aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/phpBB/phpbb/db/sql_insert_buffer.php
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'phpBB/phpbb/db/sql_insert_buffer.php')
0 files changed, 0 insertions, 0 deletions
59' href='#n59'>59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the isodumper package.
#
# Translators:
# Automatically generated, 2013
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011
# Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-19 09:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-18 07:29+0000\n"
"Last-Translator: Yves Brungard\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"sr/)\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: backend/raw_write.py:48 backend/raw_write.py:77
msgid "Reading error."
msgstr ""

#: backend/raw_write.py:57
msgid "You don't have permission to write to the device {}"
msgstr ""

#: backend/raw_write.py:86 backend/raw_write.py:99 backend/raw_write.py:107
msgid "Writing error."
msgstr ""

#: backend/raw_write.py:116 lib/isodumper.py:334
msgid "Success"
msgstr ""

#: backend/raw_write.py:121
msgid "No partition is mounted."
msgstr ""

#: backend/raw_write.py:127
msgid "Could not read mtab ! {} {}"
msgstr ""

#: backend/raw_write.py:130
msgid "Unmounting all partitions of  {}:\n"
msgstr ""

#: backend/raw_write.py:133
msgid "Trying to unmount {}...\n"
msgstr ""

#: backend/raw_write.py:137
msgid "Partition {} is busy"
msgstr ""

#: backend/raw_write.py:139
msgid "Error, umount {} was terminated by signal {}"
msgstr ""

#: backend/raw_write.py:141
msgid "{} successfully unmounted"
msgstr ""

#: backend/raw_write.py:143
msgid "Error, umount returned {}"
msgstr ""

#: backend/raw_write.py:145
msgid "Execution failed: {}"
msgstr ""

#: backend/raw_write.py:170
msgid "Signature file {} not found\n"
msgstr ""

#: backend/raw_write.py:178
msgid "Sum SHA512 file {} not found\n"
msgstr ""

#: backend/raw_write.py:206
#, python-format
msgid "Invalid signature for %s.sha512"
msgstr ""

#: backend/raw_write.py:208
msgid "SHA512 sum: {}"
msgstr ""

#: backend/raw_write.py:212
msgid "The sha512 sum check is OK and the sum is signed"
msgstr ""

#: backend/raw_write.py:214
msgid "The sha512 sum check is OK but the signature can't be found"
msgstr ""

#: backend/raw_write.py:216
msgid "/!\\The computed and stored sums don't match"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:131
msgid "Mb"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:152
msgid "Target Device: "
msgstr "Циљни уређај: "

#: lib/isodumper.py:170
msgid "Formatting confirmation"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:175
msgid "The device was formatted successfully."
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:179
msgid "An error occurred while creating a partition."
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:183
msgid "Authentication error."
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:187
msgid "An error occurred."
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:203
msgid "Wrote: {}% "
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:229
msgid "Backup confirmation"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:229
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:237
#, python-format
msgid ""
"The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:243 lib/isodumper.py:491 lib/isodumper.py:648
msgid "Backup to:"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:255
#, python-brace-format
msgid "{source} successfully written to {target}"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:276
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:280
msgid "Writing confirmation"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:283
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:283 lib/isodumper.py:346
msgid "Warning"
msgstr "Упозорење"

#: lib/isodumper.py:290
#, python-brace-format
msgid "Writing {source} to {target}"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:291
msgid " to "
msgstr " на "

#: lib/isodumper.py:291
msgid "Executing copy from "
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:307
#, python-brace-format
msgid "Image {source} successfully written to {target}"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:308
msgid "Bytes written: "
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:309
msgid "Checking "
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:334
msgid ""
"The operation completed successfully.\n"
" You are free to unplug it now, a logfile \n"
"(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n"
" you close the application."
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:346
msgid ""
"Writing is in progress. Exiting during writing \n"
"            will make the device or the backup unusable.\n"
"            Are you sure you want to quit during writing?"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:358
msgid "Error"
msgstr "Грешка"

#: lib/isodumper.py:396
msgid "Image "
msgstr "Одраз "

#: lib/isodumper.py:400 lib/isodumper.py:451
msgid "IsoDumper"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:400
msgid ""
"Mageia IsoDumper<BR />----------------<BR />This GUI program is primarily "
"for safely writing a bootable ISO image to a USB flash drive, an operation "
"devious & potentially hazardous when done by hand. As a bonus, it can also "
"back up theentire previous<BR />contents of the flash drive onto the hard "
"disc, and restore the flash drive to its previous state subsequently.<BR /"
">It gives also a feature for formatting the USB device.<BR /><BR />IsoDumper "
"can be launched either from the menus, or a user or root console with the "
"command 'isodumper'.<BR />For normal users, the root password is solicited; "
"this is necessary for the program's operation. <BR />The flash drive can be "
"inserted beforehand or once the program is started. In the latter case, a "
"dialogue will say that there is no flash drive inserted, and allow a 'retry' "
"to find it once it is. <BR />(You may have to close any automatically opened "
"File Manager window).<BR /><BR />The fields of the main window are as "
"follows:<BR />- Device to work on: the device of the USB flash drive, a drop-"
"down list to choose from.<BR />- Write Image: to choose the source ISO image "
"*.iso (or flash drive backup file *.img) to write out.<BR />- Write to "
"device: This button launches the operation - with a prior warning dialogue. "
"<BR />The operation is shown in the progress bar beneath.<BR />- Backup to: "
"define the name and placement of the backup image file. The current flash "
"drive will be backed up to a disc file. Note that the entire flash drive is "
"preserved, regardless of its actual contents; ensure that you have the "
"necessary free disc space (the same size as the USB device). This backup "
"file can be used later to restore the flash drive by selecting it as the "
"source *.img file to write out.<BR />- Backup the device: launch the backup "
"operation.<BR />- Format the device:  create an unique partition on the "
"entire volume in the specified format in FAT, NTFS or ext. You can specify a "
"volume name and the format in a new dialog box.<BR />"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:443
msgid "Choose an image"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:444
msgid ""
"Warning\n"
"This will destroy all data on the target device,\n"
"        are you sure you want to proceed?\n"
"        If you say ok here, please <b>do not unplug</b>        the device "
"during the following operation."
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:478
msgid "Device to work on:"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:482
msgid "Write Image:"
msgstr "Запиши одраз:"

#: lib/isodumper.py:488
msgid "&Write to device"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:497
msgid "Backup the device"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:500
msgid "Format the device in FAT, NTFS or ext:"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:502
msgid "Format the device"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:505
msgid "Progress"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:509
msgid "Report"
msgstr "Пријава"

#: lib/isodumper.py:512 lib/isodumper.py:617
msgid "Refresh"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:514
msgid "About"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:516
msgid "Help"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:518
msgid "Quit"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:524
msgid "UDisks2 is not available on your system"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:540
msgid "Label for the device:"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:544
msgid "FAT 32 (Windows)"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:546
msgid "NTFS (Windows)"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:548
msgid "ext4 (Linux)"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:550
msgid "Execute"
msgstr "Изврши"

#: lib/isodumper.py:551 lib/isodumper.py:618
msgid "Cancel"
msgstr "Поништи"

#: lib/isodumper.py:608
msgid "A tool for writing ISO images to  a device"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:616
msgid ""
"Warning\n"
"No target devices were found.\n"
"You need to plug in a USB Key to which the image can be written."
msgstr ""

#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:1
msgid "Isodumper requesting write access"
msgstr ""

#: polkit/org.mageia.isodumper.policy.in.h:2
msgid "Manatools requesting write access"
msgstr ""

#: share/applications/format-usb.desktop.in.h:1
msgid "A GUI tool to format USB sticks"
msgstr ""

#: share/applications/isodumper.desktop.in.h:1
msgid "A GUI tool to write .img and .iso files to USB sticks"
msgstr ""

#~ msgid " successfully written to "
#~ msgstr " је успешно записан на "

#~ msgid "Wrote: "
#~ msgstr "Записах: "

#~ msgid "Writing "
#~ msgstr "Записујем "

#~ msgid "Could not read mtab !"
#~ msgstr "Не могу да прочитам мтаб !"

#~ msgid "Execution failed: "
#~ msgstr "Извршавање није успело: "

#~ msgid " returned "
#~ msgstr " је вратио "

#~ msgid " successfully unmounted"
#~ msgstr " је успешно демонтиран"

#~ msgid "Error, umount "
#~ msgstr "Грешка, демонтирам "

#~ msgid " was terminated by signal "
#~ msgstr " је окончан сигналом "

#~ msgid "Trying to unmount "
#~ msgstr "Покушавам да демонтирам "

#~ msgid "Unmounting all partitions of "
#~ msgstr "Демонтирам све партиције на "