps_interactive.pm:983
+#: steps_gtk.pm:719 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:983
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "non configuré"
-#: steps_gtk.pm:753
-#, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Sélection des médias"
-
-#: steps_gtk.pm:762
-#: steps_interactive.pm:343
+#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
"Les médias d'installation suivants ont été trouvés.\n"
-"Si vous ne désirez pas utiliser certains d'entre eux, vous pouvez les désélectionner maintenant."
+"Si vous ne désirez pas utiliser certains d'entre eux, vous pouvez les "
+"désélectionner maintenant."
-#: steps_gtk.pm:778
-#: steps_interactive.pm:349
+#: steps_gtk.pm:778 steps_interactive.pm:349
#, c-format
msgid ""
-"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive before installation.\n"
-"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain available once the system is fully installed."
+"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
+"before installation.\n"
+"It will then continue from the hard disk drive and the packages will remain "
+"available once the system is fully installed."
msgstr ""
-"Vous avez la possibilité de copier le contenu des CD sur le disque dur avant l'installation.\n"
-"Celle-ci s'effectuera alors à partir du disque dur et les paquetages resteront disponibles une fois le système installé."
+"Vous avez la possibilité de copier le contenu des CD sur le disque dur avant "
+"l'installation.\n"
+"Celle-ci s'effectuera alors à partir du disque dur et les paquetages "
+"resteront disponibles une fois le système installé."
-#: steps_gtk.pm:780
-#: steps_interactive.pm:351
+#: steps_gtk.pm:780 steps_interactive.pm:351
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Copier entièrement les CD"
@@ -1159,14 +1208,23 @@ msgstr "Configuration IDE"
#: steps_interactive.pm:301
#, c-format
-msgid "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-msgstr "Pas de place libre pour la partition d'amorçage de 1 Mo ! L'installation va continuer, mais pour que votre système puisse démarrer, vous aurez besoin de créer la partition d'amorçage avec DiskDrake"
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
+"Pas de place libre pour la partition d'amorçage de 1 Mo ! L'installation va "
+"continuer, mais pour que votre système puisse démarrer, vous aurez besoin de "
+"créer la partition d'amorçage avec DiskDrake"
#: steps_interactive.pm:306
#, c-format
-msgid "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgid ""
+"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
+"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
+"DiskDrake"
msgstr ""
-"Vous devez créer une partition d'amorçage (PPC PReP Boot bootstrap) ! L'installation va continuer, mais pour que\n"
+"Vous devez créer une partition d'amorçage (PPC PReP Boot bootstrap) ! "
+"L'installation va continuer, mais pour que\n"
"votre système puisse démarrer, vous aurez besoin de\n"
"créer la partition d'amorçage avec DiskDrake"
@@ -1174,12 +1232,15 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when done.\n"
+"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
+"done.\n"
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"Changez de CD-ROM !\n"
-"Veuillez insérer le CD-ROM nommé « %s » dans votre lecteur puis cliquez sur « OK ».\n"
-"Si vous ne le possédez pas, cliquez sur « Annuler » afin de ne rien installer à partir de ce CD-ROM."
+"Veuillez insérer le CD-ROM nommé « %s » dans votre lecteur puis cliquez sur "
+"« OK ».\n"
+"Si vous ne le possédez pas, cliquez sur « Annuler » afin de ne rien "
+"installer à partir de ce CD-ROM."
#: steps_interactive.pm:400
#, c-format
@@ -1188,8 +1249,12 @@ msgstr "Recherche des paquetages disponibles…"
#: steps_interactive.pm:408
#, c-format
-msgid "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%dMB > %dMB)"
-msgstr "Votre système n'a pas assez d'espace libre pour l'installation ou la mise à jour (%dMo > %dMo)"
+msgid ""
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade "
+"(%dMB > %dMB)"
+msgstr ""
+"Votre système n'a pas assez d'espace libre pour l'installation ou la mise à "
+"jour (%dMo > %dMo)"
#: steps_interactive.pm:456
#, c-format
@@ -1197,7 +1262,8 @@ msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
-"Veuillez choisir entre le chargement ou la sauvegarde de la sélection des paquetages.\n"
+"Veuillez choisir entre le chargement ou la sauvegarde de la sélection des "
+"paquetages.\n"
"Le format est le même que celui de l'installation automatisée (auto_install)."
#: steps_interactive.pm:458
@@ -1332,10 +1398,10 @@ msgstr "Configuration post-installation"
#: steps_interactive.pm:739
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
-msgstr "Assurez-vous que le média de mise à jour des modules est dans le lecteur %s"
+msgstr ""
+"Assurez-vous que le média de mise à jour des modules est dans le lecteur %s"
-#: steps_interactive.pm:767
-#: steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:767 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Mises à jour"
@@ -1352,7 +1418,8 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
-"Vous avez maintenant la possibilité de télécharger les paquetages mis à jour\n"
+"Vous avez maintenant la possibilité de télécharger les paquetages mis à "
+"jour\n"
"depuis la sortie de cette distribution. Il peut y avoir des correctifs de\n"
"sécurité ou des résolutions d'anomalies.\n"
"\n"
@@ -1366,17 +1433,13 @@ msgstr ""
msgid "%s on %s"
msgstr "%s sur %s"
-#: steps_interactive.pm:910
-#: steps_interactive.pm:917
-#: steps_interactive.pm:930
-#: steps_interactive.pm:947
-#: steps_interactive.pm:962
+#: steps_interactive.pm:910 steps_interactive.pm:917 steps_interactive.pm:930
+#: steps_interactive.pm:947 steps_interactive.pm:962
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Matériel"
-#: steps_interactive.pm:931
-#: steps_interactive.pm:948
+#: steps_interactive.pm:931 steps_interactive.pm:948
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Carte son"
@@ -1388,21 +1451,25 @@ msgstr "Possédez-vous une carte son ISA ?"
#: steps_interactive.pm:953
#, c-format
-msgid "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
-msgstr "Lancez « alsaconf » ou « sndconfig » après l'installation pour configurer la carte son"
+msgid ""
+"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
+"card"
+msgstr ""
+"Lancez « alsaconf » ou « sndconfig » après l'installation pour configurer la "
+"carte son"
#: steps_interactive.pm:955
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "Aucune carte son détectée. Essayez avec « harddrake » après l'installation"
+msgstr ""
+"Aucune carte son détectée. Essayez avec « harddrake » après l'installation"
#: steps_interactive.pm:963
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Interface graphique"
-#: steps_interactive.pm:969
-#: steps_interactive.pm:981
+#: steps_interactive.pm:969 steps_interactive.pm:981
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Réseau et Internet"
@@ -1440,7 +1507,9 @@ msgstr "désactivé"
#: steps_interactive.pm:1031
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "Vous n'avez pas configuré le serveur d'affichage X. Êtes-vous sûr que c'est ce que vous désirez ?"
+msgstr ""
+"Vous n'avez pas configuré le serveur d'affichage X. Êtes-vous sûr que c'est "
+"ce que vous désirez ?"
#: steps_interactive.pm:1060
#, c-format
@@ -1460,15 +1529,26 @@ msgstr "Merci d'être patient, cela peut prendre quelques minutes…"
#: steps_interactive.pm:1074
#, c-format
-msgid "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader will not work for you. The install will continue, but you'll need to use BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the root fs is: root=%s"
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
+"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
+"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
+"root fs is: root=%s"
msgstr ""
-"Il semble que votre machine ne soit pas dotée de l'architecture « NewWorld ». Le programme d'amorçage « yaboot » ne fonctionnera pas. L'installation va continuer, mais vous aurez besoin de « BootX » ou\n"
-"d'une autre méthode pour démarrer votre machine. Le paramètre pour la racine du noyau est : root=%s"
+"Il semble que votre machine ne soit pas dotée de l'architecture "
+"« NewWorld ». Le programme d'amorçage « yaboot » ne fonctionnera pas. "
+"L'installation va continuer, mais vous aurez besoin de « BootX » ou\n"
+"d'une autre méthode pour démarrer votre machine. Le paramètre pour la racine "
+"du noyau est : root=%s"
#: steps_interactive.pm:1087
#, c-format
-msgid "In this security level, access to the files in the Windows partition is restricted to the administrator."
-msgstr "A ce niveau de sécurité, l'accès aux fichiers de la partition Windows sera restreint à l'administrateur."
+msgid ""
+"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
+"restricted to the administrator."
+msgstr ""
+"A ce niveau de sécurité, l'accès aux fichiers de la partition Windows sera "
+"restreint à l'administrateur."
#: steps_interactive.pm:1119
#, c-format
@@ -1509,8 +1589,7 @@ msgid ""
"Language"
msgstr "Langue"
-#: steps_list.pm:16
-#: steps_list.pm:23
+#: steps_list.pm:16 steps_list.pm:23
#, c-format
msgid "Localization"
msgstr "Localisation"
@@ -1529,16 +1608,14 @@ msgid ""
"Mouse"
msgstr "Souris"
-#: steps_list.pm:19
-#: steps_list.pm:20
+#: steps_list.pm:19 steps_list.pm:20
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Hard drive detection"
msgstr "Détection des disques durs"
-#: steps_list.pm:21
-#: steps_list.pm:22
+#: steps_list.pm:21 steps_list.pm:22
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
@@ -1566,8 +1643,7 @@ msgid ""
"Partitioning"
msgstr "Partitionnement"
-#: steps_list.pm:27
-#: steps_list.pm:28
+#: steps_list.pm:27 steps_list.pm:28
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
@@ -1595,16 +1671,14 @@ msgid ""
"Users"
msgstr "Utilisateurs"
-#: steps_list.pm:38
-#: steps_list.pm:39
+#: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Bootloader"
msgstr "Amorçage"
-#: steps_list.pm:40
-#: steps_list.pm:41
+#: steps_list.pm:40 steps_list.pm:41
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
@@ -1618,8 +1692,7 @@ msgid ""
"Summary"
msgstr "Résumé"
-#: steps_list.pm:44
-#: steps_list.pm:45
+#: steps_list.pm:44 steps_list.pm:45
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
@@ -1640,6 +1713,24 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Quitter"
+#~ msgid "Welcome"
+#~ msgstr "Bienvenue"
+
+#~ msgid "People!"
+#~ msgstr "Pour tous !"
+
+#~ msgid "For people"
+#~ msgstr "Pour les gens"
+
+#~ msgid "For contributors"
+#~ msgstr "Pour les contributeurs"
+
+#~ msgid "For you"
+#~ msgstr "Pour vous"
+
+#~ msgid "Welcome!"
+#~ msgstr "Bienvenue !"
+
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Sélectionner tout"
diff --git a/perl-install/install/share/po/fur.po b/perl-install/install/share/po/fur.po
index 6e2d09c5e..18311bc48 100644
--- a/perl-install/install/share/po/fur.po
+++ b/perl-install/install/share/po/fur.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-14 15:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 17:41+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n"
"Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n"
@@ -18,40 +18,55 @@ msgstr ""
#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome"
-msgstr "Benvignût"
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "People!"
+msgid "Make it yours!"
msgstr ""
#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For people"
+msgid "Your choice!"
msgstr ""
#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For developers"
+msgid "Office tools"
msgstr ""
#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For contributors"
+msgid "Home entertainment"
msgstr ""
#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For you"
+msgid "For kids"
msgstr ""
#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome!"
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
msgstr ""
-#: any.pm:110
+#: any.pm:111
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr ""
@@ -801,7 +816,12 @@ msgid ""
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:243
+#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Selezion dal percors"
+
+#: steps_gtk.pm:251
#, c-format
msgid "Install %s KDE Desktop"
msgstr ""
@@ -1015,12 +1035,7 @@ msgstr "Configure"
msgid "not configured"
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Selezion dal percors"
-
-#: steps_gtk.pm:762 steps_interactive.pm:343
+#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -1584,6 +1599,9 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Jessì"
+#~ msgid "Welcome"
+#~ msgstr "Benvignût"
+
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Ducj Selezionâts"
diff --git a/perl-install/install/share/po/ga.po b/perl-install/install/share/po/ga.po
index 1357b16e3..30e438901 100644
--- a/perl-install/install/share/po/ga.po
+++ b/perl-install/install/share/po/ga.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-14 15:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-12 18:04+0200\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@@ -16,40 +16,55 @@ msgstr ""
#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome"
-msgstr "Fáilte"
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "People!"
+msgid "Make it yours!"
msgstr ""
#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For people"
+msgid "Your choice!"
msgstr ""
#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
-#, c-format
-msgid "For developers"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Stáisiún Oibre"
#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For contributors"
+msgid "Home entertainment"
msgstr ""
#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For you"
+msgid "For kids"
msgstr ""
#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome!"
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
msgstr ""
-#: any.pm:110
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "An bhfuil ceann eile agat?"
@@ -799,7 +814,12 @@ msgid ""
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-#: steps_gtk.pm:243
+#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Roghnú Grúpa Pacáistí"
+
+#: steps_gtk.pm:251
#, c-format
msgid "Install %s KDE Desktop"
msgstr ""
@@ -1013,12 +1033,7 @@ msgstr "Cumraigh"
msgid "not configured"
msgstr "Cumraigh"
-#: steps_gtk.pm:753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Roghnú Grúpa Pacáistí"
-
-#: steps_gtk.pm:762 steps_interactive.pm:343
+#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -1582,6 +1597,9 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Scoir"
+#~ msgid "Welcome"
+#~ msgstr "Fáilte"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Roghnaigh Comhad"
diff --git a/perl-install/install/share/po/gl.po b/perl-install/install/share/po/gl.po
index dedf81589..314297061 100644
--- a/perl-install/install/share/po/gl.po
+++ b/perl-install/install/share/po/gl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-14 15:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-24 18:30+0200\n"
"Last-Translator: Alejo Pacín Jul <alejopj@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -23,40 +23,55 @@ msgstr ""
#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome"
-msgstr "Benvid@"
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "People!"
+msgid "Make it yours!"
msgstr ""
#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For people"
+msgid "Your choice!"
msgstr ""
#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
-#, c-format
-msgid "For developers"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Estación de Traballo de Oficina"
#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For contributors"
+msgid "Home entertainment"
msgstr ""
#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For you"
+msgid "For kids"
msgstr ""
#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome!"
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
msgstr ""
-#: any.pm:110
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:111
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Ten soportes suplementarios adicionais?"
@@ -847,7 +862,12 @@ msgstr ""
"en modo texto. Para iso, prema 'F1' cando arrinque dende o CDROM,\n"
"e escriba 'text'."
-#: steps_gtk.pm:243
+#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757
+#, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Selección de Soportes"
+
+#: steps_gtk.pm:251
#, c-format
msgid "Install %s KDE Desktop"
msgstr "Instalar o Escritorio KDE de %s"
@@ -1063,12 +1083,7 @@ msgstr "Configurar"
msgid "not configured"
msgstr "non configurado"
-#: steps_gtk.pm:753
-#, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Selección de Soportes"
-
-#: steps_gtk.pm:762 steps_interactive.pm:343
+#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -1682,6 +1697,9 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Sair"
+#~ msgid "Welcome"
+#~ msgstr "Benvid@"
+
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Seleccionadas Todas"
diff --git a/perl-install/install/share/po/he.po b/perl-install/install/share/po/he.po
index 3e070ddf9..679c4ee2f 100644
--- a/perl-install/install/share/po/he.po
+++ b/perl-install/install/share/po/he.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-14 15:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-30 18:23+0200\n"
"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@@ -27,40 +27,55 @@ msgstr ""
#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome"
-msgstr "ברוך בואך"
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "People!"
+msgid "Make it yours!"
msgstr ""
#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For people"
+msgid "Your choice!"
msgstr ""
#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
-#, c-format
-msgid "For developers"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "תחנת עבודה משרדית"
#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For contributors"
+msgid "Home entertainment"
msgstr ""
#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For you"
+msgid "For kids"
msgstr ""
#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome!"
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
msgstr ""
-#: any.pm:110
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:111
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "האם יש לך מקורות התקנה נוספים?"
@@ -832,7 +847,12 @@ msgstr ""
"בעיות. במקרה שכזה, ניתן להתקין בעזרת ממשק טקסטואלי. להתקנה טקסטואלית יש \n"
"ללחוץ על מקש F1 כאשר מאתחלים מהתקליטור ולהכניס 'text' בשורת הפקודה."
-#: steps_gtk.pm:243
+#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr "בחירת קבוצת חבילות לפי נושא"
+
+#: steps_gtk.pm:251
#, fuzzy, c-format
msgid "Install %s KDE Desktop"
msgstr "התקנת שולחן העבודה KDE של מנדריבה"
@@ -1046,12 +1066,7 @@ msgstr "הגדרות"
msgid "not configured"
msgstr "לא מוגדר"
-#: steps_gtk.pm:753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "בחירת קבוצת חבילות לפי נושא"
-
-#: steps_gtk.pm:762 steps_interactive.pm:343
+#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -1648,6 +1663,9 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "יציאה"
+#~ msgid "Welcome"
+#~ msgstr "ברוך בואך"
+
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "בחר את הכל"
diff --git a/perl-install/install/share/po/hi.po b/perl-install/install/share/po/hi.po
index 7e8398471..3c9b4f864 100644
--- a/perl-install/install/share/po/hi.po
+++ b/perl-install/install/share/po/hi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-14 15:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-04 21:54+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: हिन्दी (Hindi) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
@@ -19,40 +19,55 @@ msgstr ""
#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome"
-msgstr "स्वागत"
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "People!"
+msgid "Make it yours!"
msgstr ""
#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For people"
+msgid "Your choice!"
msgstr ""
#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
-#, c-format
-msgid "For developers"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "ऑफ़िस कार्यकेन्द्र"
#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For contributors"
+msgid "Home entertainment"
msgstr ""
#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For you"
+msgid "For kids"
msgstr ""
#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome!"
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
msgstr ""
-#: any.pm:110
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "कया आपके पास एक और है ?"
@@ -828,7 +843,12 @@ msgstr ""
"देख सकते है, ऐसा करने के लिए, \n"
"सीडीरॉम से बूट होने के समय `F1' को दबायें, और फ़िर `text' को इन्टर करें ।"
-#: steps_gtk.pm:243
+#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr "पैकेज समूह चयन"
+
+#: steps_gtk.pm:251
#, c-format
msgid "Install %s KDE Desktop"
msgstr ""
@@ -1042,12 +1062,7 @@ msgstr "संरचना"
msgid "not configured"
msgstr "संरचित नहीं"
-#: steps_gtk.pm:753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "पैकेज समूह चयन"
-
-#: steps_gtk.pm:762 steps_interactive.pm:343
+#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -1640,6 +1655,9 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "निकास"
+#~ msgid "Welcome"
+#~ msgstr "स्वागत"
+
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "सभी का चयन"
diff --git a/perl-install/install/share/po/hr.po b/perl-install/install/share/po/hr.po
index dc6e8f16b..62a1ddf10 100644
--- a/perl-install/install/share/po/hr.po
+++ b/perl-install/install/share/po/hr.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-14 15:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:25+CET\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -19,40 +19,55 @@ msgstr ""
#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome"
-msgstr "Dobrodošlica"
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "People!"
+msgid "Make it yours!"
msgstr ""
#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For people"
+msgid "Your choice!"
msgstr ""
#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
-#, c-format
-msgid "For developers"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Uredska radna stanica"
#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For contributors"
+msgid "Home entertainment"
msgstr ""
#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For you"
+msgid "For kids"
msgstr ""
#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome!"
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
msgstr ""
-#: any.pm:110
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Da li imate još koji?"
@@ -820,7 +835,12 @@ msgstr ""
"instalacije %s-a. Ukoliko se to desi, možete probati tekstualnu\n"
"instalaciju. Za to, pritisnite `F1' kada podižete CDROM, i unesite `text'."
-#: steps_gtk.pm:243
+#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Odabir grupe paketa"
+
+#: steps_gtk.pm:251
#, c-format
msgid "Install %s KDE Desktop"
msgstr ""
@@ -1037,12 +1057,7 @@ msgstr "Podešavanje"
msgid "not configured"
msgstr "ponovno postavi"
-#: steps_gtk.pm:753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Odabir grupe paketa"
-
-#: steps_gtk.pm:762 steps_interactive.pm:343
+#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -1639,6 +1654,9 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Izađi"
+#~ msgid "Welcome"
+#~ msgstr "Dobrodošlica"
+
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Izabrao sve"
diff --git a/perl-install/install/share/po/hu.po b/perl-install/install/share/po/hu.po
index 5845be3c8..ff12f09ea 100644
--- a/perl-install/install/share/po/hu.po
+++ b/perl-install/install/share/po/hu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-2010.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-14 15:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-06 09:55+0100\n"
"Last-Translator: Gergely Lónyai <aleph@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <aleph@mandriva.org>\n"
@@ -25,40 +25,55 @@ msgstr ""
#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome"
-msgstr "Üdvözöljük"
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "People!"
+msgid "Make it yours!"
msgstr ""
#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For people"
+msgid "Your choice!"
msgstr ""
#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
-#, c-format
-msgid "For developers"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Irodai munkaállomás"
#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For contributors"
+msgid "Home entertainment"
msgstr ""
#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For you"
+msgid "For kids"
msgstr ""
#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome!"
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
msgstr ""
-#: any.pm:110
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:111
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Van további kiegészítő adathordozója?"
@@ -850,7 +865,12 @@ msgstr ""
"szöveges módú telepítéssel: CD-ről való rendszerindítást követően nyomjon\n"
"\"F1\"-et, majd írja be azt, hogy \"text\"."
-#: steps_gtk.pm:243
+#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757
+#, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Adathordozó kiválasztása"
+
+#: steps_gtk.pm:251
#, c-format
msgid "Install %s KDE Desktop"
msgstr "A %s KDE asztalának telepítése"
@@ -1079,12 +1099,7 @@ msgstr "Beállítás"
msgid "not configured"
msgstr "nincs beállítva"
-#: steps_gtk.pm:753
-#, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Adathordozó kiválasztása"
-
-#: steps_gtk.pm:762 steps_interactive.pm:343
+#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -1699,6 +1714,9 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Kilépés"
+#~ msgid "Welcome"
+#~ msgstr "Üdvözöljük"
+
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Mindent kijelöl"
diff --git a/perl-install/install/share/po/id.po b/perl-install/install/share/po/id.po
index 815cac53b..7f5fe4a11 100644
--- a/perl-install/install/share/po/id.po
+++ b/perl-install/install/share/po/id.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_install\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-14 15:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-20 16:00+0700\n"
"Last-Translator: Kiki Syahadat <kiki.syahadat@yahoo.co.id>\n"
"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>, Translation list <mageia-"
@@ -30,40 +30,55 @@ msgstr ""
#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome"
-msgstr "Selamat datang"
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "People!"
-msgstr "Orang-orang!"
+msgid "Make it yours!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For people"
-msgstr "Untuk semua orang"
+msgid "Your choice!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
-#, c-format
-msgid "For developers"
-msgstr "Untuk developer"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Workstation Perkantoran"
#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For contributors"
-msgstr "Untuk kontributor"
+msgid "Home entertainment"
+msgstr ""
#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For you"
-msgstr "Untuk Anda"
+msgid "For kids"
+msgstr ""
#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome!"
-msgstr "Selamat datang!"
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr "Untuk developer"
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
-#: any.pm:110
+#: any.pm:111
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Apakah Anda memiliki media bantu lanjutan?"
@@ -194,8 +209,8 @@ msgid ""
"Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the "
"free software drivers to work."
msgstr ""
-"Beberapa hardware pada komputer Anda memerlukan beberapa firmwares non free agar "
-"driver free software bisa bekerja."
+"Beberapa hardware pada komputer Anda memerlukan beberapa firmwares non free "
+"agar driver free software bisa bekerja."
#: any.pm:336
#, c-format
@@ -218,8 +233,9 @@ msgid ""
"It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some "
"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
msgstr ""
-"Juga berisi firmware yang diperlukan untuk device tertentu untuk beroperasi (misal: beberapa "
-"perangkat grafis ATI/AMD, beberapa perangkat jaringan, beberapa perangkat RAID, ...)"
+"Juga berisi firmware yang diperlukan untuk device tertentu untuk beroperasi "
+"(misal: beberapa perangkat grafis ATI/AMD, beberapa perangkat jaringan, "
+"beberapa perangkat RAID, ...)"
#: any.pm:358
#, c-format
@@ -227,20 +243,22 @@ msgid ""
"\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to "
"software patents."
msgstr ""
-"\"%s\" berisi software yang tidak bisa didistribusikan di setiap negara karena "
-"masalah paten software."
+"\"%s\" berisi software yang tidak bisa didistribusikan di setiap negara "
+"karena masalah paten software."
#: any.pm:359
#, c-format
msgid ""
"It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities."
msgstr ""
-"Juga berisi software dari \"%s\" yang dibangun ulang dengan kemampuan tambahan."
+"Juga berisi software dari \"%s\" yang dibangun ulang dengan kemampuan "
+"tambahan."
#: any.pm:363
#, c-format
msgid "Here you can enable more media if you want."
-msgstr "Di sini Anda bisa menghidupkan lebih banyak media jika Anda menginginkannya"
+msgstr ""
+"Di sini Anda bisa menghidupkan lebih banyak media jika Anda menginginkannya"
#: any.pm:378
#, c-format
@@ -367,8 +385,8 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"Beberapa hardware pada komputer Anda memerlukan driver ``proprietari'' "
-"untuk bekerja.\n"
+"Beberapa hardware pada komputer Anda memerlukan driver ``proprietari'' untuk "
+"bekerja.\n"
"Anda bisa menemukan informasinya di: %s"
#: interactive.pm:22
@@ -434,7 +452,8 @@ msgstr "Mendapatkan informasi paket dari meta-data XML..."
#: pkgs.pm:111
#, c-format
msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
-msgstr "Tidak ada info xml untuk media \"%s\", hanya sebagian hasil untuk paket %s"
+msgstr ""
+"Tidak ada info xml untuk media \"%s\", hanya sebagian hasil untuk paket %s"
#: pkgs.pm:119
#, c-format
@@ -525,8 +544,8 @@ msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
-"Kumpulan peralatan untuk membaca dan mengirim surat dan berita (mutt, tin..) dan "
-"menjelajahi Web"
+"Kumpulan peralatan untuk membaca dan mengirim surat dan berita (mutt, tin..) "
+"dan menjelajahi Web"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:38
#, c-format
@@ -720,8 +739,8 @@ msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
-"K Desktop Environment, lingkungan grafis dasar dengan kumpulan peralatan yang "
-"menyertainya"
+"K Desktop Environment, lingkungan grafis dasar dengan kumpulan peralatan "
+"yang menyertainya"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:139
#, c-format
@@ -820,8 +839,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Beberapa paket penting tidak terinstall dengan benar.\n"
"Mungkin drive cdrom atau cdrom Anda rusak.\n"
-"Periksa cdrom pada komputer yang sudah terinstall menggunakan \"rpm -qpl media/"
-"main/*.rpm\"\n"
+"Periksa cdrom pada komputer yang sudah terinstall menggunakan \"rpm -qpl "
+"media/main/*.rpm\"\n"
#: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27
#, c-format
@@ -854,10 +873,14 @@ msgstr ""
"beberapa\n"
"masalah instalasi %s. Jika ini terjadi, Anda bisa mencoba instalasi berbasis "
"teks.\n"
-"Untuk melakukannya, tekan `F1' saat booting pada CDROM, lalu masukkan "
-"`text'."
+"Untuk melakukannya, tekan `F1' saat booting pada CDROM, lalu masukkan `text'."
+
+#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757
+#, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Pemilihan Media"
-#: steps_gtk.pm:243
+#: steps_gtk.pm:251
#, c-format
msgid "Install %s KDE Desktop"
msgstr "Install Desktop KDE %s"
@@ -1073,12 +1096,7 @@ msgstr "Konfigurasi"
msgid "not configured"
msgstr "tidak terkonfigurasi"
-#: steps_gtk.pm:753
-#, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Pemilihan Media"
-
-#: steps_gtk.pm:762 steps_interactive.pm:343
+#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -1219,9 +1237,10 @@ msgid ""
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"Ganti Cd-Rom Anda!\n"
-"Silakan masukkan Cd-Rom berlabel \"%s\" ke drive Anda dan tekan Ok setelahnya.\n"
-"Jika Anda tidak memilikinya, tekan Batal untuk menghindari instalasi dari "
-"Cd-Rom ini."
+"Silakan masukkan Cd-Rom berlabel \"%s\" ke drive Anda dan tekan Ok "
+"setelahnya.\n"
+"Jika Anda tidak memilikinya, tekan Batal untuk menghindari instalasi dari Cd-"
+"Rom ini."
#: steps_interactive.pm:400
#, c-format
@@ -1439,7 +1458,8 @@ msgstr ""
#: steps_interactive.pm:955
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
-msgstr "Tidak ada perangkat suara terdeteksi. Coba \"harddrake\" setelah instalasi"
+msgstr ""
+"Tidak ada perangkat suara terdeteksi. Coba \"harddrake\" setelah instalasi"
#: steps_interactive.pm:963
#, c-format
@@ -1687,3 +1707,20 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Keluar"
+#~ msgid "Welcome"
+#~ msgstr "Selamat datang"
+
+#~ msgid "People!"
+#~ msgstr "Orang-orang!"
+
+#~ msgid "For people"
+#~ msgstr "Untuk semua orang"
+
+#~ msgid "For contributors"
+#~ msgstr "Untuk kontributor"
+
+#~ msgid "For you"
+#~ msgstr "Untuk Anda"
+
+#~ msgid "Welcome!"
+#~ msgstr "Selamat datang!"
diff --git a/perl-install/install/share/po/is.po b/perl-install/install/share/po/is.po
index a786b1445..4cef21db0 100644
--- a/perl-install/install/share/po/is.po
+++ b/perl-install/install/share/po/is.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-14 15:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-30 14:04+0000\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@@ -23,40 +23,55 @@ msgstr ""
#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome"
+msgid "Join Us!"
msgstr ""
#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "People!"
+msgid "Make it yours!"
msgstr ""
#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For people"
+msgid "Your choice!"
msgstr ""
#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
-#, c-format
-msgid "For developers"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Skrifstofu-vinnustöð"
#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For contributors"
+msgid "Home entertainment"
msgstr ""
#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For you"
+msgid "For kids"
msgstr ""
#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome!"
+msgid "For family!"
msgstr ""
-#: any.pm:110
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:111
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Hefur þú einhverja aðra aukamiðla?"
@@ -838,7 +853,12 @@ msgstr ""
"Til þess að gera það, ýttu á F1 þegar þú ræsir af\n"
"geisladisknum og sláðu síðan inn `text'."
-#: steps_gtk.pm:243
+#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757
+#, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Val á miðlum"
+
+#: steps_gtk.pm:251
#, c-format
msgid "Install %s KDE Desktop"
msgstr "Setja inn %s KDE umhverfi"
@@ -1052,12 +1072,7 @@ msgstr "Stilla"
msgid "not configured"
msgstr "ekki stillt"
-#: steps_gtk.pm:753
-#, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Val á miðlum"
-
-#: steps_gtk.pm:762 steps_interactive.pm:343
+#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
diff --git a/perl-install/install/share/po/it.po b/perl-install/install/share/po/it.po
index 9f21daba2..08850bdf7 100644
--- a/perl-install/install/share/po/it.po
+++ b/perl-install/install/share/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_install\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-14 15:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-12 17:16+0100\n"
"Last-Translator: Matteo Pasotti <matteo@xquiet.eu>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -19,40 +19,55 @@ msgstr ""
#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome"
-msgstr "Benvenuto"
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "People!"
-msgstr "Gente!"
+msgid "Make it yours!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For people"
-msgstr "Per la gente"
+msgid "Your choice!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
-#, c-format
-msgid "For developers"
-msgstr "Per gli sviluppatori"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Postazione per lavoro da ufficio"
#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For contributors"
-msgstr "Per i collaboratori"
+msgid "Home entertainment"
+msgstr ""
#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For you"
-msgstr "Per te"
+msgid "For kids"
+msgstr ""
#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome!"
-msgstr "Benvenuto!"
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr "Per gli sviluppatori"
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
+msgstr ""
-#: any.pm:110
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:111
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Hai delle altre fonti d'installazione?"
@@ -187,8 +202,7 @@ msgid ""
"free software drivers to work."
msgstr ""
"Alcuni dispositivi hardware sul tuo elaboratore necessitano di firmware "
-"proprietari affinché "
-"il software libero dei driver possa funzionare."
+"proprietari affinché il software libero dei driver possa funzionare."
#: any.pm:336
#, c-format
@@ -212,8 +226,8 @@ msgid ""
"ATI/AMD graphic cards, some network cards, some RAID cards, ...)"
msgstr ""
"Contiene inoltre firmware necessari al funzionamento di certi dispositivi "
-"(eg: qualche "
-"scheda grafica ATI/AMD, qualche scheda di rete, qualche scheda RAID, ...)"
+"(eg: qualche scheda grafica ATI/AMD, qualche scheda di rete, qualche scheda "
+"RAID, ...)"
#: any.pm:358
#, c-format
@@ -222,8 +236,7 @@ msgid ""
"software patents."
msgstr ""
"\"%s\" contiene software che non può essere distribuito in qualsiasi paese a "
-"causa di "
-"brevetti software."
+"causa di brevetti software."
#: any.pm:359
#, c-format
@@ -853,7 +866,12 @@ msgstr ""
"provare un'installazione testuale. Per questo, premi `F1' \n"
"quando si avvia il CD-ROM, quindi digita `text'."
-#: steps_gtk.pm:243
+#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757
+#, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Selezione delle fonti d'installazione"
+
+#: steps_gtk.pm:251
#, c-format
msgid "Install %s KDE Desktop"
msgstr "Installa il desktop KDE %s"
@@ -1069,12 +1087,7 @@ msgstr "Configura"
msgid "not configured"
msgstr "non configurata"
-#: steps_gtk.pm:753
-#, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Selezione delle fonti d'installazione"
-
-#: steps_gtk.pm:762 steps_interactive.pm:343
+#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -1688,6 +1701,24 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Esci"
+#~ msgid "Welcome"
+#~ msgstr "Benvenuto"
+
+#~ msgid "People!"
+#~ msgstr "Gente!"
+
+#~ msgid "For people"
+#~ msgstr "Per la gente"
+
+#~ msgid "For contributors"
+#~ msgstr "Per i collaboratori"
+
+#~ msgid "For you"
+#~ msgstr "Per te"
+
+#~ msgid "Welcome!"
+#~ msgstr "Benvenuto!"
+
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Seleziona tutti"
diff --git a/perl-install/install/share/po/ja.po b/perl-install/install/share/po/ja.po
index 26a52faaa..d04f9b906 100644
--- a/perl-install/install/share/po/ja.po
+++ b/perl-install/install/share/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-14 15:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 21:11+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -22,40 +22,55 @@ msgstr ""
#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome"
-msgstr "ようこそ"
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "People!"
+msgid "Make it yours!"
msgstr ""
#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For people"
+msgid "Your choice!"
msgstr ""
#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
-#, c-format
-msgid "For developers"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "オフィスワークステーション"
#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For contributors"
+msgid "Home entertainment"
msgstr ""
#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For you"
+msgid "For kids"
msgstr ""
#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome!"
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
msgstr ""
-#: any.pm:110
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:111
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "他に補助的なメディアがありますか?"
@@ -832,7 +847,12 @@ msgstr ""
"インストールを試してみてください。\n"
"CD-ROM から起動 -> F1 を押す -> 'text' と入力"
-#: steps_gtk.pm:243
+#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757
+#, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr "メディアの選択"
+
+#: steps_gtk.pm:251
#, c-format
msgid "Install %s KDE Desktop"
msgstr "%s KDE デスクトップをインストール"
@@ -1048,12 +1068,7 @@ msgstr "設定"
msgid "not configured"
msgstr "設定されていません"
-#: steps_gtk.pm:753
-#, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "メディアの選択"
-
-#: steps_gtk.pm:762 steps_interactive.pm:343
+#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -1663,6 +1678,9 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "終了"
+#~ msgid "Welcome"
+#~ msgstr "ようこそ"
+
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "すべて選択"
diff --git a/perl-install/install/share/po/ko.po b/perl-install/install/share/po/ko.po
index 701673f42..70b9aa13a 100644
--- a/perl-install/install/share/po/ko.po
+++ b/perl-install/install/share/po/ko.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ko(metanav)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-14 15:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-18 14:54+0900\n"
"Last-Translator: meta <hbahn@metq.com>\n"
"Language-Team: ahb hong-bae <ko@li.org>\n"
@@ -23,40 +23,55 @@ msgstr ""
#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome"
-msgstr "어서 오세요."
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "People!"
+msgid "Make it yours!"
msgstr ""
#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For people"
+msgid "Your choice!"
msgstr ""
#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
-#, c-format
-msgid "For developers"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "오피스 워크스테이션"
#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For contributors"
+msgid "Home entertainment"
msgstr ""
#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For you"
+msgid "For kids"
msgstr ""
#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome!"
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
msgstr ""
-#: any.pm:110
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:111
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "추가할 미디어가 있습니까?"
@@ -828,7 +843,12 @@ msgstr ""
"텍스트 모드 설치는 CDROM으로 부팅후 「F1」을 누르고 「text」를 입력하시면 됩"
"니다."
-#: steps_gtk.pm:243
+#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr "패키지 그룹 선택"
+
+#: steps_gtk.pm:251
#, c-format
msgid "Install %s KDE Desktop"
msgstr ""
@@ -1042,12 +1062,7 @@ msgstr "설정"
msgid "not configured"
msgstr "설정되지 않음"
-#: steps_gtk.pm:753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "패키지 그룹 선택"
-
-#: steps_gtk.pm:762 steps_interactive.pm:343
+#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -1651,6 +1666,9 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "종료"
+#~ msgid "Welcome"
+#~ msgstr "어서 오세요."
+
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "모두 선택"
diff --git a/perl-install/install/share/po/ky.po b/perl-install/install/share/po/ky.po
index 788c0d3dc..216c6f16b 100644
--- a/perl-install/install/share/po/ky.po
+++ b/perl-install/install/share/po/ky.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-ky\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-14 15:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-18 19:08+0600\n"
"Last-Translator: Ilyas Bakirov <just_ilyas@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Kyrgyz\n"
@@ -21,40 +21,55 @@ msgstr ""
#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome"
-msgstr "Кош келиңиз"
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "People!"
+msgid "Make it yours!"
msgstr ""
#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For people"
+msgid "Your choice!"
msgstr ""
#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
-#, c-format
-msgid "For developers"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Офис станциясы"
#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For contributors"
+msgid "Home entertainment"
msgstr ""
#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For you"
+msgid "For kids"
msgstr ""
#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome!"
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
msgstr ""
-#: any.pm:110
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:111
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Сизде кийинки кезектеги кошумча алып жүрүүчү барбы?"
@@ -847,7 +862,12 @@ msgstr ""
"орнотууну текшерип көрүңүз. Ал үчүн, дисктен жүктөлүп жаткан учурда\n"
"`F1' клавишасын басып `text' сөзүн кириңиз."
-#: steps_gtk.pm:243
+#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757
+#, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Пакеттердин группасын тандоо"
+
+#: steps_gtk.pm:251
#, c-format
msgid "Install %s KDE Desktop"
msgstr "%s KDE иш столун орнотуу"
@@ -1062,12 +1082,7 @@ msgstr "Конфигурация"
msgid "not configured"
msgstr "конфигурацияланбаган"
-#: steps_gtk.pm:753
-#, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Пакеттердин группасын тандоо"
-
-#: steps_gtk.pm:762 steps_interactive.pm:343
+#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -1680,6 +1695,9 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Чыгуу"
+#~ msgid "Welcome"
+#~ msgstr "Кош келиңиз"
+
#~ msgid "Bad package"
#~ msgstr "Туура эмес пакет"
diff --git a/perl-install/install/share/po/lt.po b/perl-install/install/share/po/lt.po
index 536712c6d..4597f73d7 100644
--- a/perl-install/install/share/po/lt.po
+++ b/perl-install/install/share/po/lt.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-14 15:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-12-23 13:50+0200\n"
"Last-Translator: Mykolas Norvai­as <Myka@centras.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -18,40 +18,55 @@ msgstr ""
#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome"
-msgstr "Sveiki"
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "People!"
+msgid "Make it yours!"
msgstr ""
#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For people"
+msgid "Your choice!"
msgstr ""
#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
-#, c-format
-msgid "For developers"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Biuro darbo stotis"
#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For contributors"
+msgid "Home entertainment"
msgstr ""
#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For you"
+msgid "For kids"
msgstr ""
#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome!"
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
msgstr ""
-#: any.pm:110
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Ar turi dar vieną?"
@@ -825,7 +840,12 @@ msgstr ""
"%s. Jei taip atsitiktų, gali pabandyti tekstinį diegimo būdą:\n"
"Kai užsikrauna iš CDROM'o, paspausk `F1', o tada įvesk \"text\"."
-#: steps_gtk.pm:243
+#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Paketų grupių pasirinkimas"
+
+#: steps_gtk.pm:251
#, c-format
msgid "Install %s KDE Desktop"
msgstr ""
@@ -1041,12 +1061,7 @@ msgstr "Nustatyti"
msgid "not configured"
msgstr "iš naujo nustatyti"
-#: steps_gtk.pm:753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Paketų grupių pasirinkimas"
-
-#: steps_gtk.pm:762 steps_interactive.pm:343
+#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -1617,6 +1632,9 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Išeiti"
+#~ msgid "Welcome"
+#~ msgstr "Sveiki"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Pasirink bylą"
diff --git a/perl-install/install/share/po/ltg.po b/perl-install/install/share/po/ltg.po
index 616181c61..1f1195773 100644
--- a/perl-install/install/share/po/ltg.po
+++ b/perl-install/install/share/po/ltg.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-14 15:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-24 17:51+0200\n"
"Last-Translator: Māris Laureckis <marlau@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latgalian <linux@latgola.lv>\n"
@@ -17,40 +17,55 @@ msgstr ""
#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome"
-msgstr "Laipni lyugtum"
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "People!"
+msgid "Make it yours!"
msgstr ""
#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For people"
+msgid "Your choice!"
msgstr ""
#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
-#, c-format
-msgid "For developers"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Biroja dators"
#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For contributors"
+msgid "Home entertainment"
msgstr ""
#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For you"
+msgid "For kids"
msgstr ""
#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome!"
+msgid "For family!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/08_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "For developers!"
+msgstr ""
+
+#: ../../advertising/09_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you!"
msgstr ""
-#: any.pm:110
+#: ../../advertising/10_IM_mageia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Be Free!"
+msgstr ""
+
+#: any.pm:111
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Voi jiusim ir papyldus datu nesiejs?"
@@ -833,7 +848,12 @@ msgstr ""
"instaleišonu. Lai tū izdareitu,\n"
"nūspīdit`F1', kod nūteik īluode nu CDROM, tod īvodit `text'."
-#: steps_gtk.pm:243
+#: steps_gtk.pm:240 steps_gtk.pm:757
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Media Selection"
+msgstr "Pakūtņu grupu izviele"
+
+#: steps_gtk.pm:251
#, c-format
msgid "Install %s KDE Desktop"
msgstr ""
@@ -1049,12 +1069,7 @@ msgstr "Konfigurēt"
msgid "not configured"
msgstr "nav konfigurāts"
-#: steps_gtk.pm:753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Media Selection"
-msgstr "Pakūtņu grupu izviele"
-
-#: steps_gtk.pm:762 steps_interactive.pm:343
+#: steps_gtk.pm:766 steps_interactive.pm:343
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -1661,6 +1676,9 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Izīt"
+#~ msgid "Welcome"
+#~ msgstr "Laipni lyugtum"
+
#~ msgid "Select All"
#~ msgstr "Izavielēt vysys"
diff --git a/perl-install/install/share/po/lv.po b/perl-install/install/share/po/lv.po
index 8ea6163a9..ab1c35867 100644
--- a/perl-install/install/share/po/lv.po
+++ b/perl-install/install/share/po/lv.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-14 15:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-05-03 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:45+0200\n"
"Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
@@ -19,40 +19,55 @@ msgstr ""
#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Welcome"
-msgstr "Laipni lūdzam"
+msgid "Join Us!"
+msgstr ""
#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "People!"
+msgid "Make it yours!"
msgstr ""
#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For people"
+msgid "Your choice!"
msgstr ""
#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1
-#, c-format
-msgid "For developers"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Office tools"
+msgstr "Biroja dators"
#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "For contributors"
+msgid "Home entertainment"
msgstr ""
#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1