aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/build/code_sniffer/phpbb/Tests/Commenting/FileCommentUnitTest.php
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'build/code_sniffer/phpbb/Tests/Commenting/FileCommentUnitTest.php')
0 files changed, 0 insertions, 0 deletions
c93fd2e5b66cdb08654a041fc34bca (patch) tree5301db3940fc011c09c97b36d6092e57dbe5ce83 parent58d15a09e3be7b796c977a98e0e9d7acc822705b (diff)downloadrpmdrake-e0121c96eac93fd2e5b66cdb08654a041fc34bca.tar
rpmdrake-e0121c96eac93fd2e5b66cdb08654a041fc34bca.tar.gz
rpmdrake-e0121c96eac93fd2e5b66cdb08654a041fc34bca.tar.bz2
rpmdrake-e0121c96eac93fd2e5b66cdb08654a041fc34bca.tar.xz
rpmdrake-e0121c96eac93fd2e5b66cdb08654a041fc34bca.zip
merge
Diffstat
-rw-r--r--po/.cvsignore3
-rw-r--r--po/af.po579
-rw-r--r--po/af.pom12
-rw-r--r--po/ar.po690
-rw-r--r--po/ar.pom12
-rw-r--r--po/az.po570
-rw-r--r--po/az.pom12
-rw-r--r--po/bg.po580
-rw-r--r--po/bg.pom12
-rw-r--r--po/br.po627
-rw-r--r--po/br.pom12
-rw-r--r--po/bs.po580
-rw-r--r--po/bs.pom12
-rw-r--r--po/ca.po698
-rw-r--r--po/ca.pom12
-rw-r--r--po/cs.po500
-rw-r--r--po/cs.pom12
-rw-r--r--po/cy.po500
-rw-r--r--po/cy.pom12
-rw-r--r--po/da.po598
-rw-r--r--po/da.pom12
-rw-r--r--po/de.po580
-rw-r--r--po/de.pom12
-rw-r--r--po/el.po502
-rw-r--r--po/el.pom12
-rw-r--r--po/eo.po570
-rw-r--r--po/eo.pom12
-rw-r--r--po/es.po690
-rw-r--r--po/es.pom12
-rw-r--r--po/et.po690
-rw-r--r--po/et.pom13
-rw-r--r--po/eu.po500
-rw-r--r--po/eu.pom12
-rw-r--r--po/fi.po690
-rw-r--r--po/fi.pom12
-rw-r--r--po/fr.po664
-rw-r--r--po/fr.pom12
-rw-r--r--po/ga.po609
-rw-r--r--po/ga.pom12
-rw-r--r--po/gl.po530
-rw-r--r--po/gl.pom12
-rw-r--r--po/he.po500
-rw-r--r--po/he.pom12
-rw-r--r--po/hr.po570
-rw-r--r--po/hr.pom12
-rw-r--r--po/hu.po500
-rw-r--r--po/hu.pom12
-rw-r--r--po/id.po580
-rw-r--r--po/id.pom12
-rw-r--r--po/is.po557
-rw-r--r--po/is.pom12
-rw-r--r--po/it.po580
-rw-r--r--po/it.pom12
-rw-r--r--po/ja.po702
-rw-r--r--po/ja.pom12
-rw-r--r--po/ko.po500
-rw-r--r--po/ko.pom12
-rw-r--r--po/lt.po564
-rw-r--r--po/lt.pom12
-rw-r--r--po/lv.po500
-rw-r--r--po/lv.pom12
-rw-r--r--po/ms.po482
-rw-r--r--po/mt.po500
-rw-r--r--po/mt.pom12
-rw-r--r--po/nl.po690
-rw-r--r--po/nl.pom12
-rw-r--r--po/no.po580
-rw-r--r--po/no.pom12
-rw-r--r--po/pl.po690
-rw-r--r--po/pl.pom12
-rw-r--r--po/pt.po690
-rw-r--r--po/pt.pom12
-rw-r--r--po/pt_BR.po690
-rw-r--r--po/pt_BR.pom12
-rw-r--r--po/ro.po500
-rw-r--r--po/ro.pom12
-rw-r--r--po/rpmdrake.pot448
-rw-r--r--po/ru.po500
-rw-r--r--po/ru.pom12
-rw-r--r--po/sk.po500
-rw-r--r--po/sk.pom12
-rw-r--r--po/sl.po500
-rw-r--r--po/sl.pom12
-rw-r--r--po/sq.po690
-rw-r--r--po/sq.pom12
-rw-r--r--po/sr.po500
-rw-r--r--po/sr.pom12
-rw-r--r--po/sr@Latn.po500
-rw-r--r--po/sr@Latn.pom12
-rw-r--r--po/sv.po500
-rw-r--r--po/sv.pom12
-rw-r--r--po/ta.po500
-rw-r--r--po/ta.pom12
-rw-r--r--po/tg.po517
-rw-r--r--po/tg.pom12
-rw-r--r--po/th.po500
-rw-r--r--po/th.pom12
-rw-r--r--po/tr.po500
-rw-r--r--po/tr.pom12
-rw-r--r--po/uk.po690
-rw-r--r--po/uk.pom12
-rw-r--r--po/uz.po565
-rw-r--r--po/uz.pom12
-rw-r--r--po/vi.po690
-rw-r--r--po/vi.pom12
-rw-r--r--po/wa.po694
-rw-r--r--po/wa.pom12
-rw-r--r--po/zh_CN.po500
-rw-r--r--po/zh_CN.pom12
-rw-r--r--po/zh_TW.po580
-rw-r--r--po/zh_TW.pom12
111 files changed, 18105 insertions, 14743 deletions
diff --git a/po/.cvsignore b/po/.cvsignore
index 5d764cac..bb84ee8c 100644
--- a/po/.cvsignore
+++ b/po/.cvsignore
@@ -1,3 +1,4 @@
*.mo
.intltool-merge-cache
-*.pof \ No newline at end of file
+*.pof
+*.pog
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 9ac0f6d7..961243f9 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-18 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-06-27 14:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: Tue Sep 19 2000 08:40:28+0200\n"
"Last-Translator: Schalk W. Cronjé <schalkc@ntaba.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <lia@af.org.za>\n"
@@ -21,9 +21,15 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Other"
+msgid "Enlightenment"
msgstr ""
+#
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote access"
+msgstr "Verwyder media"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
@@ -31,6 +37,11 @@ msgstr ""
"Wag asb.\n"
"Media word sorteer"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "FVWM based"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Canada"
@@ -38,12 +49,7 @@ msgstr "Kanadees (Quebec)"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Computer science"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Physics"
+msgid "Python"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -61,24 +67,19 @@ msgstr ""
msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "You need to fill up at least the two first entries."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Other"
+msgid "File transfer"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Configuration/Networking"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr "Ontwikkelingsopdaterings"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/XFree86"
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
@@ -110,6 +111,11 @@ msgstr ""
msgid "Search results"
msgstr "Soek"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Yes"
@@ -131,11 +137,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
@@ -149,6 +150,11 @@ msgstr ""
msgid "Package installation..."
msgstr "Installasievoorbereiding"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Select the media you wish to update:"
@@ -166,19 +172,29 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphics"
+msgid "Chemistry"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Installering:"
+msgid "True type"
+msgstr "Tipe"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Base"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Kernel and hardware"
+msgid "Graphics"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Installering:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -194,11 +210,6 @@ msgstr ""
"Om alle afhanklikhede te bevredig moet hierdie\n"
"pakkette verwyder word:"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/Python"
-msgstr "Ontwikkelingsopdaterings"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "URL:"
@@ -216,7 +227,7 @@ msgstr "Fout..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Boot and Init"
+msgid "Litterature"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -307,21 +318,11 @@ msgid "Password:"
msgstr "Wagwoord:"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Servers"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Installasievoorbereiding"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Graphical desktop/KDE"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "in descriptions"
msgstr "Beskrywings"
@@ -342,6 +343,11 @@ msgstr ""
msgid "All packages, by update availability"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Packaging"
+msgstr "Pakket"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure media"
@@ -360,6 +366,11 @@ msgid "Greece"
msgstr "Grieks"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitoring"
msgstr "CUPS word gelaai"
@@ -412,11 +423,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/WindowMaker"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
@@ -479,6 +485,11 @@ msgstr "Poort:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
@@ -489,6 +500,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Ander"
@@ -497,34 +513,29 @@ msgstr "Ander"
msgid "Sweden"
msgstr "Sien"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Boards"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Australia"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Info..."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/File transfer"
+msgid "Faqs"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/Other"
-msgstr "Ontwikkelingsopdaterings"
-
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Inspect..."
+msgid "Info..."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Cards"
+msgid "Inspect..."
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -533,24 +544,19 @@ msgid "Japan"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/Remote access"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "Opsomming"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Fonts/Type1"
+msgid "Backup"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/C"
-msgstr "Ontwikkelingsopdaterings"
+#, c-format
+msgid "Boot and Init"
+msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -568,6 +574,11 @@ msgstr "Verwyder media"
msgid "Importance: "
msgstr "Belangrikhied: %s"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "WWW"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -599,11 +610,6 @@ msgid "Medium"
msgstr "Belgies"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Grootte"
@@ -628,11 +634,6 @@ msgstr ""
msgid "Update media"
msgstr "Dateer media op"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/Databases"
-msgstr "Ontwikkelingsopdaterings"
-
#
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
@@ -671,6 +672,11 @@ msgstr "Daar was probleme tydens installasie"
msgid "Terminals"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Edit"
@@ -681,16 +687,6 @@ msgstr ""
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "%d geselekteerde pakkette: %.1f MB"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Books/Other"
-msgstr "Ander"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Other"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Australia"
@@ -711,11 +707,6 @@ msgstr "Afdwing"
msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Adventure"
-msgstr ""
-
#
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
@@ -727,14 +718,20 @@ msgstr "Plaaslik"
msgid "All packages, by group"
msgstr " Pakkette:"
+#
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr "algemeen"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/FVWM based"
+msgid "Console"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Sports"
+msgid "C++"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -749,6 +746,16 @@ msgstr "Soek"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Adventure"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Cd burning"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
@@ -762,6 +769,11 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr "Sektor"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Biology"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, generating hdlist..."
@@ -769,6 +781,16 @@ msgstr ""
"Wag asb.\n"
"Media word sorteer"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Mathematics"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
@@ -819,6 +841,11 @@ msgstr ""
msgid "Finland"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Media limit:"
@@ -835,13 +862,13 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Pakkette:"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Networking/News"
-msgstr "Netwerkinstellings:"
+#, c-format
+msgid "Instant messaging"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Books/Faqs"
+msgid "News"
msgstr ""
#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
@@ -850,6 +877,11 @@ msgstr ""
msgid "More info"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Computer books"
+msgstr ""
+
#
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -872,16 +904,6 @@ msgid "Spain"
msgstr "Spaans"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Astronomy"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/Kernel"
-msgstr "Ontwikkelingsopdaterings"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Already existing update media"
msgstr ""
@@ -894,11 +916,6 @@ msgid "Files:\n"
msgstr "/_Lêer"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Arcade"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Kies u pakkette"
@@ -908,6 +925,11 @@ msgstr "Kies u pakkette"
msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Update"
@@ -919,11 +941,6 @@ msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Networking/Chat"
-msgstr "Netwerk"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Running in user mode"
msgstr ""
@@ -977,9 +994,9 @@ msgid "Find:"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/Perl"
-msgstr "Ontwikkelingsopdaterings"
+#, c-format
+msgid "XFree86"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
@@ -992,11 +1009,6 @@ msgid "Removable device"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Icewm"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "Installasievoorbereiding"
@@ -1016,21 +1028,11 @@ msgstr ""
"Wag asb.\n"
"Media word sorteer"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Games/Other"
-msgstr "Ander"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
msgstr "Inteken:"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Networking/Other"
-msgstr "Netwerk"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Belgium"
@@ -1041,16 +1043,6 @@ msgstr "Belgies"
msgid "File tools"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Archiving/Cd burning"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Biology"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure proxies"
@@ -1058,6 +1050,11 @@ msgstr ""
"Dateer\n"
"media op"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing"
+msgstr "Waarskuwing"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Starting download of `%s'..."
@@ -1065,11 +1062,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Libraries"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
@@ -1083,16 +1075,6 @@ msgstr ""
msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Strategy"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/Java"
-msgstr "Ontwikkelingsopdaterings"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1104,12 +1086,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Compression"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Books/Litterature"
+msgid "Geosciences"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -1124,24 +1101,21 @@ msgstr ""
msgid "Communications"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Sawfish"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing parallel group \"%s\":"
msgstr "Media"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Reason for update: "
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration"
msgstr ""
+"Dateer\n"
+"media op"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Mathematics"
+msgid "Reason for update: "
msgstr ""
#
@@ -1172,7 +1146,7 @@ msgstr "Daar was probleme tydens installasie"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1194,23 +1168,38 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "Installasievoorbereiding"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type1"
+msgstr "Tipe"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Medium: "
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Strategy"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Beskrywings"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Archiving"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s KB"
msgstr "%.1f KB"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Chemistry"
+msgid "System"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1218,6 +1207,16 @@ msgstr ""
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Puzzles"
+msgstr ""
+
#
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
@@ -1249,11 +1248,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Networking/IRC"
-msgstr "Netwerk"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Naam: %s"
@@ -1294,7 +1288,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Development/GNOME and GTK+"
+msgid "Perl"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1309,12 +1303,22 @@ msgstr "Kies geen"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Computer science"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Maximum information"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Backup"
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1367,9 +1371,9 @@ msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Vertoon foutkorreksiegraderings"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Networking/WWW"
-msgstr "Netwerk"
+#, c-format
+msgid "Java"
+msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
@@ -1388,19 +1392,14 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Enabled?"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Geosciences"
+msgid "Sciences"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Fonts/Console"
+msgid "Enabled?"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1428,16 +1427,6 @@ msgstr "Geïnstalleer"
msgid " done."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/KDE and Qt"
-msgstr "Ontwikkelingsopdaterings"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Books/Howtos"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to insert the medium to continue"
@@ -1445,12 +1434,12 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Boards"
+msgid "Too many packages are selected"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Too many packages are selected"
+msgid "Physics"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1463,17 +1452,17 @@ msgstr "CUPS word gelaai"
msgid "Danmark"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Networking/Mail"
-msgstr "Netwerk"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Error during download"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Mail"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Help"
msgstr "/_Help"
@@ -1483,6 +1472,11 @@ msgstr "/_Help"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Sports"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1510,7 +1504,7 @@ msgstr " Pakkette:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
+msgid "Compression"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -1523,6 +1517,11 @@ msgstr ""
msgid "Add a host"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Development"
+msgstr "Ontwikkelingsopdaterings"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
@@ -1550,11 +1549,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/GNOME"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Reset the selection"
msgstr ""
@@ -1563,6 +1557,11 @@ msgstr ""
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Normale opdaterings"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Books"
+msgstr "Ander"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1575,12 +1574,12 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Books/Computer books"
+msgid "Howtos"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Base"
+msgid "Icewm"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1594,6 +1593,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid ""
"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
"\n"
@@ -1625,22 +1629,12 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/C++"
-msgstr "Ontwikkelingsopdaterings"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Configuration/Printing"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Puzzles"
-msgstr ""
+msgid "Games"
+msgstr "Naam"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Packaging"
+msgid "Astronomy"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1665,7 +1659,7 @@ msgstr "Naam"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Other"
+msgid "KDE"
msgstr ""
#
@@ -1674,6 +1668,11 @@ msgstr ""
msgid "No update"
msgstr "Doen opdaterings"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Networking"
+msgstr "Netwerk"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -1684,6 +1683,16 @@ msgstr "OK"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Cards"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Sawfish"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Group name:"
@@ -1696,6 +1705,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Arcade"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
@@ -1704,11 +1718,6 @@ msgstr "rpmdrake"
msgid "Editing medium \"%s\":"
msgstr "Media"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/Instant messaging"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a medium limit"
@@ -1774,11 +1783,6 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Fonts/True type"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "User:"
@@ -2065,6 +2069,62 @@ msgid "Software Sources Manager"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Stoor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development/Python"
+#~ msgstr "Ontwikkelingsopdaterings"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development/Other"
+#~ msgstr "Ontwikkelingsopdaterings"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development/Databases"
+#~ msgstr "Ontwikkelingsopdaterings"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Networking/News"
+#~ msgstr "Netwerkinstellings:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development/Kernel"
+#~ msgstr "Ontwikkelingsopdaterings"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Networking/Chat"
+#~ msgstr "Netwerk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development/Perl"
+#~ msgstr "Ontwikkelingsopdaterings"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Games/Other"
+#~ msgstr "Ander"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Networking/Other"
+#~ msgstr "Netwerk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development/Java"
+#~ msgstr "Ontwikkelingsopdaterings"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Networking/WWW"
+#~ msgstr "Netwerk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Networking/Mail"
+#~ msgstr "Netwerk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development/C++"
+#~ msgstr "Ontwikkelingsopdaterings"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "%s conflicts with %s"
#~ msgstr "bots met %s-%s-%s"
@@ -2175,10 +2235,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "security"
#~ msgstr "sekuriteit"
-#
-#~ msgid "general"
-#~ msgstr "algemeen"
-
#~ msgid "bugfix"
#~ msgstr "foutkorreksie"
@@ -2196,9 +2252,6 @@ msgstr ""
#~ "Kan nie die opgraderingspakketlys onttrek nie\n"
#~ "Probeer 'n ander spieël"
-#~ msgid "Warning"
-#~ msgstr "Waarskuwing"
-
#~ msgid ""
#~ "Caution! These packages are NOT well tested.\n"
#~ "You really can screw up your system\n"
@@ -2269,15 +2322,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "/Help/_About..."
#~ msgstr "/Help/_Aangaande..."
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Naam"
-
#~ msgid "Installed"
#~ msgstr "Geïnstalleer"
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "Tipe"
-
#~ msgid "Source on network: (random mirror)\n"
#~ msgstr "Bron op netwerk: (lukrake spieël)\n"
@@ -2435,9 +2482,6 @@ msgstr ""
#~ msgid " Mirrors "
#~ msgstr " Spieëls"
-#~ msgid "Package "
-#~ msgstr "Pakket"
-
#~ msgid "%d packages have been added to the list of packages to install"
#~ msgstr "%d pakkette is by die pakketinstallasielys gevoeg."
@@ -2489,9 +2533,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "Apply"
#~ msgstr "Toepas"
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "Stoor"
-
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Importance: %s\n"
diff --git a/po/af.pom b/po/af.pom
index 92e8fffe..81e5fc72 100644
--- a/po/af.pom
+++ b/po/af.pom
@@ -1,8 +1,20 @@
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Werkstasie"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Grafiese omgewing"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Development"
msgstr "Ontwikkeling"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Server"
msgstr "Bediener"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index efd363f0..65c50414 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-18 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-06-27 14:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-23 22:07-0300\n"
"Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -19,14 +19,24 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Other"
-msgstr "Ø£Ø±Ø´ÙØ©/أخرى"
+msgid "Enlightenment"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote access"
+msgstr "الشبكات/الوصول البعيد"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "انتظر من ÙØ¶Ù„Ùƒ, جاري تحديث الوسائط..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "FVWM based"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Canada"
@@ -34,13 +44,8 @@ msgstr "كندا"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Computer science"
-msgstr "علوم/علوم الحاسب"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Physics"
-msgstr "علوم/Ùيزياء"
+msgid "Python"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -57,25 +62,20 @@ msgstr "تم تثبيت كل شئ بشكل صحيح"
msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr "جاري التأكد من توقيعات الحزم..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "You need to fill up at least the two first entries."
-msgstr "يجب عليك ملء الحقلين الأولين على الأقل."
-
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Configuration/Other"
-msgstr "النظام/التهيئة/أخرى"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File transfer"
+msgstr "الشبكات/نقل Ø§Ù„Ù…Ù„ÙØ§Øª"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Configuration/Networking"
-msgstr "النظام/التهيئة/الشبكات"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr "تطوير/KDE و Qt"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/XFree86"
-msgstr "النظام/XFree86"
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr "يجب عليك ملء الحقلين الأولين على الأقل."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -110,6 +110,11 @@ msgstr ""
msgid "Search results"
msgstr "نتائج البحث"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr "سطح المكتب الرسومي/KDE"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Yes"
@@ -135,11 +140,6 @@ msgstr "حرر مجموعة متوازية"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
-msgstr "النظام/التهيئة/العتاد"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "كيÙية اختيار المرآة يدوياً"
@@ -153,6 +153,11 @@ msgstr "النشر"
msgid "Package installation..."
msgstr "تثبيت الحزم..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr "تطوير/GNOME و GTK+"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Select the media you wish to update:"
@@ -169,6 +174,21 @@ msgid "Shells"
msgstr "برامج سطر الأوامر"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Chemistry"
+msgstr "علوم/كيمياء"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "True type"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Graphics"
msgstr "الرسوم"
@@ -180,11 +200,6 @@ msgstr "ايطاليا"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Kernel and hardware"
-msgstr "النظام/النواة و العتاد"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"You are launching this program as a normal user.\n"
"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
@@ -199,11 +214,6 @@ msgstr ""
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "أحد هذه الحزم مطلوب:"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Python"
-msgstr "تطوير/Python"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "URL:"
@@ -220,9 +230,9 @@ msgid "Proxy..."
msgstr "اعدادات البروكسي..."
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Configuration/Boot and Init"
-msgstr "النظام/التهيئة/بدء التشغيل"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Litterature"
+msgstr "كتب/أدب"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -326,21 +336,11 @@ msgstr "كلمة المرور:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Servers"
-msgstr "النظام/الخادمات"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "تثبيت الحزم البرمجية"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/KDE"
-msgstr "سطح المكتب الرسومي/KDE"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "in descriptions"
msgstr "ÙÙŠ الوصÙ"
@@ -359,6 +359,11 @@ msgstr "هذه الحزم الاضاÙية يجب أن تحذÙ"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "كل الحزم, Ø¨ØªÙˆØ§ÙØ± التحديث"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Configure media"
@@ -376,6 +381,11 @@ msgstr "اليونان"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Monitoring"
msgstr "مراقبة النظام"
@@ -427,11 +437,6 @@ msgstr "اختار المرآة..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/WindowMaker"
-msgstr "سطح المكتب الرسومي/WindowMaker"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
@@ -501,6 +506,11 @@ msgstr "المسار:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "جاري تنزيل الحزمة `%s' (%s/%s)..."
@@ -511,6 +521,11 @@ msgstr "البروتوكول:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Other"
msgstr "أخرى"
@@ -519,36 +534,31 @@ msgstr "أخرى"
msgid "Sweden"
msgstr "السويد"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boards"
+msgstr "ألعاب/ألعاب لوحات"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "النمسا"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Info..."
-msgstr "معلومات..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/File transfer"
-msgstr "الشبكات/نقل Ø§Ù„Ù…Ù„ÙØ§Øª"
+msgid "Faqs"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Development/Other"
-msgstr "تطوير/أخرى"
+msgid "Info..."
+msgstr "معلومات..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Inspect..."
msgstr "تحقَّق..."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Cards"
-msgstr "ألعاب/ألعاب ورقية"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -556,23 +566,18 @@ msgstr "اليابان"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/Remote access"
-msgstr "الشبكات/الوصول البعيد"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "نبذة: "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Fonts/Type1"
-msgstr "النظام/الخطوط/Type1"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Development/C"
-msgstr "تطوير/C"
+msgid "Boot and Init"
+msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -589,6 +594,11 @@ msgstr "احذ٠.%s"
msgid "Importance: "
msgstr "الأهمية: "
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "WWW"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -631,11 +641,6 @@ msgstr "الوسيط"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
-msgstr "النظام/التدويل"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "الحجم: "
@@ -659,11 +664,6 @@ msgstr "أض٠مجموعة موازية"
msgid "Update media"
msgstr "حدّث الوسائط"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Databases"
-msgstr "تطوير/قواعد البيانات"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating medium..."
@@ -699,6 +699,11 @@ msgstr "مشكلة أثناء التثبيت"
msgid "Terminals"
msgstr "محاكيات الطرÙيات"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr "النظام/النواة و العتاد"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Edit"
@@ -709,16 +714,6 @@ msgstr "حرّر"
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "تم اختيار: %d ميغابايت / المساحة Ø§Ù„Ù…ØªÙˆÙØ±Ø© ÙÙŠ القرص: %d ميغابايت"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Books/Other"
-msgstr "كتب/أخرى"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Other"
-msgstr "علوم/أخرى"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Australia"
@@ -741,11 +736,6 @@ msgstr "جاري اختبار المل٠البعيد للوسيط `%s'..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Adventure"
-msgstr "ألعاب/مغامرات"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "in files"
msgstr "ÙÙŠ Ø§Ù„Ù…Ù„ÙØ§Øª"
@@ -756,13 +746,18 @@ msgstr "كل الحزم, بالمجموعة"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/FVWM based"
-msgstr "سطح المكتب الرسومي/مبني على FVWM"
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Sports"
-msgstr "ألعاب/رياضة"
+msgid "Console"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "C++"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -775,6 +770,16 @@ msgid "Search results (none)"
msgstr "نتائج البحث (لا شئ)"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adventure"
+msgstr "ألعاب/مغامرات"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cd burning"
+msgstr "Ø§Ù„Ø£Ø±Ø´ÙØ©/نسخ الأقراص"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
@@ -794,11 +799,26 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr "Ù‚Ù"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Biology"
+msgstr "علوم/أحياء"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, generating hdlist..."
msgstr "انتظر من ÙØ¶Ù„Ùƒ, جاري انشاء hdlist..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mathematics"
+msgstr "علوم/رياضيات"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr "النظام/التدويل"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Edit a medium"
@@ -853,6 +873,11 @@ msgstr ""
msgid "Finland"
msgstr "Ùنلندا"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr "النظام/الخطوط/X11 bitmap"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Media limit:"
@@ -869,14 +894,14 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Ø§Ø­ÙØ¸ التغييرات"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/News"
-msgstr "الشبكات/الأخبار"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Instant messaging"
+msgstr "الشبكات/المراسلة الÙورية"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Books/Faqs"
-msgstr "كتب/أسئلة متكررة"
+msgid "News"
+msgstr ""
#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
#: ../rpmdrake:1
@@ -885,6 +910,11 @@ msgid "More info"
msgstr "مزيد من المعلومات"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Computer books"
+msgstr "كتب/كتب الكمبيوتر"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Search"
msgstr "ابحث"
@@ -911,16 +941,6 @@ msgstr "أسبانيا"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Astronomy"
-msgstr "علوم/علم الÙلك"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Kernel"
-msgstr "تطوير/نواة النظام"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Already existing update media"
msgstr "وسيط تحديث موجود مسبقاً"
@@ -931,11 +951,6 @@ msgstr "Ø§Ù„Ù…Ù„ÙØ§Øª:\n"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Arcade"
-msgstr "ألعاب/أركيد"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "تعذر الحصول على الحزم المصدرية"
@@ -944,6 +959,11 @@ msgstr "تعذر الحصول على الحزم المصدرية"
msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
msgstr "يجب عليك تحديد امس مستخدم/كلمة مرور للمصادقة ÙÙŠ البروكسي:"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Chat"
+msgstr "الصين"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Update"
@@ -956,11 +976,6 @@ msgstr "هناك حزم اضاÙية مطلوبة"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/Chat"
-msgstr "الشبكات/المحادثة"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Running in user mode"
msgstr "جاري التشغيل ÙÙŠ وضع المستخدم"
@@ -1021,9 +1036,9 @@ msgid "Find:"
msgstr "ابحث عن:"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Perl"
-msgstr "تطوير/Perl"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "XFree86"
+msgstr "النظام/XFree86"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1037,11 +1052,6 @@ msgstr "الأجهزة القابلة للإزالة"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Icewm"
-msgstr "سطح المكتب الرسومي/Icewm"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "جاري تحضير الحزم للتثبيت..."
@@ -1055,21 +1065,11 @@ msgstr "انتظر من ÙØ¶Ù„Ùƒ, جاري ازالة الحزم..."
msgid "Please wait, adding medium..."
msgstr "انتظر من ÙØ¶Ù„Ùƒ, جاري Ø§Ø¶Ø§ÙØ© الوسيط..."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Other"
-msgstr "ألعاب/أخرى"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
msgstr "اسم الدخول:"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/Other"
-msgstr "الشبكات/أخرى"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Belgium"
@@ -1080,21 +1080,16 @@ msgstr "بلجيكا"
msgid "File tools"
msgstr "أدوات Ø§Ù„Ù…Ù„ÙØ§Øª"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Archiving/Cd burning"
-msgstr "Ø§Ù„Ø£Ø±Ø´ÙØ©/نسخ الأقراص"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Biology"
-msgstr "علوم/أحياء"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Configure proxies"
msgstr "تهيئة البروكسي"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Starting download of `%s'..."
@@ -1102,11 +1097,6 @@ msgstr "جاري بدء تنزيل `%s'..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Libraries"
-msgstr "النظام/المكتبات"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr "ظهر خطأ قاتل: %s"
@@ -1120,16 +1110,6 @@ msgstr "خطأ قاتل"
msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr "المتروكات Ùقط, مرتبة حسب تاريخ التثبيت"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Strategy"
-msgstr "ألعاب/استراتيجية"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Java"
-msgstr "تطوير/Java"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1144,14 +1124,9 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Archiving/Compression"
-msgstr "Ø§Ù„Ø£Ø±Ø´ÙØ©/الضغط"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Books/Litterature"
-msgstr "كتب/أدب"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Geosciences"
+msgstr "علوم/علوم الأرض"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1163,25 +1138,20 @@ msgstr "ÙØ¶Ù„اً اختر المرآة المطلوبة."
msgid "Communications"
msgstr "اتصالات"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Sawfish"
-msgstr "سطح المكتب الرسومي/Sawfish"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Editing parallel group \"%s\":"
msgstr "جاري تحرير المجموعة الموازية \"%s\":"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Reason for update: "
-msgstr "سبب التحديث:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "اتصالات"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Mathematics"
-msgstr "علوم/رياضيات"
+msgid "Reason for update: "
+msgstr "سبب التحديث:"
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1210,8 +1180,8 @@ msgstr "ظهرت مشاكل أثناء الحذÙ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
-msgstr "سطح المكتب الرسومي/Enlightenment"
+msgid "WindowMaker"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1236,29 +1206,54 @@ msgstr "تعذر ايجاد حزم للتثبيت."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Type1"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Medium: "
msgstr "الوسيط: "
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Strategy"
+msgstr "ألعاب/استراتيجية"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "وصÙ:"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Archiving"
+msgstr "Ø£Ø±Ø´ÙØ©/أخرى"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Chemistry"
-msgstr "علوم/كيمياء"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "System"
+msgstr "النظام/أساسيات"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "تم تثبيت كل الحزم المطلوبة بنجاح."
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Servers"
+msgstr "النظام/الخادمات"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Puzzles"
+msgstr "ألعاي/ألغاز"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Local files"
@@ -1286,11 +1281,6 @@ msgstr "قواعد البيانات"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/IRC"
-msgstr "الشبكات/IRC"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "الإسم: "
@@ -1336,8 +1326,8 @@ msgstr "Ùيديو"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Development/GNOME and GTK+"
-msgstr "تطوير/GNOME و GTK+"
+msgid "Perl"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1350,14 +1340,24 @@ msgid "Selected"
msgstr "مختار"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Computer science"
+msgstr "علوم/علوم الحاسب"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Maximum information"
msgstr "أقضى المعلومات"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Backup"
-msgstr "Ø§Ù„Ø£Ø±Ø´ÙØ©/النسخ الاحتياطي"
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1413,9 +1413,9 @@ msgid "Bugfixes updates"
msgstr "تحديثات ازالة العيوب"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/WWW"
-msgstr "الشبكات/الإنترنت"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Java"
+msgstr "اليابان"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1432,6 +1432,11 @@ msgstr "اتنظر من ÙØ¶Ù„Ùƒ, جاري ايجاد الحزم Ø§Ù„Ù…ØªÙˆÙØ±Ø
msgid "Cancel"
msgstr "الغاء"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sciences"
+msgstr "علوم/أخرى"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Enabled?"
@@ -1439,16 +1444,6 @@ msgstr "متاح؟"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Geosciences"
-msgstr "علوم/علوم الأرض"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Fonts/Console"
-msgstr "النظام/الخطوط/سطر الأوامر"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "كل الحزم, أبجدياً"
@@ -1472,16 +1467,6 @@ msgstr "انتهى التثبيت"
msgid " done."
msgstr " تم."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/KDE and Qt"
-msgstr "تطوير/KDE و Qt"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Books/Howtos"
-msgstr "كتب/مذكرات (كي٠أعمل)"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to insert the medium to continue"
@@ -1489,15 +1474,15 @@ msgstr "تحتاج الى ادخال الوسيط للمتابعة"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Boards"
-msgstr "ألعاب/ألعاب لوحات"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "تم اختيار حزم كثيرة"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physics"
+msgstr "علوم/Ùيزياء"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "لا ØªÙØ¹Ù„ شيئاً"
@@ -1507,17 +1492,17 @@ msgstr "لا ØªÙØ¹Ù„ شيئاً"
msgid "Danmark"
msgstr "الدنمارك"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/Mail"
-msgstr "الشبكات/البريد الألكتروني"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Error during download"
msgstr "خطأ أثناء التنزيل"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mail"
+msgstr "البرازيل"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
@@ -1527,6 +1512,11 @@ msgstr "مساعدة"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "تعذر الحصول على الحزم المصدرية, عÙواً %s"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sports"
+msgstr "ألعاب/رياضة"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1553,9 +1543,9 @@ msgid "All packages, by medium repository"
msgstr "كل الحزم, بمخزن الوسيط"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
-msgstr "النظام/الخطوط/X11 bitmap"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compression"
+msgstr "Ø§Ù„Ø£Ø±Ø´ÙØ©/الضغط"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1567,6 +1557,11 @@ msgstr "تنزيل `%s', الوقت المتبقي:%s, السرعة:%s"
msgid "Add a host"
msgstr "أض٠مستضيÙ"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Development"
+msgstr "تطوير/C"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
@@ -1594,11 +1589,6 @@ msgstr "غير الوسيط"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/GNOME"
-msgstr "سطح المكتب الرسومي/GNOME"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Reset the selection"
msgstr "أعد الإختيار من جديد"
@@ -1607,6 +1597,11 @@ msgstr "أعد الإختيار من جديد"
msgid "Mandrake Update"
msgstr "تحديث Mandrake"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Books"
+msgstr "كتب/أسئلة متكررة"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1623,14 +1618,14 @@ msgstr ""
"ÙØ¶Ù„ا حاول مرة أخرى ÙÙŠ وقت لاحق."
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Books/Computer books"
-msgstr "كتب/كتب الكمبيوتر"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Howtos"
+msgstr "كتب/مذكرات (كي٠أعمل)"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Base"
-msgstr "النظام/أساسيات"
+msgid "Icewm"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1646,6 +1641,11 @@ msgstr ""
"ربما تحتاج الى تحديث ÙØ§Ø¹Ø¯Ø© بيانات الوسائط ."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Libraries"
+msgstr "النظام/المكتبات"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
@@ -1683,24 +1683,14 @@ msgid "Currently installed version: "
msgstr "الإصدار المثبت حالياً:"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/C++"
-msgstr "تطوير/C++"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Configuration/Printing"
-msgstr "النظام/التهيئة/الطباعة"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Puzzles"
-msgstr "ألعاي/ألغاز"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Games"
+msgstr "ألعاب/ألعاب ورقية"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Configuration/Packaging"
-msgstr "النظام/التهيئة/الحزم"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Astronomy"
+msgstr "علوم/علم الÙلك"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1724,14 +1714,19 @@ msgstr "الإسم:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Other"
-msgstr "سطح المكتب الرسومي/أخرى"
+msgid "KDE"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "No update"
msgstr "لا تحديث"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Networking"
+msgstr "الشبكات/IRC"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -1742,6 +1737,16 @@ msgstr "مواÙÙ‚"
msgid "Text tools"
msgstr "أدوات النصوص"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cards"
+msgstr "ألعاب/ألعاب ورقية"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Sawfish"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Group name:"
@@ -1753,6 +1758,11 @@ msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
msgstr "أدخل اسم المستضي٠أو عنوان IP الخاص بالمستضي٠المطلوب Ø§Ø¶Ø§ÙØªÙ‡:"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Arcade"
+msgstr "ألعاب/أركيد"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
@@ -1762,11 +1772,6 @@ msgstr "rpmdrake"
msgid "Editing medium \"%s\":"
msgstr "جاري تحرير الوسيط \"%s\":"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/Instant messaging"
-msgstr "الشبكات/المراسلة الÙورية"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a medium limit"
@@ -1830,11 +1835,6 @@ msgstr ""
"هذه الأداة ستساعدك ÙÙŠ اختيار التحديثات التي تريد تثبيتها على\n"
"جهازك."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Fonts/True type"
-msgstr "النظام/الخطوط/True Type"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "User:"
@@ -2115,6 +2115,128 @@ msgstr "احذ٠البرنامج"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "مدير مصادر البرمجيات"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Internet station"
+#~ msgstr "النظام/التدويل"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Console Tools"
+#~ msgstr "أدوات Ø§Ù„Ù…Ù„ÙØ§Øª"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other Graphical Desktops"
+#~ msgstr "سطح المكتب الرسومي/KDE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Computer (client)"
+#~ msgstr "علوم/علوم الحاسب"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "النظام/الخادمات"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Database"
+#~ msgstr "قواعد البيانات"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Graphical Environment"
+#~ msgstr "سطح المكتب الرسومي/Enlightenment"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Computer server"
+#~ msgstr "علوم/علوم الحاسب"
+
+#~ msgid "System/Configuration/Other"
+#~ msgstr "النظام/التهيئة/أخرى"
+
+#~ msgid "System/Configuration/Networking"
+#~ msgstr "النظام/التهيئة/الشبكات"
+
+#~ msgid "System/Configuration/Hardware"
+#~ msgstr "النظام/التهيئة/العتاد"
+
+#~ msgid "Development/Python"
+#~ msgstr "تطوير/Python"
+
+#~ msgid "System/Configuration/Boot and Init"
+#~ msgstr "النظام/التهيئة/بدء التشغيل"
+
+#~ msgid "Graphical desktop/WindowMaker"
+#~ msgstr "سطح المكتب الرسومي/WindowMaker"
+
+#~ msgid "Development/Other"
+#~ msgstr "تطوير/أخرى"
+
+#~ msgid "System/Fonts/Type1"
+#~ msgstr "النظام/الخطوط/Type1"
+
+#~ msgid "Development/Databases"
+#~ msgstr "تطوير/قواعد البيانات"
+
+#~ msgid "Books/Other"
+#~ msgstr "كتب/أخرى"
+
+#~ msgid "Graphical desktop/FVWM based"
+#~ msgstr "سطح المكتب الرسومي/مبني على FVWM"
+
+#~ msgid "Networking/News"
+#~ msgstr "الشبكات/الأخبار"
+
+#~ msgid "Development/Kernel"
+#~ msgstr "تطوير/نواة النظام"
+
+#~ msgid "Networking/Chat"
+#~ msgstr "الشبكات/المحادثة"
+
+#~ msgid "Development/Perl"
+#~ msgstr "تطوير/Perl"
+
+#~ msgid "Graphical desktop/Icewm"
+#~ msgstr "سطح المكتب الرسومي/Icewm"
+
+#~ msgid "Games/Other"
+#~ msgstr "ألعاب/أخرى"
+
+#~ msgid "Networking/Other"
+#~ msgstr "الشبكات/أخرى"
+
+#~ msgid "Development/Java"
+#~ msgstr "تطوير/Java"
+
+#~ msgid "Graphical desktop/Sawfish"
+#~ msgstr "سطح المكتب الرسومي/Sawfish"
+
+#~ msgid "Archiving/Backup"
+#~ msgstr "Ø§Ù„Ø£Ø±Ø´ÙØ©/النسخ الاحتياطي"
+
+#~ msgid "Networking/WWW"
+#~ msgstr "الشبكات/الإنترنت"
+
+#~ msgid "System/Fonts/Console"
+#~ msgstr "النظام/الخطوط/سطر الأوامر"
+
+#~ msgid "Networking/Mail"
+#~ msgstr "الشبكات/البريد الألكتروني"
+
+#~ msgid "Graphical desktop/GNOME"
+#~ msgstr "سطح المكتب الرسومي/GNOME"
+
+#~ msgid "Development/C++"
+#~ msgstr "تطوير/C++"
+
+#~ msgid "System/Configuration/Printing"
+#~ msgstr "النظام/التهيئة/الطباعة"
+
+#~ msgid "System/Configuration/Packaging"
+#~ msgstr "النظام/التهيئة/الحزم"
+
+#~ msgid "Graphical desktop/Other"
+#~ msgstr "سطح المكتب الرسومي/أخرى"
+
+#~ msgid "System/Fonts/True type"
+#~ msgstr "النظام/الخطوط/True Type"
+
#~ msgid "%s conflicts with %s"
#~ msgstr "%s تتعارض مع %s"
diff --git a/po/ar.pom b/po/ar.pom
index a41f2a72..99a7b433 100644
--- a/po/ar.pom
+++ b/po/ar.pom
@@ -1,8 +1,20 @@
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "محطة عمل"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "بيئات رسومية"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Development"
msgstr "تطوير"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Server"
msgstr "خادم"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 64554429..14b16259 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-18 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-06-27 14:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-22 19:26+0200\n"
"Last-Translator: MÉ™tin Æmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimal.net>\n"
@@ -19,14 +19,24 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Other"
+msgid "Enlightenment"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote access"
+msgstr "Çıxardıla Bilən"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Asılılıqlar yoxlanılır..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "FVWM based"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Canada"
@@ -34,12 +44,7 @@ msgstr "Kanada"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Computer science"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Physics"
+msgid "Python"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -57,24 +62,19 @@ msgstr "Paket onsuz da quruludur"
msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "You need to fill up at least the two first entries."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Other"
+msgid "File transfer"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Configuration/Networking"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr "Gəlişdirmə Güncəlləmələri"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/XFree86"
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
@@ -106,6 +106,11 @@ msgstr ""
msgid "Search results"
msgstr "Axtarış Nəticələri"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Yes"
@@ -127,11 +132,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
@@ -145,6 +145,11 @@ msgstr ""
msgid "Package installation..."
msgstr "Paketlər yükləmə üçün hazırlanır..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the media you wish to update:"
@@ -164,21 +169,31 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphics"
+msgid "Chemistry"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "QurulmuÅŸlar"
+msgid "True type"
+msgstr "Növ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Kernel and hardware"
+msgid "Base"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "QurulmuÅŸlar"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid ""
"You are launching this program as a normal user.\n"
"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
@@ -190,11 +205,6 @@ msgstr ""
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/Python"
-msgstr "Gəlişdirmə Güncəlləmələri"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "URL:"
@@ -212,7 +222,7 @@ msgstr "Xəta..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Boot and Init"
+msgid "Litterature"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -301,21 +311,11 @@ msgid "Password:"
msgstr "Parol:"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Servers"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Paketlər yükləmə üçün hazırlanır..."
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Graphical desktop/KDE"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "in descriptions"
msgstr "İzahatlar"
@@ -337,6 +337,11 @@ msgstr ""
msgid "All packages, by update availability"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure media"
@@ -353,6 +358,11 @@ msgid "Greece"
msgstr "Yunanca"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitoring"
msgstr "amma oxşamır"
@@ -405,11 +415,6 @@ msgstr "Æksi seçin:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/WindowMaker"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
@@ -475,6 +480,11 @@ msgstr "cığır:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "`%s' Paketi endirilir (%s/%s)..."
@@ -485,6 +495,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Digər"
@@ -493,34 +508,29 @@ msgstr "Digər"
msgid "Sweden"
msgstr "İsveçcə"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Boards"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Austria"
msgstr "serial"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Info..."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/File transfer"
+msgid "Faqs"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/Other"
-msgstr "Gəlişdirmə Güncəlləmələri"
-
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Inspect..."
+msgid "Info..."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Cards"
+msgid "Inspect..."
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -529,24 +539,19 @@ msgid "Japan"
msgstr "Yaponiya"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/Remote access"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "Qısaca"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Fonts/Type1"
+msgid "Backup"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/C"
-msgstr "Gəlişdirmə Güncəlləmələri"
+#, c-format
+msgid "Boot and Init"
+msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -563,6 +568,11 @@ msgstr "Çıxardıla Bilən"
msgid "Importance: "
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "WWW"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -599,11 +609,6 @@ msgid "Medium"
msgstr "Belçika dili"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Böyüklük"
@@ -628,11 +633,6 @@ msgstr ""
msgid "Update media"
msgstr "Mənbələri Düzəlt"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/Databases"
-msgstr "Gəlişdirmə Güncəlləmələri"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, updating medium..."
@@ -668,6 +668,11 @@ msgstr "Qurma əsnasında problemlər oldu"
msgid "Terminals"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Edit"
@@ -678,16 +683,6 @@ msgstr "Düzəlt"
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Books/Other"
-msgstr "Digər"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Other"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Australia"
@@ -709,11 +704,6 @@ msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Adventure"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "in files"
msgstr "Yerli"
@@ -724,13 +714,18 @@ msgid "All packages, by group"
msgstr "o paket, o bayt"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr "ümumi"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/FVWM based"
+msgid "Console"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Sports"
+msgid "C++"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -745,6 +740,16 @@ msgstr "Axtarış Nəticələri"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Adventure"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Cd burning"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
@@ -758,11 +763,26 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr "Sektor"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Biology"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, generating hdlist..."
msgstr "Asılılıqlar yoxlanılır..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Mathematics"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
@@ -811,6 +831,11 @@ msgstr "`%s' paketi qurula bilmir\n"
msgid "Finland"
msgstr "Axtar:"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Media limit:"
@@ -827,13 +852,13 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Paketlər"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Networking/News"
-msgstr "Şəbəkə qurğuları:"
+#, c-format
+msgid "Instant messaging"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Books/Faqs"
+msgid "News"
msgstr ""
#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
@@ -843,6 +868,11 @@ msgid "More info"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Computer books"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Search"
msgstr "Axtarış Nəticələri"
@@ -863,16 +893,6 @@ msgid "Spain"
msgstr "İspaniya"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Astronomy"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/Kernel"
-msgstr "Gəlişdirmə Güncəlləmələri"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Already existing update media"
msgstr "Asılılıqlar yoxlanılır..."
@@ -883,11 +903,6 @@ msgid "Files:\n"
msgstr "/_Fayl"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Arcade"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Çox pis, oxuna bilməyən və ya tapılmayan paketlər"
@@ -897,6 +912,11 @@ msgstr "Çox pis, oxuna bilməyən və ya tapılmayan paketlər"
msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Chat"
+msgstr "Çin"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Update"
@@ -908,11 +928,6 @@ msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Networking/Chat"
-msgstr "Şəbəkə"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Running in user mode"
msgstr ""
@@ -966,9 +981,9 @@ msgid "Find:"
msgstr "Axtar:"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/Perl"
-msgstr "Gəlişdirmə Güncəlləmələri"
+#, c-format
+msgid "XFree86"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
@@ -981,11 +996,6 @@ msgid "Removable device"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Icewm"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "Paketlər yükləmə üçün hazırlanır..."
@@ -1000,21 +1010,11 @@ msgstr "Xahiş edirik rpm paketləri çıxardana qədər gözləyin"
msgid "Please wait, adding medium..."
msgstr "Asılılıqlar yoxlanılır..."
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Games/Other"
-msgstr "Digər"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Login:"
msgstr "giriÅŸ:"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Networking/Other"
-msgstr "Şəbəkə"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Belgium"
@@ -1025,21 +1025,16 @@ msgstr "Belçika dili"
msgid "File tools"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Archiving/Cd burning"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Biology"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure proxies"
msgstr "Mənbəni quraq?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing"
+msgstr "Xəbərdarlıq"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Starting download of `%s'..."
@@ -1047,11 +1042,6 @@ msgstr "`%s' paketinin imzası yoxlanır..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Libraries"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
@@ -1065,16 +1055,6 @@ msgstr "Fayl xətası"
msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Strategy"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/Java"
-msgstr "Gəlişdirmə Güncəlləmələri"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1086,12 +1066,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Compression"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Books/Litterature"
+msgid "Geosciences"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -1106,24 +1081,19 @@ msgstr ""
msgid "Communications"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Sawfish"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing parallel group \"%s\":"
msgstr "Mənbələri Düzəlt"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Reason for update: "
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "Mənbəni quraq?"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Mathematics"
+msgid "Reason for update: "
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
@@ -1153,7 +1123,7 @@ msgstr "Qurma əsnasında problemlər oldu"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1178,23 +1148,38 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "Paketlər yükləmə üçün hazırlanır..."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type1"
+msgstr "Növ"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Medium: "
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Strategy"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Description: "
msgstr "İzahatlar"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Archiving"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Chemistry"
+msgid "System"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1202,6 +1187,16 @@ msgstr ""
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Puzzles"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Local files"
@@ -1228,11 +1223,6 @@ msgid "Databases"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Networking/IRC"
-msgstr "Şəbəkə"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Ad: "
@@ -1279,7 +1269,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Development/GNOME and GTK+"
+msgid "Perl"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1294,12 +1284,22 @@ msgstr "Hamısını Seç"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Computer science"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Maximum information"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Backup"
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1353,8 +1353,8 @@ msgstr "Təhlükəsizlik güncəlləmələri"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Networking/WWW"
-msgstr "Şəbəkə"
+msgid "Java"
+msgstr "Yaponiya"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1371,19 +1371,14 @@ msgstr "mövcud paketlərin siyahısını yenidən yüklə"
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv et"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Enabled?"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Geosciences"
+msgid "Sciences"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Fonts/Console"
+msgid "Enabled?"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1411,32 +1406,22 @@ msgstr "Qurula Bilən"
msgid " done."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/KDE and Qt"
-msgstr "Gəlişdirmə Güncəlləmələri"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Books/Howtos"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to insert the medium to continue"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Boards"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Paketlər onsuz da quruludur"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "amma oxşamır"
@@ -1446,17 +1431,17 @@ msgstr "amma oxşamır"
msgid "Danmark"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Networking/Mail"
-msgstr "Şəbəkə"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Error during download"
msgstr "Endirərkən xəta"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mail"
+msgstr "Braziliya"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Yardım"
@@ -1466,6 +1451,11 @@ msgstr "Yardım"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Paketləri quraşdırmaq üçün ali istifadəçi olmalısınız, bağışlayın."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Sports"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1493,7 +1483,7 @@ msgstr "o paket, o bayt"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
+msgid "Compression"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -1506,6 +1496,11 @@ msgstr ""
msgid "Add a host"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Development"
+msgstr "Gəlişdirmə Güncəlləmələri"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
@@ -1533,11 +1528,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/GNOME"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Reset the selection"
msgstr ""
@@ -1548,6 +1538,11 @@ msgstr ""
"Mandrake\n"
"Güncəlləmə"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Books"
+msgstr "Digər"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1560,12 +1555,12 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Books/Computer books"
+msgid "Howtos"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Base"
+msgid "Icewm"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1579,6 +1574,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid ""
"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
"\n"
@@ -1610,22 +1610,12 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/C++"
-msgstr "Gəlişdirmə Güncəlləmələri"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Configuration/Printing"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Puzzles"
-msgstr ""
+msgid "Games"
+msgstr "Ad"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Packaging"
+msgid "Astronomy"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1650,7 +1640,7 @@ msgstr "Ad"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Other"
+msgid "KDE"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1658,6 +1648,11 @@ msgstr ""
msgid "No update"
msgstr "normal güncəlləmələr"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Networking"
+msgstr "Şəbəkə"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -1668,6 +1663,16 @@ msgstr "Oldu"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Cards"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Sawfish"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Group name:"
@@ -1680,6 +1685,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Arcade"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
@@ -1688,11 +1698,6 @@ msgstr "rpmdrake"
msgid "Editing medium \"%s\":"
msgstr "Mənbələri Düzəlt"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/Instant messaging"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a medium limit"
@@ -1754,11 +1759,6 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Fonts/True type"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "User:"
@@ -2042,6 +2042,58 @@ msgid "Software Sources Manager"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Development/Python"
+#~ msgstr "Gəlişdirmə Güncəlləmələri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development/Other"
+#~ msgstr "Gəlişdirmə Güncəlləmələri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development/Databases"
+#~ msgstr "Gəlişdirmə Güncəlləmələri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Networking/News"
+#~ msgstr "Şəbəkə qurğuları:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development/Kernel"
+#~ msgstr "Gəlişdirmə Güncəlləmələri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Networking/Chat"
+#~ msgstr "Şəbəkə"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development/Perl"
+#~ msgstr "Gəlişdirmə Güncəlləmələri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Games/Other"
+#~ msgstr "Digər"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Networking/Other"
+#~ msgstr "Şəbəkə"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development/Java"
+#~ msgstr "Gəlişdirmə Güncəlləmələri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Networking/WWW"
+#~ msgstr "Şəbəkə"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Networking/Mail"
+#~ msgstr "Şəbəkə"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development/C++"
+#~ msgstr "Gəlişdirmə Güncəlləmələri"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "%s conflicts with %s"
#~ msgstr "bununla toqquÅŸur"
@@ -2200,9 +2252,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "security"
#~ msgstr "təhlükəsizlik"
-#~ msgid "general"
-#~ msgstr "ümumi"
-
#~ msgid "bugfix"
#~ msgstr "bugfix"
@@ -2220,9 +2269,6 @@ msgstr ""
#~ "Güncəllənəcək paketlərin siyahısı alına bilmir\n"
#~ "Başqa bir əksi (mirroru) sınayın"
-#~ msgid "Warning"
-#~ msgstr "Xəbərdarlıq"
-
#~ msgid ""
#~ "Caution! These packages are NOT well tested.\n"
#~ "You really can screw up your system\n"
@@ -2297,15 +2343,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "/Help/_About..."
#~ msgstr "/Yardım/_Haqqında..."
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Ad"
-
#~ msgid "Installed"
#~ msgstr "Quruldu"
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "Növ"
-
#~ msgid "MandrakeUpdate, version 7.2\n"
#~ msgstr "MandrakeUpdate, buraxılış 7.2\n"
diff --git a/po/az.pom b/po/az.pom
index 761678c2..b7753e8a 100644
--- a/po/az.pom
+++ b/po/az.pom
@@ -1,8 +1,20 @@
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Masa üstü"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Qrafiki Ara Üz"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Development"
msgstr "Təcrübi"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Server"
msgstr "Verici"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index f87362a9..6d8fe550 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-18 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-06-27 14:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-30 18:07+0300\n"
"Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
@@ -21,14 +21,24 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Other"
+msgid "Enlightenment"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote access"
+msgstr "Ïðåìàõâà .%s"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Ìîëÿ, èç÷àêàéòå. Îáíîâÿâà ñå èçòî÷íèê..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "FVWM based"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Canada"
@@ -36,12 +46,7 @@ msgstr "Êàíàäà"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Computer science"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Physics"
+msgid "Python"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -59,25 +64,20 @@ msgstr "âñè÷êè áÿõà èíñòàëèðàíè êîðåêòíî"
msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "You need to fill up at least the two first entries."
-msgstr "Òðÿáâà äà ïîïúëíèòå ïîíå ïúðâèòå 2 òî÷êè."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Other"
+msgid "File transfer"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Configuration/Networking"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr "Îáíîâÿâàíèÿ çà ðàçðàáîòêè"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/XFree86"
-msgstr ""
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr "Òðÿáâà äà ïîïúëíèòå ïîíå ïúðâèòå 2 òî÷êè."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
@@ -108,6 +108,11 @@ msgstr ""
msgid "Search results"
msgstr "Ðåçóëòàò îò òúðñåíå"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Yes"
@@ -133,11 +138,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Êàê äà èçáåðåòå ðú÷íî âàøèÿò îãëåäàëåí ñúðâúð"
@@ -151,6 +151,11 @@ msgstr ""
msgid "Package installation..."
msgstr "Ïîäãîòâÿíå íà ïàêåòèòå çà èíñòàëàöèÿ"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the media you wish to update:"
@@ -168,21 +173,31 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphics"
+msgid "Chemistry"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Èíñòàëàöèÿ"
+msgid "True type"
+msgstr "Òèï"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Kernel and hardware"
+msgid "Base"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Èíñòàëàöèÿ"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid ""
"You are launching this program as a normal user.\n"
"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
@@ -194,11 +209,6 @@ msgstr ""
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Åäèí îò ñëåäíèòå ïàêåòè å íåîáõîäèì:"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/Python"
-msgstr "Îáíîâÿâàíèÿ çà ðàçðàáîòêè"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "URL:"
@@ -216,7 +226,7 @@ msgstr "Ãðåøêà..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Boot and Init"
+msgid "Litterature"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -310,21 +320,11 @@ msgid "Password:"
msgstr "Ïàðîëà:"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Servers"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Ïîäãîòâÿíå íà ïàêåòèòå çà èíñòàëàöèÿ"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Graphical desktop/KDE"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "in descriptions"
msgstr "Îïèñàíèÿ"
@@ -344,6 +344,11 @@ msgstr "Íÿêîé äîïúëíèòåëíè ïàêåòè òðÿáâà äà ñå èçòðèÿò"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "ïî âúçìîæíîñò çà îáíîâÿâàíå"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure media"
@@ -360,6 +365,11 @@ msgid "Greece"
msgstr "Ãúðöèÿ"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitoring"
msgstr "Íå ïðàâè íèùî"
@@ -413,11 +423,6 @@ msgstr "Èçáåðåòå ñúðâúð:..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/WindowMaker"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
@@ -485,6 +490,11 @@ msgstr "Ïîðò:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Èçòåãëÿíå íà ïàêåò `%s' (%s/%s)..."
@@ -495,6 +505,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Äðóã"
@@ -503,60 +518,50 @@ msgstr "Äðóã"
msgid "Sweden"
msgstr "Øâåöèÿ"
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Àâñòðèÿ"
+msgid "Boards"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Info..."
-msgstr "Èíôîðìàöèÿ..."
+msgid "Austria"
+msgstr "Àâñòðèÿ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/File transfer"
+msgid "Faqs"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/Other"
-msgstr "Îáíîâÿâàíèÿ çà ðàçðàáîòêè"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Info..."
+msgstr "Èíôîðìàöèÿ..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Inspect..."
msgstr "Ïðåãëåæäà..."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Cards"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "ßïîíèÿ"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/Remote access"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "Ðåçþìå"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Fonts/Type1"
+msgid "Backup"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/C"
-msgstr "Îáíîâÿâàíèÿ çà ðàçðàáîòêè"
+#, c-format
+msgid "Boot and Init"
+msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -573,6 +578,11 @@ msgstr "Ïðåìàõâà .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Âàæíîñò: "
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "WWW"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -609,11 +619,6 @@ msgid "Medium"
msgstr "Áåëãèÿ"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Ðàçìåð"
@@ -638,11 +643,6 @@ msgstr ""
msgid "Update media"
msgstr "Îáíîâè èçòî÷íèöèòå"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/Databases"
-msgstr "Îáíîâÿâàíèÿ çà ðàçðàáîòêè"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating medium..."
@@ -680,6 +680,11 @@ msgstr "Ïîÿâèõà ñå ïðîáëåìè ïî âðåìå íà èíñòàëàöèÿòà"
msgid "Terminals"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Edit"
@@ -690,16 +695,6 @@ msgstr "Ðåäàêòèðà"
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Èçáðàíè: %d ÌÁ / Ñâîáîäíî äèñêîâî ïðîñòðàíñòâî: %d ÌÁ"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Books/Other"
-msgstr "Äðóã"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Other"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Australia"
@@ -722,11 +717,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Adventure"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "in files"
msgstr "ïî ôàéëîâå"
@@ -736,13 +726,18 @@ msgid "All packages, by group"
msgstr "Âñè÷êè ïàêåòè,"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr "îñíîâåíè"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/FVWM based"
+msgid "Console"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Sports"
+msgid "C++"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -757,6 +752,16 @@ msgstr "Ðåçóëòàò îò òúðñåíåòî (íÿìà)"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Adventure"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Cd burning"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
@@ -776,11 +781,26 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr "Ñòîï"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Biology"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, generating hdlist..."
msgstr "Ìîëÿ, èç÷àêàéòå. Îáíîâÿâà ñå èçòî÷íèê..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Mathematics"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
@@ -834,6 +854,11 @@ msgstr ""
msgid "Finland"
msgstr "Ôèíëàíäèÿ"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Media limit:"
@@ -850,13 +875,13 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Çàïàçâà ïðîìåíèòå"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Networking/News"
-msgstr "Íàñòðîéêè çà ìðåæàòà:"
+#, c-format
+msgid "Instant messaging"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Books/Faqs"
+msgid "News"
msgstr ""
#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
@@ -867,6 +892,11 @@ msgstr "Ïîâå÷å èíôîðìàöèÿ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Computer books"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Search"
msgstr "Òúðñè"
@@ -886,16 +916,6 @@ msgid "Spain"
msgstr "Èñïàíèÿ"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Astronomy"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/Kernel"
-msgstr "Îáíîâÿâàíèÿ çà ðàçðàáîòêè"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Already existing update media"
msgstr "Ãðåøêà ïðè äîáàâÿíå íà èçòî÷íèê çà îáíîâÿâàíå"
@@ -906,11 +926,6 @@ msgid "Files:\n"
msgstr "/_Ôàéë"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Arcade"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Èçáåðåòå æåëàíèòå ïàêåòè"
@@ -920,6 +935,11 @@ msgstr "Èçáåðåòå æåëàíèòå ïàêåòè"
msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
msgstr "Âèå òðÿáâà äà çàäàäåòå èìå/ïàðîëà çà èäåíòèôèêàöèÿ ïðåä ïðîêñèòî:"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Chat"
+msgstr "Êèòàé"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Update"
@@ -931,11 +951,6 @@ msgid "Additional packages needed"
msgstr "Òðÿáâà äîïúëíèòåëíè ïàêåòè"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Networking/Chat"
-msgstr "Ìðåæà"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Running in user mode"
msgstr ""
@@ -990,9 +1005,9 @@ msgid "Find:"
msgstr "Òúðñè:"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/Perl"
-msgstr "Îáíîâÿâàíèÿ çà ðàçðàáîòêè"
+#, c-format
+msgid "XFree86"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1005,11 +1020,6 @@ msgid "Removable device"
msgstr "Ïðåìåñòâàåìî óñòðîéñòâî"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Icewm"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "Ïîäãîòâÿíå íà ïàêåòèòå çà èíñòàëàöèÿ"
@@ -1028,21 +1038,11 @@ msgstr ""
"Ìîëÿ Èç÷àêàéòå\n"
"Äîáàâÿ ñå èçòî÷íèê..."
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Games/Other"
-msgstr "Äðóã"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
msgstr "Ïîòðåáèòåëñêî èìå:"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Networking/Other"
-msgstr "Ìðåæà"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Belgium"
@@ -1053,21 +1053,16 @@ msgstr "Áåëãèÿ"
msgid "File tools"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Archiving/Cd burning"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Biology"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Configure proxies"
msgstr "Êîíôèãóðèðàíå íà ïðîêñèòà"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing"
+msgstr "Âíèìàíèå"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Starting download of `%s'..."
@@ -1075,11 +1070,6 @@ msgstr "Ïðîâåðêà íà ïîäïèñúò íà `%s'..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Libraries"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
@@ -1093,16 +1083,6 @@ msgstr "Ãðåøêà â ôàéë"
msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Strategy"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/Java"
-msgstr "Îáíîâÿâàíèÿ çà ðàçðàáîòêè"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -1114,12 +1094,7 @@ msgstr "Íå ìîãà äà îáíîâÿ èçòî÷íèê; òîé ùå áúäå àâòîìàè÷íî çàáðàíåí."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Compression"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Books/Litterature"
+msgid "Geosciences"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -1134,25 +1109,20 @@ msgstr ""
msgid "Communications"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Sawfish"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing parallel group \"%s\":"
msgstr "Ðåäàêòèðàíå íà èçòî÷íèê \"%s\":"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Reason for update: "
-msgstr "Ïðè÷èíà çà îáíîâÿâàíå: "
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "Êîíôèãóðèðàíå íà èçòî÷íèê"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Mathematics"
-msgstr ""
+msgid "Reason for update: "
+msgstr "Ïðè÷èíà çà îáíîâÿâàíå: "
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1181,7 +1151,7 @@ msgstr "Ïîÿâèõà ñå ïðîáëåìè ïî âðåìå íà ïðåìàõâàíåòî"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1206,23 +1176,38 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "Ïîäãîòâÿíå íà ïàêåòèòå çà èíñòàëàöèÿ"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type1"
+msgstr "Òèï"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Medium: "
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Strategy"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Îïèñàíèÿ"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Archiving"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s KB"
msgstr "%.1f KB"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Chemistry"
+msgid "System"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1230,6 +1215,16 @@ msgstr ""
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Âñè÷êè çàÿâåíè ïàêåòè áÿõà èíñòàëèðàíè êîðåêòíî."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Puzzles"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Local files"
@@ -1257,11 +1252,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Networking/IRC"
-msgstr "Ìðåæà"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Èìå: %s"
@@ -1307,7 +1297,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Development/GNOME and GTK+"
+msgid "Perl"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1324,12 +1314,22 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Computer science"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Maximum information"
msgstr "Ìàêñèìóì èíôîðìàöèÿ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Backup"
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1387,8 +1387,8 @@ msgstr "Îáíîâÿâàíèÿòà ñâúðçàíè ñúñ ïîäîáðåíèÿ"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Networking/WWW"
-msgstr "Ìðåæà"
+msgid "Java"
+msgstr "ßïîíèÿ"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
@@ -1407,20 +1407,15 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Îòêàç"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Enabled?"
-msgstr "Äà ðàçðåøà?"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Geosciences"
+msgid "Sciences"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Fonts/Console"
-msgstr ""
+msgid "Enabled?"
+msgstr "Äà ðàçðåøà?"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1447,16 +1442,6 @@ msgstr "Èíñòàëèðàíè"
msgid " done."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/KDE and Qt"
-msgstr "Îáíîâÿâàíèÿ çà ðàçðàáîòêè"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Books/Howtos"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to insert the medium to continue"
@@ -1464,13 +1449,13 @@ msgstr "Âèå òðÿáâà äà ïîñòàâèòå èçòî÷íèêà çà äà ïðîäúëæèòå"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Boards"
-msgstr ""
+msgid "Too many packages are selected"
+msgstr "Òâúðäå ìíîãî ïàêåòè ñà èçáðàíè"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Too many packages are selected"
-msgstr "Òâúðäå ìíîãî ïàêåòè ñà èçáðàíè"
+msgid "Physics"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1482,17 +1467,17 @@ msgstr "Íå ïðàâè íèùî"
msgid "Danmark"
msgstr "Äàíèÿ"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Networking/Mail"
-msgstr "Ìðåæà"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Error during download"
msgstr "Ãðåøêà ïðè èçòåãëÿíå"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mail"
+msgstr "Áðàçèëèÿ"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ïîìîù"
@@ -1502,6 +1487,11 @@ msgstr "Ïîìîù"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Òðÿáâà äà ñòå root, çà äà èíñòàëèðàòå ïàêåòè, ñúæàëÿâàì"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Sports"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1529,7 +1519,7 @@ msgstr "ïî èçòî÷íèê íà ñúõðàíåíèå"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
+msgid "Compression"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -1542,6 +1532,11 @@ msgstr ""
msgid "Add a host"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Development"
+msgstr "Îáíîâÿâàíèÿ çà ðàçðàáîòêè"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
@@ -1569,11 +1564,6 @@ msgstr "Ñìåíÿ èçòî÷íèê"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/GNOME"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Reset the selection"
msgstr "Íóëèðà èçáðàíîòî"
@@ -1582,6 +1572,11 @@ msgstr "Íóëèðà èçáðàíîòî"
msgid "Mandrake Update"
msgstr "MandrakeUpdate Íàñòðîéêè"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Books"
+msgstr "Äðóã"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1594,12 +1589,12 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Books/Computer books"
+msgid "Howtos"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Base"
+msgid "Icewm"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1615,6 +1610,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid ""
"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
"\n"
@@ -1648,22 +1648,12 @@ msgstr "Òåêóùî èíñòàëèðàíà âåðñèÿ: "
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/C++"
-msgstr "Îáíîâÿâàíèÿ çà ðàçðàáîòêè"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Configuration/Printing"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Puzzles"
-msgstr ""
+msgid "Games"
+msgstr "Èìå"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Packaging"
+msgid "Astronomy"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1688,7 +1678,7 @@ msgstr "Èìå"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Other"
+msgid "KDE"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1696,6 +1686,11 @@ msgstr ""
msgid "No update"
msgstr "Îáíîâè"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Networking"
+msgstr "Ìðåæà"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -1706,6 +1701,16 @@ msgstr "Äîáðå"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Cards"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Sawfish"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Group name:"
@@ -1718,6 +1723,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Arcade"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
@@ -1726,11 +1736,6 @@ msgstr "rpmdrake"
msgid "Editing medium \"%s\":"
msgstr "Ðåäàêòèðàíå íà èçòî÷íèê \"%s\":"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/Instant messaging"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a medium limit"
@@ -1796,11 +1801,6 @@ msgstr ""
"Òîçè èíñòðóìåíò ùå âè ïîìîãíå äà èçáåðåòå îáíîâÿâàíå íà âàøèÿò ñîôòóåðr\n"
"âúðõó ñèñòåìàòà."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Fonts/True type"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "User:"
@@ -2083,6 +2083,62 @@ msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Ìåíèäæúð çà ñîôòóåðíè èçòî÷íèöè"
#, fuzzy
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "FTP ñúðâúð"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development/Python"
+#~ msgstr "Îáíîâÿâàíèÿ çà ðàçðàáîòêè"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development/Other"
+#~ msgstr "Îáíîâÿâàíèÿ çà ðàçðàáîòêè"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development/Databases"
+#~ msgstr "Îáíîâÿâàíèÿ çà ðàçðàáîòêè"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Networking/News"
+#~ msgstr "Íàñòðîéêè çà ìðåæàòà:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development/Kernel"
+#~ msgstr "Îáíîâÿâàíèÿ çà ðàçðàáîòêè"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Networking/Chat"
+#~ msgstr "Ìðåæà"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development/Perl"
+#~ msgstr "Îáíîâÿâàíèÿ çà ðàçðàáîòêè"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Games/Other"
+#~ msgstr "Äðóã"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Networking/Other"
+#~ msgstr "Ìðåæà"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development/Java"
+#~ msgstr "Îáíîâÿâàíèÿ çà ðàçðàáîòêè"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Networking/WWW"
+#~ msgstr "Ìðåæà"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Networking/Mail"
+#~ msgstr "Ìðåæà"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development/C++"
+#~ msgstr "Îáíîâÿâàíèÿ çà ðàçðàáîòêè"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "%s conflicts with %s"
#~ msgstr "âëèçà â êîíôëèêò ñ"
@@ -2263,9 +2319,6 @@ msgstr "Ìåíèäæúð çà ñîôòóåðíè èçòî÷íèöè"
#~ msgid "security"
#~ msgstr "cèãóðíîñò"
-#~ msgid "general"
-#~ msgstr "îñíîâåíè"
-
#~ msgid "bugfix"
#~ msgstr "ïîäîáðåíèÿ"
@@ -2283,9 +2336,6 @@ msgstr "Ìåíèäæúð çà ñîôòóåðíè èçòî÷íèöè"
#~ "Íåâúçìîæíîñò çà ïîëó÷àâàíåòî íà ñïèñúêà ñ ôàéëîâåòå çà îáíîâàâàíå\n"
#~ "Îïèòàéòå ñ äðóã îãëåäàëåí ñúðâúð"
-#~ msgid "Warning"
-#~ msgstr "Âíèìàíèå"
-
#~ msgid ""
#~ "Caution! These packages are NOT well tested.\n"
#~ "You really can screw up your system\n"
@@ -2360,15 +2410,9 @@ msgstr "Ìåíèäæúð çà ñîôòóåðíè èçòî÷íèöè"
#~ msgid "/Help/_About..."
#~ msgstr "/Ïîìîù/_Îòíîñíî..."
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Èìå"
-
#~ msgid "Installed"
#~ msgstr "Èíñòàëèðàíè"
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "Òèï"
-
#~ msgid "MandrakeUpdate, version 7.2\n"
#~ msgstr "MandrakeUpdate, âåðñèÿ 7.2\n"
diff --git a/po/bg.pom b/po/bg.pom
index d0feb0bf..ad3d8800 100644
--- a/po/bg.pom
+++ b/po/bg.pom
@@ -1,8 +1,20 @@
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Ðàáîòíà ñòàíöèÿ"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Ãðàôè÷íà ñðåäà"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Development"
msgstr "Ðàçðàáîòêà"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Server"
msgstr "Ñúðâúð"
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 497cbe38..6d97d2d7 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-18 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-06-27 14:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-12 15:39+0200\n"
"Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk.bzh@wanadoo.fr>\n"
@@ -19,14 +19,24 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Other"
+msgid "Enlightenment"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote access"
+msgstr "Rouedad/Diaouled"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "FVWM based"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Canada"
@@ -34,12 +44,7 @@ msgstr "Kanadian (Kebek)"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Computer science"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Physics"
+msgid "Python"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -57,25 +62,20 @@ msgstr ""
msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "You need to fill up at least the two first entries."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Configuration/Other"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "System/Configuration/Networking"
-msgstr "Arloadoù/Rouedad"
+msgid "File transfer"
+msgstr "Rouedad/Mavegoù"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "System/XFree86"
-msgstr "Reizhiad/Diazez"
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr "Diorren/Kraoñell"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
@@ -106,6 +106,11 @@ msgstr ""
msgid "Search results"
msgstr "Servijer DNS"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr "Grafek"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Yes"
@@ -127,11 +132,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
@@ -145,6 +145,11 @@ msgstr "Embann"
msgid "Package installation..."
msgstr "Kudennoù ho staliadur"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr "Diorren/C++"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Select the media you wish to update:"
@@ -162,6 +167,21 @@ msgstr "Shelloù"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Chemistry"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "True type"
+msgstr "Seurt"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Grafek"
@@ -172,11 +192,6 @@ msgstr "Staliañ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Kernel and hardware"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"You are launching this program as a normal user.\n"
"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
@@ -188,11 +203,6 @@ msgstr ""
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet/lamet"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/Python"
-msgstr "Diorren/Reizhiad"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "URL:"
@@ -210,7 +220,7 @@ msgstr "Fazi..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Boot and Init"
+msgid "Litterature"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -300,20 +310,10 @@ msgstr "Tremenger"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "System/Servers"
-msgstr "Reizhiad/Mezarc'hioù"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Kudennoù ho staliadur"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Graphical desktop/KDE"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "in descriptions"
msgstr "Deskrivadurioù"
@@ -333,6 +333,11 @@ msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet/lamet"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Packaging"
+msgstr "Pakad "
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure media"
@@ -349,6 +354,11 @@ msgid "Greece"
msgstr "Gres"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitoring"
msgstr "N'ev ket lodañ"
@@ -401,11 +411,6 @@ msgstr "Dibabit ur skramm"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/WindowMaker"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
@@ -466,6 +471,11 @@ msgstr "Porzh :"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
@@ -476,6 +486,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Other"
msgstr "All"
@@ -484,36 +499,31 @@ msgstr "All"
msgid "Sweden"
msgstr "Suis"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Boards"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Aostria"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Faqs"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Info..."
msgstr "Titouroù"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Networking/File transfer"
-msgstr "Rouedad/Mavegoù"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/Other"
-msgstr "Diorren/Reizhiad"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Cards"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -521,23 +531,18 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Networking/Remote access"
-msgstr "Rouedad/Diaouled"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "Diverrañ"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "System/Fonts/Type1"
-msgstr "Reizhiad/Nodrezhoù/True Type"
+#, c-format
+msgid "Backup"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Development/C"
-msgstr "Diorren/C"
+msgid "Boot and Init"
+msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -554,6 +559,11 @@ msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
msgid "Importance: "
msgstr "Talvoudegezh : %s\n"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "WWW"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -585,11 +595,6 @@ msgid "Medium"
msgstr "Beljik"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Ment"
@@ -614,11 +619,6 @@ msgstr ""
msgid "Update media"
msgstr "Etre"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Databases"
-msgstr "Diorren/Stlennvonioù"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, updating medium..."
@@ -654,24 +654,19 @@ msgstr "Kudennoù ho staliadur"
msgid "Terminals"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Kuitaat"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
+msgid "Kernel and hardware"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Books/Other"
-msgstr "All"
+msgid "Edit"
+msgstr "Kuitaat"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Other"
+msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -695,11 +690,6 @@ msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Adventure"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "in files"
msgstr "mkraid sac'het"
@@ -711,12 +701,17 @@ msgstr " Pakadoù : "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/FVWM based"
+msgid "Kernel"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Console"
+msgstr "Serriñ"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Sports"
+msgid "C++"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -731,6 +726,16 @@ msgstr "Klask"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Adventure"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Cd burning"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
@@ -744,11 +749,26 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr "Rann"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Biology"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, generating hdlist..."
msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Mathematics"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
@@ -797,6 +817,11 @@ msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ distaliet"
msgid "Finland"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr "Reizhiad/Nodrezhoù/True Type"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Media limit:"
@@ -814,12 +839,12 @@ msgstr "Meuziad Lañsañ"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Networking/News"
-msgstr "Rouedad"
+msgid "Instant messaging"
+msgstr "Rouedad/Mavegoù"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Books/Faqs"
+msgid "News"
msgstr ""
#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
@@ -829,6 +854,11 @@ msgid "More info"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Computer books"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Search"
msgstr "Klask"
@@ -849,16 +879,6 @@ msgid "Spain"
msgstr "Spagnol"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Astronomy"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Kernel"
-msgstr "Diorren/Kraoñell"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Already existing update media"
msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur"
@@ -870,11 +890,6 @@ msgstr "/_Restr"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Arcade"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""
@@ -883,6 +898,11 @@ msgstr ""
msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
msgstr "Ret eo deoc'h kaout ur parzhadur disloañ"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Chat"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Update"
@@ -894,11 +914,6 @@ msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Networking/Chat"
-msgstr "Rouedad"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Running in user mode"
msgstr ""
@@ -949,8 +964,8 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/Perl"
-msgstr "Diorren/Kraoñell"
+msgid "XFree86"
+msgstr "Reizhiad/Diazez"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
@@ -963,11 +978,6 @@ msgid "Removable device"
msgstr "Lemel ar steudad"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Icewm"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "Kudennoù ho staliadur"
@@ -982,21 +992,11 @@ msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur"
msgid "Please wait, adding medium..."
msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Games/Other"
-msgstr "All"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Networking/Other"
-msgstr "Rouedad"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Belgium"
@@ -1007,21 +1007,16 @@ msgstr "Beljik"
msgid "File tools"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Archiving/Cd burning"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Biology"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure proxies"
msgstr "Kefluniañ servijoù"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing"
+msgstr "Ho evezh"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Starting download of `%s'..."
@@ -1029,11 +1024,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Libraries"
-msgstr "Reizhiad/Mezarc'hioù"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
@@ -1047,16 +1037,6 @@ msgstr "Ne m'eus ket gallet skrivañ\n"
msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Strategy"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/Java"
-msgstr "Diorren/C"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1068,12 +1048,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Compression"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Books/Litterature"
+msgid "Geosciences"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -1086,24 +1061,19 @@ msgstr "Gortozit e-keit ha ma kerc'han roll ar melezourioù, mar plij..."
msgid "Communications"
msgstr "Kehentiñ"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Sawfish"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing parallel group \"%s\":"
msgstr "Etre"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Reason for update: "
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "Kehentiñ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Mathematics"
+msgid "Reason for update: "
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
@@ -1133,7 +1103,7 @@ msgstr "O prientiñ ar staliadur"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1155,30 +1125,55 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "Kudennoù ho staliadur"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type1"
+msgstr "Seurt"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Medium: "
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Strategy"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Deskrivadurioù"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "%s KB"
+msgid "Archiving"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Chemistry"
+msgid "%s KB"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Reizhiad/Diazez"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Servers"
+msgstr "Reizhiad/Mezarc'hioù"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Puzzles"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Local files"
@@ -1206,11 +1201,6 @@ msgstr "Stlennvonioù"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Networking/IRC"
-msgstr "Rouedad"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Anv : %s"
@@ -1250,9 +1240,9 @@ msgid "Video"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/GNOME and GTK+"
-msgstr "Diorren/C++"
+#, c-format
+msgid "Perl"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
@@ -1267,13 +1257,23 @@ msgstr ""
"an holl"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Computer science"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximum information"
msgstr "Diskouez titouroù"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Backup"
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1326,9 +1326,9 @@ msgid "Bugfixes updates"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Networking/WWW"
-msgstr "Rouedad"
+#, c-format
+msgid "Java"
+msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
@@ -1345,19 +1345,14 @@ msgstr "Gortozit e-keit ha ma kerc'han roll ar pakadoù bremanaet, mar plij..."
msgid "Cancel"
msgstr "Nullañ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Enabled?"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Geosciences"
+msgid "Sciences"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Fonts/Console"
+msgid "Enabled?"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1385,32 +1380,22 @@ msgstr "Diuzit renkad ar staliadur"
msgid " done."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/KDE and Qt"
-msgstr "Diorren/Kraoñell"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Books/Howtos"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to insert the medium to continue"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Boards"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Hemañ a zo ur pakad ret, n'hell ket bezañ andiuzet"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "N'ev ket lodañ"
@@ -1420,11 +1405,6 @@ msgstr "N'ev ket lodañ"
msgid "Danmark"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Networking/Mail"
-msgstr "Rouedad"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Error during download"
@@ -1432,6 +1412,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Mail"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Skoazell"
@@ -1440,6 +1425,11 @@ msgstr "Skoazell"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Sports"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1466,9 +1456,9 @@ msgid "All packages, by medium repository"
msgstr " Pakadoù : "
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
-msgstr "Reizhiad/Nodrezhoù/True Type"
+#, c-format
+msgid "Compression"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1480,6 +1470,11 @@ msgstr ""
msgid "Add a host"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Development"
+msgstr "Diorren/C"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
@@ -1506,11 +1501,6 @@ msgid "Change medium"
msgstr "Kemmañ ar spister"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Graphical desktop/GNOME"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset the selection"
msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan"
@@ -1520,6 +1510,11 @@ msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan"
msgid "Mandrake Update"
msgstr "MandrakeUpdate, doare 7.2\n"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Books"
+msgstr "All"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1532,13 +1527,13 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Books/Computer books"
+msgid "Howtos"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Base"
-msgstr "Reizhiad/Diazez"
+msgid "Icewm"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1550,6 +1545,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Libraries"
+msgstr "Reizhiad/Mezarc'hioù"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
@@ -1581,23 +1581,13 @@ msgid "Currently installed version: "
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/C++"
-msgstr "Diorren/C++"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Configuration/Printing"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Puzzles"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Games"
+msgstr "Anv"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Packaging"
+msgid "Astronomy"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1622,7 +1612,7 @@ msgstr "Anv"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Other"
+msgid "KDE"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1630,6 +1620,11 @@ msgstr ""
msgid "No update"
msgstr "Bremanaat Linux-Mandrake"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Networking"
+msgstr "Rouedad"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -1640,6 +1635,16 @@ msgstr "Mat eo"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Cards"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Sawfish"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Group name:"
@@ -1651,6 +1656,11 @@ msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Arcade"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "rpmdrake"
msgstr "Moullerez"
@@ -1660,11 +1670,6 @@ msgstr "Moullerez"
msgid "Editing medium \"%s\":"
msgstr "Etre"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Networking/Instant messaging"
-msgstr "Rouedad/Mavegoù"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a medium limit"
@@ -1724,11 +1729,6 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Fonts/True type"
-msgstr "Reizhiad/Nodrezhoù/True Type"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "User:"
@@ -2015,6 +2015,90 @@ msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Anv rannet"
#, fuzzy
+#~ msgid "Internet station"
+#~ msgstr "Rouedad/Mavegoù"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Console Tools"
+#~ msgstr "Serriñ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other Graphical Desktops"
+#~ msgstr "Grafek"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Reizhiad/Mezarc'hioù"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Database"
+#~ msgstr "Stlennvonioù"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Graphical Environment"
+#~ msgstr "Grafek"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "System/Configuration/Networking"
+#~ msgstr "Arloadoù/Rouedad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development/Python"
+#~ msgstr "Diorren/Reizhiad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development/Other"
+#~ msgstr "Diorren/Reizhiad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "System/Fonts/Type1"
+#~ msgstr "Reizhiad/Nodrezhoù/True Type"
+
+#~ msgid "Development/Databases"
+#~ msgstr "Diorren/Stlennvonioù"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Networking/News"
+#~ msgstr "Rouedad"
+
+#~ msgid "Development/Kernel"
+#~ msgstr "Diorren/Kraoñell"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Networking/Chat"
+#~ msgstr "Rouedad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development/Perl"
+#~ msgstr "Diorren/Kraoñell"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Games/Other"
+#~ msgstr "All"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Networking/Other"
+#~ msgstr "Rouedad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development/Java"
+#~ msgstr "Diorren/C"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Networking/WWW"
+#~ msgstr "Rouedad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Networking/Mail"
+#~ msgstr "Rouedad"
+
+#~ msgid "Development/C++"
+#~ msgstr "Diorren/C++"
+
+#~ msgid "System/Fonts/True type"
+#~ msgstr "Reizhiad/Nodrezhoù/True Type"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "unknown package "
#~ msgstr "Ne m'eus ket gallet digeriñ pakad"
@@ -2043,9 +2127,6 @@ msgstr "Anv rannet"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Fazi"
-#~ msgid "Warning"
-#~ msgstr "Ho evezh"
-
#~ msgid ""
#~ "Name: %s\n"
#~ "Type: %s"
@@ -2071,12 +2152,6 @@ msgstr "Anv rannet"
#~ msgid "/File/_Quit"
#~ msgstr "/Restr/_Kuitaat"
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Anv"
-
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "Seurt"
-
#~ msgid "MandrakeUpdate, version 7.2\n"
#~ msgstr "MandrakeUpdate, doare 7.2\n"
@@ -2150,9 +2225,6 @@ msgstr "Anv rannet"
#~ "Bremanaat\n"
#~ "Linux-Mandrake"
-#~ msgid "Close"
-#~ msgstr "Serriñ"
-
#~ msgid "Proxies setup"
#~ msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
@@ -2186,9 +2258,6 @@ msgstr "Anv rannet"
#~ msgid "%d packages have been added to the list of packages to install"
#~ msgstr "%d pakad a zo bet ouzhpennet d'ar roll pakadoù da staliañ"
-#~ msgid "Package "
-#~ msgstr "Pakad "
-
#~ msgid "Current Mirror:"
#~ msgstr "Melezour-red :"
diff --git a/po/br.pom b/po/br.pom
index 9d2a496f..ab586d4a 100644
--- a/po/br.pom
+++ b/po/br.pom
@@ -1,8 +1,20 @@
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Titouroù"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Development"
msgstr "Diorren"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Server"
msgstr "Servijer"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 0c41e911..3a732f5a 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-18 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-06-27 14:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-22 17:29+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -18,14 +18,24 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Other"
+msgid "Enlightenment"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote access"
+msgstr "Ukloni .%s"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Molim saÄekajte, unaprjeÄ‘ujem medije..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "FVWM based"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Canada"
@@ -33,12 +43,7 @@ msgstr "Kanada"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Computer science"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Physics"
+msgid "Python"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -56,25 +61,20 @@ msgstr "sve je uspješno instalirano"
msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "You need to fill up at least the two first entries."
-msgstr "Trebate popuniti najmanje prva dva polja."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Other"
+msgid "File transfer"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Configuration/Networking"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr "Razvojni update"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/XFree86"
-msgstr ""
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr "Trebate popuniti najmanje prva dva polja."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
@@ -109,6 +109,11 @@ msgstr ""
msgid "Search results"
msgstr "Rezultati pretrage"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Yes"
@@ -135,11 +140,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Kako da ruÄno izaberete vaÅ¡ mirror"
@@ -153,6 +153,11 @@ msgstr ""
msgid "Package installation..."
msgstr "Pripremam pakete za instalaciju..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the media you wish to update:"
@@ -170,21 +175,31 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphics"
+msgid "Chemistry"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Instaliraj"
+msgid "True type"
+msgstr "Tip"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Kernel and hardware"
+msgid "Base"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Instaliraj"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid ""
"You are launching this program as a normal user.\n"
"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
@@ -196,11 +211,6 @@ msgstr ""
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Potreban je jedan od sljedećih paketa:"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/Python"
-msgstr "Razvojni update"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "URL:"
@@ -218,7 +228,7 @@ msgstr "Greška..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Boot and Init"
+msgid "Litterature"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -322,21 +332,11 @@ msgid "Password:"
msgstr "Å ifra:"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Servers"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Pripremam pakete za instalaciju..."
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Graphical desktop/KDE"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "in descriptions"
msgstr "Opisi"
@@ -356,6 +356,11 @@ msgstr "Potrebno je obrisati neke dodatne pakete"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "po dostupnosti update-a"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure media"
@@ -372,6 +377,11 @@ msgid "Greece"
msgstr "GrÄka"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitoring"
msgstr "Ne radi ništa"
@@ -424,11 +434,6 @@ msgstr "Izaberite neki mirror..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/WindowMaker"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
@@ -500,6 +505,11 @@ msgstr "Port:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Downloadujem paket `%s' (%s/%s)..."
@@ -510,6 +520,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Ostalo"
@@ -518,60 +533,50 @@ msgstr "Ostalo"
msgid "Sweden"
msgstr "Å vedska"
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Austrija"
+msgid "Boards"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Info..."
-msgstr "Info..."
+msgid "Austria"
+msgstr "Austrija"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/File transfer"
+msgid "Faqs"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/Other"
-msgstr "Razvojni update"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Info..."
+msgstr "Info..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Inspect..."
msgstr "Ispitaj..."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Cards"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/Remote access"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "Opis"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Fonts/Type1"
+msgid "Backup"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/C"
-msgstr "Razvojni update"
+#, c-format
+msgid "Boot and Init"
+msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -588,6 +593,11 @@ msgstr "Ukloni .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "ZnaÄaj: "
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "WWW"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -630,11 +640,6 @@ msgid "Medium"
msgstr "Belgija"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: "
msgstr "VeliÄina"
@@ -659,11 +664,6 @@ msgstr ""
msgid "Update media"
msgstr "Osvježi izvore"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/Databases"
-msgstr "Razvojni update"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating medium..."
@@ -699,6 +699,11 @@ msgstr "Došlo je do problema prilikom instalacije"
msgid "Terminals"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Edit"
@@ -709,16 +714,6 @@ msgstr "Izmjeni"
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Izabrano: %d MB / Slobodan prostor: %d MB"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Books/Other"
-msgstr "Ostalo"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Other"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Australia"
@@ -741,11 +736,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Adventure"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "in files"
msgstr "u datotekama"
@@ -755,13 +745,18 @@ msgid "All packages, by group"
msgstr "Svi paketi,"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr "opšta"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/FVWM based"
+msgid "Console"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Sports"
+msgid "C++"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -776,6 +771,16 @@ msgstr "Rezultati pretrage (ništa)"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Adventure"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Cd burning"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
@@ -794,11 +799,26 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr "Stani"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Biology"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, generating hdlist..."
msgstr "Molim saÄekajte, unaprjeÄ‘ujem medije..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Mathematics"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
@@ -854,6 +874,11 @@ msgstr ""
msgid "Finland"
msgstr "Finska"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Media limit:"
@@ -870,13 +895,13 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Snimi izmjene"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Networking/News"
-msgstr "Mrežne opcije:"
+#, c-format
+msgid "Instant messaging"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Books/Faqs"
+msgid "News"
msgstr ""
#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
@@ -887,6 +912,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Computer books"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
@@ -911,16 +941,6 @@ msgid "Spain"
msgstr "Å panija"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Astronomy"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/Kernel"
-msgstr "Razvojni update"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Already existing update media"
msgstr "Greška u dodavanju update medija"
@@ -931,11 +951,6 @@ msgid "Files:\n"
msgstr "/_Datoteka"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Arcade"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Izaberite pakete"
@@ -945,6 +960,11 @@ msgstr "Izaberite pakete"
msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
msgstr "Možete navesti korisniÄko ime / Å¡ifru za proxy identifikaciju."
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Chat"
+msgstr "Kina"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Update"
@@ -956,11 +976,6 @@ msgid "Additional packages needed"
msgstr "Potrebni su dodatni paketi"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Networking/Chat"
-msgstr "Mreža"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Running in user mode"
msgstr ""
@@ -1020,9 +1035,9 @@ msgid "Find:"
msgstr "Pronađi:"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/Perl"
-msgstr "Razvojni update"
+#, c-format
+msgid "XFree86"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1035,11 +1050,6 @@ msgid "Removable device"
msgstr "Izmjenjivi uređaj"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Icewm"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "Pripremam pakete za instalaciju..."
@@ -1056,21 +1066,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, adding medium..."
msgstr "Molim saÄekajte, dodajem medij..."
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Games/Other"
-msgstr "Ostalo"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
msgstr "Login:"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Networking/Other"
-msgstr "Mreža"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Belgium"
@@ -1081,21 +1081,16 @@ msgstr "Belgija"
msgid "File tools"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Archiving/Cd burning"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Biology"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Configure proxies"
msgstr "Konfiguriši proxije"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing"
+msgstr "Upozorenje"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Starting download of `%s'..."
@@ -1103,11 +1098,6 @@ msgstr "Provjeravam potpis `%s'..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Libraries"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
@@ -1121,16 +1111,6 @@ msgstr "Greška u datoteci"
msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Strategy"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/Java"
-msgstr "Razvojni update"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -1142,12 +1122,7 @@ msgstr "Ne mogu da osvježim medij; on će biti automatski iskljuÄen."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Compression"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Books/Litterature"
+msgid "Geosciences"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -1162,25 +1137,20 @@ msgstr ""
msgid "Communications"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Sawfish"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing parallel group \"%s\":"
msgstr "Izmijena izvora \"%s\":"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Reason for update: "
-msgstr "Razlog za update: "
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "Podesi izvore"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Mathematics"
-msgstr ""
+msgid "Reason for update: "
+msgstr "Razlog za update: "
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1209,7 +1179,7 @@ msgstr "Došlo je do problema prilikom instalacije"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1234,23 +1204,38 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "Pripremam pakete za instalaciju..."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type1"
+msgstr "Tip"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Medium: "
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Strategy"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Opisi"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Archiving"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s KB"
msgstr "%.1f KB"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Chemistry"
+msgid "System"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1258,6 +1243,16 @@ msgstr ""
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Svi traženi paketi su uspješno instalirani."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Puzzles"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Local files"
@@ -1285,11 +1280,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Networking/IRC"
-msgstr "Mreža"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Ime: %s"
@@ -1335,7 +1325,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Development/GNOME and GTK+"
+msgid "Perl"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1352,12 +1342,22 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Computer science"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Maximum information"
msgstr "Maksimalne informacije"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Backup"
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1415,8 +1415,8 @@ msgstr "Prikaži ispravke grešaka"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Networking/WWW"
-msgstr "Mreža"
+msgid "Java"
+msgstr "Japan"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
@@ -1435,20 +1435,15 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Enabled?"
-msgstr "UkljuÄeno?"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Geosciences"
+msgid "Sciences"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Fonts/Console"
-msgstr ""
+msgid "Enabled?"
+msgstr "UkljuÄeno?"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1475,16 +1470,6 @@ msgstr "Instaliran"
msgid " done."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/KDE and Qt"
-msgstr "Razvojni update"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Books/Howtos"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to insert the medium to continue"
@@ -1492,13 +1477,13 @@ msgstr "Morate ubaciti medij u uređaj za nastavak"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Boards"
-msgstr ""
+msgid "Too many packages are selected"
+msgstr "Izabrano je previše paketa"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Too many packages are selected"
-msgstr "Izabrano je previše paketa"
+msgid "Physics"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1510,17 +1495,17 @@ msgstr "Ne radi ništa"
msgid "Danmark"
msgstr "Danska"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Networking/Mail"
-msgstr "Mreža"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Error during download"
msgstr "Greška prilikom downloada"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mail"
+msgstr "Brazil"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Pomoć"
@@ -1530,6 +1515,11 @@ msgstr "Pomoć"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Morate biti root da bi instalirali pakete, žalim."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Sports"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1557,7 +1547,7 @@ msgstr "po izvornom spremištu"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
+msgid "Compression"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -1570,6 +1560,11 @@ msgstr ""
msgid "Add a host"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Development"
+msgstr "Razvojni update"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
@@ -1597,11 +1592,6 @@ msgstr "Promjeni medij"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/GNOME"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Reset the selection"
msgstr "Poništi izbor"
@@ -1610,6 +1600,11 @@ msgstr "Poništi izbor"
msgid "Mandrake Update"
msgstr "MandrakeUpdate Opcije"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Books"
+msgstr "Ostalo"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1627,12 +1622,12 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Books/Computer books"
+msgid "Howtos"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Base"
+msgid "Icewm"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1647,6 +1642,11 @@ msgstr ""
"Vjerovatno trebate update-ovati vašu bazu izvora."
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
@@ -1681,22 +1681,12 @@ msgstr "Trenutno instalirana verzija: "
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/C++"
-msgstr "Razvojni update"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Configuration/Printing"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Puzzles"
-msgstr ""
+msgid "Games"
+msgstr "Ime"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Packaging"
+msgid "Astronomy"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1721,7 +1711,7 @@ msgstr "Ime"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Other"
+msgid "KDE"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1729,6 +1719,11 @@ msgstr ""
msgid "No update"
msgstr "Izvrši update"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Networking"
+msgstr "Mreža"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -1739,6 +1734,16 @@ msgstr "Ok"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Cards"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Sawfish"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Group name:"
@@ -1751,6 +1756,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Arcade"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
@@ -1759,11 +1769,6 @@ msgstr "rpmdrake"
msgid "Editing medium \"%s\":"
msgstr "Izmijena izvora \"%s\":"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/Instant messaging"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a medium limit"
@@ -1827,11 +1832,6 @@ msgstr ""
"Ovaj alat će vam pomoći da izaberete update koje želite instalirati na\n"
"vaÅ¡ raÄunar."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Fonts/True type"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "User:"
@@ -2116,6 +2116,62 @@ msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Upravitelj izvorima softvera"
#, fuzzy
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "FTP server"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development/Python"
+#~ msgstr "Razvojni update"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development/Other"
+#~ msgstr "Razvojni update"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development/Databases"
+#~ msgstr "Razvojni update"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Networking/News"
+#~ msgstr "Mrežne opcije:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development/Kernel"
+#~ msgstr "Razvojni update"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Networking/Chat"
+#~ msgstr "Mreža"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development/Perl"
+#~ msgstr "Razvojni update"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Games/Other"
+#~ msgstr "Ostalo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Networking/Other"
+#~ msgstr "Mreža"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development/Java"
+#~ msgstr "Razvojni update"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Networking/WWW"
+#~ msgstr "Mreža"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Networking/Mail"
+#~ msgstr "Mreža"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development/C++"
+#~ msgstr "Razvojni update"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "%s conflicts with %s"
#~ msgstr "je u konfliktu sa"
@@ -2370,9 +2426,6 @@ msgstr "Upravitelj izvorima softvera"
#~ msgid "security"
#~ msgstr "sigurnost"
-#~ msgid "general"
-#~ msgstr "opšta"
-
#~ msgid "bugfix"
#~ msgstr "ispravka"
@@ -2390,9 +2443,6 @@ msgstr "Upravitelj izvorima softvera"
#~ "Ne mogu skinuti listu paketa za update\n"
#~ "Probajte sa drugim mirrorom"
-#~ msgid "Warning"
-#~ msgstr "Upozorenje"
-
#~ msgid ""
#~ "Caution! These packages are NOT well tested.\n"
#~ "You really can screw up your system\n"
@@ -2467,15 +2517,9 @@ msgstr "Upravitelj izvorima softvera"
#~ msgid "/Help/_About..."
#~ msgstr "/Pomoć/_O programu..."
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Ime"
-
#~ msgid "Installed"
#~ msgstr "Instaliran"
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "Tip"
-
#~ msgid "MandrakeUpdate, version 7.2\n"
#~ msgstr "MandrakeUpdate, verzija 7.2\n"
diff --git a/po/bs.pom b/po/bs.pom
index 9fb4af8b..de6b1457 100644
--- a/po/bs.pom
+++ b/po/bs.pom
@@ -1,8 +1,20 @@
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Radna stanica"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "GrafiÄko okruženje"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Development"
msgstr "Programiranje"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Server"
msgstr "Server"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 1fe27477..5e2185a7 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-18 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-06-27 14:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-03 21:35+0200\n"
"Last-Translator: Softcatalà <traddrake@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n"
@@ -21,14 +21,24 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Other"
-msgstr "Arxivament/Altres"
+msgid "Enlightenment"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote access"
+msgstr "Xarxa/Accés remot"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Si us plau espereu, actualitzant dades..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "FVWM based"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Canada"
@@ -36,13 +46,8 @@ msgstr "Canadà"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Computer science"
-msgstr "Ciències/Informàtica"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Physics"
-msgstr "Ciències/Física"
+msgid "Python"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
@@ -59,25 +64,20 @@ msgstr "tot s'ha instal·lat correctament"
msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "You need to fill up at least the two first entries."
-msgstr "Es necessita que ompliu les dues primeres entrades."
-
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Configuration/Other"
-msgstr "Sistema/Configuració/Altres"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File transfer"
+msgstr "Xarxa/Altres"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Configuration/Networking"
-msgstr "Sistema/Configuració/Xarxa"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr "Desenvolupament/KDE i QT"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/XFree86"
-msgstr "Sistema/XFree86"
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr "Es necessita que ompliu les dues primeres entrades."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
@@ -112,6 +112,11 @@ msgstr ""
msgid "Search results"
msgstr "Resultats de la cerca"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr "Escriptori gràfic/KDE"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Yes"
@@ -138,11 +143,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
-msgstr "Sistema/Configuració/Maquinari"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Com escollir manualment la rèplica"
@@ -156,6 +156,11 @@ msgstr "Publicació"
msgid "Package installation..."
msgstr "S'estan preparant els paquets per a la instal·lació..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr "Desenvolupament/KDE i QT"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the media you wish to update:"
@@ -172,6 +177,21 @@ msgid "Shells"
msgstr "Intèrprets d'ordres"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Chemistry"
+msgstr "Ciències/Química"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "True type"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Gràfics"
@@ -183,11 +203,6 @@ msgstr "Instal·lació"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Kernel and hardware"
-msgstr "Sistema/Nucli i maquinari"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"You are launching this program as a normal user.\n"
"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
@@ -199,11 +214,6 @@ msgstr ""
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Es necessita un dels següents paquets:"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Python"
-msgstr "Desenvolupament/Python"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "URL:"
@@ -220,9 +230,9 @@ msgid "Proxy..."
msgstr "Error..."
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Configuration/Boot and Init"
-msgstr "Sistema/Configuració/Arrencada i inici"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Litterature"
+msgstr "Llibres/Altres"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -328,21 +338,11 @@ msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Servers"
-msgstr "Sistema/Servidors"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "S'estan preparant els paquets per a la instal·lació..."
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Graphical desktop/KDE"
-msgstr "Escriptori gràfic/KDE"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "in descriptions"
msgstr "Descripcions"
@@ -362,6 +362,11 @@ msgstr "Cal esborrar paquets addicionals"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "per disponibilitat d'actualització"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure media"
@@ -379,6 +384,11 @@ msgstr "Grècia"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Monitoring"
msgstr "Monitorització"
@@ -431,11 +441,6 @@ msgid "Choose a mirror..."
msgstr "Escolliu una rèplica..."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical desktop/WindowMaker"
-msgstr "Escriptori gràfic/Creador de finestres"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
@@ -508,6 +513,11 @@ msgstr "Port:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "S'està descarregant el paquet '%s' (%s/%s)..."
@@ -518,6 +528,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Altres"
@@ -526,60 +541,50 @@ msgstr "Altres"
msgid "Sweden"
msgstr "Suècia"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boards"
+msgstr "Jocs/Taula"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Àustria"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Faqs"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Info..."
msgstr "Informacions"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Networking/File transfer"
-msgstr "Xarxa/Altres"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Other"
-msgstr "Desenvolupament/Altres"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Inspect..."
msgstr "s'està inspeccionant..."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Cards"
-msgstr "Jocs/Cartes"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japó"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/Remote access"
-msgstr "Xarxa/Accés remot"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "Resum"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Fonts/Type1"
-msgstr "Sistema/Fonts/Tipus1"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/C"
-msgstr "Desenvolupament/C++"
+#, c-format
+msgid "Boot and Init"
+msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -596,6 +601,11 @@ msgstr "Elimina .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Importància: %s"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "WWW"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -640,11 +650,6 @@ msgstr "Bèlgica"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "System/Internationalization"
-msgstr "Sistema/Internacionalització"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Mida"
@@ -668,11 +673,6 @@ msgstr ""
msgid "Update media"
msgstr "Actualitza la(es) font(s)"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/Databases"
-msgstr "Desenvolupament/Depuradors"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating medium..."
@@ -708,6 +708,11 @@ msgstr "Hi ha hagut problemes durant la instal·lació"
msgid "Terminals"
msgstr "Terminals"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr "Sistema/Nucli i maquinari"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Edit"
@@ -718,16 +723,6 @@ msgstr "Edita"
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Seleccionats: %d MB / Espai lliure en disc: %d MB"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Books/Other"
-msgstr "Llibres/Altres"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Other"
-msgstr "Ciències/Altres"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Australia"
@@ -750,11 +745,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Adventure"
-msgstr "Jocs/Aventura"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "in files"
msgstr "en fitxers"
@@ -765,13 +755,18 @@ msgstr "Paquets: "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/FVWM based"
-msgstr "Escriptori gràfic/FUWM"
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Sports"
-msgstr "Jocs/Esports"
+msgid "Console"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "C++"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -784,6 +779,16 @@ msgid "Search results (none)"
msgstr "Resultats de la cerca (cap)"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adventure"
+msgstr "Jocs/Aventura"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cd burning"
+msgstr "Arxivament/Cd"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
@@ -804,11 +809,26 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr "Para"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Biology"
+msgstr "Ciències/Biologia"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, generating hdlist..."
msgstr "Si us plau espereu, actualitzant dades..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mathematics"
+msgstr "Ciències/Matemàtiques"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr "Sistema/Internacionalització"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
@@ -864,6 +884,11 @@ msgstr ""
msgid "Finland"
msgstr "Finlàndia"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr "Sistema/Fonts/X11 bitmap"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Media limit:"
@@ -880,14 +905,14 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Desa canvis"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/News"
-msgstr "Xarxa/Notícies"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Instant messaging"
+msgstr "Xarxa/Utilitats"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Books/Faqs"
-msgstr "Llibres/PMF"
+msgid "News"
+msgstr ""
#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
#: ../rpmdrake:1
@@ -896,6 +921,11 @@ msgid "More info"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Computer books"
+msgstr "Llibres/Informàtica"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
@@ -921,16 +951,6 @@ msgid "Spain"
msgstr "Espanya"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Astronomy"
-msgstr "Ciències/Astronomia"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Kernel"
-msgstr "Desenvolupament/Nucli"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Already existing update media"
msgstr "S'ha produït un error afegint el suport d'actualització"
@@ -941,11 +961,6 @@ msgid "Files:\n"
msgstr "/_Fitxer"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Arcade"
-msgstr "Jocs/Arcade"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Trieu els paquets"
@@ -957,6 +972,11 @@ msgstr ""
"Podeu especificar un usuari/contraenya en la autentificació del servidor "
"intermediari:"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Chat"
+msgstr "Xina"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Update"
@@ -969,11 +989,6 @@ msgstr "Es necessiten paquets addicionals"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/Chat"
-msgstr "Xarxa/Xat"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Running in user mode"
msgstr ""
@@ -1032,8 +1047,8 @@ msgstr "Cerca:"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/Perl"
-msgstr "Desenvolupament/Nucli"
+msgid "XFree86"
+msgstr "Sistema/XFree86"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1046,11 +1061,6 @@ msgid "Removable device"
msgstr "Dispositius extraïbles"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Icewm"
-msgstr "Escriptori gràfic/Icewm"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "S'estan preparant els paquets per a la instal·lació..."
@@ -1067,21 +1077,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, adding medium..."
msgstr "Si us plau espereu, s'està afegint el suport..."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Other"
-msgstr "Jocs/Altres"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
msgstr "Entrada:"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/Other"
-msgstr "Xarxa/Altres"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Belgium"
@@ -1092,21 +1092,16 @@ msgstr "Bèlgica"
msgid "File tools"
msgstr "Eines de text"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Archiving/Cd burning"
-msgstr "Arxivament/Cd"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Biology"
-msgstr "Ciències/Biologia"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Configure proxies"
msgstr "Configureu els servidors intermediaris(proxies)"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Starting download of `%s'..."
@@ -1114,11 +1109,6 @@ msgstr "S'està verificant la signatura de '%s' ..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Libraries"
-msgstr "Sistema/Biblioteques"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
@@ -1132,16 +1122,6 @@ msgstr "Error de fitxer"
msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Strategy"
-msgstr "Jocs/Estratègia"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Java"
-msgstr "Desenvolupament/Java"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -1152,14 +1132,9 @@ msgid ""
msgstr "No es pot actualitzar el support; es deshabilitarà automàticament."
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Archiving/Compression"
-msgstr "Arxivament/Compressió"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Books/Litterature"
-msgstr "Llibres/Altres"
+msgid "Geosciences"
+msgstr "Ciències/Informàtica"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -1171,25 +1146,20 @@ msgstr "Si us plau, seleccioneu una rèplica d'aquesta llista"
msgid "Communications"
msgstr "Comunicacions"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical desktop/Sawfish"
-msgstr "Escriptori gràfic/Icewm"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing parallel group \"%s\":"
msgstr "Editant les fonts \"%s\":"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Reason for update: "
-msgstr "Rao d'actualització: "
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "Comunicacions"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Mathematics"
-msgstr "Ciències/Matemàtiques"
+msgid "Reason for update: "
+msgstr "Rao d'actualització: "
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1218,8 +1188,8 @@ msgstr "Hi ha hagut un problema durant la instal·lació"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
-msgstr "Escriptori gràfic/Il·luminació"
+msgid "WindowMaker"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1244,29 +1214,54 @@ msgstr "S'estan preparant els paquets per a la instal·lació..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Type1"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Medium: "
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Strategy"
+msgstr "Jocs/Estratègia"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Descripcions"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Archiving"
+msgstr "Arxivament/Altres"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "%s KB"
msgstr "%.1f KB"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Chemistry"
-msgstr "Ciències/Química"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sistema/Base"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Tots els paquets demanats s'han instal·lat correctament."
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Servers"
+msgstr "Sistema/Servidors"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Puzzles"
+msgstr "Jocs/Trencaclosques"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Local files"
@@ -1293,11 +1288,6 @@ msgid "Databases"
msgstr "Bases de dades"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/IRC"
-msgstr "Xarxa/IRC"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Nom: %s"
@@ -1343,9 +1333,9 @@ msgid "Video"
msgstr "Vídeo"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/GNOME and GTK+"
-msgstr "Desenvolupament/KDE i QT"
+#, c-format
+msgid "Perl"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
@@ -1358,14 +1348,24 @@ msgid "Selected"
msgstr "No en seleccionis cap"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Computer science"
+msgstr "Ciències/Informàtica"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Maximum information"
msgstr "Màxima informació"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Backup"
-msgstr "Arxivament/Còpia de seguretat"
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1421,9 +1421,9 @@ msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Mostra les actualitzacions de reparació d'errors"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/WWW"
-msgstr "Xarxa/WWW"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Java"
+msgstr "Japó"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
@@ -1441,20 +1441,15 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Enabled?"
-msgstr "Habilitat?"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Sciences/Geosciences"
-msgstr "Ciències/Informàtica"
+msgid "Sciences"
+msgstr "Ciències/Altres"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Fonts/Console"
-msgstr "Sistema/Fonts/Consola"
+msgid "Enabled?"
+msgstr "Habilitat?"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1481,16 +1476,6 @@ msgstr "Instal·lat"
msgid " done."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/KDE and Qt"
-msgstr "Desenvolupament/KDE i QT"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Books/Howtos"
-msgstr "Llibres/Com es fa"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to insert the medium to continue"
@@ -1498,15 +1483,15 @@ msgstr "Heu d'inserir el support per a continuar"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Boards"
-msgstr "Jocs/Taula"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "S'han seleccionat massa paquets"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physics"
+msgstr "Ciències/Física"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "No facis res"
@@ -1516,17 +1501,17 @@ msgstr "No facis res"
msgid "Danmark"
msgstr "Dinamarca"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Networking/Mail"
-msgstr "Xarxa/Correu"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Error during download"
msgstr "S'ha produït un error durant la descàrrega"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mail"
+msgstr "Brasil"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
@@ -1536,6 +1521,11 @@ msgstr "Ajuda"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Perdoneu, necessiteu ser root per instal·lar paquets."
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sports"
+msgstr "Jocs/Esports"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1562,9 +1552,9 @@ msgid "All packages, by medium repository"
msgstr "per dipòsit de fonts"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
-msgstr "Sistema/Fonts/X11 bitmap"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compression"
+msgstr "Arxivament/Compressió"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1576,6 +1566,11 @@ msgstr ""
msgid "Add a host"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Development"
+msgstr "Desenvolupament/C++"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
@@ -1603,11 +1598,6 @@ msgstr "Canvieu el suport"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/GNOME"
-msgstr "Escriptori gràfic/GNOME"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Reset the selection"
msgstr "Esborra la selecció"
@@ -1616,6 +1606,11 @@ msgstr "Esborra la selecció"
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Preferències del MandrakeUpdate"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Books"
+msgstr "Llibres/PMF"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1632,14 +1627,14 @@ msgstr ""
"Per favor, proveu-ho més tard."
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Books/Computer books"
-msgstr "Llibres/Informàtica"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Howtos"
+msgstr "Llibres/Com es fa"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Base"
-msgstr "Sistema/Base"
+msgid "Icewm"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
@@ -1653,6 +1648,11 @@ msgstr ""
"Voldreu actualitzar la vostra base de dades de fonts."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Libraries"
+msgstr "Sistema/Biblioteques"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
@@ -1684,24 +1684,14 @@ msgid "Currently installed version: "
msgstr "Versió actualment instal·lada: "
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/C++"
-msgstr "Desenvolupament/C++"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Configuration/Printing"
-msgstr "Sistema/Configuració/Impressió"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Puzzles"
-msgstr "Jocs/Trencaclosques"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Games"
+msgstr "Jocs/Cartes"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Configuration/Packaging"
-msgstr "Sistema/Configuració/Empaquetatge"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Astronomy"
+msgstr "Ciències/Astronomia"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
@@ -1724,15 +1714,20 @@ msgid "Name:"
msgstr "Nom"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graphical desktop/Other"
-msgstr "Escriptori gràfic/Altres"
+#, c-format
+msgid "KDE"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No update"
msgstr "Realitza les actualitzacions"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Networking"
+msgstr "Xarxa/IRC"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -1743,6 +1738,16 @@ msgstr "D'acord"
msgid "Text tools"
msgstr "Eines de text"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cards"
+msgstr "Jocs/Cartes"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Sawfish"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Group name:"
@@ -1754,6 +1759,11 @@ msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Arcade"
+msgstr "Jocs/Arcade"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
@@ -1763,11 +1773,6 @@ msgstr "rpmdrake"
msgid "Editing medium \"%s\":"
msgstr "Editant les fonts \"%s\":"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Networking/Instant messaging"
-msgstr "Xarxa/Utilitats"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a medium limit"
@@ -1832,11 +1837,6 @@ msgstr ""
"en el vostre\n"
"ordinador."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Fonts/True type"
-msgstr "Sistema/Fonts/True type"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "User:"
@@ -2120,6 +2120,134 @@ msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Manejador de Fonts del Programari"
#, fuzzy
+#~ msgid "Internet station"
+#~ msgstr "Sistema/Internacionalització"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Console Tools"
+#~ msgstr "Eines de text"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other Graphical Desktops"
+#~ msgstr "Escriptori gràfic/KDE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Computer (client)"
+#~ msgstr "Ciències/Informàtica"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Sistema/Servidors"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Database"
+#~ msgstr "Bases de dades"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Graphical Environment"
+#~ msgstr "Escriptori gràfic/Il·luminació"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Computer server"
+#~ msgstr "Ciències/Informàtica"
+
+#~ msgid "System/Configuration/Other"
+#~ msgstr "Sistema/Configuració/Altres"
+
+#~ msgid "System/Configuration/Networking"
+#~ msgstr "Sistema/Configuració/Xarxa"
+
+#~ msgid "System/Configuration/Hardware"
+#~ msgstr "Sistema/Configuració/Maquinari"
+
+#~ msgid "Development/Python"
+#~ msgstr "Desenvolupament/Python"
+
+#~ msgid "System/Configuration/Boot and Init"
+#~ msgstr "Sistema/Configuració/Arrencada i inici"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Graphical desktop/WindowMaker"
+#~ msgstr "Escriptori gràfic/Creador de finestres"
+
+#~ msgid "Development/Other"
+#~ msgstr "Desenvolupament/Altres"
+
+#~ msgid "System/Fonts/Type1"
+#~ msgstr "Sistema/Fonts/Tipus1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development/Databases"
+#~ msgstr "Desenvolupament/Depuradors"
+
+#~ msgid "Books/Other"
+#~ msgstr "Llibres/Altres"
+
+#~ msgid "Graphical desktop/FVWM based"
+#~ msgstr "Escriptori gràfic/FUWM"
+
+#~ msgid "Networking/News"
+#~ msgstr "Xarxa/Notícies"
+
+#~ msgid "Development/Kernel"
+#~ msgstr "Desenvolupament/Nucli"
+
+#~ msgid "Networking/Chat"
+#~ msgstr "Xarxa/Xat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development/Perl"
+#~ msgstr "Desenvolupament/Nucli"
+
+#~ msgid "Graphical desktop/Icewm"
+#~ msgstr "Escriptori gràfic/Icewm"
+
+#~ msgid "Games/Other"
+#~ msgstr "Jocs/Altres"
+
+#~ msgid "Networking/Other"
+#~ msgstr "Xarxa/Altres"
+
+#~ msgid "Development/Java"
+#~ msgstr "Desenvolupament/Java"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Graphical desktop/Sawfish"
+#~ msgstr "Escriptori gràfic/Icewm"
+
+#~ msgid "Archiving/Backup"
+#~ msgstr "Arxivament/Còpia de seguretat"
+
+#~ msgid "Networking/WWW"
+#~ msgstr "Xarxa/WWW"
+
+#~ msgid "System/Fonts/Console"
+#~ msgstr "Sistema/Fonts/Consola"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Networking/Mail"
+#~ msgstr "Xarxa/Correu"
+
+#~ msgid "Graphical desktop/GNOME"
+#~ msgstr "Escriptori gràfic/GNOME"
+
+#~ msgid "Development/C++"
+#~ msgstr "Desenvolupament/C++"
+
+#~ msgid "System/Configuration/Printing"
+#~ msgstr "Sistema/Configuració/Impressió"
+
+#~ msgid "System/Configuration/Packaging"
+#~ msgstr "Sistema/Configuració/Empaquetatge"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Graphical desktop/Other"
+#~ msgstr "Escriptori gràfic/Altres"
+
+#~ msgid "System/Fonts/True type"
+#~ msgstr "Sistema/Fonts/True type"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "%s conflicts with %s"
#~ msgstr "conflictes amb"
diff --git a/po/ca.pom b/po/ca.pom
index 2b94b020..0b740fa2 100644
--- a/po/ca.pom
+++ b/po/ca.pom
@@ -1,8 +1,20 @@
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Estació de treball"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Entorn gràfic"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Development"
msgstr "Desenvolupament"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 489f8df3..1e2a8911 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-18 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-06-27 14:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-03 20:20GMT\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -22,14 +22,24 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Other"
+msgid "Enlightenment"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote access"
+msgstr "Odebrat .%s"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Prosím poÄkejte, aktualizuji zdroje..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "FVWM based"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Canada"
@@ -37,12 +47,7 @@ msgstr "Kanada"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Computer science"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Physics"
+msgid "Python"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -60,25 +65,20 @@ msgstr "Všechno bylo úspěšně nainstalováno."
msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "You need to fill up at least the two first entries."
-msgstr "Musíte vyplnit alespoň první dvÄ› políÄka."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Other"
+msgid "File transfer"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Networking"
+msgid "KDE and Qt"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/XFree86"
-msgstr ""
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr "Musíte vyplnit alespoň první dvÄ› políÄka."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
@@ -113,6 +113,11 @@ msgstr ""
msgid "Search results"
msgstr "Výsledky hledání"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Yes"
@@ -138,11 +143,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Jak ruÄnÄ› vybrat vaÅ¡e zrcadlo"
@@ -156,6 +156,11 @@ msgstr ""
msgid "Package installation..."
msgstr "PÅ™ipravuji balíÄky k instalaci..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the media you wish to update:"
@@ -173,19 +178,29 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphics"
+msgid "Chemistry"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Itálie"
+msgid "True type"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Kernel and hardware"
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Graphics"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Itálie"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -199,11 +214,6 @@ msgstr ""
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Je tÅ™eba jeden z následujících balíÄků:"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Python"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "URL:"
@@ -221,7 +231,7 @@ msgstr "Chyba..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Boot and Init"
+msgid "Litterature"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -325,22 +335,12 @@ msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Servers"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "PÅ™ipravuji balíÄky k instalaci..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/KDE"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "in descriptions"
msgstr "v popisech"
@@ -359,6 +359,11 @@ msgstr "Je tÅ™eba odstranit nÄ›které další balíÄky"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "podle dostupnosti aktualizace"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure media"
@@ -375,6 +380,11 @@ msgid "Greece"
msgstr "Řecko"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitoring"
msgstr "Nedělat nic"
@@ -428,11 +438,6 @@ msgstr "Vyberte zrcadlo..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/WindowMaker"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
@@ -502,6 +507,11 @@ msgstr "Cesta:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Stahuji balíÄek `%s' (%s/%s)..."
@@ -512,6 +522,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Jiné"
@@ -520,36 +535,31 @@ msgstr "Jiné"
msgid "Sweden"
msgstr "Švédsko"
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Rakousko"
+msgid "Boards"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Info..."
-msgstr "Informace..."
+msgid "Austria"
+msgstr "Rakousko"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/File transfer"
+msgid "Faqs"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Development/Other"
-msgstr ""
+msgid "Info..."
+msgstr "Informace..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Inspect..."
msgstr "Prozkoumat..."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Cards"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -557,22 +567,17 @@ msgstr "Japonsko"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/Remote access"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "Shrnutí: "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Fonts/Type1"
+msgid "Backup"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Development/C"
+msgid "Boot and Init"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
@@ -590,6 +595,11 @@ msgstr "Odebrat .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Důležitost: "
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "WWW"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -632,11 +642,6 @@ msgstr "Belgie"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Velikost: "
@@ -660,11 +665,6 @@ msgstr ""
msgid "Update media"
msgstr "Aktualizovat zdroj(e)"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Databases"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating medium..."
@@ -700,6 +700,11 @@ msgstr "Při instalaci nastaly problémy"
msgid "Terminals"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Edit"
@@ -710,16 +715,6 @@ msgstr "Upravit"
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Vybráno: %d MB / Volné místo na disku: %d MB"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Books/Other"
-msgstr "Jiné"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Other"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Australia"
@@ -742,11 +737,6 @@ msgstr "Zkoumá se soubor zdroje `%s'..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Adventure"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "in files"
msgstr "v souborech"
@@ -757,12 +747,17 @@ msgstr "VÅ¡echny balíÄky,"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/FVWM based"
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Console"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Sports"
+msgid "C++"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -777,6 +772,16 @@ msgstr "Výsledky hledání (žádné)"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Adventure"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Cd burning"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
@@ -796,11 +801,26 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Biology"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, generating hdlist..."
msgstr "Prosím poÄkejte, aktualizuji zdroje..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Mathematics"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
@@ -856,6 +876,11 @@ msgstr ""
msgid "Finland"
msgstr "Finsko"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Media limit:"
@@ -873,12 +898,12 @@ msgstr "Uložit změny"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/News"
+msgid "Instant messaging"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Books/Faqs"
+msgid "News"
msgstr ""
#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
@@ -889,6 +914,11 @@ msgstr "Více informací"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Computer books"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Search"
msgstr "Hledat"
@@ -913,16 +943,6 @@ msgid "Spain"
msgstr "Španělsko"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Astronomy"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Kernel"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Already existing update media"
msgstr "Chyba při přidávání zdroje pro aktualizaci"
@@ -934,11 +954,6 @@ msgstr "Soubory:\n"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Arcade"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Nelze získat balíÄky se zdroji."
@@ -947,6 +962,11 @@ msgstr "Nelze získat balíÄky se zdroji."
msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
msgstr "Pro ověření přístupu k proxy lze zadat uživatelské jméno a heslo:"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Chat"
+msgstr "Čína"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Update"
@@ -959,11 +979,6 @@ msgstr "Jsou potÅ™eba další balíÄky"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/Chat"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Running in user mode"
msgstr ""
@@ -1021,7 +1036,7 @@ msgstr "Najít:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Development/Perl"
+msgid "XFree86"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1035,11 +1050,6 @@ msgid "Removable device"
msgstr "Vyjímatelné zařízení"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Icewm"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "PÅ™ipravuji balíÄky k instalaci..."
@@ -1054,21 +1064,11 @@ msgstr "Prosím poÄkejte, odebírám balíÄky..."
msgid "Please wait, adding medium..."
msgstr "Prosím poÄkejte, pÅ™idávám zdroj..."
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Games/Other"
-msgstr "Jiné"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
msgstr "Přihlášení:"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/Other"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Belgium"
@@ -1079,21 +1079,16 @@ msgstr "Belgie"
msgid "File tools"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Cd burning"
-msgstr ""
+msgid "Configure proxies"
+msgstr "Nastavit proxy"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Biology"
+msgid "Printing"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Configure proxies"
-msgstr "Nastavit proxy"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Starting download of `%s'..."
@@ -1101,11 +1096,6 @@ msgstr "Kontroluji signaturu `%s'..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Libraries"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
@@ -1119,16 +1109,6 @@ msgstr "Chyba souboru"
msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Strategy"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Java"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -1140,12 +1120,7 @@ msgstr "Nelze aktualizovat zdroj, bude automaticky vypnut."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Compression"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Books/Litterature"
+msgid "Geosciences"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -1158,25 +1133,20 @@ msgstr "Vyberte prosím vhodné zrcadlo."
msgid "Communications"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Sawfish"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing parallel group \"%s\":"
msgstr "Upravuji zdroj \"%s\":"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Reason for update: "
-msgstr "Důvod pro aktualizaci: "
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "Nastavit zdroje"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Mathematics"
-msgstr ""
+msgid "Reason for update: "
+msgstr "Důvod pro aktualizaci: "
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1205,7 +1175,7 @@ msgstr "Problém při odebírání"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1231,22 +1201,37 @@ msgstr "PÅ™ipravuji balíÄky k instalaci..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Type1"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Medium: "
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Strategy"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Popis: "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Archiving"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s kB"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Chemistry"
+msgid "System"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1254,6 +1239,16 @@ msgstr ""
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "VÅ¡echny požadované balíÄky byly uspěšnÄ› nainstalovány."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Puzzles"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Local files"
@@ -1281,11 +1276,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/IRC"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Název: "
@@ -1331,7 +1321,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Development/GNOME and GTK+"
+msgid "Perl"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1346,12 +1336,22 @@ msgstr "Vybraný"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Computer science"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Maximum information"
msgstr "Všechny informace"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Backup"
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1408,9 +1408,9 @@ msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Opravy chyb"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/WWW"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Java"
+msgstr "Japonsko"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1427,20 +1427,15 @@ msgstr "Prosím poÄkejte, hledám dostupné balíÄky..."
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Enabled?"
-msgstr "Povolen?"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Geosciences"
+msgid "Sciences"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Fonts/Console"
-msgstr ""
+msgid "Enabled?"
+msgstr "Povolen?"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1467,16 +1462,6 @@ msgstr "Instalace dokonÄena"
msgid " done."
msgstr " hotovo."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/KDE and Qt"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Books/Howtos"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to insert the medium to continue"
@@ -1484,13 +1469,13 @@ msgstr "Chcete-li pokraÄovat, musíte vložit médium"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Boards"
-msgstr ""
+msgid "Too many packages are selected"
+msgstr "Je vybráno příliÅ¡ mnoho balíÄků"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Too many packages are selected"
-msgstr "Je vybráno příliÅ¡ mnoho balíÄků"
+msgid "Physics"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1502,17 +1487,17 @@ msgstr "Nedělat nic"
msgid "Danmark"
msgstr "Dánsko"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/Mail"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Error during download"
msgstr "Chyba při stahování"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mail"
+msgstr "Brazílie"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
@@ -1524,6 +1509,11 @@ msgstr ""
"Promiňte, ale abyste mohl instalovat balíÄky, musíte být pÅ™ihlášen jako "
"uživatel root."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Sports"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1551,7 +1541,7 @@ msgstr "podle umístění zdroje"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
+msgid "Compression"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -1564,6 +1554,11 @@ msgstr "Stahování `%s', zbývající Äas: %s, rychlost: %s"
msgid "Add a host"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
@@ -1591,11 +1586,6 @@ msgstr "Změnit zdroj"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/GNOME"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Reset the selection"
msgstr "Nulovat výběr"
@@ -1604,6 +1594,11 @@ msgstr "Nulovat výběr"
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Update"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Books"
+msgstr "Jiné"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1621,12 +1616,12 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Books/Computer books"
+msgid "Howtos"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Base"
+msgid "Icewm"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1642,6 +1637,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid ""
"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
"\n"
@@ -1678,23 +1678,13 @@ msgid "Currently installed version: "
msgstr "Nyní nainstalovaná verze: "
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/C++"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Configuration/Printing"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Puzzles"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Games"
+msgstr "Jiné"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Packaging"
+msgid "Astronomy"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1719,7 +1709,7 @@ msgstr "Jméno:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Other"
+msgid "KDE"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1727,6 +1717,11 @@ msgstr ""
msgid "No update"
msgstr "Žádná aktualizace"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Networking"
+msgstr "Nedělat nic"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -1737,6 +1732,16 @@ msgstr "Ok"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Cards"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Sawfish"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Group name:"
@@ -1749,6 +1754,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Arcade"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
@@ -1757,11 +1767,6 @@ msgstr "rpmdrake"
msgid "Editing medium \"%s\":"
msgstr "Upravuji zdroj \"%s\":"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/Instant messaging"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a medium limit"
@@ -1825,11 +1830,6 @@ msgstr ""
"Tento nástroj vám pomůže vybrat aktualizace, které chcete instalovat na\n"
"vaÅ¡em poÄítaÄi."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Fonts/True type"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "User:"
@@ -2112,6 +2112,10 @@ msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Správce zdrojů software"
#, fuzzy
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "FTP server"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "%s conflicts with %s"
#~ msgstr "je v konfliktu s"
diff --git a/po/cs.pom b/po/cs.pom
index 9c22a733..9c29b415 100644
--- a/po/cs.pom
+++ b/po/cs.pom
@@ -1,8 +1,20 @@
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Pracovní stanice"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Grafické prostředí"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Development"
msgstr "Vývoj"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Server"
msgstr "Server"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index b7c33506..60022cf1 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-18 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-06-27 14:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-17 22:21-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n"
@@ -19,14 +19,24 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Other"
+msgid "Enlightenment"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote access"
+msgstr "Tynnu .%s"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Arhoswch, diweddaru cyfrwng..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "FVWM based"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Canada"
@@ -34,12 +44,7 @@ msgstr "Canada"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Computer science"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Physics"
+msgid "Python"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -57,25 +62,20 @@ msgstr "gosodwyd popeth yn llwyddiannus"
msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "You need to fill up at least the two first entries."
-msgstr "Mae angen llanw o leiaf y ddau gofnod cyntaf"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Other"
+msgid "File transfer"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Networking"
+msgid "KDE and Qt"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/XFree86"
-msgstr ""
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr "Mae angen llanw o leiaf y ddau gofnod cyntaf"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
@@ -110,6 +110,11 @@ msgstr ""
msgid "Search results"
msgstr "Canlyniadau'r chwilio"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Yes"
@@ -135,11 +140,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Sut i ddewis drych gyda llaw."
@@ -153,6 +153,11 @@ msgstr ""
msgid "Package installation..."
msgstr "Paratoi pecynnau i'w gosod"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the media you wish to update:"
@@ -170,19 +175,29 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphics"
+msgid "Chemistry"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Yr Eidal"
+msgid "True type"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Kernel and hardware"
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Graphics"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Yr Eidal"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -196,11 +211,6 @@ msgstr ""
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Mae angen un o'r pecynnau canlynol:"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Python"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "URL:"
@@ -218,7 +228,7 @@ msgstr "Gwall..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Boot and Init"
+msgid "Litterature"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -321,22 +331,12 @@ msgid "Password:"
msgstr "Cyfrinair:"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Servers"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Paratoi pecynnau i'w gosod"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/KDE"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "in descriptions"
msgstr "disgrifiadau"
@@ -355,6 +355,11 @@ msgstr "Mae angen tynnu rhai pecynnau ychwanegol"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "yn ôl diweddariad"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure media"
@@ -371,6 +376,11 @@ msgid "Greece"
msgstr "Groeg"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitoring"
msgstr "Gwneud dim"
@@ -424,11 +434,6 @@ msgstr "Dewis drych..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/WindowMaker"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
@@ -492,6 +497,11 @@ msgstr "Llwybr:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Llwytho pecyn `%s' (%s/%s) i lawr..."
@@ -502,6 +512,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Arall"
@@ -510,36 +525,31 @@ msgstr "Arall"
msgid "Sweden"
msgstr "Sweden"
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Awstria"
+msgid "Boards"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Info..."
-msgstr "Gwybodaeth..."
+msgid "Austria"
+msgstr "Awstria"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/File transfer"
+msgid "Faqs"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Development/Other"
-msgstr ""
+msgid "Info..."
+msgstr "Gwybodaeth..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Inspect..."
msgstr "Archwilio..."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Cards"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -547,22 +557,17 @@ msgstr "Siapan"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/Remote access"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "Crynodeb: "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Fonts/Type1"
+msgid "Backup"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Development/C"
+msgid "Boot and Init"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
@@ -580,6 +585,11 @@ msgstr "Tynnu .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Pwysigrwydd: "
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "WWW"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -622,11 +632,6 @@ msgstr "Gwlad Belg"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Maint: "
@@ -650,11 +655,6 @@ msgstr ""
msgid "Update media"
msgstr "Diweddaru ffynonellau"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Databases"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating medium..."
@@ -690,6 +690,11 @@ msgstr "Digwyddodd anhawster wrth osod"
msgid "Terminals"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Edit"
@@ -700,16 +705,6 @@ msgstr "Golygu"
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Dewiswyd: %d MB / Lle gwag ar ddisg: %d MB"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Books/Other"
-msgstr "Arall"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Other"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Australia"
@@ -732,11 +727,6 @@ msgstr "Archwilio ffeil y ffynhonell '%s'..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Adventure"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "in files"
msgstr "mewn ffeiliau"
@@ -747,12 +737,17 @@ msgstr "Pob pecyn,"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/FVWM based"
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Console"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Sports"
+msgid "C++"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -767,6 +762,16 @@ msgstr "Canlyniadau'r chwilio (dim)"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Adventure"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Cd burning"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
@@ -785,11 +790,26 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr "Atal"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Biology"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, generating hdlist..."
msgstr "Arhoswch, diweddaru cyfrwng..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Mathematics"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
@@ -845,6 +865,11 @@ msgstr ""
msgid "Finland"
msgstr "Ffindir"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Media limit:"
@@ -862,12 +887,12 @@ msgstr "Cadw newidiadau"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/News"
+msgid "Instant messaging"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Books/Faqs"
+msgid "News"
msgstr ""
#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
@@ -878,6 +903,11 @@ msgstr "Mwy o wybodaeth"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Computer books"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Search"
msgstr "Chwilio"
@@ -902,16 +932,6 @@ msgid "Spain"
msgstr "Sbaen"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Astronomy"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Kernel"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Already existing update media"
msgstr "Gwall wrth ychwanegu cyfrwng diweddaru"
@@ -923,11 +943,6 @@ msgstr "Ffeiliau:\n"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Arcade"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Methu estyn pecynnau ffynhonnell."
@@ -936,6 +951,11 @@ msgstr "Methu estyn pecynnau ffynhonnell."
msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
msgstr "Mae modd i chi enwi defnyddiwr /cyfrinair ar gyfer dilysiad dirprwy:"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Chat"
+msgstr "Tseina"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Update"
@@ -948,11 +968,6 @@ msgstr "Pecynnau ychwanegol angenrheidiol"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/Chat"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Running in user mode"
msgstr ""
@@ -1010,7 +1025,7 @@ msgstr "Canfod:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Development/Perl"
+msgid "XFree86"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1024,11 +1039,6 @@ msgid "Removable device"
msgstr "Dyfais symudol"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Icewm"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "Paratoi pecynnau i'w gosod"
@@ -1043,21 +1053,11 @@ msgstr "Arhoswch tynnu'r pecynnau..."
msgid "Please wait, adding medium..."
msgstr "Arhoswch, ychwanegu cyfrwng..."
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Games/Other"
-msgstr "Arall"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
msgstr "Mewngofnod:"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/Other"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Belgium"
@@ -1068,21 +1068,16 @@ msgstr "Gwlad Belg"
msgid "File tools"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Cd burning"
-msgstr ""
+msgid "Configure proxies"
+msgstr "Ffurfweddu'r dirprwyon"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Biology"
+msgid "Printing"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Configure proxies"
-msgstr "Ffurfweddu'r dirprwyon"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Starting download of `%s'..."
@@ -1090,11 +1085,6 @@ msgstr "Gwirio llofnod `%s'..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Libraries"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
@@ -1108,16 +1098,6 @@ msgstr "Gwall ffeil"
msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Strategy"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Java"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -1129,12 +1109,7 @@ msgstr "Methu diweddaru'r cyfrwng; bydd yn cael ei anablu'n awtomatig."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Compression"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Books/Litterature"
+msgid "Geosciences"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -1147,25 +1122,20 @@ msgstr "Dewiswch ddrych"
msgid "Communications"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Sawfish"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing parallel group \"%s\":"
msgstr "Golygu ffynhonnell \"%s\":"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Reason for update: "
-msgstr "Rheswm am y diweddariad:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "Ffurfweddu'r ffynonellau"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Mathematics"
-msgstr ""
+msgid "Reason for update: "
+msgstr "Rheswm am y diweddariad:"
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1194,7 +1164,7 @@ msgstr "Problem wrth dynnu"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1220,22 +1190,37 @@ msgstr "Paratoi pecynnau i'w gosod"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Type1"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Medium: "
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Strategy"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Disgrifiadau: "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Archiving"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Chemistry"
+msgid "System"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1243,6 +1228,16 @@ msgstr ""
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Gosodwyd pob pecyn angenrheidiol yn llwyddiannus."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Puzzles"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Local files"
@@ -1270,11 +1265,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/IRC"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Enw: "
@@ -1320,7 +1310,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Development/GNOME and GTK+"
+msgid "Perl"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1335,12 +1325,22 @@ msgstr "Dewiswyd"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Computer science"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Maximum information"
msgstr "Gwybodath lawn"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Backup"
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1397,9 +1397,9 @@ msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Diweddariad cywiro gwallau"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/WWW"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Java"
+msgstr "Siapan"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1416,20 +1416,15 @@ msgstr "Arhoswch, canfod pecynnau sydd ar gael..."
msgid "Cancel"
msgstr "Dileu"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Enabled?"
-msgstr "Galluogwyd?"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Geosciences"
+msgid "Sciences"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Fonts/Console"
-msgstr ""
+msgid "Enabled?"
+msgstr "Galluogwyd?"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1456,16 +1451,6 @@ msgstr "Gorffennodd y gosodiad"
msgid " done."
msgstr " gorffen.."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/KDE and Qt"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Books/Howtos"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to insert the medium to continue"
@@ -1473,13 +1458,13 @@ msgstr "Rhaid gosod y cyfrwng i mewn i barhau"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Boards"
-msgstr ""
+msgid "Too many packages are selected"
+msgstr "Mae gormod o becynnau wedi eu dewis"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Too many packages are selected"
-msgstr "Mae gormod o becynnau wedi eu dewis"
+msgid "Physics"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1491,17 +1476,17 @@ msgstr "Gwneud dim"
msgid "Danmark"
msgstr "Denmarc"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/Mail"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Error during download"
msgstr "Gwall wrth lwytho i lawr"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mail"
+msgstr "Brasil"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Cymorth"
@@ -1511,6 +1496,11 @@ msgstr "Cymorth"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Rhaid eich bod yn wraidd i osod pecyn."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Sports"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1538,7 +1528,7 @@ msgstr "yn ôl ffynhonnell eu tarddiad"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
+msgid "Compression"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -1551,6 +1541,11 @@ msgstr "Llwytho '%s' i lawr, amser yn weddill:%s, cyflymdra:%s"
msgid "Add a host"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
@@ -1578,11 +1573,6 @@ msgstr "Newid cyfrwng"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/GNOME"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Reset the selection"
msgstr "Ailosod y dewis"
@@ -1591,6 +1581,11 @@ msgstr "Ailosod y dewis"
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Diweddaru Mandrake"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Books"
+msgstr "Arall"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1608,12 +1603,12 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Books/Computer books"
+msgid "Howtos"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Base"
+msgid "Icewm"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1629,6 +1624,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid ""
"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
"\n"
@@ -1665,23 +1665,13 @@ msgid "Currently installed version: "
msgstr "Fersiwn sydd wedi ei osod ar hyn o bryd:"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/C++"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Configuration/Printing"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Puzzles"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Games"
+msgstr "Arall"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Packaging"
+msgid "Astronomy"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1706,7 +1696,7 @@ msgstr "Enw:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Other"
+msgid "KDE"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1714,6 +1704,11 @@ msgstr ""
msgid "No update"
msgstr "Dim diweddariad"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Networking"
+msgstr "Gwneud dim"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -1724,6 +1719,16 @@ msgstr "Iawn"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Cards"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Sawfish"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Group name:"
@@ -1736,6 +1741,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Arcade"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
@@ -1744,11 +1754,6 @@ msgstr "rpmdrake"
msgid "Editing medium \"%s\":"
msgstr "Golygu ffynhonnell \"%s\":"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/Instant messaging"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a medium limit"
@@ -1811,11 +1816,6 @@ msgstr ""
"Bydd yr offeryn hwn yn eich cynorthwyo i ddewis diweddariadau i'w gosod\n"
"ar eich cyfrifiadur."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Fonts/True type"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "User:"
@@ -2098,6 +2098,10 @@ msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Rheolwr Ffynhonnell Meddalwedd"
#, fuzzy
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Gwasanaethwr FTP"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "%s conflicts with %s"
#~ msgstr " gwrthdaro gyda"
diff --git a/po/cy.pom b/po/cy.pom
index 5babd804..03ac15a9 100644
--- a/po/cy.pom
+++ b/po/cy.pom
@@ -1,8 +1,20 @@
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Man Gwaith"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Amgylchedd Graffig"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Development"
msgstr "Datblygiad"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Server"
msgstr "Gwasanaethwr"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 7c0d31d7..64915fff 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-18 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-06-27 14:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-20 13:28+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -22,14 +22,24 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Other"
-msgstr "Arkivering/andet"
+msgid "Enlightenment"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote access"
+msgstr "Netværk/fjernadgang"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Vent venligst, opdaterer medie..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "FVWM based"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Canada"
@@ -37,13 +47,8 @@ msgstr "Canada"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Computer science"
-msgstr "Naturvidenskab/datalogi"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Physics"
-msgstr "Naturvidenskab/fysik"
+msgid "Python"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -60,25 +65,20 @@ msgstr "alting blev installeret korrekt"
msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr "Efterprøver pakkeunderskrifter..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "You need to fill up at least the two first entries."
-msgstr "Du skal udfylde i det mindste de to første indgange."
-
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Configuration/Other"
-msgstr "System/konfigurering/andet"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File transfer"
+msgstr "Netværk/filoverførsel"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Networking"
-msgstr "System/konfigurering/netværk"
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/XFree86"
-msgstr "System/XFree86"
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr "Du skal udfylde i det mindste de to første indgange."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -113,6 +113,11 @@ msgstr ""
msgid "Search results"
msgstr "Søgeresultater"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr "Grafisk skrivebord/KDE"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Yes"
@@ -138,11 +143,6 @@ msgstr "Redigér en parallel gruppe"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
-msgstr "System/konfigurering/udstyr"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Hvordan du manuelt vælger dit spejl"
@@ -156,6 +156,11 @@ msgstr "Publicering"
msgid "Package installation..."
msgstr "Installation af pakker"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Select the media you wish to update:"
@@ -173,6 +178,21 @@ msgstr "Skaller"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Chemistry"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "True type"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
@@ -183,11 +203,6 @@ msgstr "Italien"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Kernel and hardware"
-msgstr "System/kerne og udstyr"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"You are launching this program as a normal user.\n"
"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
@@ -202,11 +217,6 @@ msgstr ""
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "En af følgende pakker behøves:"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Python"
-msgstr "Udvikling/Python"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "URL:"
@@ -224,8 +234,8 @@ msgstr "Proxy..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Boot and Init"
-msgstr "System/konfigurering/opstart og initialisering"
+msgid "Litterature"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -329,21 +339,11 @@ msgstr "Adgangskode:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Servers"
-msgstr "System/Servere"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Installation af programpakker"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/KDE"
-msgstr "Grafisk skrivebord/KDE"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "in descriptions"
msgstr "i beskrivelser"
@@ -362,6 +362,11 @@ msgstr "Nogle yderligere pakker skal fjernes"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "Alle pakker, efter opdateringstilgængelighed"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Configure media"
@@ -379,6 +384,11 @@ msgstr "Grækenland"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Monitoring"
msgstr "Overvåger"
@@ -431,11 +441,6 @@ msgstr "Vælg et spejl..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/WindowMaker"
-msgstr "Grafisk skrivebord/WindowMaker"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
@@ -504,6 +509,11 @@ msgstr "Sti:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Henter pakke `%s' (%s/%s)..."
@@ -514,6 +524,11 @@ msgstr "Protokol:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Andet"
@@ -522,36 +537,31 @@ msgstr "Andet"
msgid "Sweden"
msgstr "Sverige"
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Østrig"
+msgid "Boards"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Info..."
-msgstr "Info..."
+msgid "Austria"
+msgstr "Østrig"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/File transfer"
-msgstr "Netværk/filoverførsel"
+msgid "Faqs"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Development/Other"
-msgstr "Udvikling/andet"
+msgid "Info..."
+msgstr "Info..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Inspect..."
msgstr "Undersøg..."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Cards"
-msgstr "Spil/kort"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -559,23 +569,18 @@ msgstr "Japan"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/Remote access"
-msgstr "Netværk/fjernadgang"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "Resumé: "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Fonts/Type1"
-msgstr "System/skrifttyper/Type1"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Development/C"
-msgstr "Udvikling/C"
+msgid "Boot and Init"
+msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -592,6 +597,11 @@ msgstr "Fjern .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Vigtighed: "
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "WWW"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -635,11 +645,6 @@ msgstr "Medie"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
-msgstr "System/internationalisering"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Størrelse: "
@@ -663,11 +668,6 @@ msgstr "Tilføj en parallel gruppe"
msgid "Update media"
msgstr "Opdatér medier"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Databases"
-msgstr "Udvikling/databaser"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating medium..."
@@ -703,6 +703,11 @@ msgstr "Problem ved installationen"
msgid "Terminals"
msgstr "Terminaler"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr "System/kerne og udstyr"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Edit"
@@ -713,16 +718,6 @@ msgstr "Redigér"
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Valgt: %d MB / Fri diskplads: %d MB"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Books/Other"
-msgstr "Bøger/andet"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Other"
-msgstr "Naturvidenskab/andet"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Australia"
@@ -745,11 +740,6 @@ msgstr "Undersøger ekstern fil for medie '%s'..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Adventure"
-msgstr "Spil/æventyr"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "in files"
msgstr "i filer"
@@ -760,13 +750,18 @@ msgstr "Alle pakker, efter gruppe"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/FVWM based"
-msgstr "Grafisk skrivebord/FVWM-baseret"
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Console"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Sports"
-msgstr "Spil/sport"
+msgid "C++"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -779,6 +774,16 @@ msgid "Search results (none)"
msgstr "Søgeresultater (ingen)"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adventure"
+msgstr "Spil/æventyr"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Cd burning"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
@@ -799,11 +804,26 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Biology"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, generating hdlist..."
msgstr "Vent venligst, opdaterer hdlist..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Mathematics"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr "System/internationalisering"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Edit a medium"
@@ -859,6 +879,11 @@ msgstr ""
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Media limit:"
@@ -876,13 +901,13 @@ msgstr "Gem ændringer"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/News"
-msgstr "Netværk/nyheder"
+msgid "Instant messaging"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Books/Faqs"
-msgstr "Bøger/OSS"
+msgid "News"
+msgstr ""
#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
#: ../rpmdrake:1
@@ -892,6 +917,11 @@ msgstr "Mere info"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Computer books"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Search"
msgstr "Søg"
@@ -917,16 +947,6 @@ msgstr "Spanien"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Astronomy"
-msgstr "Naturvidenskab/astronomi"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Kernel"
-msgstr "Udvikling/kerne"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Already existing update media"
msgstr "Allerede eksisterende opdateringsmedier"
@@ -937,11 +957,6 @@ msgstr "Filer:\n"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Arcade"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Kunne ikke hente kildepakker."
@@ -951,6 +966,11 @@ msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
msgstr ""
"Du kan angive en bruger og en adgangskode for autentifikation af proxy:"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Chat"
+msgstr "Kina"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Update"
@@ -963,11 +983,6 @@ msgstr "Yderligere pakker behøves"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/Chat"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Running in user mode"
msgstr ""
@@ -1029,9 +1044,9 @@ msgid "Find:"
msgstr "Find:"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Perl"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "XFree86"
+msgstr "System/XFree86"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1045,11 +1060,6 @@ msgstr "Udskiftelig enhed"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Icewm"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "Forbereder installation af pakker"
@@ -1063,21 +1073,11 @@ msgstr "Vent venligst, fjerner pakker..."
msgid "Please wait, adding medium..."
msgstr "Vent venligst, tilføjer medie..."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Other"
-msgstr "Spil/andet"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
msgstr "Login:"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/Other"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Belgium"
@@ -1088,21 +1088,16 @@ msgstr "Belgien"
msgid "File tools"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Cd burning"
-msgstr ""
+msgid "Configure proxies"
+msgstr "Konfigurér proxyer"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Biology"
+msgid "Printing"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Configure proxies"
-msgstr "Konfigurér proxyer"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Starting download of `%s'..."
@@ -1110,11 +1105,6 @@ msgstr "Starter hentning af `%s'..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Libraries"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr "En fatal fejl skete: %s."
@@ -1128,16 +1118,6 @@ msgstr "fatal fejl"
msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Strategy"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Java"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1153,12 +1133,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Compression"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Books/Litterature"
+msgid "Geosciences"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -1171,25 +1146,20 @@ msgstr "Vælg ønsket spejl."
msgid "Communications"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Sawfish"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Editing parallel group \"%s\":"
msgstr "Redigerer parallel gruppe '%s':"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Reason for update: "
-msgstr "Årsag til opdatering: "
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "System/konfigurering/andet"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Mathematics"
-msgstr ""
+msgid "Reason for update: "
+msgstr "Årsag til opdatering: "
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1218,7 +1188,7 @@ msgstr "Problem ved fjernelse"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1244,29 +1214,54 @@ msgstr "Ingen pakke fundet til installation."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Type1"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Medium: "
msgstr "Medie: "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Strategy"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Beskrivelse: "
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Archiving"
+msgstr "Arkivering/andet"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Chemistry"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "System"
+msgstr "System/Servere"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Alle ønskede pakker blev installeret uden problemer."
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Servers"
+msgstr "System/Servere"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Puzzles"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Local files"
@@ -1294,11 +1289,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/IRC"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Navn: "
@@ -1344,7 +1334,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Development/GNOME and GTK+"
+msgid "Perl"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1358,13 +1348,23 @@ msgid "Selected"
msgstr "Valgt"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Computer science"
+msgstr "Naturvidenskab/datalogi"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Maximum information"
msgstr "Mest information"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Backup"
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1421,9 +1421,9 @@ msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Fejlretningsopdateringer"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/WWW"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Java"
+msgstr "Japan"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1440,6 +1440,11 @@ msgstr "Vent venligst, finder tilgængelige pakker..."
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sciences"
+msgstr "Naturvidenskab/andet"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Enabled?"
@@ -1447,16 +1452,6 @@ msgstr "Aktiveret?"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Geosciences"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Fonts/Console"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Alle pakker, alfabetisk"
@@ -1480,16 +1475,6 @@ msgstr "Installationen færdig"
msgid " done."
msgstr " færdig."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/KDE and Qt"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Books/Howtos"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to insert the medium to continue"
@@ -1497,15 +1482,15 @@ msgstr "Du skal indsætte mediet for at fortsætte"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Boards"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "For mange pakker er valgt"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physics"
+msgstr "Naturvidenskab/fysik"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Gør ingenting"
@@ -1515,17 +1500,17 @@ msgstr "Gør ingenting"
msgid "Danmark"
msgstr "Danmark"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/Mail"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Error during download"
msgstr "Fejl under hentning"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mail"
+msgstr "Brasilien"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hjælp"
@@ -1535,6 +1520,11 @@ msgstr "Hjælp"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Desværre, kunne ikke hente kildepakker. %s"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sports"
+msgstr "Spil/sport"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1562,7 +1552,7 @@ msgstr "Alle pakker, efter medielagringsplads"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
+msgid "Compression"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -1575,6 +1565,11 @@ msgstr "Hentning af `%s', resterende tid:%s, hastighed:%s"
msgid "Add a host"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Development"
+msgstr "Udvikling/C"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
@@ -1602,11 +1597,6 @@ msgstr "Skift media"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/GNOME"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Reset the selection"
msgstr "Nulstil det valgte"
@@ -1615,6 +1605,11 @@ msgstr "Nulstil det valgte"
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Opdatér"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Books"
+msgstr "Bøger/OSS"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1632,12 +1627,12 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Books/Computer books"
+msgid "Howtos"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Base"
+msgid "Icewm"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1655,6 +1650,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid ""
"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
"\n"
@@ -1691,24 +1691,14 @@ msgid "Currently installed version: "
msgstr "Nuværende installeret version: "
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/C++"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Configuration/Printing"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Puzzles"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Games"
+msgstr "Spil/kort"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Configuration/Packaging"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Astronomy"
+msgstr "Naturvidenskab/astronomi"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1732,7 +1722,7 @@ msgstr "Navn:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Other"
+msgid "KDE"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1740,6 +1730,11 @@ msgstr ""
msgid "No update"
msgstr "Ingen opdatering"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Networking"
+msgstr "Netværk/nyheder"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -1750,6 +1745,16 @@ msgstr "O.k."
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cards"
+msgstr "Spil/kort"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Sawfish"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Group name:"
@@ -1762,6 +1767,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Arcade"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
@@ -1770,11 +1780,6 @@ msgstr "rpmdrake"
msgid "Editing medium \"%s\":"
msgstr "Redigerer medie '%s':"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/Instant messaging"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a medium limit"
@@ -1838,11 +1843,6 @@ msgstr ""
"Dette værktøj hjælper dig med at vælge opdateringerne du vil\n"
"installere på maskinen."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Fonts/True type"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "User:"
@@ -2123,6 +2123,66 @@ msgstr "Fjern programmel"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Administration af programmelkilder"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Internet station"
+#~ msgstr "System/internationalisering"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other Graphical Desktops"
+#~ msgstr "Grafisk skrivebord/KDE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Computer (client)"
+#~ msgstr "Naturvidenskab/datalogi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "System/Servere"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Graphical Environment"
+#~ msgstr "Grafisk skrivebord/KDE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Computer server"
+#~ msgstr "Naturvidenskab/datalogi"
+
+#~ msgid "System/Configuration/Networking"
+#~ msgstr "System/konfigurering/netværk"
+
+#~ msgid "System/Configuration/Hardware"
+#~ msgstr "System/konfigurering/udstyr"
+
+#~ msgid "Development/Python"
+#~ msgstr "Udvikling/Python"
+
+#~ msgid "System/Configuration/Boot and Init"
+#~ msgstr "System/konfigurering/opstart og initialisering"
+
+#~ msgid "Graphical desktop/WindowMaker"
+#~ msgstr "Grafisk skrivebord/WindowMaker"
+
+#~ msgid "Development/Other"
+#~ msgstr "Udvikling/andet"
+
+#~ msgid "System/Fonts/Type1"
+#~ msgstr "System/skrifttyper/Type1"
+
+#~ msgid "Development/Databases"
+#~ msgstr "Udvikling/databaser"
+
+#~ msgid "Books/Other"
+#~ msgstr "Bøger/andet"
+
+#~ msgid "Graphical desktop/FVWM based"
+#~ msgstr "Grafisk skrivebord/FVWM-baseret"
+
+#~ msgid "Development/Kernel"
+#~ msgstr "Udvikling/kerne"
+
+#~ msgid "Games/Other"
+#~ msgstr "Spil/andet"
+
#~ msgid "%s conflicts with %s"
#~ msgstr "%s er i konflikt med %s"
diff --git a/po/da.pom b/po/da.pom
index 07e06a93..020f5150 100644
--- a/po/da.pom
+++ b/po/da.pom
@@ -1,8 +1,20 @@
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Arbejdsstation"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Grafisk miljø"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Development"
msgstr "Udvikling"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Server"
msgstr "Server"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 9d49c748..eb26f944 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-de\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-18 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-06-27 14:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-14 19:50+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>\n"
"Language-Team: german <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -22,14 +22,24 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Other"
+msgid "Enlightenment"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote access"
+msgstr "Entferne .%s"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Aktualisiere Quellen, bitte warten ..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "FVWM based"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Canada"
@@ -37,12 +47,7 @@ msgstr "Kanada"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Computer science"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Physics"
+msgid "Python"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -60,25 +65,20 @@ msgstr "Alles korrekt installiert"
msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "You need to fill up at least the two first entries."
-msgstr "Sie müssen zumindest die ersten beiden Felder ausfüllen."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Other"
+msgid "File transfer"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Configuration/Networking"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr "Entwicklungsversionen"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/XFree86"
-msgstr ""
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr "Sie müssen zumindest die ersten beiden Felder ausfüllen."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
@@ -113,6 +113,11 @@ msgstr ""
msgid "Search results"
msgstr "Suchergebnisse"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Yes"
@@ -139,11 +144,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Wie Sie Ihren Paketserver(Mirror) selbst auswählen"
@@ -157,6 +157,11 @@ msgstr ""
msgid "Package installation..."
msgstr "Paketinstallation vorbereiten ..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the media you wish to update:"
@@ -174,19 +179,29 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphics"
+msgid "Chemistry"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "True type"
+msgstr "Typ"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Italien"
+msgid "Base"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Kernel and hardware"
+msgid "Graphics"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Italien"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
@@ -200,11 +215,6 @@ msgstr ""
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Sie benötigen eines der folgenden Pakete:"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/Python"
-msgstr "Entwicklungsversionen"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "URL:"
@@ -222,7 +232,7 @@ msgstr "Proxy ..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Boot and Init"
+msgid "Litterature"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -326,21 +336,11 @@ msgstr "Passwort:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Servers"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Softwarepakete installieren"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/KDE"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "in descriptions"
msgstr "in Beschreibungen"
@@ -359,6 +359,11 @@ msgstr "Einige weitere Pakete müssen ebenfalls entfernt werden."
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "nach Verfügbarkeit"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure media"
@@ -375,6 +380,11 @@ msgid "Greece"
msgstr "Griechenland"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitoring"
msgstr "Tue nichts"
@@ -427,11 +437,6 @@ msgstr "Wählen Sie einen Mirror ..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/WindowMaker"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
@@ -502,6 +507,11 @@ msgstr "Pfad:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Besorge Paket „%s“ (%s/%s) ..."
@@ -512,6 +522,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Sonstige"
@@ -520,36 +535,31 @@ msgstr "Sonstige"
msgid "Sweden"
msgstr "Schweden"
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Östereich"
+msgid "Boards"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Info..."
-msgstr "Info ..."
+msgid "Austria"
+msgstr "Östereich"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/File transfer"
+msgid "Faqs"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/Other"
-msgstr "Entwicklungsversionen"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Info..."
+msgstr "Info ..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Inspect..."
msgstr "Untersuche ..."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Cards"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -557,23 +567,18 @@ msgstr "Japan"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/Remote access"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "Zusammenfassung: "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Fonts/Type1"
+msgid "Backup"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/C"
-msgstr "Entwicklungsversionen"
+#, c-format
+msgid "Boot and Init"
+msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -590,6 +595,11 @@ msgstr "Entferne .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Wichtigkeit: "
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "WWW"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -632,11 +642,6 @@ msgstr "Belgien"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Größe: "
@@ -660,11 +665,6 @@ msgstr ""
msgid "Update media"
msgstr "Quelle(n) aktualisieren"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/Databases"
-msgstr "Entwicklungsversionen"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating medium..."
@@ -700,6 +700,11 @@ msgstr "Fehler bei der Installation"
msgid "Terminals"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Edit"
@@ -710,16 +715,6 @@ msgstr "Bearbeiten"
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Ausgewählt: %d MB / Freier Plattenplatz: %d MB"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Books/Other"
-msgstr "Sonstige"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Other"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Australia"
@@ -742,11 +737,6 @@ msgstr "Untersuche Datei auf Quellmedium \"%s\"..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Adventure"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "in files"
msgstr "in Dateien"
@@ -756,13 +746,18 @@ msgid "All packages, by group"
msgstr "Alle Pakete,"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr "Allgemein"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/FVWM based"
+msgid "Console"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Sports"
+msgid "C++"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -777,6 +772,16 @@ msgstr "Suchergebnisse (keine)"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Adventure"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Cd burning"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
@@ -795,11 +800,26 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Biology"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, generating hdlist..."
msgstr "Aktualisiere Quellen, bitte warten ..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Mathematics"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
@@ -861,6 +881,11 @@ msgstr ""
msgid "Finland"
msgstr "Finnland"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Media limit:"
@@ -877,13 +902,13 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Änderungen speichern"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Networking/News"
-msgstr "Netzwerkeinstellungen"
+#, c-format
+msgid "Instant messaging"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Books/Faqs"
+msgid "News"
msgstr ""
#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
@@ -894,6 +919,11 @@ msgstr "Mehr..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Computer books"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Search"
msgstr "Suche"
@@ -918,16 +948,6 @@ msgid "Spain"
msgstr "Spanien"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Astronomy"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/Kernel"
-msgstr "Entwicklungsversionen"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Already existing update media"
msgstr "Fehler beim Erstellen eines Aktualisierungsmediums"
@@ -939,11 +959,6 @@ msgstr "Dateien:\n"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Arcade"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Kann Quellpakete nicht bekommen."
@@ -954,6 +969,11 @@ msgstr ""
"Sie können auch einen Benutzernamen und Passwort für die "
"Proxyauthentifizierung angeben:"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Chat"
+msgstr "China"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Update"
@@ -965,11 +985,6 @@ msgid "Additional packages needed"
msgstr "Es werden zusätzliche Pakete benötigt"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Networking/Chat"
-msgstr "Netzwerk"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Running in user mode"
msgstr ""
@@ -1027,9 +1042,9 @@ msgid "Find:"
msgstr "Finden:"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/Perl"
-msgstr "Entwicklungsversionen"
+#, c-format
+msgid "XFree86"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1042,11 +1057,6 @@ msgid "Removable device"
msgstr "Wechselmedium"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Icewm"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "Paketinstallation vorbereiten ..."
@@ -1061,21 +1071,11 @@ msgstr "Entfernen der Pakete, bitte warten ..."
msgid "Please wait, adding medium..."
msgstr "Hinzufügen der Quelle, bitte warten ..."
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Games/Other"
-msgstr "Sonstige"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
msgstr "Login:"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Networking/Other"
-msgstr "Netzwerk"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Belgium"
@@ -1086,21 +1086,16 @@ msgstr "Belgien"
msgid "File tools"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Archiving/Cd burning"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Biology"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Configure proxies"
msgstr "Proxy einrichten"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing"
+msgstr "Warnung"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Starting download of `%s'..."
@@ -1108,11 +1103,6 @@ msgstr "Starte den Download von \"%s\"..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Libraries"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr "Fataler Fehler aufgetreten: %s"
@@ -1126,16 +1116,6 @@ msgstr "Fataler Fehler"
msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Strategy"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/Java"
-msgstr "Entwicklungsversionen"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1150,12 +1130,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Compression"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Books/Litterature"
+msgid "Geosciences"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -1168,25 +1143,20 @@ msgstr "Bitte wählen Sie Ihren bevorzugten Mirror."
msgid "Communications"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Sawfish"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing parallel group \"%s\":"
msgstr "Quelle \"%s\" bearbeiten:"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Reason for update: "
-msgstr "Aktualisierungsgründe:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "Quellen einrichten"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Mathematics"
-msgstr ""
+msgid "Reason for update: "
+msgstr "Aktualisierungsgründe:"
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1215,7 +1185,7 @@ msgstr "Fehler beim Entfernen"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1240,23 +1210,38 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "Kein Paket zum Installieren gefunden."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type1"
+msgstr "Typ"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Medium: "
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Strategy"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Beschreibung: "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Archiving"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Chemistry"
+msgid "System"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1264,6 +1249,16 @@ msgstr ""
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Alle gewählten Pakete wurden erfolgreich installiert."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Puzzles"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Local files"
@@ -1290,11 +1285,6 @@ msgid "Databases"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Networking/IRC"
-msgstr "Netzwerk"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Name: "
@@ -1341,7 +1331,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Development/GNOME and GTK+"
+msgid "Perl"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1356,12 +1346,22 @@ msgstr "Markiert"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Computer science"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Maximum information"
msgstr "Alle Informationen"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Backup"
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1419,8 +1419,8 @@ msgstr "Fehlerkorrekturen"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Networking/WWW"
-msgstr "Netzwerk"
+msgid "Java"
+msgstr "Japan"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1437,20 +1437,15 @@ msgstr "Suche nach vorhandenen Paketen, bitte warten ..."
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Enabled?"
-msgstr "Aktiviert?"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Geosciences"
+msgid "Sciences"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Fonts/Console"
-msgstr ""
+msgid "Enabled?"
+msgstr "Aktiviert?"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1477,16 +1472,6 @@ msgstr "Installation beendet"
msgid " done."
msgstr "Fertig."
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/KDE and Qt"
-msgstr "Entwicklungsversionen"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Books/Howtos"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to insert the medium to continue"
@@ -1494,13 +1479,13 @@ msgstr "Sie müssen das Medium einlegen, um fortfahren zu können"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Boards"
-msgstr ""
+msgid "Too many packages are selected"
+msgstr "Zu viele Pakete ausgewählt"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Too many packages are selected"
-msgstr "Zu viele Pakete ausgewählt"
+msgid "Physics"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1512,17 +1497,17 @@ msgstr "Tue nichts"
msgid "Danmark"
msgstr "Dänemark"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Networking/Mail"
-msgstr "Netzwerk"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Error during download"
msgstr "Fehler beim Herunterladen"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mail"
+msgstr "Brasilien"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
@@ -1532,6 +1517,11 @@ msgstr "Hilfe"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Ich kann leider die Quellpakete nicht bekommen.%s"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Sports"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1559,7 +1549,7 @@ msgstr "nach Quellen"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
+msgid "Compression"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -1572,6 +1562,11 @@ msgstr "Download von `%s', Dauer:%s, Geschwindigkeit:%s"
msgid "Add a host"
msgstr "Hinzufügen einer Quelle"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Development"
+msgstr "Entwicklungsversionen"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
@@ -1599,11 +1594,6 @@ msgstr "Medium wechseln"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/GNOME"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Reset the selection"
msgstr "Auswahl zurücksetzen"
@@ -1612,6 +1602,11 @@ msgstr "Auswahl zurücksetzen"
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Update"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Books"
+msgstr "Sonstige"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1628,12 +1623,12 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Books/Computer books"
+msgid "Howtos"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Base"
+msgid "Icewm"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1649,6 +1644,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid ""
"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
"\n"
@@ -1686,22 +1686,12 @@ msgstr "Momentan installierte Version:"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/C++"
-msgstr "Entwicklungsversionen"
+msgid "Games"
+msgstr "Name"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Printing"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Puzzles"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Configuration/Packaging"
+msgid "Astronomy"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1726,7 +1716,7 @@ msgstr "Name:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Other"
+msgid "KDE"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1734,6 +1724,11 @@ msgstr ""
msgid "No update"
msgstr "Keine Aktualisierungen"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Networking"
+msgstr "Netzwerk"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -1744,6 +1739,16 @@ msgstr "OK"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Cards"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Sawfish"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Group name:"
@@ -1756,6 +1761,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Arcade"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "rpmdrake"
msgstr "RpmDrake"
@@ -1764,11 +1774,6 @@ msgstr "RpmDrake"
msgid "Editing medium \"%s\":"
msgstr "Quelle „%s“ bearbeiten:"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/Instant messaging"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a medium limit"
@@ -1832,11 +1837,6 @@ msgstr ""
"Dieses Werkzeug möchte Ihnen bei der Entscheidung helfen, welche \n"
"aktualisierten Pakete Sie installieren wollen."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Fonts/True type"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "User:"
@@ -2118,6 +2118,62 @@ msgstr "Software entfernen"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Paketquellen verwalten"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "FTP-Server"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development/Python"
+#~ msgstr "Entwicklungsversionen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development/Other"
+#~ msgstr "Entwicklungsversionen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development/Databases"
+#~ msgstr "Entwicklungsversionen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Networking/News"
+#~ msgstr "Netzwerkeinstellungen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development/Kernel"
+#~ msgstr "Entwicklungsversionen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Networking/Chat"
+#~ msgstr "Netzwerk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development/Perl"
+#~ msgstr "Entwicklungsversionen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Games/Other"
+#~ msgstr "Sonstige"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Networking/Other"
+#~ msgstr "Netzwerk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development/Java"
+#~ msgstr "Entwicklungsversionen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Networking/WWW"
+#~ msgstr "Netzwerk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Networking/Mail"
+#~ msgstr "Netzwerk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development/C++"
+#~ msgstr "Entwicklungsversionen"
+
#~ msgid "%s conflicts with %s"
#~ msgstr "%s erzeugt Konflikte mit %s."
@@ -2492,9 +2548,6 @@ msgstr "Paketquellen verwalten"
#~ msgid "security"
#~ msgstr "Sicherheit"
-#~ msgid "general"
-#~ msgstr "Allgemein"
-
#~ msgid "bugfix"
#~ msgstr "Bugfix"
@@ -2512,9 +2565,6 @@ msgstr "Paketquellen verwalten"
#~ "Ich kann die Liste der zu aktualisierenden Pakete nicht finden.\n"
#~ "Bitte versuchen Sie einen anderen Server."
-#~ msgid "Warning"
-#~ msgstr "Warnung"
-
#~ msgid ""
#~ "Caution! These packages are NOT well tested.\n"
#~ "You really can screw up your system\n"
@@ -2592,15 +2642,9 @@ msgstr "Paketquellen verwalten"
#~ msgid "/Help/_About..."
#~ msgstr "/Hilfe/Ü_ber ..."
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Name"
-
#~ msgid "Installed"
#~ msgstr "Installiert"
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "Typ"
-
#~ msgid "MandrakeUpdate, version 7.2\n"
#~ msgstr "Mandrake Update, Version 7.2\n"
diff --git a/po/de.pom b/po/de.pom
index 2c2ceb80..e331168f 100644
--- a/po/de.pom
+++ b/po/de.pom
@@ -1,8 +1,20 @@
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Arbeitsplatzrechner"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Grafische Arbeitsoberfläche"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Development"
msgstr "Entwicklung"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Server"
msgstr "Server"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index f3a40d7b..3c459ee9 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-18 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-06-27 14:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-30 16:19+0300\n"
"Last-Translator: Íßêïò Íýêôáñçò (Nick Niktaris) <niktaris@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@hellug.gr>\n"
@@ -20,14 +20,24 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Other"
+msgid "Enlightenment"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote access"
+msgstr "Áöáßñåóç.%s"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Ðáñáêáëþ ðåñéìÝíåôå, áíáíåþíåôáé ôï ìÝóï..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "FVWM based"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Canada"
@@ -35,12 +45,7 @@ msgstr "ÊáíáäÜò"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Computer science"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Physics"
+msgid "Python"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -58,25 +63,20 @@ msgstr "üëá åãêáôáóôÜèçêáí óùóôÜ"
msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "You need to fill up at least the two first entries."
-msgstr "ÐñÝðåé íá óõìðëçñþóåôå ôïõëÜ÷éóôïí ôá äýï ðñþôá ðåäßá."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Other"
+msgid "File transfer"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Networking"
+msgid "KDE and Qt"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/XFree86"
-msgstr ""
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr "ÐñÝðåé íá óõìðëçñþóåôå ôïõëÜ÷éóôïí ôá äýï ðñþôá ðåäßá."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
@@ -112,6 +112,11 @@ msgstr ""
msgid "Search results"
msgstr "ÁðïôÝëåóìá ÁíáæÞôçóçò"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Yes"
@@ -137,11 +142,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Ðùò íá äéáëÝîåôå ìüíïé óáò ôçí åíáëëáêôéêÞ óáò"
@@ -155,6 +155,11 @@ msgstr ""
msgid "Package installation..."
msgstr "Ðñïåôïéìáóßá ðáêÝôùí ãéá åãêáôÜóôáóç..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the media you wish to update:"
@@ -172,6 +177,21 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Chemistry"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "True type"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Graphics"
msgstr ""
@@ -182,11 +202,6 @@ msgstr "ÅãêáôÜóôáóç"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Kernel and hardware"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"You are launching this program as a normal user.\n"
"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
@@ -198,11 +213,6 @@ msgstr ""
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "¸íá áðü ôá ðáñáêÜôù ðáêÝôá áðáéôïýíôáé:"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Python"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "URL:"
@@ -220,7 +230,7 @@ msgstr "ÓöÜëìá..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Boot and Init"
+msgid "Litterature"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -323,22 +333,12 @@ msgid "Password:"
msgstr "Êùäéêüò ðñüóâáóçò:"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Servers"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Ðñïåôïéìáóßá ðáêÝôùí ãéá åãêáôÜóôáóç..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/KDE"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "in descriptions"
msgstr "óôéò ðåñéãñáöÝò"
@@ -357,6 +357,11 @@ msgstr "ÏñéóìÝíá åðéðëÝïí ðáêÝôá ðñÝðåé íá áöáéñåèïýí"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "âÜóç äéáèåóéìüôçôáò áíáâÜèìéóçò"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure media"
@@ -373,6 +378,11 @@ msgid "Greece"
msgstr "ÅëëÜäá"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitoring"
msgstr "Íá ìç ãßíåé ôßðïôá"
@@ -427,11 +437,6 @@ msgstr "ÅðéëÝîôå ìéá åíáëëáêôéêÞ..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/WindowMaker"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
@@ -496,6 +501,11 @@ msgstr "ÈÝóç:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Ãßíåôáé ç ëÞøç ôïõ ðáêÝôïõ `%s' (%s/%s)..."
@@ -506,6 +516,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Other"
msgstr "¶ëëá"
@@ -514,36 +529,31 @@ msgstr "¶ëëá"
msgid "Sweden"
msgstr "Óïõçäßá"
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Áõóôñßá"
+msgid "Boards"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Info..."
-msgstr "Ðëçñïöïñßåò..."
+msgid "Austria"
+msgstr "Áõóôñßá"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/File transfer"
+msgid "Faqs"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Development/Other"
-msgstr ""
+msgid "Info..."
+msgstr "Ðëçñïöïñßåò..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Inspect..."
msgstr "¸ëåã÷ïò..."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Cards"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -551,22 +561,17 @@ msgstr "Éáðùíßá"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/Remote access"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "Óýíïøç: "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Fonts/Type1"
+msgid "Backup"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Development/C"
+msgid "Boot and Init"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
@@ -584,6 +589,11 @@ msgstr "Áöáßñåóç.%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Óðïõäáéüôçôá: "
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "WWW"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -626,11 +636,6 @@ msgstr "ÂÝëãéï"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "ÌÝãåèïò: "
@@ -654,11 +659,6 @@ msgstr ""
msgid "Update media"
msgstr "ÁíáíÝùóç ðçãÞò(þí)"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Databases"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating medium..."
@@ -694,6 +694,11 @@ msgstr "ÕðÞñîáí ðñïâëÞìáôá êáôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç"
msgid "Terminals"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Edit"
@@ -704,16 +709,6 @@ msgstr "Åðåîåñãáóßá"
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "ÅðéëåãìÝíï: %d MB/ Åëåýèåñïò ÷þñïò óôïí äßóêï: %d MB"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Books/Other"
-msgstr "¶ëëá"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Other"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Australia"
@@ -736,11 +731,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Adventure"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "in files"
msgstr "óôá áñ÷åßá"
@@ -751,12 +741,17 @@ msgstr "¼ëá ôá ðáêÝôá,"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/FVWM based"
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Console"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Sports"
+msgid "C++"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -771,6 +766,16 @@ msgstr "ÁðïôÝëåóìá ÁíáæÞôçóçò (êáíÝíá)"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Adventure"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Cd burning"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
@@ -789,11 +794,26 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr "Ôåñìáôéóìüò"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Biology"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, generating hdlist..."
msgstr "Ðáñáêáëþ ðåñéìÝíåôå, áíáíåþíåôáé ôï ìÝóï..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Mathematics"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
@@ -849,6 +869,11 @@ msgstr ""
msgid "Finland"
msgstr "Öéíëáíäßá"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Media limit:"
@@ -866,12 +891,12 @@ msgstr "ÁðïèÞêåõóç áëëáãþí"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/News"
+msgid "Instant messaging"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Books/Faqs"
+msgid "News"
msgstr ""
#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
@@ -882,6 +907,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Computer books"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Search"
msgstr "ÁíáæÞôçóç"
@@ -907,16 +937,6 @@ msgid "Spain"
msgstr "Éóðáíßá"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Astronomy"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Kernel"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Already existing update media"
msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôçí ðñïóèÞêç ôïõ ìÝóïõ áíáâáèìßóåùí"
@@ -928,11 +948,6 @@ msgstr "¶ñ÷åßá:\n"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Arcade"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Áäýíáôç ç ëÞøç ôùí ðçãáßùí ðáêÝôùí."
@@ -941,6 +956,11 @@ msgstr "Áäýíáôç ç ëÞøç ôùí ðçãáßùí ðáêÝôùí."
msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Chat"
+msgstr "Êßíá"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Update"
@@ -953,11 +973,6 @@ msgstr "Áðáéôïýíôáé åðéðëÝïí ðáêÝôá"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/Chat"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Running in user mode"
msgstr ""
@@ -1015,7 +1030,7 @@ msgstr "Åýñåóç:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Development/Perl"
+msgid "XFree86"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1029,11 +1044,6 @@ msgid "Removable device"
msgstr "Áöáéñïýìåíç óõóêåõÞ"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Icewm"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "Ðñïåôïéìáóßá ðáêÝôùí ãéá åãêáôÜóôáóç..."
@@ -1048,21 +1058,11 @@ msgstr "Ðáñáêáëþ ðåñéìÝíåôå, áöáéñïýíôáé ôá ðáêÝôá..."
msgid "Please wait, adding medium..."
msgstr "Ðáñáêáëþ ðåñéìÝíåôå, ðñïóôßèåôáé ôï ìÝóï..."
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Games/Other"
-msgstr "¶ëëá"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
msgstr "ÐñïóðÝëáóç:"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/Other"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Belgium"
@@ -1073,21 +1073,16 @@ msgstr "ÂÝëãéï"
msgid "File tools"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Archiving/Cd burning"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Biology"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure proxies"
msgstr "Ñýèìéóç ðçãþí"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Starting download of `%s'..."
@@ -1095,11 +1090,6 @@ msgstr "ÅðáëÞèåõóç õðïãñáöÞò ôïõ `%s'..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Libraries"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
@@ -1113,16 +1103,6 @@ msgstr "ÓöÜëìá áñ÷åßïõ"
msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Strategy"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Java"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -1134,12 +1114,7 @@ msgstr "Áäõíáìßá áíáâÜèìéóçò ôïõ ìÝóïõ, èá áðåíåñãïðïéçèåß áõôüìáôá."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Compression"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Books/Litterature"
+msgid "Geosciences"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -1152,24 +1127,19 @@ msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôçí åðéèõìçôÞ åíáëëáêôéêÞ."
msgid "Communications"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Sawfish"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing parallel group \"%s\":"
msgstr "Åðåîåñãáóßá ðçãÞò \"%s\":"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Reason for update: "
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "Ñýèìéóç ðçãþí"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Mathematics"
+msgid "Reason for update: "
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
@@ -1199,7 +1169,7 @@ msgstr "ÕðÞñîáí ðñïâëÞìáôá êáôÜ ôçí åãêáôÜóôáóç"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1225,22 +1195,37 @@ msgstr "Ðñïåôïéìáóßá ðáêÝôùí ãéá åãêáôÜóôáóç..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Type1"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Medium: "
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Strategy"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Description: "
msgstr "ÐåñéãñáöÞ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Archiving"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Chemistry"
+msgid "System"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1248,6 +1233,16 @@ msgstr ""
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "¼ëá ôá æçôçèÝíôá ðáêÝôá åãêáôáóôÜèçêáí åðéôõ÷þò."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Puzzles"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Local files"
@@ -1275,11 +1270,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/IRC"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "¼íïìá: "
@@ -1325,7 +1315,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Development/GNOME and GTK+"
+msgid "Perl"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1340,12 +1330,22 @@ msgstr "ÅðéëåãìÝíá"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Computer science"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Maximum information"
msgstr "ÌÝãéóôåò ðëçñïöïñßåò"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Backup"
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1402,9 +1402,9 @@ msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Áíáâáèìßóåéò äéïñèþóåùí"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/WWW"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Java"
+msgstr "Éáðùíßá"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1421,20 +1421,15 @@ msgstr "Ðáñáêáëþ ðåñéìÝíåôå, áíáæçôïýíôáé ôá äéáèÝóéìá ðáêÝôá..."
msgid "Cancel"
msgstr "Áêýñùóç"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Enabled?"
-msgstr "Åíåñãïðïßçóç;"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Geosciences"
+msgid "Sciences"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Fonts/Console"
-msgstr ""
+msgid "Enabled?"
+msgstr "Åíåñãïðïßçóç;"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1461,33 +1456,23 @@ msgstr "Ç åãêáôÜóôáóç ôåëåßùóå"
msgid " done."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/KDE and Qt"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Books/Howtos"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to insert the medium to continue"
msgstr "ÐñÝðåé íá åéóÜãåôå ôï ìÝóï ãéá íá óõíå÷ßóåôå"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Boards"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "ÏñéóìÝíá ðáêÝôá äåí ìðïñïýí íá åãêáôáóôáèïýí"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Íá ìç ãßíåé ôßðïôá"
@@ -1496,17 +1481,17 @@ msgstr "Íá ìç ãßíåé ôßðïôá"
msgid "Danmark"
msgstr "Äáíßá"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/Mail"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Error during download"
msgstr "ÓöÜëìá êáôÜ ôç ëÞøç"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mail"
+msgstr "Âñáæéëßá"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "ÂïÞèåéá"
@@ -1516,6 +1501,11 @@ msgstr "ÂïÞèåéá"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "ÐñÝðåé íá åßóôå root ãéá íá åãêáôáóôÞóåôå ðáêÝôá, óõãíþìç."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Sports"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1543,7 +1533,7 @@ msgstr "âÜóç áðïèçêåõìÝíùí ðçãþí"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
+msgid "Compression"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -1556,6 +1546,11 @@ msgstr ""
msgid "Add a host"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
@@ -1583,11 +1578,6 @@ msgstr "ÁëëáãÞ ìÝóïõ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/GNOME"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Reset the selection"
msgstr ""
@@ -1596,6 +1586,11 @@ msgstr ""
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Update"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Books"
+msgstr "¶ëëá"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1613,12 +1608,12 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Books/Computer books"
+msgid "Howtos"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Base"
+msgid "Icewm"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1633,6 +1628,11 @@ msgstr ""
"ºóùò íá ðñÝðåé íá áíáâáèìßóåôå ôçí âÜóç äåäïìÝíùí ôùí ðçãþí."
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
@@ -1666,23 +1666,13 @@ msgid "Currently installed version: "
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/C++"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Configuration/Printing"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Puzzles"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Games"
+msgstr "¶ëëá"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Packaging"
+msgid "Astronomy"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1707,7 +1697,7 @@ msgstr "¼íïìá:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Other"
+msgid "KDE"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1715,6 +1705,11 @@ msgstr ""
msgid "No update"
msgstr "×ùñßò áíáâáèìßóåéò"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Networking"
+msgstr "Íá ìç ãßíåé ôßðïôá"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -1725,6 +1720,16 @@ msgstr "OK"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Cards"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Sawfish"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Group name:"
@@ -1737,6 +1742,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Arcade"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
@@ -1745,11 +1755,6 @@ msgstr "rpmdrake"
msgid "Editing medium \"%s\":"
msgstr "Åðåîåñãáóßá ðçãÞò \"%s\":"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/Instant messaging"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a medium limit"
@@ -1813,11 +1818,6 @@ msgstr ""
"Áõôü ôï åñãáëåßï èá óáò âïçèÞóåé íá åðéëÝîåôå ôéò áíáâáèìßóåéò ðïõ èÝëåôå\n"
"íá åãêáôáóôÞóåôå óôïí õðïëïãéóôÞ óáò."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Fonts/True type"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "User:"
@@ -2103,6 +2103,10 @@ msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Äéá÷åéñéóôÞò Ðçãáßïõ Ëïãéóìéêïý"
#, fuzzy
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "ÄéáêïìéóôÞò FTP"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "%s conflicts with %s"
#~ msgstr " óõãêñïýåôáé ìå"
diff --git a/po/el.pom b/po/el.pom
index 4cd9dc64..0697d23b 100644
--- a/po/el.pom
+++ b/po/el.pom
@@ -1,8 +1,20 @@
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Óôáèìüò Åñãáóßáò"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Ãñáöéêü ÐåñéâÜëëïí"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Development"
msgstr "ÁíÜðôõîç"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Server"
msgstr "ÅîõðçñåôçôÞò"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index bc5da138..31ead29d 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-18 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-06-27 14:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-11 21:40-0400\n"
"Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -19,14 +19,24 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Other"
+msgid "Enlightenment"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote access"
+msgstr "Deprenebla"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Kontrolas dependaĵojn..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "FVWM based"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Canada"
@@ -34,12 +44,7 @@ msgstr "Kanado"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Computer science"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Physics"
+msgid "Python"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -57,24 +62,19 @@ msgstr "Pakaĵo estas jam instalata"
msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "You need to fill up at least the two first entries."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Other"
+msgid "File transfer"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Configuration/Networking"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr "Programadaj Äœisdatigoj"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/XFree86"
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
@@ -106,6 +106,11 @@ msgstr ""
msgid "Search results"
msgstr "Serĉrezulto"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Yes"
@@ -127,11 +132,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
@@ -145,6 +145,11 @@ msgstr ""
msgid "Package installation..."
msgstr "Preparas pakaĵojn por instalado..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the media you wish to update:"
@@ -164,21 +169,31 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphics"
+msgid "Chemistry"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Italy"
-msgstr "Instalu"
+msgid "True type"
+msgstr "Speco"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Kernel and hardware"
+msgid "Base"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Italy"
+msgstr "Instalu"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid ""
"You are launching this program as a normal user.\n"
"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
@@ -190,11 +205,6 @@ msgstr ""
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/Python"
-msgstr "Programadaj Äœisdatigoj"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "URL:"
@@ -212,7 +222,7 @@ msgstr "Eraro..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Boot and Init"
+msgid "Litterature"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -301,21 +311,11 @@ msgid "Password:"
msgstr "Passvorto:"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Servers"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Preparas pakaĵojn por instalado..."
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Graphical desktop/KDE"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "in descriptions"
msgstr "Priskriboj"
@@ -335,6 +335,11 @@ msgstr "Vi devas instali ĉi tiujn pakaĵojn por ĉiuj bone funkcias:"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure media"
@@ -351,6 +356,11 @@ msgid "Greece"
msgstr "Greka"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitoring"
msgstr "sed ne konformanta(j)"
@@ -403,11 +413,6 @@ msgstr "Elektu vian spegulon:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/WindowMaker"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
@@ -475,6 +480,11 @@ msgstr "Pordo:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "DeÅutante pakaĵon '%s' (%s/%s)..."
@@ -485,6 +495,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Alia"
@@ -493,34 +508,29 @@ msgstr "Alia"
msgid "Sweden"
msgstr "Sveda"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Boards"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Austria"
msgstr "seria"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Info..."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/File transfer"
+msgid "Faqs"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/Other"
-msgstr "Programadaj Äœisdatigoj"
-
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Inspect..."
+msgid "Info..."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Cards"
+msgid "Inspect..."
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -529,24 +539,19 @@ msgid "Japan"
msgstr "Japanio"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/Remote access"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "Resumo"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Fonts/Type1"
+msgid "Backup"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/C"
-msgstr "Programadaj Äœisdatigoj"
+#, c-format
+msgid "Boot and Init"
+msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -563,6 +568,11 @@ msgstr "Deprenebla"
msgid "Importance: "
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "WWW"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -599,11 +609,6 @@ msgid "Medium"
msgstr "Belga"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Grandeco"
@@ -628,11 +633,6 @@ msgstr ""
msgid "Update media"
msgstr "Redaktu Fontojn"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/Databases"
-msgstr "Programadaj Äœisdatigoj"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, updating medium..."
@@ -668,6 +668,11 @@ msgstr "Problemo okazis dum instalado"
msgid "Terminals"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Edit"
@@ -678,16 +683,6 @@ msgstr "Redaktu"
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Books/Other"
-msgstr "Alia"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Other"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Australia"
@@ -709,11 +704,6 @@ msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Adventure"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "in files"
msgstr "Loka"
@@ -724,13 +714,18 @@ msgid "All packages, by group"
msgstr "0 pakaĵoj, 0 bitokoj"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kernel"
+msgstr "Äenerala"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/FVWM based"
+msgid "Console"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Sports"
+msgid "C++"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -745,6 +740,16 @@ msgstr "Serĉrezulto"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Adventure"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Cd burning"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
@@ -758,11 +763,26 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr "Sektoro"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Biology"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, generating hdlist..."
msgstr "Kontrolas dependaĵojn..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Mathematics"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
@@ -811,6 +831,11 @@ msgstr "Pakaĵo `%s'ne povas esti instalata\n"
msgid "Finland"
msgstr "Trovu:"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Media limit:"
@@ -827,13 +852,13 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Pakaĵoj"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Networking/News"
-msgstr "Retaj Opcioj:"
+#, c-format
+msgid "Instant messaging"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Books/Faqs"
+msgid "News"
msgstr ""
#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
@@ -843,6 +868,11 @@ msgid "More info"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Computer books"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Search"
msgstr "serĉu"
@@ -863,16 +893,6 @@ msgid "Spain"
msgstr "Hispanujo"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Astronomy"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/Kernel"
-msgstr "Programadaj Äœisdatigoj"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Already existing update media"
msgstr "Kontrolas dependaĵojn..."
@@ -883,11 +903,6 @@ msgid "Files:\n"
msgstr "/_Dosiero"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Arcade"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Elektu viajn pakaĵojn"
@@ -897,6 +912,11 @@ msgstr "Elektu viajn pakaĵojn"
msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Chat"
+msgstr "Ĉinio"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Update"
@@ -908,11 +928,6 @@ msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Networking/Chat"
-msgstr "Reto"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Running in user mode"
msgstr ""
@@ -968,9 +983,9 @@ msgid "Find:"
msgstr "Trovu:"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/Perl"
-msgstr "Programadaj Äœisdatigoj"
+#, c-format
+msgid "XFree86"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
@@ -983,11 +998,6 @@ msgid "Removable device"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Icewm"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "Preparas pakaĵojn por instalado..."
@@ -1004,21 +1014,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, adding medium..."
msgstr "Kontrolas dependaĵojn..."
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Games/Other"
-msgstr "Alia"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Login:"
msgstr "salutnomo:"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Networking/Other"
-msgstr "Reto"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Belgium"
@@ -1029,21 +1029,16 @@ msgstr "Belga"
msgid "File tools"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Archiving/Cd burning"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Biology"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure proxies"
msgstr "Ĉu konfiguri fonton?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing"
+msgstr "Averto"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Starting download of `%s'..."
@@ -1051,11 +1046,6 @@ msgstr "Kontrolante la subskribon de '%s'..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Libraries"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
@@ -1069,16 +1059,6 @@ msgstr "dosiera eraro"
msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Strategy"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/Java"
-msgstr "Programadaj Äœisdatigoj"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1090,12 +1070,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Compression"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Books/Litterature"
+msgid "Geosciences"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -1110,24 +1085,19 @@ msgstr ""
msgid "Communications"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Sawfish"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing parallel group \"%s\":"
msgstr "Redaktu Fontojn"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Reason for update: "
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "Ĉu konfiguri fonton?"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Mathematics"
+msgid "Reason for update: "
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
@@ -1157,7 +1127,7 @@ msgstr "Problemo okazis dum instalado"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1182,23 +1152,38 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "Preparas pakaĵojn por instalado..."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type1"
+msgstr "Speco"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Medium: "
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Strategy"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Priskriboj"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Archiving"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "%s KB"
msgstr "%.1f KB"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Chemistry"
+msgid "System"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1206,6 +1191,16 @@ msgstr ""
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Puzzles"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Local files"
@@ -1233,11 +1228,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Networking/IRC"
-msgstr "Reto"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Nomo: %s"
@@ -1283,7 +1273,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Development/GNOME and GTK+"
+msgid "Perl"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1300,12 +1290,22 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Computer science"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Maximum information"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Backup"
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1359,8 +1359,8 @@ msgstr "Montru cimo-riparajn Äisdatigojn"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Networking/WWW"
-msgstr "Reto"
+msgid "Java"
+msgstr "Japanio"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
@@ -1379,19 +1379,14 @@ msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr "Forigu"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Enabled?"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Geosciences"
+msgid "Sciences"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Fonts/Console"
+msgid "Enabled?"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1419,32 +1414,22 @@ msgstr "Instalitaj"
msgid " done."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/KDE and Qt"
-msgstr "Programadaj Äœisdatigoj"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Books/Howtos"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to insert the medium to continue"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Boards"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Pakaĵoj jam estas instalataj"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "sed ne konformanta(j)"
@@ -1454,17 +1439,17 @@ msgstr "sed ne konformanta(j)"
msgid "Danmark"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Networking/Mail"
-msgstr "Reto"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Error during download"
msgstr "Eraro dum deÅutado"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mail"
+msgstr "Brazilo"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Helpo"
@@ -1474,6 +1459,11 @@ msgstr "Helpo"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Vi devas esti root por instali pakaĵojn, bedaŭrinde."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Sports"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1501,7 +1491,7 @@ msgstr "0 pakaĵoj, 0 bitokoj"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
+msgid "Compression"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -1514,6 +1504,11 @@ msgstr ""
msgid "Add a host"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Development"
+msgstr "Programadaj Äœisdatigoj"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
@@ -1541,11 +1536,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/GNOME"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Reset the selection"
msgstr ""
@@ -1554,6 +1544,11 @@ msgstr ""
msgid "Mandrake Update"
msgstr "MandrakeUpdate Preferoj"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Books"
+msgstr "Alia"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1566,12 +1561,12 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Books/Computer books"
+msgid "Howtos"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Base"
+msgid "Icewm"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1585,6 +1580,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid ""
"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
"\n"
@@ -1616,22 +1616,12 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Development/C++"
-msgstr "Programadaj Äœisdatigoj"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Configuration/Printing"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Puzzles"
-msgstr ""
+msgid "Games"
+msgstr "Nomo"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Packaging"
+msgid "Astronomy"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1656,7 +1646,7 @@ msgstr "Nomo"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Other"
+msgid "KDE"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1664,6 +1654,11 @@ msgstr ""
msgid "No update"
msgstr "Faru Äœisdatigojn"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Networking"
+msgstr "Reto"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -1674,6 +1669,16 @@ msgstr "Jes"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Cards"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Sawfish"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Group name:"
@@ -1686,6 +1691,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Arcade"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
@@ -1694,11 +1704,6 @@ msgstr "rpmdrake"
msgid "Editing medium \"%s\":"
msgstr "Redaktu Fontojn"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/Instant messaging"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a medium limit"
@@ -1760,11 +1765,6 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Fonts/True type"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "User:"
@@ -2048,6 +2048,58 @@ msgid "Software Sources Manager"
msgstr ""
#, fuzzy
+#~ msgid "Development/Python"
+#~ msgstr "Programadaj Äœisdatigoj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development/Other"
+#~ msgstr "Programadaj Äœisdatigoj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development/Databases"
+#~ msgstr "Programadaj Äœisdatigoj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Networking/News"
+#~ msgstr "Retaj Opcioj:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development/Kernel"
+#~ msgstr "Programadaj Äœisdatigoj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Networking/Chat"
+#~ msgstr "Reto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development/Perl"
+#~ msgstr "Programadaj Äœisdatigoj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Games/Other"
+#~ msgstr "Alia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Networking/Other"
+#~ msgstr "Reto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development/Java"
+#~ msgstr "Programadaj Äœisdatigoj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Networking/WWW"
+#~ msgstr "Reto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Networking/Mail"
+#~ msgstr "Reto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Development/C++"
+#~ msgstr "Programadaj Äœisdatigoj"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "%s conflicts with %s"
#~ msgstr "konfliktas kun"
@@ -2200,9 +2252,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "security"
#~ msgstr "sekureco"
-#~ msgid "general"
-#~ msgstr "Äenerala"
-
#~ msgid "bugfix"
#~ msgstr "cimo-riparo"
@@ -2220,9 +2269,6 @@ msgstr ""
#~ "Ne povas preni la liston de pakaĵoj por Äisdatigi\n"
#~ "Provu kun alia spegulo"
-#~ msgid "Warning"
-#~ msgstr "Averto"
-
#~ msgid ""
#~ "Caution! These packages are NOT well tested.\n"
#~ "You really can screw up your system\n"
@@ -2297,15 +2343,9 @@ msgstr ""
#~ msgid "/Help/_About..."
#~ msgstr "/Helpo/_Pri..."
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Nomo"
-
#~ msgid "Installed"
#~ msgstr "Instalitaj"
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "Speco"
-
#~ msgid "MandrakeUpdate, version 7.2\n"
#~ msgstr "MandrakeUpdate, versio 7.2\n"
diff --git a/po/eo.pom b/po/eo.pom
index 4fc342b7..43c32a2e 100644
--- a/po/eo.pom
+++ b/po/eo.pom
@@ -1,8 +1,20 @@
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Laborstacio"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Development"
msgstr "Programisto"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Server"
msgstr "Servilo"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index cb14c009..ab1cd259 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-18 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-06-27 14:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-18 19:21-0300\n"
"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fmandelbaum@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
@@ -24,14 +24,24 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Other"
-msgstr "Archivado/Otros"
+msgid "Enlightenment"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote access"
+msgstr "Redes/Acceso remoto"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Por favor espere, actualizando soportes..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "FVWM based"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Canada"
@@ -39,13 +49,8 @@ msgstr "Canadá"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Computer science"
-msgstr "Ciencias/Ciencias de la computación"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Physics"
-msgstr "Ciencias/Física"
+msgid "Python"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -62,25 +67,20 @@ msgstr "se instaló todo correctamente"
msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr "Verificando las firmas de los paquetes..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "You need to fill up at least the two first entries."
-msgstr "Debe completar al menos las dos primeras entradas."
-
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Configuration/Other"
-msgstr "Sistema/Configuración/Otros"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File transfer"
+msgstr "Redes/Transferencia de archivos"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Configuration/Networking"
-msgstr "Sistema/Configuración/Redes"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr "Desarollo/KDE y QT"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/XFree86"
-msgstr "Sistema/XFree86"
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr "Debe completar al menos las dos primeras entradas."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -116,6 +116,11 @@ msgstr ""
msgid "Search results"
msgstr "Resultados de la búsqueda"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr "Entorno gráfico/KDE"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Yes"
@@ -141,11 +146,6 @@ msgstr "Editar un grupo paralelo"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
-msgstr "Sistema/Configuración/Hardware"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Cómo elegir manualmente su sitio de réplica"
@@ -159,6 +159,11 @@ msgstr "Edición"
msgid "Package installation..."
msgstr "Instalación de paquete..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr "Desarollo/GNOME y GTK+"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Select the media you wish to update:"
@@ -175,6 +180,21 @@ msgid "Shells"
msgstr "Shells"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Chemistry"
+msgstr "Ciencias/Química"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "True type"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Gráficos"
@@ -186,11 +206,6 @@ msgstr "Italia"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Kernel and hardware"
-msgstr "Sistema/Núcleo y hardware"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"You are launching this program as a normal user.\n"
"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
@@ -205,11 +220,6 @@ msgstr ""
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Se necesita uno de los paquetes siguientes:"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Python"
-msgstr "Desarollo/Python"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "URL:"
@@ -226,9 +236,9 @@ msgid "Proxy..."
msgstr "Proxy..."
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Configuration/Boot and Init"
-msgstr "Sistema/Configuración/Arranque e inicio"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Litterature"
+msgstr "Libros/Literatura"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -332,21 +342,11 @@ msgstr "Contraseña:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Servers"
-msgstr "Sistema/Servidores"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Instalación de paquetes de software"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/KDE"
-msgstr "Entorno gráfico/KDE"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "in descriptions"
msgstr "en descripciones"
@@ -365,6 +365,11 @@ msgstr "Se necesitan quitar algunos paquetes adicionales"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "Todos los paquetes, por disponibilidad de actualización"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Configure media"
@@ -382,6 +387,11 @@ msgstr "Grecia"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Monitoring"
msgstr "Monitoreo"
@@ -437,11 +447,6 @@ msgstr "Elija un sitio de réplica..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/WindowMaker"
-msgstr "Entorno gráfico/WindowMaker"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
@@ -513,6 +518,11 @@ msgstr "Ruta:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Descargando el paquete «%s» (%s/%s)..."
@@ -523,6 +533,11 @@ msgstr "Protocolo:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Otro"
@@ -531,36 +546,31 @@ msgstr "Otro"
msgid "Sweden"
msgstr "Suecia"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boards"
+msgstr "Juegos/Tableros"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Info..."
-msgstr "Info..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/File transfer"
-msgstr "Redes/Transferencia de archivos"
+msgid "Faqs"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Development/Other"
-msgstr "Desarollo/Otros"
+msgid "Info..."
+msgstr "Info..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Inspect..."
msgstr "Inspeccionar..."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Cards"
-msgstr "Juegos/Naipes"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -568,23 +578,18 @@ msgstr "Japón"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/Remote access"
-msgstr "Redes/Acceso remoto"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "Resumen: "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Fonts/Type1"
-msgstr "Sistema/Tipos de letra/Type1"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Development/C"
-msgstr "Desarollo/C"
+msgid "Boot and Init"
+msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -601,6 +606,11 @@ msgstr "Quitar .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Importancia: "
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "WWW"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -643,11 +653,6 @@ msgstr "Soporte"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
-msgstr "Sistema/Internacionalización"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Tamaño: "
@@ -671,11 +676,6 @@ msgstr "Añadir un grupo paralelo"
msgid "Update media"
msgstr "Actualizar soportes"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Databases"
-msgstr "Desarollo/Bases de datos"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating medium..."
@@ -711,6 +711,11 @@ msgstr "Problema durante la instalación"
msgid "Terminals"
msgstr "Terminales"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr "Sistema/Núcleo y hardware"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Edit"
@@ -721,16 +726,6 @@ msgstr "Editar"
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Seleccionado: %d MB / Disponible en disco: %d MB"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Books/Other"
-msgstr "Libros/Otros"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Other"
-msgstr "Ciencias/Otros"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Australia"
@@ -753,11 +748,6 @@ msgstr "Examinando archivo remoto de soporte `%s'..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Adventure"
-msgstr "Juegos/Aventura"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "in files"
msgstr "en archivos"
@@ -768,13 +758,18 @@ msgstr "Todos los paquetes, por grupo"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/FVWM based"
-msgstr "Entorno gráfico/Basados en FVWM"
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Sports"
-msgstr "Juegos/Deportes"
+msgid "Console"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "C++"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -787,6 +782,16 @@ msgid "Search results (none)"
msgstr "Resultados de la búsqueda (ninguno)"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adventure"
+msgstr "Juegos/Aventura"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cd burning"
+msgstr "Archivado/Grabación de CD"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
@@ -806,11 +811,26 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr "Detener"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Biology"
+msgstr "Ciencias/Biología"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, generating hdlist..."
msgstr "Por favor espere, generando hdlist..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mathematics"
+msgstr "Ciencias/Matemáticas"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr "Sistema/Internacionalización"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Edit a medium"
@@ -867,6 +887,11 @@ msgstr ""
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr "Sistema/Tipos de letra/Bitmap X11"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Media limit:"
@@ -883,14 +908,14 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Guardar cambios"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/News"
-msgstr "Redes/Noticias"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Instant messaging"
+msgstr "Redes/Mensajería instantánea"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Books/Faqs"
-msgstr "Libros/FAQs"
+msgid "News"
+msgstr ""
#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
#: ../rpmdrake:1
@@ -899,6 +924,11 @@ msgid "More info"
msgstr "Más información"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Computer books"
+msgstr "Libros/Libros de computación"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
@@ -925,16 +955,6 @@ msgstr "España"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Astronomy"
-msgstr "Ciencias/Astronomía"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Kernel"
-msgstr "Desarollo/Núcleo"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Already existing update media"
msgstr "Soporte de actualizaciones existente"
@@ -945,11 +965,6 @@ msgstr "Archivos:\n"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Arcade"
-msgstr "Juegos/Arcade"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "No se pueden obtener los paquetes de la fuente."
@@ -959,6 +974,11 @@ msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
msgstr ""
"Puede especificar un usuario/contraseña para la autenticación del proxy:"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Chat"
+msgstr "China"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Update"
@@ -971,11 +991,6 @@ msgstr "Se necesitan paquetes adicionales"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/Chat"
-msgstr "Red/Chat"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Running in user mode"
msgstr "Ejecutando en modo usuario"
@@ -1038,9 +1053,9 @@ msgid "Find:"
msgstr "Encontrar:"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Perl"
-msgstr "Desarollo/Perl"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "XFree86"
+msgstr "Sistema/XFree86"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1054,11 +1069,6 @@ msgstr "Dispositivo removible"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Icewm"
-msgstr "Entorno gráfico/Icewm"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "Preparando instalación de paquetes..."
@@ -1072,21 +1082,11 @@ msgstr "Por favor espere, quitando paquetes..."
msgid "Please wait, adding medium..."
msgstr "Por favor espere, agregando soporte..."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Other"
-msgstr "Juegos/Otros"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
msgstr "Cuenta:"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/Other"
-msgstr "Redes/Otros"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Belgium"
@@ -1097,21 +1097,16 @@ msgstr "Bélgica"
msgid "File tools"
msgstr "Herramientas de archivo"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Archiving/Cd burning"
-msgstr "Archivado/Grabación de CD"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Biology"
-msgstr "Ciencias/Biología"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Configure proxies"
msgstr "Configurar proxies"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Starting download of `%s'..."
@@ -1119,11 +1114,6 @@ msgstr "Comenzando descarga de «%s»..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Libraries"
-msgstr "Sistema/Bibliotecas"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr "Ocurrió un error fatal: %s."
@@ -1137,16 +1127,6 @@ msgstr "Error fatal"
msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr "Sólo hojas, clasificadas por fecha de instalación"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Strategy"
-msgstr "Juegos/Estrategia"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Java"
-msgstr "Desarollo/Java"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1161,14 +1141,9 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Archiving/Compression"
-msgstr "Archivado/Compresión"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Books/Litterature"
-msgstr "Libros/Literatura"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Geosciences"
+msgstr "Ciencias/Geociencias"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1180,25 +1155,20 @@ msgstr "Por favor, elija el sitio de réplica deseado."
msgid "Communications"
msgstr "Comunicaciones"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Sawfish"
-msgstr "Entorno gráfico/Sawfish"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Editing parallel group \"%s\":"
msgstr "Editando grupo paralelo \"%s\":"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Reason for update: "
-msgstr "Razón para actualizar: "
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "Comunicaciones"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Mathematics"
-msgstr "Ciencias/Matemáticas"
+msgid "Reason for update: "
+msgstr "Razón para actualizar: "
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1227,8 +1197,8 @@ msgstr "Problema durante la eliminación"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
-msgstr "Entorno gráfico/Enlightenment"
+msgid "WindowMaker"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1253,29 +1223,54 @@ msgstr "No se encontró paquete para instalar."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Type1"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Medium: "
msgstr "Soporte: "
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Strategy"
+msgstr "Juegos/Estrategia"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Descripción: "
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Archiving"
+msgstr "Archivado/Otros"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Chemistry"
-msgstr "Ciencias/Química"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Sistema/Base"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Se instalaron satisfactoriamente todos los paquetes pedidos."
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Servers"
+msgstr "Sistema/Servidores"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Puzzles"
+msgstr "Juegos/Rompecabezas"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Local files"
@@ -1303,11 +1298,6 @@ msgstr "Bases de datos"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/IRC"
-msgstr "Red/IRC"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Nombre: "
@@ -1353,8 +1343,8 @@ msgstr "Vídeo"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Development/GNOME and GTK+"
-msgstr "Desarollo/GNOME y GTK+"
+msgid "Perl"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1367,14 +1357,24 @@ msgid "Selected"
msgstr "Seleccionado"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Computer science"
+msgstr "Ciencias/Ciencias de la computación"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Maximum information"
msgstr "Información máxima"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Backup"
-msgstr "Archivado/Copia de respaldo"
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1430,9 +1430,9 @@ msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Actualizaciones que corrigen bugs"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/WWW"
-msgstr "Red/WWW"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Java"
+msgstr "Japón"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1449,6 +1449,11 @@ msgstr "Por favor espere, encontrando los paquetes disponibles..."
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sciences"
+msgstr "Ciencias/Otros"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Enabled?"
@@ -1456,16 +1461,6 @@ msgstr "¿Habilitada?"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Geosciences"
-msgstr "Ciencias/Geociencias"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Fonts/Console"
-msgstr "Sistema/Tipos de letra/Consola"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Todos los paquetes, alfabético"
@@ -1489,16 +1484,6 @@ msgstr "Finalizó la instalación"
msgid " done."
msgstr "hecho."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/KDE and Qt"
-msgstr "Desarollo/KDE y QT"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Books/Howtos"
-msgstr "Libros/COMOs"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to insert the medium to continue"
@@ -1506,15 +1491,15 @@ msgstr "Necesita insertar el soporte para continuar"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Boards"
-msgstr "Juegos/Tableros"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Se han seleccionado demasiados paquetes."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physics"
+msgstr "Ciencias/Física"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Hacer nada"
@@ -1524,17 +1509,17 @@ msgstr "Hacer nada"
msgid "Danmark"
msgstr "Dinamarca"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/Mail"
-msgstr "Red/Correo"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Error during download"
msgstr "Error durante la descarga"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mail"
+msgstr "Brasil"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
@@ -1544,6 +1529,11 @@ msgstr "Ayuda"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "No se pueden obtener paquetes fuente, lo siento. %s"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sports"
+msgstr "Juegos/Deportes"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1570,9 +1560,9 @@ msgid "All packages, by medium repository"
msgstr "Todos los paquetes, por repositorio de soporte"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
-msgstr "Sistema/Tipos de letra/Bitmap X11"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compression"
+msgstr "Archivado/Compresión"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1584,6 +1574,11 @@ msgstr "Descarga de `%s', faltan:%s, velocidad:%s"
msgid "Add a host"
msgstr "Agregar un host"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Development"
+msgstr "Desarollo/C"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
@@ -1611,11 +1606,6 @@ msgstr "Cambiar el soporte"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/GNOME"
-msgstr "Entorno gráfico/GNOME"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Reset the selection"
msgstr "Reiniciar la selección"
@@ -1624,6 +1614,11 @@ msgstr "Reiniciar la selección"
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Actualización de Mandrake"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Books"
+msgstr "Libros/FAQs"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1640,14 +1635,14 @@ msgstr ""
"Por favor, intente nuevamente más tarde."
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Books/Computer books"
-msgstr "Libros/Libros de computación"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Howtos"
+msgstr "Libros/COMOs"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Base"
-msgstr "Sistema/Base"
+msgid "Icewm"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1663,6 +1658,11 @@ msgstr ""
"Puede que desee actualizar la base de datos de sus soportes."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Libraries"
+msgstr "Sistema/Bibliotecas"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
@@ -1700,24 +1700,14 @@ msgid "Currently installed version: "
msgstr "Versión actualmente instalada: "
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/C++"
-msgstr "Desarollo/C++"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Configuration/Printing"
-msgstr "Sistema/Configuración/Impresoras"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Puzzles"
-msgstr "Juegos/Rompecabezas"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Games"
+msgstr "Juegos/Naipes"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Configuration/Packaging"
-msgstr "Sistema/Configuración/Paquetes"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Astronomy"
+msgstr "Ciencias/Astronomía"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1741,14 +1731,19 @@ msgstr "Nombre:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Other"
-msgstr "Entorno gráfico/Otros"
+msgid "KDE"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "No update"
msgstr "Sin actualizaciones"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Networking"
+msgstr "Red/IRC"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -1759,6 +1754,16 @@ msgstr "Aceptar"
msgid "Text tools"
msgstr "Herramientas de texto"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cards"
+msgstr "Juegos/Naipes"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Sawfish"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Group name:"
@@ -1770,6 +1775,11 @@ msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
msgstr "Ingrese el nombre del host o la dirección IP del host a añadir:"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Arcade"
+msgstr "Juegos/Arcade"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
@@ -1779,11 +1789,6 @@ msgstr "rpmdrake"
msgid "Editing medium \"%s\":"
msgstr "Editando soporte \"%s\":"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/Instant messaging"
-msgstr "Redes/Mensajería instantánea"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a medium limit"
@@ -1847,11 +1852,6 @@ msgstr ""
"Esta herramienta lo ayudará a elegir las actualizaciones que desea instalar "
"en su computadora."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Fonts/True type"
-msgstr "Sistema/Tipos de letra/True Type"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "User:"
@@ -2132,6 +2132,128 @@ msgstr "Quitar software"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Administrador de las fuentes de software"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Internet station"
+#~ msgstr "Sistema/Internacionalización"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Console Tools"
+#~ msgstr "Herramientas de archivo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other Graphical Desktops"
+#~ msgstr "Entorno gráfico/KDE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Computer (client)"
+#~ msgstr "Ciencias/Ciencias de la computación"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Sistema/Servidores"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Database"
+#~ msgstr "Bases de datos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Graphical Environment"
+#~ msgstr "Entorno gráfico/Enlightenment"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Computer server"
+#~ msgstr "Ciencias/Ciencias de la computación"
+
+#~ msgid "System/Configuration/Other"
+#~ msgstr "Sistema/Configuración/Otros"
+
+#~ msgid "System/Configuration/Networking"
+#~ msgstr "Sistema/Configuración/Redes"
+
+#~ msgid "System/Configuration/Hardware"
+#~ msgstr "Sistema/Configuración/Hardware"
+
+#~ msgid "Development/Python"
+#~ msgstr "Desarollo/Python"
+
+#~ msgid "System/Configuration/Boot and Init"
+#~ msgstr "Sistema/Configuración/Arranque e inicio"
+
+#~ msgid "Graphical desktop/WindowMaker"
+#~ msgstr "Entorno gráfico/WindowMaker"
+
+#~ msgid "Development/Other"
+#~ msgstr "Desarollo/Otros"
+
+#~ msgid "System/Fonts/Type1"
+#~ msgstr "Sistema/Tipos de letra/Type1"
+
+#~ msgid "Development/Databases"
+#~ msgstr "Desarollo/Bases de datos"
+
+#~ msgid "Books/Other"
+#~ msgstr "Libros/Otros"
+
+#~ msgid "Graphical desktop/FVWM based"
+#~ msgstr "Entorno gráfico/Basados en FVWM"
+
+#~ msgid "Networking/News"
+#~ msgstr "Redes/Noticias"
+
+#~ msgid "Development/Kernel"
+#~ msgstr "Desarollo/Núcleo"
+
+#~ msgid "Networking/Chat"
+#~ msgstr "Red/Chat"
+
+#~ msgid "Development/Perl"
+#~ msgstr "Desarollo/Perl"
+
+#~ msgid "Graphical desktop/Icewm"
+#~ msgstr "Entorno gráfico/Icewm"
+
+#~ msgid "Games/Other"
+#~ msgstr "Juegos/Otros"
+
+#~ msgid "Networking/Other"
+#~ msgstr "Redes/Otros"
+
+#~ msgid "Development/Java"
+#~ msgstr "Desarollo/Java"
+
+#~ msgid "Graphical desktop/Sawfish"
+#~ msgstr "Entorno gráfico/Sawfish"
+
+#~ msgid "Archiving/Backup"
+#~ msgstr "Archivado/Copia de respaldo"
+
+#~ msgid "Networking/WWW"
+#~ msgstr "Red/WWW"
+
+#~ msgid "System/Fonts/Console"
+#~ msgstr "Sistema/Tipos de letra/Consola"
+
+#~ msgid "Networking/Mail"
+#~ msgstr "Red/Correo"
+
+#~ msgid "Graphical desktop/GNOME"
+#~ msgstr "Entorno gráfico/GNOME"
+
+#~ msgid "Development/C++"
+#~ msgstr "Desarollo/C++"
+
+#~ msgid "System/Configuration/Printing"
+#~ msgstr "Sistema/Configuración/Impresoras"
+
+#~ msgid "System/Configuration/Packaging"
+#~ msgstr "Sistema/Configuración/Paquetes"
+
+#~ msgid "Graphical desktop/Other"
+#~ msgstr "Entorno gráfico/Otros"
+
+#~ msgid "System/Fonts/True type"
+#~ msgstr "Sistema/Tipos de letra/True Type"
+
#~ msgid "%s conflicts with %s"
#~ msgstr "%s está en conflicto con %s"
diff --git a/po/es.pom b/po/es.pom
index 7393d44b..2af2f5c2 100644
--- a/po/es.pom
+++ b/po/es.pom
@@ -1,8 +1,20 @@
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Estación de trabajo"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Entorno gráfico"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Development"
msgstr "Desarrollo"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index bceac1d5..ba2fb83c 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-18 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-06-27 14:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-21 17:54+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -21,14 +21,24 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Other"
-msgstr "Arhiveerimine/Muu"
+msgid "Enlightenment"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote access"
+msgstr "Võrk/Kaugligipääs"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Palun oodake, uuendan andmekandjat..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "FVWM based"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Canada"
@@ -36,13 +46,8 @@ msgstr "Kanada"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Computer science"
-msgstr "Teadus/Arvutiteadus"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Physics"
-msgstr "Teadus/Füüsika"
+msgid "Python"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -59,25 +64,20 @@ msgstr "kõik paigaldati edukalt"
msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr "Signatuuride kontrollimine..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "You need to fill up at least the two first entries."
-msgstr "Täitke vähemalt 2 esimest välja."
-
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Configuration/Other"
-msgstr "Süsteem/Seadistamine/Muu"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File transfer"
+msgstr "Võrk/Failiedastus"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Configuration/Networking"
-msgstr "Süsteem/Seadistamine/Võrk"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr "Arendus/KDE ja Qt"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/XFree86"
-msgstr "Süsteem/XFree86"
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr "Täitke vähemalt 2 esimest välja."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -112,6 +112,11 @@ msgstr ""
msgid "Search results"
msgstr "Otsingu tulemused"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr "Graafiline töölaud/KDE"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Yes"
@@ -137,11 +142,6 @@ msgstr "Paralleelgrupi muutmine"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
-msgstr "Süsteem/Seadistamine/Riistvara"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Kuidas valida peegel käsitsi"
@@ -155,6 +155,11 @@ msgstr "Publitseerimine"
msgid "Package installation..."
msgstr "Paigaldamine..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr "Arendus/GNOME ja GTK+"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Select the media you wish to update:"
@@ -171,6 +176,21 @@ msgid "Shells"
msgstr "Shellid"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Chemistry"
+msgstr "Teadus/Keemia"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "True type"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Graafika"
@@ -182,11 +202,6 @@ msgstr "Itaalia"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Kernel and hardware"
-msgstr "Süsteem/Kernel ja riistvara"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"You are launching this program as a normal user.\n"
"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
@@ -201,11 +216,6 @@ msgstr ""
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Vajalik on üks järgmistest pakettidest:"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Python"
-msgstr "Arendus/Python"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "URL:"
@@ -222,9 +232,9 @@ msgid "Proxy..."
msgstr "Vahendaja..."
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Configuration/Boot and Init"
-msgstr "Süsteem/Seadistamine/Algkäivitus"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Litterature"
+msgstr "Raamatud/Kirjandus"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -327,21 +337,11 @@ msgstr "Parool:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Servers"
-msgstr "Süsteem/Serverid"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Pakettide paigaldamine"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/KDE"
-msgstr "Graafiline töölaud/KDE"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "in descriptions"
msgstr "kirjeldustes"
@@ -360,6 +360,11 @@ msgstr "Et kõik töötaks, on vaja lisaks eemaldada mõned paketid"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "Kõik paketid uuendamisstaatuse järgi"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Configure media"
@@ -377,6 +382,11 @@ msgstr "Kreeka"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Monitoring"
msgstr "Monitooring"
@@ -428,11 +438,6 @@ msgstr "Valige peegel..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/WindowMaker"
-msgstr "Graafiline töölaud/WindowMaker"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
@@ -502,6 +507,11 @@ msgstr "Otsingutee:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Tõmban võrgust paketti '%s' (%s/%s)..."
@@ -512,6 +522,11 @@ msgstr "Protokoll:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Muu"
@@ -520,36 +535,31 @@ msgstr "Muu"
msgid "Sweden"
msgstr "Rootsi"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boards"
+msgstr "Mängud/Lauamängud"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Info..."
-msgstr "Info..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/File transfer"
-msgstr "Võrk/Failiedastus"
+msgid "Faqs"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Development/Other"
-msgstr "Arendus/Muu"
+msgid "Info..."
+msgstr "Info..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Inspect..."
msgstr "Uuri..."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Cards"
-msgstr "Mängud/Kaardimängud"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -557,23 +567,18 @@ msgstr "Jaapan"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/Remote access"
-msgstr "Võrk/Kaugligipääs"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "Kokkuvõte: "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Fonts/Type1"
-msgstr "Süsteem/Fondid/Type1"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Development/C"
-msgstr "Arendus/C"
+msgid "Boot and Init"
+msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -590,6 +595,11 @@ msgstr "Eemalda .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Tähtsus: "
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "WWW"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -632,11 +642,6 @@ msgstr "Andmekandja"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
-msgstr "Süsteem/Internatsionaliseerimine"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Suurus: "
@@ -660,11 +665,6 @@ msgstr "Paralleelgrupi lisamine"
msgid "Update media"
msgstr "Uuenda allikaid"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Databases"
-msgstr "Arendus/Andmebaasid"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating medium..."
@@ -700,6 +700,11 @@ msgstr "Paigaldusel tekkis probleem"
msgid "Terminals"
msgstr "Terminalid"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr "Süsteem/Kernel ja riistvara"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Edit"
@@ -710,16 +715,6 @@ msgstr "Muuda"
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Valitud: %d MB / Vaba kettaruumi %d MB"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Books/Other"
-msgstr "Raamatud/Muu"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Other"
-msgstr "Teadus/Muu"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Australia"
@@ -742,11 +737,6 @@ msgstr "Allikafaili `%s' uurimine..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Adventure"
-msgstr "Mängud/Seiklusmängud"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "in files"
msgstr "failides"
@@ -757,13 +747,18 @@ msgstr "Kõik paketid grupi järgi"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/FVWM based"
-msgstr "Graafiline töölaud/FVWM"
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Sports"
-msgstr "Mängud/Sport"
+msgid "Console"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "C++"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -776,6 +771,16 @@ msgid "Search results (none)"
msgstr "Otsingu tulemus (ei leitud)"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adventure"
+msgstr "Mängud/Seiklusmängud"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cd burning"
+msgstr "Arhiveerimine/CD-de kirjutamine"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
@@ -794,11 +799,26 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr "Peata"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Biology"
+msgstr "Teadus/Bioloogia"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, generating hdlist..."
msgstr "Palun oodake, tekitan hdlisti..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mathematics"
+msgstr "Teadus/Matemaatika"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr "Süsteem/Internatsionaliseerimine"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Edit a medium"
@@ -854,6 +874,11 @@ msgstr ""
msgid "Finland"
msgstr "Soome"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr "Süsteem/Fondid/X11"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Media limit:"
@@ -870,14 +895,14 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Salvesta muutused"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/News"
-msgstr "Võrk/Uudised"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Instant messaging"
+msgstr "Võrk/Kiirsuhtlus"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Books/Faqs"
-msgstr "Raamatud/KKK"
+msgid "News"
+msgstr ""
#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
#: ../rpmdrake:1
@@ -886,6 +911,11 @@ msgid "More info"
msgstr "Rohkem infot"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Computer books"
+msgstr "Raamatud/Arvutiraamatud"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Search"
msgstr "Otsi"
@@ -911,16 +941,6 @@ msgstr "Hispaania"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Astronomy"
-msgstr "Teadus/Astronoomia"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Kernel"
-msgstr "Arendus/Kernel"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Already existing update media"
msgstr "Olemasolevad uuenduste allikad"
@@ -931,11 +951,6 @@ msgstr "Failid:\n"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Arcade"
-msgstr "Mängud/Võitlusmängud"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Ei saa pakette kätte."
@@ -944,6 +959,11 @@ msgstr "Ei saa pakette kätte."
msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
msgstr "Vahendaja autentimiseks oleks tulus määrata kasutajanimi ja parool:"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Chat"
+msgstr "Hiina"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Update"
@@ -956,11 +976,6 @@ msgstr "Vajalikud lisapaketid"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/Chat"
-msgstr "Võrk/Chat"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Running in user mode"
msgstr "Töötamine kasutaja õigustega"
@@ -1021,9 +1036,9 @@ msgid "Find:"
msgstr "Leia:"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Perl"
-msgstr "Arendus/Perl"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "XFree86"
+msgstr "Süsteem/XFree86"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1037,11 +1052,6 @@ msgstr "Eemaldatav seade"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Icewm"
-msgstr "Graafiline töölaud/IceWm"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "Paigaldamiseks valmistumine..."
@@ -1055,21 +1065,11 @@ msgstr "Palun oodake, eemaldan pakette..."
msgid "Please wait, adding medium..."
msgstr "Palun oodake, lisan andmekandja..."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Other"
-msgstr "Mängud/Muu"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
msgstr "Kasutajanimi:"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/Other"
-msgstr "Võrk/Muu"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Belgium"
@@ -1080,21 +1080,16 @@ msgstr "Belgia"
msgid "File tools"
msgstr "Failivahendid"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Archiving/Cd burning"
-msgstr "Arhiveerimine/CD-de kirjutamine"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Biology"
-msgstr "Teadus/Bioloogia"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Configure proxies"
msgstr "Vahendajate seadistamine"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Starting download of `%s'..."
@@ -1102,11 +1097,6 @@ msgstr "'%s' allalaadimise alustamine..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Libraries"
-msgstr "Süsteem/Teegid"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr "Tekkis saatuslik viga: %s."
@@ -1120,16 +1110,6 @@ msgstr "Saatuslik viga"
msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr "Ainult mittenõutavad paigaldusaja järgi"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Strategy"
-msgstr "Mängud/Strateegia"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Java"
-msgstr "Arendus/Java"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1144,14 +1124,9 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Archiving/Compression"
-msgstr "Arhiveerimine/Tihendus"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Books/Litterature"
-msgstr "Raamatud/Kirjandus"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Geosciences"
+msgstr "Teadus/Geograafia"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1163,25 +1138,20 @@ msgstr "Palun valige peegel."
msgid "Communications"
msgstr "Kommunikatsioon"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Sawfish"
-msgstr "Graafiline töölaud/Sawfish"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Editing parallel group \"%s\":"
msgstr "Paralleelgrupi \"%s\" muutmine:"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Reason for update: "
-msgstr "Uuendamise põhjus: "
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "Kommunikatsioon"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Mathematics"
-msgstr "Teadus/Matemaatika"
+msgid "Reason for update: "
+msgstr "Uuendamise põhjus: "
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1210,8 +1180,8 @@ msgstr "Probleem eemaldamisel"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
-msgstr "Graafiline töölaud/Enlightenment"
+msgid "WindowMaker"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1236,29 +1206,54 @@ msgstr "Paigaldamiseks ei leitud ühtegi paketti."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Type1"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Medium: "
msgstr "Andmekandja: "
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Strategy"
+msgstr "Mängud/Strateegia"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Kirjeldus: "
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Archiving"
+msgstr "Arhiveerimine/Muu"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Chemistry"
-msgstr "Teadus/Keemia"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Süsteem/Baas"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Kõik soovitud paketid said edukalt paigaldatud."
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Servers"
+msgstr "Süsteem/Serverid"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Puzzles"
+msgstr "Mängud/Pusled"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Local files"
@@ -1286,11 +1281,6 @@ msgstr "Andmebaasid"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/IRC"
-msgstr "Võrk/IRC"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Nimi: "
@@ -1336,8 +1326,8 @@ msgstr "Video"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Development/GNOME and GTK+"
-msgstr "Arendus/GNOME ja GTK+"
+msgid "Perl"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1350,14 +1340,24 @@ msgid "Selected"
msgstr "Valitud"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Computer science"
+msgstr "Teadus/Arvutiteadus"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Maximum information"
msgstr "Täielik info"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Backup"
-msgstr "Arhiveerimine/Varundamine"
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1412,9 +1412,9 @@ msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Turvaparandused/uuendused"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/WWW"
-msgstr "Võrk/WWW"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Java"
+msgstr "Jaapan"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1431,6 +1431,11 @@ msgstr "Palun oodake, otsin kättesaadavaid pakette..."
msgid "Cancel"
msgstr "Katkesta"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sciences"
+msgstr "Teadus/Muu"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Enabled?"
@@ -1438,16 +1443,6 @@ msgstr "Kas lubada?"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Geosciences"
-msgstr "Teadus/Geograafia"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Fonts/Console"
-msgstr "Süsteem/Fondid/Konsool"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Kõik paketid tähestikuliselt"
@@ -1471,16 +1466,6 @@ msgstr "Paigaldus lõpetatud"
msgid " done."
msgstr " tehtud."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/KDE and Qt"
-msgstr "Arendus/KDE ja Qt"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Books/Howtos"
-msgstr "Raamatud/HOWTO"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to insert the medium to continue"
@@ -1488,15 +1473,15 @@ msgstr "Jätkamiseks tuleb sisestada andmekandja"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Boards"
-msgstr "Mängud/Lauamängud"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Valitud on liiga palju pakette"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physics"
+msgstr "Teadus/Füüsika"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Ära tee midagi"
@@ -1506,17 +1491,17 @@ msgstr "Ära tee midagi"
msgid "Danmark"
msgstr "Taani"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/Mail"
-msgstr "Võrk/E-post"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Error during download"
msgstr "Viga allalaadimisel"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mail"
+msgstr "Brasiilia"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Abi"
@@ -1526,6 +1511,11 @@ msgstr "Abi"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Vabandust, pakette ei õnnetunud kätte saada. %s"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sports"
+msgstr "Mängud/Sport"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1552,9 +1542,9 @@ msgid "All packages, by medium repository"
msgstr "Kõik paketid andmekandja asukoha järgi"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
-msgstr "Süsteem/Fondid/X11"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compression"
+msgstr "Arhiveerimine/Tihendus"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1566,6 +1556,11 @@ msgstr "`%s' allalaadimine, aega jäänud:%s, kiirus:%s"
msgid "Add a host"
msgstr "Serveri lisamine"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Development"
+msgstr "Arendus/C"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
@@ -1593,11 +1588,6 @@ msgstr "Muuda andmekandjat"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/GNOME"
-msgstr "Graafiline töölaud/GNOME"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Reset the selection"
msgstr "Lähtesta valik"
@@ -1606,6 +1596,11 @@ msgstr "Lähtesta valik"
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake uuendused"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Books"
+msgstr "Raamatud/KKK"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1622,14 +1617,14 @@ msgstr ""
"Palun proovige varsti uuesti."
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Books/Computer books"
-msgstr "Raamatud/Arvutiraamatud"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Howtos"
+msgstr "Raamatud/HOWTO"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Base"
-msgstr "Süsteem/Baas"
+msgid "Icewm"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1645,6 +1640,11 @@ msgstr ""
"Võimalik, et peate allikate andmebaasi uuendama."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Libraries"
+msgstr "Süsteem/Teegid"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
@@ -1682,24 +1682,14 @@ msgid "Currently installed version: "
msgstr "Praegu paigaldatud versioon: "
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/C++"
-msgstr "Arendus/C++"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Configuration/Printing"
-msgstr "Süsteem/Seadistamine/Trükkimine"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Puzzles"
-msgstr "Mängud/Pusled"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Games"
+msgstr "Mängud/Kaardimängud"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Configuration/Packaging"
-msgstr "Süsteem/Seadistamine/Paketindus"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Astronomy"
+msgstr "Teadus/Astronoomia"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1723,14 +1713,19 @@ msgstr "Nimi:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Other"
-msgstr "Graafiline töölaud/Muu"
+msgid "KDE"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "No update"
msgstr "Uuendusi ei ole"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Networking"
+msgstr "Võrk/IRC"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -1741,6 +1736,16 @@ msgstr "Olgu"
msgid "Text tools"
msgstr "Tekstivahendid"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cards"
+msgstr "Mängud/Kaardimängud"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Sawfish"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Group name:"
@@ -1752,6 +1757,11 @@ msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
msgstr "Kirjutage lisatava serveri masinanimi või IP aadress:"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Arcade"
+msgstr "Mängud/Võitlusmängud"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
@@ -1761,11 +1771,6 @@ msgstr "rpmdrake"
msgid "Editing medium \"%s\":"
msgstr "Allika \"%s\" muutmine:"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/Instant messaging"
-msgstr "Võrk/Kiirsuhtlus"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a medium limit"
@@ -1828,11 +1833,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Selle tööriista abil saate oma Mandrake Linuxit uuendada."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Fonts/True type"
-msgstr "Süsteem/Fondid/TrueType"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "User:"
@@ -2112,3 +2112,125 @@ msgstr "Tarkvara eemaldamine"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Tarkvaraallikate haldur"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Internet station"
+#~ msgstr "Süsteem/Internatsionaliseerimine"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Console Tools"
+#~ msgstr "Failivahendid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other Graphical Desktops"
+#~ msgstr "Graafiline töölaud/KDE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Computer (client)"
+#~ msgstr "Teadus/Arvutiteadus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Süsteem/Serverid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Database"
+#~ msgstr "Andmebaasid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Graphical Environment"
+#~ msgstr "Graafiline töölaud/Enlightenment"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Computer server"
+#~ msgstr "Teadus/Arvutiteadus"
+
+#~ msgid "System/Configuration/Other"
+#~ msgstr "Süsteem/Seadistamine/Muu"
+
+#~ msgid "System/Configuration/Networking"
+#~ msgstr "Süsteem/Seadistamine/Võrk"
+
+#~ msgid "System/Configuration/Hardware"
+#~ msgstr "Süsteem/Seadistamine/Riistvara"
+
+#~ msgid "Development/Python"
+#~ msgstr "Arendus/Python"
+
+#~ msgid "System/Configuration/Boot and Init"
+#~ msgstr "Süsteem/Seadistamine/Algkäivitus"
+
+#~ msgid "Graphical desktop/WindowMaker"
+#~ msgstr "Graafiline töölaud/WindowMaker"
+
+#~ msgid "Development/Other"
+#~ msgstr "Arendus/Muu"
+
+#~ msgid "System/Fonts/Type1"
+#~ msgstr "Süsteem/Fondid/Type1"
+
+#~ msgid "Development/Databases"
+#~ msgstr "Arendus/Andmebaasid"
+
+#~ msgid "Books/Other"
+#~ msgstr "Raamatud/Muu"
+
+#~ msgid "Graphical desktop/FVWM based"
+#~ msgstr "Graafiline töölaud/FVWM"
+
+#~ msgid "Networking/News"
+#~ msgstr "Võrk/Uudised"
+
+#~ msgid "Development/Kernel"
+#~ msgstr "Arendus/Kernel"
+
+#~ msgid "Networking/Chat"
+#~ msgstr "Võrk/Chat"
+
+#~ msgid "Development/Perl"
+#~ msgstr "Arendus/Perl"
+
+#~ msgid "Graphical desktop/Icewm"
+#~ msgstr "Graafiline töölaud/IceWm"
+
+#~ msgid "Games/Other"
+#~ msgstr "Mängud/Muu"
+
+#~ msgid "Networking/Other"
+#~ msgstr "Võrk/Muu"
+
+#~ msgid "Development/Java"
+#~ msgstr "Arendus/Java"
+
+#~ msgid "Graphical desktop/Sawfish"
+#~ msgstr "Graafiline töölaud/Sawfish"
+
+#~ msgid "Archiving/Backup"
+#~ msgstr "Arhiveerimine/Varundamine"
+
+#~ msgid "Networking/WWW"
+#~ msgstr "Võrk/WWW"
+
+#~ msgid "System/Fonts/Console"
+#~ msgstr "Süsteem/Fondid/Konsool"
+
+#~ msgid "Networking/Mail"
+#~ msgstr "Võrk/E-post"
+
+#~ msgid "Graphical desktop/GNOME"
+#~ msgstr "Graafiline töölaud/GNOME"
+
+#~ msgid "Development/C++"
+#~ msgstr "Arendus/C++"
+
+#~ msgid "System/Configuration/Printing"
+#~ msgstr "Süsteem/Seadistamine/Trükkimine"
+
+#~ msgid "System/Configuration/Packaging"
+#~ msgstr "Süsteem/Seadistamine/Paketindus"
+
+#~ msgid "Graphical desktop/Other"
+#~ msgstr "Graafiline töölaud/Muu"
+
+#~ msgid "System/Fonts/True type"
+#~ msgstr "Süsteem/Fondid/TrueType"
diff --git a/po/et.pom b/po/et.pom
index 5606823f..c3e3e251 100644
--- a/po/et.pom
+++ b/po/et.pom
@@ -1,8 +1,20 @@
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Tööjaam"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Graafiline keskkond"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Development"
msgstr "Arendus"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Server"
msgstr "Server"
@@ -219,3 +231,4 @@ msgstr "NFS, SMB, SSH server, vahendaja (proxy)"
msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web"
msgstr ""
"Valik rakendusi e-posti lugemiseks ja saatmiseks ning veebi lehitsemiseks"
+
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index d93eb82a..168b4033 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-18 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-06-27 14:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-27 19:47+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -20,14 +20,24 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Other"
+msgid "Enlightenment"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote access"
+msgstr "Ezabatu .%s"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Itxoin mesedez, euskarria eguneratzen..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "FVWM based"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Canada"
@@ -35,12 +45,7 @@ msgstr "Kanada"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Computer science"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Physics"
+msgid "Python"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -58,25 +63,20 @@ msgstr "guztia ondo instalatu da"
msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "You need to fill up at least the two first entries."
-msgstr "Gutxienez lehenengo bi sarrerak bete behar dituzu."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Other"
+msgid "File transfer"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Networking"
+msgid "KDE and Qt"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/XFree86"
-msgstr ""
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr "Gutxienez lehenengo bi sarrerak bete behar dituzu."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
@@ -112,6 +112,11 @@ msgstr ""
msgid "Search results"
msgstr "Bilaketaren emaitzak"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Yes"
@@ -137,11 +142,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Nola hautatu eskuz zure ispilua"
@@ -155,6 +155,11 @@ msgstr ""
msgid "Package installation..."
msgstr "Paketeak instalaziorako prestatzen..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the media you wish to update:"
@@ -172,6 +177,21 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Chemistry"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "True type"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Graphics"
msgstr ""
@@ -182,11 +202,6 @@ msgstr "Instalatu"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Kernel and hardware"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"You are launching this program as a normal user.\n"
"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
@@ -198,11 +213,6 @@ msgstr ""
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Ondorengo paketeetako bat behar da:"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Python"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "URL:"
@@ -220,7 +230,7 @@ msgstr "Errorea..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Boot and Init"
+msgid "Litterature"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -325,22 +335,12 @@ msgid "Password:"
msgstr "Pasahitza:"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Servers"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Paketeak instalaziorako prestatzen..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/KDE"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "in descriptions"
msgstr "deskribapenetan"
@@ -359,6 +359,11 @@ msgstr "Pakete osagarri batzu kendu behar dira"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "eguneratze eskuragarritasun arabera"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure media"
@@ -375,6 +380,11 @@ msgid "Greece"
msgstr "Grezia"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitoring"
msgstr "Ez egin ezer"
@@ -427,11 +437,6 @@ msgstr "Aukeratu ispilua..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/WindowMaker"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
@@ -501,6 +506,11 @@ msgstr "bidea:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "`%s' (%s/%s) paketea jaisten ..."
@@ -511,6 +521,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Beste bat"
@@ -519,36 +534,31 @@ msgstr "Beste bat"
msgid "Sweden"
msgstr "Suedia"
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Austria"
+msgid "Boards"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Info..."
-msgstr "Info..."
+msgid "Austria"
+msgstr "Austria"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/File transfer"
+msgid "Faqs"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Development/Other"
-msgstr ""
+msgid "Info..."
+msgstr "Info..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Inspect..."
msgstr "Ikertu..."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Cards"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -556,22 +566,17 @@ msgstr "Japonia"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/Remote access"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "Laburpena: "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Fonts/Type1"
+msgid "Backup"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Development/C"
+msgid "Boot and Init"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
@@ -589,6 +594,11 @@ msgstr "Ezabatu .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Garrantzia: "
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "WWW"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -631,11 +641,6 @@ msgstr "Belgika"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Neurria: "
@@ -659,11 +664,6 @@ msgstr ""
msgid "Update media"
msgstr "Eguneratu sorburua(k)"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Databases"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating medium..."
@@ -699,6 +699,11 @@ msgstr "Arazoak izan dira instalazioan zehar"
msgid "Terminals"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Edit"
@@ -709,16 +714,6 @@ msgstr "Editatu"
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Aukeratutakoak: %d MB / Diskoan leku askea: %d MB"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Books/Other"
-msgstr "Beste bat"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Other"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Australia"
@@ -741,11 +736,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Adventure"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "in files"
msgstr "fitxategitan"
@@ -756,12 +746,17 @@ msgstr "Pakete guztiak,"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/FVWM based"
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Console"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Sports"
+msgid "C++"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -776,6 +771,16 @@ msgstr "Bilaketaren emaitzak (batere ez)"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Adventure"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Cd burning"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
@@ -795,11 +800,26 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr "Gelditu"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Biology"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, generating hdlist..."
msgstr "Itxoin mesedez, euskarria eguneratzen..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Mathematics"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
@@ -855,6 +875,11 @@ msgstr ""
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Media limit:"
@@ -872,12 +897,12 @@ msgstr "Aldaketak gorde"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/News"
+msgid "Instant messaging"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Books/Faqs"
+msgid "News"
msgstr ""
#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
@@ -888,6 +913,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Computer books"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Search"
msgstr "Bilatu"
@@ -912,16 +942,6 @@ msgid "Spain"
msgstr "Espainia"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Astronomy"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Kernel"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Already existing update media"
msgstr "Okerra eguneratze euskarria gehitzerakoan"
@@ -933,11 +953,6 @@ msgstr "Fitxategiak:\n"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Arcade"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Ezin dira sorburuko paketeak jaso."
@@ -946,6 +961,11 @@ msgstr "Ezin dira sorburuko paketeak jaso."
msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
msgstr "erabiltzaile/pasahitza zehaztu dezakezu proxy autentifikaziorako:"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Chat"
+msgstr "Txina"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Update"
@@ -958,11 +978,6 @@ msgstr "Pakete osagarriak behar dira"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/Chat"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Running in user mode"
msgstr ""
@@ -1020,7 +1035,7 @@ msgstr "Aurkitu:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Development/Perl"
+msgid "XFree86"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1034,11 +1049,6 @@ msgid "Removable device"
msgstr "Gailu aldagarriak"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Icewm"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "Paketeak instalaziorako prestatzen..."
@@ -1053,21 +1063,11 @@ msgstr "Itxaoin mesedez, paketeak ezabatzen..."
msgid "Please wait, adding medium..."
msgstr "Itxoin mesedez, euskarria gehitzen..."
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Games/Other"
-msgstr "Beste bat"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
msgstr "Sarrera:"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/Other"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Belgium"
@@ -1078,21 +1078,16 @@ msgstr "Belgika"
msgid "File tools"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Cd burning"
-msgstr ""
+msgid "Configure proxies"
+msgstr "Proxyak konfiguratu"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Biology"
+msgid "Printing"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Configure proxies"
-msgstr "Proxyak konfiguratu"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Starting download of `%s'..."
@@ -1100,11 +1095,6 @@ msgstr "'%s'-ren sinadura egiaztatzen..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Libraries"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
@@ -1118,16 +1108,6 @@ msgstr "Fitxategi okerra"
msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Strategy"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Java"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -1139,12 +1119,7 @@ msgstr "Ezin da euskarria eguneratu, automatikoki ezgaituko da."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Compression"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Books/Litterature"
+msgid "Geosciences"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -1157,25 +1132,20 @@ msgstr "Mesedez hautatu nahi duzun ispilua."
msgid "Communications"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Sawfish"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editing parallel group \"%s\":"
msgstr "\"%s\" sorburua editatzen:"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Reason for update: "
-msgstr "Eguneratzeko arrazoia: "
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "Sorburuak konfiguratu"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Mathematics"
-msgstr ""
+msgid "Reason for update: "
+msgstr "Eguneratzeko arrazoia: "
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1204,7 +1174,7 @@ msgstr "Arazoa instalatzerakoan"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "WindowMaker"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1230,22 +1200,37 @@ msgstr "Paketeak instalaziorako prestatzen..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Type1"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Medium: "
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Strategy"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Deskribapena: "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Archiving"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Chemistry"
+msgid "System"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1253,6 +1238,16 @@ msgstr ""
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Eskatutako pakete guztiak ondo instalatu dira."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Servers"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Puzzles"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Local files"
@@ -1280,11 +1275,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/IRC"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Izena: "
@@ -1329,7 +1319,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Development/GNOME and GTK+"
+msgid "Perl"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1344,12 +1334,22 @@ msgstr "Hautatuta"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Computer science"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Maximum information"
msgstr "Informazio zabalenak"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Backup"
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1406,9 +1406,9 @@ msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Akatsak konpontzeko eguneratzeak"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/WWW"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Java"
+msgstr "Japonia"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1425,20 +1425,15 @@ msgstr "Itxoin mesedez, eskuratu daitezkeen paketeak bilatzen..."
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Enabled?"
-msgstr "Gaitu?"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Geosciences"
+msgid "Sciences"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Fonts/Console"
-msgstr ""
+msgid "Enabled?"
+msgstr "Gaitu?"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1465,16 +1460,6 @@ msgstr "Instalazioa amaitu da"
msgid " done."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/KDE and Qt"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Books/Howtos"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to insert the medium to continue"
@@ -1482,13 +1467,13 @@ msgstr "Jarraitzeko euskarria sartu behar duzu"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Boards"
-msgstr ""
+msgid "Too many packages are selected"
+msgstr "Pakete gehiegi dago hautatuta"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Too many packages are selected"
-msgstr "Pakete gehiegi dago hautatuta"
+msgid "Physics"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1500,17 +1485,17 @@ msgstr "Ez egin ezer"
msgid "Danmark"
msgstr "Danimarka"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/Mail"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Error during download"
msgstr "Okerra jaisterakoan"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mail"
+msgstr "Brasil"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
@@ -1520,6 +1505,11 @@ msgstr "Laguntza"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Barkatu, root izan behar duzu paketeak instalatzeko."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Sports"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1547,7 +1537,7 @@ msgstr "sorburu gordailuaren arabera"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
+msgid "Compression"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
@@ -1560,6 +1550,11 @@ msgstr ""
msgid "Add a host"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Development"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
@@ -1587,11 +1582,6 @@ msgstr "Aldatu euskarria"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/GNOME"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Reset the selection"
msgstr "Hautua berrezarri"
@@ -1600,6 +1590,11 @@ msgstr "Hautua berrezarri"
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Eguneratu"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Books"
+msgstr "Beste bat"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1617,12 +1612,12 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Books/Computer books"
+msgid "Howtos"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Base"
+msgid "Icewm"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1638,6 +1633,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Libraries"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid ""
"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
"\n"
@@ -1668,23 +1668,13 @@ msgid "Currently installed version: "
msgstr "Orain instalatutako bertsioa: "
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/C++"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Configuration/Printing"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Puzzles"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Games"
+msgstr "Beste bat"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Packaging"
+msgid "Astronomy"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1709,7 +1699,7 @@ msgstr "Izena:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Other"
+msgid "KDE"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1717,6 +1707,11 @@ msgstr ""
msgid "No update"
msgstr "Eguneratzerik ez"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Networking"
+msgstr "Ez egin ezer"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -1727,6 +1722,16 @@ msgstr "Ados"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Cards"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Sawfish"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Group name:"
@@ -1739,6 +1744,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Arcade"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
@@ -1747,11 +1757,6 @@ msgstr "rpmdrake"
msgid "Editing medium \"%s\":"
msgstr "\"%s\" sorburua editatzen:"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/Instant messaging"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a medium limit"
@@ -1816,11 +1821,6 @@ msgstr ""
"aukeratzen\n"
"lagunduko dizu."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Fonts/True type"
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "User:"
@@ -2105,6 +2105,10 @@ msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Software Sorburu Kudeatzailea"
#, fuzzy
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "FTP zerbitzaria"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "%s conflicts with %s"
#~ msgstr "honekin gatazka dauka"
diff --git a/po/eu.pom b/po/eu.pom
index 436057a9..b6b156c8 100644
--- a/po/eu.pom
+++ b/po/eu.pom
@@ -1,8 +1,20 @@
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Lan-estazioa"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Ingurune grafikoa"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Development"
msgstr "Garapena"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Server"
msgstr "Zerbitzaria"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 453373cb..8d36107c 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -16,7 +16,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-fi - MDK Release 9.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-18 19:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-06-27 14:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-30 21:09+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -27,14 +27,24 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Other"
-msgstr "Arkistointi/Muut"
+msgid "Enlightenment"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote access"
+msgstr "Verkko/Etäkäyttö"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Odota, päivitetään media(t)..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "FVWM based"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Canada"
@@ -42,13 +52,8 @@ msgstr "Kanada"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Computer science"
-msgstr "Tiede/Tietokone tiede"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Physics"
-msgstr "Tiede/Fysiikka"
+msgid "Python"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -65,25 +70,20 @@ msgstr "Kaikki asennettiin oikein"
msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr "Tarkistetaan pakettien allekirjoitukset..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "You need to fill up at least the two first entries."
-msgstr "Sinun pitää täyttää ainakin kaksi ensimmäistä kohtaa."
-
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Configuration/Other"
-msgstr "Järjestelmä/Asetukset/Muut"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File transfer"
+msgstr "Verkko/Tiedostonsiirto"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Configuration/Networking"
-msgstr "Järjestelmä/Asetukset/Verkko"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr "Kehitys/KDE ja Qt"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/XFree86"
-msgstr "Järjestelmä/XFree86"
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr "Sinun pitää täyttää ainakin kaksi ensimmäistä kohtaa."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -118,6 +118,11 @@ msgstr ""
msgid "Search results"
msgstr "Haun tulokset"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr "Graafinen työpöytä/KDE"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Yes"
@@ -143,11 +148,6 @@ msgstr "Muokkaa rinnakkaisryhmän"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
-msgstr "Järjestelmä/Asetukset/Laitteisto"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Miten manuaalisesti valitset peilipalvelimen"
@@ -161,6 +161,11 @@ msgstr "Julkaiseminen"
msgid "Package installation..."
msgstr "Pakettien asennus..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr "Kehitys/GNOME ja GTK+"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Select the media you wish to update:"
@@ -177,6 +182,21 @@ msgid "Shells"
msgstr "Komentotulkit"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Chemistry"
+msgstr "Tiede/Kemia"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "True type"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Grafiikka"
@@ -188,11 +208,6 @@ msgstr "Italia"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Kernel and hardware"
-msgstr "Järjestelmä/ Ydin ja laitteisto"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"You are launching this program as a normal user.\n"
"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
@@ -207,11 +222,6 @@ msgstr ""
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Yksi seuraavista paketista tarvitaan:"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Python"
-msgstr "Kehitys/Python"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "URL:"
@@ -228,9 +238,9 @@ msgid "Proxy..."
msgstr "Välityspalvelin..."
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Configuration/Boot and Init"
-msgstr "Järjestelmä/Asetukset/Käynnistys ja alustus"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Litterature"
+msgstr "Kirjat/Kirjallisuus"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -333,21 +343,11 @@ msgstr "Salasana:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Servers"
-msgstr "Järjestelmä/Palvelimet"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Ohjelmistopakettien asentaminen"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/KDE"
-msgstr "Graafinen työpöytä/KDE"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "in descriptions"
msgstr "kuvauksissa"
@@ -366,6 +366,11 @@ msgstr "Joitakin paketteja pitää poistaa tämän lisäksi"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "Kaikki paketit, päivityksien saatavuuden mukaan"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Packaging"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Configure media"
@@ -383,6 +388,11 @@ msgstr "Kreikka"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "GNOME"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Monitoring"
msgstr "Seuranta"
@@ -434,11 +444,6 @@ msgstr "Valitse peilipalvelin..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/WindowMaker"
-msgstr "Graafinen työpöytä/WindowMaker"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
@@ -508,6 +513,11 @@ msgstr "Polku: "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "IRC"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Haetaan pakettia `%s' (%s/%s)..."
@@ -518,6 +528,11 @@ msgstr "Protokolla:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Muu"
@@ -526,36 +541,31 @@ msgstr "Muu"
msgid "Sweden"
msgstr "Ruotsi"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boards"
+msgstr "Pelit/Lautapelit"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Itävalta"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Info..."
-msgstr "Tietoja..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/File transfer"
-msgstr "Verkko/Tiedostonsiirto"
+msgid "Faqs"
+msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Development/Other"
-msgstr "Kehitys/Muut"
+msgid "Info..."
+msgstr "Tietoja..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Inspect..."
msgstr "Tarkista..."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Cards"
-msgstr "Pelit/Kortti"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -563,23 +573,18 @@ msgstr "Japani"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/Remote access"
-msgstr "Verkko/Etäkäyttö"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "Yhteenveto: "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Fonts/Type1"
-msgstr "Järjestelmä/Kirjasimet/Type1"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Development/C"
-msgstr "Kehitys/C"
+msgid "Boot and Init"
+msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -596,6 +601,11 @@ msgstr "Poista .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Tärkeys: "
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "WWW"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -638,11 +648,6 @@ msgstr "Lähde"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
-msgstr "Järjestelmä/Kansainvälistäminen"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Koko: "
@@ -666,11 +671,6 @@ msgstr "Lisää rinnakkaisryhmä"
msgid "Update media"
msgstr "Päivitä lähteet"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Databases"
-msgstr "Kehitys/Tietokannat"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating medium..."
@@ -706,6 +706,11 @@ msgstr "Ongelma asennuksen aikana"
msgid "Terminals"
msgstr "Päätteet"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr "Järjestelmä/ Ydin ja laitteisto"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Edit"
@@ -716,16 +721,6 @@ msgstr "Muokkaa"
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Valitut: %d Mt / Vapaata levytilaa: %d Mt"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Books/Other"
-msgstr "Kirjat/Muut"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Other"
-msgstr "Tiede/Muut"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Australia"
@@ -748,11 +743,6 @@ msgstr "Tarkistan etätiedostoa lähteestä `%s'..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Adventure"
-msgstr "Pelit/Seikkailu"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "in files"
msgstr "tiedostoissa"
@@ -763,13 +753,18 @@ msgstr "Kaikki paketit, ryhmän mukaan"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/FVWM based"
-msgstr "Graafinen työpöytä/FVWM-pohjainen"
+msgid "Kernel"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Sports"
-msgstr "Pelit/Urheilu"
+msgid "Console"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "C++"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -782,6 +777,16 @@ msgid "Search results (none)"
msgstr "Haun tulokset (ei mitään)"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adventure"
+msgstr "Pelit/Seikkailu"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cd burning"
+msgstr "Arkistointi/CD polttaminen"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
@@ -801,11 +806,26 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr "Pysäytä"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Biology"
+msgstr "Tiede/Biologiaa"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, generating hdlist..."
msgstr "Odota, luodaan hdlist..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mathematics"
+msgstr "Tiede/Matematiikka"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr "Järjestelmä/Kansainvälistäminen"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Edit a medium"
@@ -866,6 +886,11 @@ msgstr ""
msgid "Finland"
msgstr "Suomi"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr "Järjestelmä/Kirjasimet/X11 bittikartta"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Media limit:"
@@ -882,14 +907,14 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Tallenna muutokset"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/News"
-msgstr "Verkko/Uutiset"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Instant messaging"
+msgstr "Verkko/Pikaviestintä"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Books/Faqs"
-msgstr "Kirjat/FAQ"
+msgid "News"
+msgstr ""
#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
#: ../rpmdrake:1
@@ -898,6 +923,11 @@ msgid "More info"
msgstr "Lisää tietoa"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Computer books"
+msgstr "Kirjat/Tietokone-kirjat"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
@@ -924,16 +954,6 @@ msgstr "Espanja"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Astronomy"
-msgstr "Tiede/Astronomiaa"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Kernel"
-msgstr "Kehitys/Ydin"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Already existing update media"
msgstr "Olemassaolevat päivityslähteet"
@@ -944,11 +964,6 @@ msgstr "Tiedostot:\n"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Arcade"
-msgstr "Pelit/Arkadi"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Lähdepakettien hakeminen epäonnistui."
@@ -958,6 +973,11 @@ msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
msgstr ""
"Voit halutessasi antaa tunnuksen/salasanan välityspalvelimen tunnistukseen:"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Chat"
+msgstr "Kiina"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Update"
@@ -970,11 +990,6 @@ msgstr "Lisäpaketteja vaaditaan"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/Chat"
-msgstr "Verkko/Keskustelu"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Running in user mode"
msgstr "Suoritetaan käyttäjätilassa"
@@ -1036,9 +1051,9 @@ msgid "Find:"
msgstr "Hae:"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Perl"
-msgstr "Kehitys/Perl"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "XFree86"
+msgstr "Järjestelmä/XFree86"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1052,11 +1067,6 @@ msgstr "Siirrettävä laite"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Icewm"
-msgstr "Graafinen työpöytä/Icewm"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "Valmistellaan ohjelmistopakettien asentamista..."
@@ -1070,21 +1080,11 @@ msgstr "Odota, paketteja poistetaan..."
msgid "Please wait, adding medium..."
msgstr "Odota, mediaa lisätään..."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Other"
-msgstr "Pelit/Muu"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
msgstr "Käyttäjätunnus:"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/Other"
-msgstr "Verkko/Muu"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Belgium"
@@ -1095,21 +1095,16 @@ msgstr "Belgia"
msgid "File tools"
msgstr "Tiedosto-työkalut"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Archiving/Cd burning"
-msgstr "Arkistointi/CD polttaminen"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Biology"
-msgstr "Tiede/Biologiaa"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Configure proxies"
msgstr "Määrittele välityspalvelin"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Printing"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Starting download of `%s'..."
@@ -1117,11 +1112,6 @@ msgstr "Aloitan `%s' lataamisen..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Libraries"
-msgstr "Järjestelmä/Kirjastot"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr "Tapahtui ohittamaton virhe: %s."
@@ -1135,16 +1125,6 @@ msgstr "Ohittamaton virhe"
msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr "Jäämistöt, ,eriteltynä asennuspäivämäärän mukaan"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Strategy"
-msgstr "Pelit/Strategia"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Java"
-msgstr "Kehitys/Java"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1159,14 +1139,9 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Archiving/Compression"
-msgstr "Arkistointi/Pakkaus"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Books/Litterature"
-msgstr "Kirjat/Kirjallisuus"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Geosciences"
+msgstr "Tiede/Geologia"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1178,25 +1153,20 @@ msgstr "Ole hyvä ja valitse haluttu peilipalvelin."
msgid "Communications"
msgstr "Viestintä"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Sawfish"
-msgstr "Graafinen työpöytä/Sawfish"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Editing parallel group \"%s\":"
msgstr "Muokataan rinnakkaisryhmä \"%s\":"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Reason for update: "
-msgstr "Syy päivitykseen: "
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "Viestintä"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Mathematics"
-msgstr "Tiede/Matematiikka"
+msgid "Reason for update: "
+msgstr "Syy päivitykseen: "
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1225,8 +1195,8 @@ msgstr "Ongelma poistamisen aikana"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
-msgstr "Graafinen työpöytä/Enlightenment"
+msgid "WindowMaker"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1251,29 +1221,54 @@ msgstr "Pakettia ei löytynyt asennettavaksi."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Type1"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Medium: "
msgstr "Lähde: "
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Strategy"
+msgstr "Pelit/Strategia"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Kuvaus: "
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Archiving"
+msgstr "Arkistointi/Muut"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s kt"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Chemistry"
-msgstr "Tiede/Kemia"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Järjestelmä/Perusta"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Kaikki haluamasi paketit asennettiin onnistuneesti."
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Servers"
+msgstr "Järjestelmä/Palvelimet"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Puzzles"
+msgstr "Pelit/Palapelit"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Local files"
@@ -1301,11 +1296,6 @@ msgstr "Tietokannat"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/IRC"
-msgstr "Verkko/IRC"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Nimi: "
@@ -1351,8 +1341,8 @@ msgstr "Video"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Development/GNOME and GTK+"
-msgstr "Kehitys/GNOME ja GTK+"
+msgid "Perl"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1365,14 +1355,24 @@ msgid "Selected"
msgstr "Valittu"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Computer science"
+msgstr "Tiede/Tietokone tiede"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Maximum information"
msgstr "Mahdollisimman paljon tietoa"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Backup"
-msgstr "Arkistointi/Varmistus"
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1428,9 +1428,9 @@ msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Virhekorjaukset"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/WWW"
-msgstr "Verkko/WWW"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Java"
+msgstr "Japani"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1447,6 +1447,11 @@ msgstr "Odota, etsitään saatavilla olevia paketteja"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sciences"
+msgstr "Tiede/Muut"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Enabled?"
@@ -1454,16 +1459,6 @@ msgstr "Käytössä?"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Geosciences"
-msgstr "Tiede/Geologia"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Fonts/Console"
-msgstr "Järjestelmä/Kirjasimet/Konsooli"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Kaikki paketit, aakkosjärjestyksessä"
@@ -1487,16 +1482,6 @@ msgstr "Asennus on valmis"
msgid " done."
msgstr " valmis."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/KDE and Qt"
-msgstr "Kehitys/KDE ja Qt"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Books/Howtos"
-msgstr "Kirjat/HOWTO"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to insert the medium to continue"
@@ -1504,15 +1489,15 @@ msgstr "Sinun pitää asettaa media jatkaaksesi"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Boards"
-msgstr "Pelit/Lautapelit"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Liian paljon paketteja valittu"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Physics"
+msgstr "Tiede/Fysiikka"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Jätä tekemättä"
@@ -1522,17 +1507,17 @@ msgstr "Jätä tekemättä"
msgid "Danmark"
msgstr "Tanska"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/Mail"
-msgstr "Verkko/Sähköposti"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Error during download"
msgstr "Virhe latauksen aikana"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mail"
+msgstr "Brasilia"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Apua"
@@ -1542,6 +1527,11 @@ msgstr "Apua"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Lähdepakettien hakeminen epäonnistui, valitan. %s"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sports"
+msgstr "Pelit/Urheilu"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1568,9 +1558,9 @@ msgid "All packages, by medium repository"
msgstr "Kaikki paketit, lähteiden mukaan"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
-msgstr "Järjestelmä/Kirjasimet/X11 bittikartta"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Compression"
+msgstr "Arkistointi/Pakkaus"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1582,6 +1572,11 @@ msgstr "Lataan `%s', aikaa jäljellä:%s, nopeus:%s"
msgid "Add a host"
msgstr "Lisää palvelinta"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Development"
+msgstr "Kehitys/C"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
@@ -1609,11 +1604,6 @@ msgstr "Vaihda mediaa"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/GNOME"
-msgstr "Graafinen työpöytä/GNOME"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Reset the selection"
msgstr "Palauta valinnat"
@@ -1622,6 +1612,11 @@ msgstr "Palauta valinnat"
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake päivitys"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Books"
+msgstr "Kirjat/FAQ"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1638,14 +1633,14 @@ msgstr ""
"Yritä myöhemmin uudelleen."
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Books/Computer books"
-msgstr "Kirjat/Tietokone-kirjat"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Howtos"
+msgstr "Kirjat/HOWTO"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Base"
-msgstr "Järjestelmä/Perusta"
+msgid "Icewm"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
@@ -1659,6 +1654,11 @@ msgstr ""
"Sinun kannattaisi päivittää lähdetietokantasi."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Libraries"
+msgstr "Järjestelmä/Kirjastot"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
@@ -1696,24 +1696,14 @@ msgid "Currently installed version: "
msgstr "Asennettu versio: "
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/C++"
-msgstr "Kehitys/C++"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Configuration/Printing"
-msgstr "Järjestelmä/Asetukset/Tulostaminen"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Puzzles"
-msgstr "Pelit/Palapelit"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Games"
+msgstr "Pelit/Kortti"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Configuration/Packaging"
-msgstr "Järjestelmä/Asetukset/Pakkausta"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Astronomy"
+msgstr "Tiede/Astronomiaa"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1737,14 +1727,19 @@ msgstr "Nimi:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Other"
-msgstr "Graafinen työpöytä/Muu"
+msgid "KDE"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "No update"
msgstr "Ei päivitystä"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Networking"
+msgstr "Verkko/IRC"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -1755,6 +1750,16 @@ msgstr "OK"
msgid "Text tools"
msgstr "Teksti-työkalut"
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cards"
+msgstr "Pelit/Kortti"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Sawfish"
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Group name:"
@@ -1766,6 +1771,11 @@ msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
msgstr "Kirjoita koneen nimi tai IP osoite jota haluat lisätä:"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Arcade"
+msgstr "Pelit/Arkadi"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
@@ -1775,11 +1785,6 @@ msgstr "rpmdrake"
msgid "Editing medium \"%s\":"
msgstr "Muokataan lähdettä \"%s\":"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/Instant messaging"
-msgstr "Verkko/Pikaviestintä"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a medium limit"
@@ -1843,11 +1848,6 @@ msgstr ""
"Tämä ohjelma auttaa sinua valitsemaan päivityksiä joita haluat\n"
"asentaa tietokoneeseesi."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Fonts/True type"
-msgstr "Järjestelmä/Kirjasimet/True type"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "User:"
@@ -2128,6 +2128,128 @@ msgstr "Poista ohjelmia"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Ohjelmistolähteiden hallinta"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Internet station"
+#~ msgstr "Järjestelmä/Kansainvälistäminen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Console Tools"
+#~ msgstr "Tiedosto-työkalut"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other Graphical Desktops"
+#~ msgstr "Graafinen työpöytä/KDE"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Computer (client)"
+#~ msgstr "Tiede/Tietokone tiede"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Järjestelmä/Palvelimet"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Database"
+#~ msgstr "Tietokannat"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Graphical Environment"
+#~ msgstr "Graafinen työpöytä/Enlightenment"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Computer server"
+#~ msgstr "Tiede/Tietokone tiede"
+
+#~ msgid "System/Configuration/Other"
+#~ msgstr "Järjestelmä/Asetukset/Muut"
+
+#~ msgid "System/Configuration/Networking"
+#~ msgstr "Järjestelmä/Asetukset/Verkko"
+
+#~ msgid "System/Configuration/Hardware"
+#~ msgstr "Järjestelmä/Asetukset/Laitteisto"
+
+#~ msgid "Development/Python"
+#~ msgstr "Kehitys/Python"
+
+#~ msgid "System/Configuration/Boot and Init"
+#~ msgstr "Järjestelmä/Asetukset/Käynnistys ja alustus"
+
+#~ msgid "Graphical desktop/WindowMaker"
+#~ msgstr "Graafinen työpöytä/WindowMaker"
+
+#~ msgid "Development/Other"
+#~ msgstr "Kehitys/Muut"
+
+#~ msgid "System/Fonts/Type1"
+#~ msgstr "Järjestelmä/Kirjasimet/Type1"
+
+#~ msgid "Development/Databases"
+#~ msgstr "Kehitys/Tietokannat"
+
+#~ msgid "Books/Other"
+#~ msgstr "Kirjat/Muut"
+
+#~ msgid "Graphical desktop/FVWM based"
+#~ msgstr "Graafinen työpöytä/FVWM-pohjainen"
+
+#~ msgid "Networking/News"
+#~ msgstr "Verkko/Uutiset"
+
+#~ msgid "Development/Kernel"
+#~ msgstr "Kehitys/Ydin"
+
+#~ msgid "Networking/Chat"
+#~ msgstr "Verkko/Keskustelu"
+
+#~ msgid "Development/Perl"
+#~ msgstr "Kehitys/Perl"
+
+#~ msgid "Graphical desktop/Icewm"
+#~ msgstr "Graafinen työpöytä/Icewm"
+
+#~ msgid "Games/Other"
+#~ msgstr "Pelit/Muu"
+
+#~ msgid "Networking/Other"
+#~ msgstr "Verkko/Muu"
+
+#~ msgid "Development/Java"
+#~ msgstr "Kehitys/Java"
+
+#~ msgid "Graphical desktop/Sawfish"
+#~ msgstr "Graafinen työpöytä/Sawfish"
+
+#~ msgid "Archiving/Backup"
+#~ msgstr "Arkistointi/Varmistus"
+
+#~ msgid "Networking/WWW"
+#~ msgstr "Verkko/WWW"
+
+#~ msgid "System/Fonts/Console"
+#~ msgstr "Järjestelmä/Kirjasimet/Konsooli"
+
+#~ msgid "Networking/Mail"
+#~ msgstr "Verkko/Sähköposti"
+
+#~ msgid "Graphical desktop/GNOME"
+#~ msgstr "Graafinen työpöytä/GNOME"
+
+#~ msgid "Development/C++"
+#~ msgstr "Kehitys/C++"
+
+#~ msgid "System/Configuration/Printing"
+#~ msgstr "Järjestelmä/Asetukset/Tulostaminen"
+
+#~ msgid "System/Configuration/Packaging"
+#~ msgstr "Järjestelmä/Asetukset/Pakkausta"
+
+#~ msgid "Graphical desktop/Other"
+#~ msgstr "Graafinen työpöytä/Muu"
+
+#~ msgid "System/Fonts/True type"
+#~ msgstr "Järjestelmä/Kirjasimet/True type"
+
#~ msgid "%s conflicts with %s"
#~ msgstr "%s on ristiriidassa paketin %s kanssa"
diff --git a/po/fi.pom b/po/fi.pom
index 44f006e1..ab092399 100644
--- a/po/fi.pom
+++ b/po/fi.pom
@@ -1,8 +1,20 @@
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Työasema"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Graafinen ympäristö"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Development"
msgstr "Kehitysympäristö"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Server"
msgstr "Palvelin"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 019a190d..e541893e 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -13,8 +13,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-18 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-06-18 19:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-06-27 14:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-06-27 14:03+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
"Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,14 +24,24 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Other"
-msgstr "Archivage/Autres"
+msgid "Enlightenment"
+msgstr "Enlightenment"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Remote access"
+msgstr "Accès distant"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Veuillez patienter, mise à jour des média..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "FVWM based"
+msgstr "FVWM et dérivés"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Canada"
@@ -39,13 +49,8 @@ msgstr "Canada"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Computer science"
-msgstr "Sciences/Informatique"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Physics"
-msgstr "Sciences/Physique"
+msgid "Python"
+msgstr "Python"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -62,25 +67,20 @@ msgstr "tout a été installé correctement"
msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr "Vérification de la signature des paquetages..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "You need to fill up at least the two first entries."
-msgstr "Vous devez remplir au moins les deux premiers champs."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Other"
-msgstr "Système/Configuration/Autres"
+msgid "File transfer"
+msgstr "Transfert de fichiers"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Networking"
-msgstr "Système/Configuration/Réseau"
+msgid "KDE and Qt"
+msgstr "KDE et Qt"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/XFree86"
-msgstr "System/XFree86"
+msgid "You need to fill up at least the two first entries."
+msgstr "Vous devez remplir au moins les deux premiers champs."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -116,6 +116,11 @@ msgstr ""
msgid "Search results"
msgstr "Résultats de la recherche"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Graphical desktop"
+msgstr "Environnement graphique"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Yes"
@@ -142,11 +147,6 @@ msgstr "Éditer un groupe parallèle"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
-msgstr "Système/Configuration/Matériel"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Comment choisir manuellement votre mirroir"
@@ -160,6 +160,11 @@ msgstr "Publication"
msgid "Package installation..."
msgstr "Installation des paquetages..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "GNOME and GTK+"
+msgstr "GNOME et GTK+"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Select the media you wish to update:"
@@ -177,6 +182,21 @@ msgstr "Interpréteurs de commandes"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Chemistry"
+msgstr "Chimie"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "True type"
+msgstr "True type"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Base"
+msgstr "Base"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Graphisme"
@@ -187,11 +207,6 @@ msgstr "Italie"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Kernel and hardware"
-msgstr "Système/Noyau et matériel"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"You are launching this program as a normal user.\n"
"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
@@ -206,11 +221,6 @@ msgstr ""
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "L'un des paquetages suivants est nécessaire :"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Python"
-msgstr "Développement/Python"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "URL:"
@@ -228,8 +238,8 @@ msgstr "Mandataire..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Boot and Init"
-msgstr "Système/Configuration/Démarrage"
+msgid "Litterature"
+msgstr "Littérature"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -335,21 +345,11 @@ msgstr "Mot de passe :"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Servers"
-msgstr "Système/Serveurs"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Installation de paquetages logiciels"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/KDE"
-msgstr "Environnement graphique/KDE"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "in descriptions"
msgstr "parmi les descriptions"
@@ -368,6 +368,11 @@ msgstr "Des paquetages supplémentaires doivent être supprimés"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "Tous les paquetages, nouveaux ou mis à jour"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Packaging"
+msgstr "Empaquetage"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Configure media"
@@ -385,6 +390,11 @@ msgstr "Grèce"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "GNOME"
+msgstr "GNOME"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Monitoring"
msgstr "Surveillance"
@@ -440,11 +450,6 @@ msgstr "Choisissez votre miroir..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/WindowMaker"
-msgstr "Environnement graphique/WindowMaker"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
@@ -517,6 +522,11 @@ msgstr "Chemin : "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Téléchargement du paquetage `%s' (%s/%s)..."
@@ -527,6 +537,11 @@ msgstr "Protocole :"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Autre"
@@ -535,36 +550,31 @@ msgstr "Autre"
msgid "Sweden"
msgstr "Suède"
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Austria"
-msgstr "Autriche"
+msgid "Boards"
+msgstr "Plateau"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Info..."
-msgstr "Info..."
+msgid "Austria"
+msgstr "Autriche"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/File transfer"
-msgstr "Réseau/Transfert de fichiers"
+msgid "Faqs"
+msgstr "Faqs"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Development/Other"
-msgstr "Développement/Autres"
+msgid "Info..."
+msgstr "Info..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Inspect..."
msgstr "Examiner..."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Cards"
-msgstr "Jeux/Cartes"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -572,23 +582,18 @@ msgstr "Japon"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/Remote access"
-msgstr "Réseau/Accès distant"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "Intitulé : "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Fonts/Type1"
-msgstr "Système/Fontes/Type1"
+msgid "Backup"
+msgstr "Sauvegarde"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Development/C"
-msgstr "Développement/C"
+msgid "Boot and Init"
+msgstr "Démarrage"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -605,6 +610,11 @@ msgstr "Supprimer le .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Importance : "
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "WWW"
+msgstr "WWW"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -649,11 +659,6 @@ msgstr "Médium"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
-msgstr "Système/Internationalisation"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Taille : "
@@ -677,11 +682,6 @@ msgstr "Ajouter un groupe parallèle"
msgid "Update media"
msgstr "Mise à jour de média"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Databases"
-msgstr "Développement/Bases de données"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating medium..."
@@ -717,6 +717,11 @@ msgstr "Des problèmes sont survenus durant l'installation"
msgid "Terminals"
msgstr "Terminaux"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Kernel and hardware"
+msgstr "Noyau et matériel"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Edit"
@@ -727,16 +732,6 @@ msgstr "Éditer"
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Sélectionnés : %d Mo / Place libre sur disque : %d Mo"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Books/Other"
-msgstr "Livres/Autres"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Other"
-msgstr "Sciences/Autres"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Australia"
@@ -759,11 +754,6 @@ msgstr "Examen du fichier distant du médium `%s'..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Adventure"
-msgstr "Jeux/Aventure"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "in files"
msgstr "parmi les fichiers"
@@ -774,13 +764,18 @@ msgstr "Tous les paquetages, par groupe"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/FVWM based"
-msgstr "Environnement graphique/FVWM et dérivés"
+msgid "Kernel"
+msgstr "Noyau"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Console"
+msgstr "Console"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Sports"
-msgstr "Jeux/Sports"
+msgid "C++"
+msgstr "C++"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -794,6 +789,16 @@ msgstr "Résultats de la recherche (aucun)"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Adventure"
+msgstr "Aventure"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Cd burning"
+msgstr "Gravure de CD"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
@@ -813,11 +818,26 @@ msgstr ""
msgid "Stop"
msgstr "Arrêter"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Biology"
+msgstr "Biologie"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, generating hdlist..."
msgstr "Veuillez patienter, génération de l'hdlist..."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Mathematics"
+msgstr "Mathématiques"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Internationalization"
+msgstr "Internationalisation"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Edit a medium"
@@ -875,6 +895,11 @@ msgstr ""
msgid "Finland"
msgstr "Finlande"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "X11 bitmap"
+msgstr "X11 bitmap"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Media limit:"
@@ -892,13 +917,13 @@ msgstr "Sauvegarder"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/News"
-msgstr "Réseau/News"
+msgid "Instant messaging"
+msgstr "Messagerie instantanée"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Books/Faqs"
-msgstr "Livres/Faqs"
+msgid "News"
+msgstr "News"
#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
#: ../rpmdrake:1
@@ -908,6 +933,11 @@ msgstr "Plus d'infos"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Computer books"
+msgstr "Livres informatiques"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Search"
msgstr "Chercher"
@@ -933,16 +963,6 @@ msgstr "Espagne"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Astronomy"
-msgstr "Sciences/Astronomie"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Kernel"
-msgstr "Développement/Noyau"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Already existing update media"
msgstr "Des média de mise-à-jour existent déjà"
@@ -953,11 +973,6 @@ msgstr "Fichiers :\n"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Arcade"
-msgstr "Jeux/Arcade"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Impossible d'obtenir les paquetages sources."
@@ -969,6 +984,11 @@ msgstr ""
"connexion\n"
"au serveur mandataire :"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Chat"
+msgstr "Discussion"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Update"
@@ -981,11 +1001,6 @@ msgstr "Des paquetages supplémentaires sont nécessaires"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/Chat"
-msgstr "Réseau/Discussion"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Running in user mode"
msgstr "Fonctionnement en utilisateur normal"
@@ -1050,8 +1065,8 @@ msgstr "Rechercher :"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Development/Perl"
-msgstr "Développement/Perl"
+msgid "XFree86"
+msgstr "XFree86"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1065,11 +1080,6 @@ msgstr "Périphérique amovible"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Icewm"
-msgstr "Environnement graphique/Icewm"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "Préparation de l'installation des paquetages..."
@@ -1083,21 +1093,11 @@ msgstr "Veuillez patienter, suppression des paquetages..."
msgid "Please wait, adding medium..."
msgstr "Veuillez patienter, ajout du médium..."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Other"
-msgstr "Jeux/Autres"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Login:"
msgstr "Login :"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/Other"
-msgstr "Réseau/Autres"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Belgium"
@@ -1108,21 +1108,16 @@ msgstr "Belgique"
msgid "File tools"
msgstr "Outils fichiers"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Archiving/Cd burning"
-msgstr "Archivage/Gravure de CD"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Sciences/Biology"
-msgstr "Sciences/Biologie"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Configure proxies"
msgstr "Configurer les serveurs mandataires (proxy)"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Printing"
+msgstr "Impression"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Starting download of `%s'..."
@@ -1130,11 +1125,6 @@ msgstr "Démarrage du téléchargement de `%s'..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Libraries"
-msgstr "Système/Bibliothèques"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr "Une erreur fatale est survenue : %s."
@@ -1148,16 +1138,6 @@ msgstr "Erreur fatale"
msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr "Les feuilles seulement, par date d'installation"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Games/Strategy"
-msgstr "Jeux/Stratégie"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/Java"
-msgstr "Développement/Java"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1173,13 +1153,8 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Compression"
-msgstr "Archivage/Compression"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Books/Litterature"
-msgstr "Livres/Littérature"
+msgid "Geosciences"
+msgstr "Géosciences"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1191,11 +1166,6 @@ msgstr "Veuillez choisir le miroir."
msgid "Communications"
msgstr "Communication"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Sawfish"
-msgstr "Environnement graphique/Sawfish"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Editing parallel group \"%s\":"
@@ -1203,13 +1173,13 @@ msgstr "Édition du groupe parallèle \"%s\" :"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Reason for update: "
-msgstr "Raison de la mise à jour : "
+msgid "Configuration"
+msgstr "Configuration"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Mathematics"
-msgstr "Sciences/Mathématiques"
+msgid "Reason for update: "
+msgstr "Raison de la mise à jour : "
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1238,8 +1208,8 @@ msgstr "Un problème est survenu pendant la désinstallation"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
-msgstr "Environnement graphique/Enlightenment"
+msgid "WindowMaker"
+msgstr "WindowMaker"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1264,29 +1234,54 @@ msgstr "Aucun paquetage trouvé pour l'installation."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Type1"
+msgstr "Type1"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Medium: "
msgstr "Médium : "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Strategy"
+msgstr "Stratégie"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Description : "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Archiving"
+msgstr "Archivage"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s Ko"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Chemistry"
-msgstr "Sciences/Chimie"
+msgid "System"
+msgstr "Système"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Tous les paquetages demandés ont été installés correctement."
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Servers"
+msgstr "Serveurs"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Puzzles"
+msgstr "Énigmes"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Local files"
@@ -1314,11 +1309,6 @@ msgstr "Bases de données"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/IRC"
-msgstr "Réseau/IRC"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Nom : "
@@ -1364,8 +1354,8 @@ msgstr "Vidéo"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Development/GNOME and GTK+"
-msgstr "Développement/GNOME et GTK+"
+msgid "Perl"
+msgstr "Perl"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1379,13 +1369,23 @@ msgstr "Sélectionnés"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Computer science"
+msgstr "Informatique"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Maximum information"
msgstr "Informations maximales"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Archiving/Backup"
-msgstr "Archivage/Sauvegarde"
+msgid "Fonts"
+msgstr "Fontes"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Hardware"
+msgstr "Matériel"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1442,8 +1442,8 @@ msgstr "Corrections de bogues"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Networking/WWW"
-msgstr "Réseau/WWW"
+msgid "Java"
+msgstr "Java"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1460,20 +1460,15 @@ msgstr "Veuillez patienter, recherche des paquetages disponibles..."
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Enabled?"
-msgstr "Activé ?"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Sciences/Geosciences"
-msgstr "Sciences/Géosciences"
+msgid "Sciences"
+msgstr "Sciences"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Fonts/Console"
-msgstr "Système/Fontes/Console"
+msgid "Enabled?"
+msgstr "Activé ?"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1500,16 +1495,6 @@ msgstr "L'installation est terminée"
msgid " done."
msgstr " fini."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Development/KDE and Qt"
-msgstr "Développement/KDE et Qt"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Books/Howtos"
-msgstr "Livres/Howtos"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to insert the medium to continue"
@@ -1517,13 +1502,13 @@ msgstr "Vous devez insérer le médium pour continuer"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Boards"
-msgstr "Jeux/Plateau"
+msgid "Too many packages are selected"
+msgstr "Trop de paquetages sont sélectionnés"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Too many packages are selected"
-msgstr "Trop de paquetages sont sélectionnés"
+msgid "Physics"
+msgstr "Physique"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1535,11 +1520,6 @@ msgstr "Ne rien faire"
msgid "Danmark"
msgstr "Danemark"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/Mail"
-msgstr "Réseau/Courrier électronique"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Error during download"
@@ -1547,6 +1527,11 @@ msgstr "Erreur pendant le téléchargement"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Mail"
+msgstr "Courrier électronique"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Aide"
@@ -1555,6 +1540,11 @@ msgstr "Aide"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Impossible d'obtenir les paquetages sources, désolé. %s"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Sports"
+msgstr "Sports"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1582,8 +1572,8 @@ msgstr "Tous les paquetages, par médium"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
-msgstr "Système/Fontes/X11 bitmap"
+msgid "Compression"
+msgstr "Compression"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1595,6 +1585,11 @@ msgstr "Téléchargement de `%s', temps : %s, vitesse : %s"
msgid "Add a host"
msgstr "Ajouter un hôte"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Development"
+msgstr "Développement"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
@@ -1622,11 +1617,6 @@ msgstr "Changement de médium"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/GNOME"
-msgstr "Environnement graphique/GNOME"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Reset the selection"
msgstr "Remettre à zéro la sélection"
@@ -1635,6 +1625,11 @@ msgstr "Remettre à zéro la sélection"
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake Update"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Books"
+msgstr "Livres"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1653,13 +1648,13 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Books/Computer books"
-msgstr "Livres/Livres informatiques"
+msgid "Howtos"
+msgstr "Howtos"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "System/Base"
-msgstr "Système/Base"
+msgid "Icewm"
+msgstr "Icewm"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1676,6 +1671,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Libraries"
+msgstr "Bibliothèques"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid ""
"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
"\n"
@@ -1713,23 +1713,13 @@ msgstr "Version actuellement installée : "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Development/C++"
-msgstr "Développement/C++"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Configuration/Printing"
-msgstr "Système/Configuration/Impression"
+msgid "Games"
+msgstr "Jeux"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Puzzles"
-msgstr "Jeux/Énigmes"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Configuration/Packaging"
-msgstr "Système/Configuration/Empaquetage"
+msgid "Astronomy"
+msgstr "Astronomie"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1753,14 +1743,19 @@ msgstr "Nom :"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Other"
-msgstr "Environnement graphique/Autres"
+msgid "KDE"
+msgstr "KDE"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "No update"
msgstr "Pas de mise à jour"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Networking"
+msgstr "Réseau"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -1771,6 +1766,16 @@ msgstr "Ok"
msgid "Text tools"
msgstr "Outils texte"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Cards"
+msgstr "Cartes"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Sawfish"
+msgstr "Sawfish"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Group name:"
@@ -1783,6 +1788,11 @@ msgstr "Veuillez tapper le nom d'hôte ou l'adresse IP de l'hôte à ajouter :"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Arcade"
+msgstr "Arcade"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
@@ -1791,11 +1801,6 @@ msgstr "rpmdrake"
msgid "Editing medium \"%s\":"
msgstr "Édition du médium \"%s\" :"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Networking/Instant messaging"
-msgstr "Réseau/Messagerie instantanée"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a medium limit"
@@ -1859,11 +1864,6 @@ msgstr ""
"Cet outil va vous aider à choisir les mises à jour que vous\n"
"souhaiter installer sur votre ordinateur."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Fonts/True type"
-msgstr "Système/Fontes/True type"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "User:"
@@ -2144,6 +2144,128 @@ msgstr "Supprimer des Logiciels"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Gestionnaire de Sources Logicielles"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Internet station"
+#~ msgstr "Internationalisation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Console Tools"
+#~ msgstr "Console"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Other Graphical Desktops"
+#~ msgstr "Environnement graphique"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Computer (client)"
+#~ msgstr "Informatique"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Server"
+#~ msgstr "Serveurs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Database"
+#~ msgstr "Bases de données"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Graphical Environment"
+#~ msgstr "Environnement graphique/Enlightenment"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Network Computer server"
+#~ msgstr "Informatique"
+
+#~ msgid "System/Configuration/Other"
+#~ msgstr "Système/Configuration/Autres"
+
+#~ msgid "System/Configuration/Networking"
+#~ msgstr "Système/Configuration/Réseau"
+
+#~ msgid "System/Configuration/Hardware"
+#~ msgstr "Système/Configuration/Matériel"
+
+#~ msgid "Development/Python"
+#~ msgstr "Développement/Python"
+
+#~ msgid "System/Configuration/Boot and Init"
+#~ msgstr "Système/Configuration/Démarrage"
+
+#~ msgid "Graphical desktop/WindowMaker"
+#~ msgstr "Environnement graphique/WindowMaker"
+
+#~ msgid "Development/Other"
+#~ msgstr "Développement/Autres"
+
+#~ msgid "System/Fonts/Type1"
+#~ msgstr "Système/Fontes/Type1"
+
+#~ msgid "Development/Databases"
+#~ msgstr "Développement/Bases de données"
+
+#~ msgid "Books/Other"
+#~ msgstr "Livres/Autres"
+
+#~ msgid "Graphical desktop/FVWM based"
+#~ msgstr "Environnement graphique/FVWM et dérivés"
+
+#~ msgid "Networking/News"
+#~ msgstr "Réseau/News"
+
+#~ msgid "Development/Kernel"
+#~ msgstr "Développement/Noyau"
+
+#~ msgid "Networking/Chat"
+#~ msgstr "Réseau/Discussion"
+
+#~ msgid "Development/Perl"
+#~ msgstr "Développement/Perl"
+
+#~ msgid "Graphical desktop/Icewm"
+#~ msgstr "Environnement graphique/Icewm"
+
+#~ msgid "Games/Other"
+#~ msgstr "Jeux/Autres"
+
+#~ msgid "Networking/Other"
+#~ msgstr "Réseau/Autres"
+
+#~ msgid "Development/Java"
+#~ msgstr "Développement/Java"
+
+#~ msgid "Graphical desktop/Sawfish"
+#~ msgstr "Environnement graphique/Sawfish"
+
+#~ msgid "Archiving/Backup"
+#~ msgstr "Archivage/Sauvegarde"
+
+#~ msgid "Networking/WWW"
+#~ msgstr "Réseau/WWW"
+
+#~ msgid "System/Fonts/Console"
+#~ msgstr "Système/Fontes/Console"
+
+#~ msgid "Networking/Mail"
+#~ msgstr "Réseau/Courrier électronique"
+
+#~ msgid "Graphical desktop/GNOME"
+#~ msgstr "Environnement graphique/GNOME"
+
+#~ msgid "Development/C++"
+#~ msgstr "Développement/C++"
+
+#~ msgid "System/Configuration/Printing"
+#~ msgstr "Système/Configuration/Impression"
+
+#~ msgid "System/Configuration/Packaging"
+#~ msgstr "Système/Configuration/Empaquetage"
+
+#~ msgid "Graphical desktop/Other"
+#~ msgstr "Environnement graphique/Autres"
+
+#~ msgid "System/Fonts/True type"
+#~ msgstr "Système/Fontes/True type"
+
#~ msgid "%s conflicts with %s"
#~ msgstr "%s est en conflit avec %s"
diff --git a/po/fr.pom b/po/fr.pom
index a7e6cee2..cbccf89f 100644
--- a/po/fr.pom
+++ b/po/fr.pom
@@ -1,8 +1,20 @@
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Workstation"
+msgstr "Station de travail"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr "Environnement graphique"
+
+# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Development"
msgstr "Développement"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 0ad6db6a..cfd6f6e1 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po