aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rwxr-xr-xphpBB/bin/phpbbcli.php1
1 files changed, 1 insertions, 0 deletions
diff --git a/phpBB/bin/phpbbcli.php b/phpBB/bin/phpbbcli.php
index baaa22e67b..511eca9082 100755
--- a/phpBB/bin/phpbbcli.php
+++ b/phpBB/bin/phpbbcli.php
@@ -41,6 +41,7 @@ $phpbb_class_loader_ext = new \phpbb\class_loader('\\', "{$phpbb_root_path}ext/"
$phpbb_class_loader_ext->register();
$phpbb_container_builder = new \phpbb\di\container_builder($phpbb_config_php_file, $phpbb_root_path, $phpEx);
+$phpbb_container_builder->set_dump_container(false);
$input = new ArgvInput();
mdrake/patch/?id=3018e0d1d0918db495bf638c833a842c2bc5604f'>patch) tree634b89b1e0363c4b57c849fb6a98f3630518f441 parentcb93e240e1742f0749a2ed42447d7c0c101f61fd (diff)downloadrpmdrake-3018e0d1d0918db495bf638c833a842c2bc5604f.tar
rpmdrake-3018e0d1d0918db495bf638c833a842c2bc5604f.tar.gz
rpmdrake-3018e0d1d0918db495bf638c833a842c2bc5604f.tar.bz2
rpmdrake-3018e0d1d0918db495bf638c833a842c2bc5604f.tar.xz
rpmdrake-3018e0d1d0918db495bf638c833a842c2bc5604f.zip
update translation for greek language
Diffstat
-rw-r--r--po/el.po861
1 files changed, 486 insertions, 375 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 21ca8f47..6525197c 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-el_2008-03-21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-24 13:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-20 08:55+0200\n"
-"Last-Translator: nikos papadopoulos <231036448@freemail.gr>\n"
-"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-22 21:39+0100\n"
+"Last-Translator: Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Greek <dglent@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,8 +24,10 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../MandrivaUpdate:103 ../Rpmdrake/gui.pm:855
+#: ../MandrivaUpdate:103
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:855
#, c-format
msgid ""
"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
@@ -36,7 +38,10 @@ msgstr ""
"υπάρχουν διαθέσιμα πακέτα αναβάθμισης για τα εγκατεστημένα\n"
"πακέτα του υπολογιστή σας, ή ότι τα έχετε ήδη αναβαθμίσει."
-#: ../MandrivaUpdate:126 ../rpmdrake:90 ../rpmdrake:725 ../rpmdrake.pm:212
+#: ../MandrivaUpdate:126
+#: ../rpmdrake:90
+#: ../rpmdrake:725
+#: ../rpmdrake.pm:212
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Διαχείριση Λογισμικού"
@@ -51,12 +56,14 @@ msgstr "Εδώ είναι η λίστα με τις ενημερώσεις τω
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
-#: ../MandrivaUpdate:159 ../rpmdrake:275
+#: ../MandrivaUpdate:159
+#: ../rpmdrake:275
#, c-format
msgid "Version"
msgstr "Έκδοση"
-#: ../MandrivaUpdate:160 ../rpmdrake:279
+#: ../MandrivaUpdate:160
+#: ../rpmdrake:279
#, c-format
msgid "Release"
msgstr "Έκδοση"
@@ -66,22 +73,27 @@ msgstr "Έκδοση"
msgid "Arch"
msgstr "Αρχιτεκ."
-#: ../MandrivaUpdate:175 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1145
+#: ../MandrivaUpdate:175
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1145
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
-#: ../MandrivaUpdate:179 ../rpmdrake:652 ../rpmdrake.pm:820
+#: ../MandrivaUpdate:179
+#: ../rpmdrake:652
+#: ../rpmdrake.pm:820
#, c-format
msgid "Select all"
msgstr "Επιλογή όλων"
-#: ../MandrivaUpdate:192 ../rpmdrake.pm:824
+#: ../MandrivaUpdate:192
+#: ../rpmdrake.pm:824
#, c-format
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"
-#: ../MandrivaUpdate:200 ../rpmdrake:663
+#: ../MandrivaUpdate:200
+#: ../rpmdrake:663
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
@@ -96,7 +108,8 @@ msgstr "CD-ROM"
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:64 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:74
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:64
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:74
#, c-format
msgid "Local"
msgstr "Τοπικό"
@@ -111,7 +124,8 @@ msgstr "HTTP"
msgid "HTTPS"
msgstr "HTTPS"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:67 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:70
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:67
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:70
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
@@ -139,21 +153,16 @@ msgstr "Επιλέξτε είδος μέσων"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:115
#, c-format
msgid ""
-"In order to keep your system secure and stable, you must at a minimum set "
-"up\n"
-"sources for official security and stability updates. You can also choose to "
-"set\n"
+"In order to keep your system secure and stable, you must at a minimum set up\n"
+"sources for official security and stability updates. You can also choose to set\n"
"up a fuller set of sources which includes the complete official Mandriva\n"
-"repositories, giving you access to more software than can fit on the "
-"Mandriva\n"
-"discs. Please choose whether to configure update sources only, or the full "
-"set\n"
+"repositories, giving you access to more software than can fit on the Mandriva\n"
+"discs. Please choose whether to configure update sources only, or the full set\n"
"of sources."
msgstr ""
"Για να διατηρήσεις το σύστημά σου ασφαλές και σταθερό, πρέπει, τουλάχιστον,\n"
"να ορίσεις πηγές αναβαθμίσεων ασφαλείας και σταθερότητας. Μπορείς, επίσης,\n"
-"να ορίσεις μία πιο πλήρης ομάδα από πηγές, που θα περιέχει όλες τις "
-"επίσημες\n"
+"να ορίσεις μία πιο πλήρης ομάδα από πηγές, που θα περιέχει όλες τις επίσημες\n"
" αποθήκες της Mandriva, παρέχοντάς σου, έτσι, πρόσβαση σε προγράμματα \n"
"που δεν χωρούσαν στους δίσκους της Mandriva. Παρακαλώ, επέλεξε, \n"
"αν θα ρυθμίσεις μόνο τις πηγές αναβάθμισης, ή την πιο πλήρη ομάδα από πηγές."
@@ -188,7 +197,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Να συνεχίσω;"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:144 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:158
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:144
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:158
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, προσθήκη μέσου..."
@@ -213,8 +223,10 @@ msgstr "Διαδρομή μέσου:"
msgid "FTP server"
msgstr "Διακομιστής FTP"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:171 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:172
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:173 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:481
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:171
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:172
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:173
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:481
#, c-format
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
@@ -249,7 +261,8 @@ msgstr "Αναζήτηση..."
msgid "Login:"
msgstr "Είσοδος:"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:219 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:581
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:219
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:581
#: ../rpmdrake.pm:144
#, c-format
msgid "Password:"
@@ -294,24 +307,45 @@ msgstr "Προσθήκη ενός μέσου:"
msgid "Type of medium:"
msgstr "Τύπος μέσου:"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:278 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:392
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:490 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:517
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:598 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:662
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:764 ../Rpmdrake/gui.pm:600
-#: ../Rpmdrake/init.pm:159 ../Rpmdrake/pkg.pm:179 ../Rpmdrake/pkg.pm:774
-#: ../rpmdrake.pm:326 ../rpmdrake.pm:667 ../rpmdrake.pm:739 ../rpmdrake.pm:816
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:278
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:392
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:490
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:517
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:598
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:662
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:764
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:600
+#: ../Rpmdrake/init.pm:159
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:179
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:774
+#: ../rpmdrake.pm:326
+#: ../rpmdrake.pm:667
+#: ../rpmdrake.pm:739
+#: ../rpmdrake.pm:816
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:280 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:394
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:517 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:588
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:661 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:757
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:830 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:944
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1146 ../Rpmdrake/gui.pm:600
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:616 ../Rpmdrake/gui.pm:621 ../Rpmdrake/init.pm:159
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:574 ../Rpmdrake/pkg.pm:774 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:180
-#: ../rpmdrake.pm:135 ../rpmdrake.pm:262 ../rpmdrake.pm:329 ../rpmdrake.pm:667
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:280
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:394
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:517
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:588
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:661
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:757
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:830
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:944
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1146
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:600
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:616
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:621
+#: ../Rpmdrake/init.pm:159
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:574
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:774
+#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:180
+#: ../rpmdrake.pm:135
+#: ../rpmdrake.pm:262
+#: ../rpmdrake.pm:329
+#: ../rpmdrake.pm:667
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Εντάξει"
@@ -331,22 +365,26 @@ msgstr "ποτέ"
msgid "always"
msgstr "πάντα"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:342 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:374
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:342
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:374
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "Ποτέ"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:343 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:377
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:343
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:377
#, c-format
msgid "On-demand"
msgstr "Όταν-ζητηθεί"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:344 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:381
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:344
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:381
#, c-format
msgid "Update-only"
msgstr "Ενημέρωση-μόνο"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:345 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:384
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:345
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:384
#, c-format
msgid "Always"
msgstr "Πάντα"
@@ -368,12 +406,8 @@ msgstr "Πολιτική λήψης μεταδεδομένων XML:"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:372
#, c-format
-msgid ""
-"For remote media, specify when XML meta-data (file lists, changelogs & "
-"informations) are downloaded."
-msgstr ""
-"Για απομακρυσμένα μέσα, προσδιόρισε πότε θα λαμβάνονται τα μεταδεδομένα XML "
-"(λίστες αρχείων, αλλαγές εκδόσεων κ' πληροφορίες)."
+msgid "For remote media, specify when XML meta-data (file lists, changelogs & informations) are downloaded."
+msgstr "Για απομακρυσμένα μέσα, προσδιόρισε πότε θα λαμβάνονται τα μεταδεδομένα XML (λίστες αρχείων, αλλαγές εκδόσεων κ' πληροφορίες)."
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:375
#, c-format
@@ -388,25 +422,17 @@ msgstr "(Αυτό είναι το προεπιλεγμένο)"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:379
#, c-format
msgid "The specific XML info file is downloaded when clicking on package."
-msgstr ""
-"Το συγκεκριμένο αρχείο πληροφοριών XML λαμβάνεται όταν κάνεις κλικ σε ένα "
-"πακέτο."
+msgstr "Το συγκεκριμένο αρχείο πληροφοριών XML λαμβάνεται όταν κάνεις κλικ σε ένα πακέτο."
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:382
#, c-format
-msgid ""
-"Updating media implies updating XML info files already required at least "
-"once."
-msgstr ""
-"Η ενημέρωση μέσων υπονοεί την ενημέρωση των αρχείων πληροφοριών XML που ήδη "
-"απαιτούνται τουλάχιστον μία φορά."
+msgid "Updating media implies updating XML info files already required at least once."
+msgstr "Η ενημέρωση μέσων υπονοεί την ενημέρωση των αρχείων πληροφοριών XML που ήδη απαιτούνται τουλάχιστον μία φορά."
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:385
#, c-format
msgid "All XML info files are downloaded when adding or updating media."
-msgstr ""
-"Όλα τα αρχεία πληροφοριών XML λαμβάνονται, όταν προστίθενται ή ενημερώνονται "
-"τα μέσα."
+msgstr "Όλα τα αρχεία πληροφοριών XML λαμβάνονται, όταν προστίθενται ή ενημερώνονται τα μέσα."
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:414
#, c-format
@@ -460,10 +486,8 @@ msgstr "Πρέπει να εισάγετε το μέσο για να συνεχ
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:516
#, c-format
-msgid ""
-"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
-msgstr ""
-"Για να αποθηκευτούν οι αλλαγές, θα πρέπει να εισάγετε το μέσο στον οδηγό."
+msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgstr "Για να αποθηκευτούν οι αλλαγές, θα πρέπει να εισάγετε το μέσο στον οδηγό."
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:551
#, c-format
@@ -482,12 +506,8 @@ msgstr "Καθολικές ρυθμίσεις διαμεσολαβητή"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:567
#, c-format
-msgid ""
-"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
-"<proxyhost[:port]>):"
-msgstr ""
-"Εάν χρειάζεστε ένα διαμεσολαβητή, εισάγετε το όνομα του κεντρικού υπολογιστή "
-"και μια προαιρετική θύρα (σύνταξη: <proxyhost[:port]>):"
+msgid "If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: <proxyhost[:port]>):"
+msgstr "Εάν χρειάζεστε ένα διαμεσολαβητή, εισάγετε το όνομα του κεντρικού υπολογιστή και μια προαιρετική θύρα (σύνταξη: <proxyhost[:port]>):"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:570
#, c-format
@@ -497,9 +517,7 @@ msgstr "Όνομα κεντρικού υπολογιστή διαμεσολαβ
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:573
#, c-format
msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
-msgstr ""
-"Μπορείτε να ορίσετε ένα χρήστη/κωδικό για την πιστοποίηση ταυτότητας στο "
-"διαμεσολαβητή:"
+msgstr "Μπορείτε να ορίσετε ένα χρήστη/κωδικό για την πιστοποίηση ταυτότητας στο διαμεσολαβητή:"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:576
#, c-format
@@ -534,9 +552,7 @@ msgstr "Προσθήκη υπολογιστή (host)"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:713
#, c-format
msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
-msgstr ""
-"Εισάγετε το όνομα του κεντρικού υπολογιστή ή την διεύθυνση IP του προς "
-"προσθήκη κεντρικού υπολογιστή: "
+msgstr "Εισάγετε το όνομα του κεντρικού υπολογιστή ή την διεύθυνση IP του προς προσθήκη κεντρικού υπολογιστή: "
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:727
#, c-format
@@ -558,14 +574,18 @@ msgstr "Πρωτόκολλο:"
msgid "Media limit:"
msgstr "Όριο μέσου:"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:739 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:748
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:932 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1133
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:739
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:748
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:932
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1133
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:740 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:749
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:810 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:936
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:740
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:749
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:810
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:936
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1123
#, c-format
msgid "Remove"
@@ -601,9 +621,14 @@ msgstr "Όριο μέσων"
msgid "Command"
msgstr "Εντολή"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:794 ../Rpmdrake/formatting.pm:129
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:852 ../Rpmdrake/pkg.pm:93 ../Rpmdrake/pkg.pm:138
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:149 ../Rpmdrake/pkg.pm:170 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:76
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:794
+#: ../Rpmdrake/formatting.pm:129
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:852
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:93
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:138
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:149
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:170
+#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:76
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(κανένα)"
@@ -623,7 +648,8 @@ msgstr "Προσθήκη..."
msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
msgstr "Διαχείριση κλειδιών για πακέτα με ψηφιακές επιλογές"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:844 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1046
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:844
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1046
#, c-format
msgid "Medium"
msgstr "Μέσο"
@@ -640,8 +666,7 @@ msgstr ""
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:874
#, c-format
msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
-msgstr ""
-"δε βρέθηκε όνομα, το κλειδί δεν υπάρχει στη διαδικασία κλειδιού του rpm "
+msgstr "δε βρέθηκε όνομα, το κλειδί δεν υπάρχει στη διαδικασία κλειδιού του rpm "
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:894
#, c-format
@@ -667,15 +692,22 @@ msgstr ""
"Είστε βέβαιοι για την αφαίρεση του κλειδιού %s από το μέσο %s?\n"
"(όνομα κλειδιού: %s)"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:953 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1116
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:953
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1116
#, c-format
msgid "Configure media"
msgstr "Ρύθμιση μέσων"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:960 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:961
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:963
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964 ../rpmdrake:521 ../rpmdrake:524
-#: ../rpmdrake:529 ../rpmdrake:544 ../rpmdrake:545
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:960
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:961
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:963
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964
+#: ../rpmdrake:521
+#: ../rpmdrake:524
+#: ../rpmdrake:529
+#: ../rpmdrake:544
+#: ../rpmdrake:545
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Αρχείο"
@@ -693,9 +725,10 @@ msgstr "<control>U"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962
#, c-format
msgid "/Add a specific _media mirror"
-msgstr ""
+msgstr "/Προσθήκη συγκεκριμένου _media mirror"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:963
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:963
#, c-format
msgid "<control>A"
msgstr "<control>A"
@@ -715,10 +748,17 @@ msgstr "/Κλείσιμο"
msgid "<control>W"
msgstr "<control>W"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:966
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:968
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:969 ../rpmdrake:517 ../rpmdrake:518
-#: ../rpmdrake:548 ../rpmdrake:555 ../rpmdrake:559 ../rpmdrake:615
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:966
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:968
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:969
+#: ../rpmdrake:517
+#: ../rpmdrake:518
+#: ../rpmdrake:548
+#: ../rpmdrake:555
+#: ../rpmdrake:559
+#: ../rpmdrake:615
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Επιλογές"
@@ -763,47 +803,58 @@ msgstr "/_Διαμεσολαβητής"
msgid "<control>R"
msgstr "<control>R"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:971 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:972
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:973 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:974
-#: ../rpmdrake:573 ../rpmdrake:574 ../rpmdrake:575 ../rpmdrake:576
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:971
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:972
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:973
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:974
+#: ../rpmdrake:573
+#: ../rpmdrake:574
+#: ../rpmdrake:575
+#: ../rpmdrake:576
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Βοήθεια"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:972 ../rpmdrake:574
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:972
+#: ../rpmdrake:574
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Αναφορά Bug"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:974 ../rpmdrake:576
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:974
+#: ../rpmdrake:576
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Σχετικά με..."
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:977 ../rpmdrake:579
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:977
+#: ../rpmdrake:579
#, c-format
msgid "Rpmdrake"
msgstr "Rpmdrake"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:979 ../rpmdrake:581
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:979
+#: ../rpmdrake:581
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C)%s από τη Mandriva"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:981 ../rpmdrake:583
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:981
+#: ../rpmdrake:583
#, c-format
msgid "Rpmdrake is Mandriva Linux package management tool."
-msgstr ""
-"Το Rpmdrake είναι το εργαλείο διαχείρισης των πακέτων του Mandriva Linux."
+msgstr "Το Rpmdrake είναι το εργαλείο διαχείρισης των πακέτων του Mandriva Linux."
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:983 ../rpmdrake:585
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:983
+#: ../rpmdrake:585
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:988 ../rpmdrake:590
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:988
+#: ../rpmdrake:590
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
@@ -811,7 +862,8 @@ msgstr ""
"Νίκος Παπαδόπουλος <231036448@freemail.gr>\n"
"Theophanis Mastakas <mastakas@otenet.gr>\n"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1043 ../Rpmdrake/pkg.pm:249
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1043
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:249
#, c-format
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
@@ -829,8 +881,7 @@ msgstr "Τύπος"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1060
#, c-format
msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now ?"
-msgstr ""
-"Το μέσο χρήζει ενημέρωσης για να είναι χρησιμοποιήσιμο. Ν' ενημερωθεί τώρα ;"
+msgstr "Το μέσο χρήζει ενημέρωσης για να είναι χρησιμοποιήσιμο. Ν' ενημερωθεί τώρα ;"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1091
#, c-format
@@ -856,11 +907,9 @@ msgid ""
"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
"packages as well?)."
msgstr ""
-"Η βάση δεδομένων των πακέτων είναι κλειδωμένη. Παρακαλώ κλείστε άλλες "
-"εφαρμογές\n"
+"Η βάση δεδομένων των πακέτων είναι κλειδωμένη. Παρακαλώ κλείστε άλλες εφαρμογές\n"
" που εργάζονται με τη βάση δεδομένων των πακέτων (έχετε άλλο διαχειριστή\n"
-"μέσων σε άλλη επιφάνεια εργασίας, ή κάνετε επί του παρόντος εγκατάσταση "
-"πακέτων ;)"
+"μέσων σε άλλη επιφάνεια εργασίας, ή κάνετε επί του παρόντος εγκατάσταση πακέτων ;)"
#: ../Rpmdrake/formatting.pm:102
#, c-format
@@ -877,18 +926,22 @@ msgstr "Θα χρησιμοποιηθεί επιπλέον χώρος %s στο
msgid "%s of disk space will be freed."
msgstr "Θα ελευθερωθεί χώρος %s στο σκληρό δίσκο."
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:119 ../Rpmdrake/gui.pm:216 ../Rpmdrake/gui.pm:218
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:119
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:216
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:218
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:162
#, c-format
msgid "(Not available)"
msgstr "(Δεν είναι διαθέσιμο/η)"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:148 ../Rpmdrake/gui.pm:234
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:148
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:234
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Σπουδαιότητα: "
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:149 ../Rpmdrake/gui.pm:242
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:149
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:242
#, c-format
msgid "Reason for update: "
msgstr "Αιτία αναβάθμισης: "
@@ -898,17 +951,20 @@ msgstr "Αιτία αναβάθμισης: "
msgid "Security advisory"
msgstr "Συμβουλές ασφαλείας"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:158 ../Rpmdrake/gui.pm:244
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:158
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:244
#, c-format
msgid "No description"
msgstr "Χωρίς περιγραφή"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:165 ../Rpmdrake/gui.pm:229
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:165
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:229
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Έκδοση: "
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:168 ../Rpmdrake/gui.pm:224
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:168
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:224
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Τρέχουσα εγκατεστημένη έκδοση: "
@@ -918,22 +974,27 @@ msgstr "Τρέχουσα εγκατεστημένη έκδοση: "
msgid "Group: "
msgstr "Ομάδα"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:172 ../Rpmdrake/gui.pm:230
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:172
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:230
#, c-format
msgid "Architecture: "
msgstr "Αρχιτεκτονική: "
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:173 ../Rpmdrake/gui.pm:231
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:173
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:231
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Μέγεθος: "
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:173 ../Rpmdrake/gui.pm:231
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:173
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:231
#, c-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:174 ../Rpmdrake/gui.pm:223 ../rpmdrake.pm:875
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:174
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:223
+#: ../rpmdrake.pm:875
#, c-format
msgid "Medium: "
msgstr "Μέσο: "
@@ -983,9 +1044,14 @@ msgstr "Σύνοψη: "
msgid "Description: "
msgstr "Περιγραφή: "
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:259 ../Rpmdrake/gui.pm:453 ../Rpmdrake/gui.pm:459
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:465 ../Rpmdrake/pkg.pm:784 ../Rpmdrake/pkg.pm:794
-#: ../rpmdrake.pm:796 ../rpmdrake.pm:914
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:259
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:453
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:459
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:465
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:784
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:794
+#: ../rpmdrake.pm:796
+#: ../rpmdrake.pm:914
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Προσοχή"
@@ -1031,16 +1097,15 @@ msgstr ""
"Το πακέτο \"%s\" είναι στη λίστα παράληψης του urpmi.\n"
"Θέλεις να το επιλέξεις, έτσι κι αλλιώς;"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:465 ../Rpmdrake/pkg.pm:668
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:465
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:668
#, c-format
-msgid ""
-"Rpmdrake or one of its priority dependencies needs to be updated first. "
-"Rpmdrake will then restart."
-msgstr ""
-"Πρέπει πρώτα να ενημερωθεί το Rpmdrake ή μία από τις εξαρτήσεις "
-"προτεραιότητάς του. Μετά το Rpmdrake θα επανακκινηθεί."
+msgid "Rpmdrake or one of its priority dependencies needs to be updated first. Rpmdrake will then restart."
+msgstr "Πρέπει πρώτα να ενημερωθεί το Rpmdrake ή μία από τις εξαρτήσεις προτεραιότητάς του. Μετά το Rpmdrake θα επανακκινηθεί."
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:582 ../Rpmdrake/gui.pm:612 ../Rpmdrake/gui.pm:614
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:582
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:612
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:614
#, c-format
msgid "More information on package..."
msgstr "Περισσότερες πληροφορίες για το πακέτο..."
@@ -1061,7 +1126,8 @@ msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Ένα εκ των παρακάτω πακέτων απαιτείται:"
#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:600 ../Rpmdrake/gui.pm:605
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:600
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:605
#, c-format
msgid "More info"
msgstr "Περισσότερες πληροφορίες"
@@ -1086,11 +1152,10 @@ msgstr "Ορισμένα επιπλέον πακέτα πρέπει να αφα
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:"
-msgstr ""
-"Για να ικανοποιηθούν οι εξαρτήσεις τους τα παρακάτω πακέτα πρέπει επίσης να "
-"αφαιρεθούν:"
+msgstr "Για να ικανοποιηθούν οι εξαρτήσεις τους τα παρακάτω πακέτα πρέπει επίσης να αφαιρεθούν:"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:649 ../Rpmdrake/gui.pm:659
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:649
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:659
#, c-format
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Ορισμένα πακέτα δεν μπορούν να αφαιρεθούν"
@@ -1104,7 +1169,8 @@ msgstr ""
"Συγνώμη, αλλά η αφαίρεση αυτών των πακέτων θα καταστρέψει το σύστημά σας:\n"
"\n"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:660 ../Rpmdrake/gui.pm:737
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:660
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:737
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
@@ -1168,7 +1234,8 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:736 ../Rpmdrake/pkg.pm:672
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:736
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:672
#, c-format
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Ορισμένα πακέτα πρέπει να αφαιρεθούν"
@@ -1176,8 +1243,7 @@ msgstr "Ορισμένα πακέτα πρέπει να αφαιρεθούν"
#: ../Rpmdrake/gui.pm:769
#, c-format
msgid "Error: %s appears to be mounted read-only."
-msgstr ""
-"Σφάλμα: το %s φαίνεται να έχει προσαρτηθεί μόνο με δικαιώματα ανάγνωσης."
+msgstr "Σφάλμα: το %s φαίνεται να έχει προσαρτηθεί μόνο με δικαιώματα ανάγνωσης."
#: ../Rpmdrake/gui.pm:773
#, c-format
@@ -1206,12 +1272,15 @@ msgstr ""
" \n"
" Είστε βέβαιοι για την εγκατάσταση των επιλεγμένων πακέτων;"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:805 ../Rpmdrake/open_db.pm:89
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:805
+#: ../Rpmdrake/open_db.pm:89
#, c-format
msgid "Fatal error"
msgstr "Μοιραίο σφάλμα"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:806 ../Rpmdrake/open_db.pm:90 ../Rpmdrake/pkg.pm:391
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:806
+#: ../Rpmdrake/open_db.pm:90
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:391
#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr "Συνέβη ένα μοιραίο σφάλμα: %s."
@@ -1226,23 +1295,28 @@ msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, ταξινομούνται τα
msgid "No update"
msgstr "Χωρίς ενημέρωση"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:881 ../Rpmdrake/icon.pm:35 ../rpmdrake:354
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:881
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:35
+#: ../rpmdrake:354
#: ../rpmdrake:381
#, c-format
msgid "All"
msgstr "Όλα"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:891 ../rpmdrake:193
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:891
+#: ../rpmdrake:193
#, c-format
msgid "Upgradable"
msgstr "Αναβαθμίσιμα"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:891 ../rpmdrake:355
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:891
+#: ../rpmdrake:355
#, c-format
msgid "Installed"
msgstr "Εγκατεστημένα"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:892 ../rpmdrake:193
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:892
+#: ../rpmdrake:193
#, c-format
msgid "Addable"
msgstr "Προστιθέμενα"
@@ -1257,8 +1331,11 @@ msgstr "Μη διαθέσιμη περιγραφή γι'αυτό το πακέτ
msgid "Accessibility"
msgstr "Προσιτότητα"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:37 ../Rpmdrake/icon.pm:38 ../Rpmdrake/icon.pm:39
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:40 ../Rpmdrake/icon.pm:41
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:37
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:38
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:39
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:40
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:41
#, c-format
msgid "Archiving"
msgstr "Αρχειοθέτηση"
@@ -1278,15 +1355,24 @@ msgstr "Εγγραφή Cd"
msgid "Compression"
msgstr "Συμπίεση"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:41 ../Rpmdrake/icon.pm:47 ../Rpmdrake/icon.pm:58
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:72 ../Rpmdrake/icon.pm:90 ../Rpmdrake/icon.pm:111
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:124 ../Rpmdrake/icon.pm:135
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:41
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:47
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:58
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:72
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:90
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:111
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:124
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:135
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Άλλα"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:42 ../Rpmdrake/icon.pm:43 ../Rpmdrake/icon.pm:44
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:45 ../Rpmdrake/icon.pm:46 ../Rpmdrake/icon.pm:47
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:42
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:43
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:44
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:45
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:46
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:47
#, c-format
msgid "Books"
msgstr "Βιβλία"
@@ -1316,16 +1402,27 @@ msgstr "Λογοτεχνία"
msgid "Communications"
msgstr "Επικοινωνίες"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:49 ../Rpmdrake/icon.pm:53
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:49
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:53
#, c-format
msgid "Databases"
msgstr "Βάσεις Δεδομένων"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:50 ../Rpmdrake/icon.pm:51 ../Rpmdrake/icon.pm:52
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:53 ../Rpmdrake/icon.pm:54 ../Rpmdrake/icon.pm:55
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:56 ../Rpmdrake/icon.pm:57 ../Rpmdrake/icon.pm:58
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:59 ../Rpmdrake/icon.pm:60 ../Rpmdrake/icon.pm:61
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:62 ../Rpmdrake/icon.pm:173 ../Rpmdrake/icon.pm:174
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:50
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:51
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:52
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:53
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:54
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:55
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:56
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:57
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:58
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:59
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:60
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:61
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:62
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:173
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:174
#: ../Rpmdrake/icon.pm:175
#, c-format
msgid "Development"
@@ -1377,7 +1474,8 @@ msgid "Python"
msgstr "Python"
#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed:
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:62 ../Rpmdrake/icon.pm:150
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:62
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:150
#, c-format
msgid "X11"
msgstr "X11"
@@ -1402,9 +1500,15 @@ msgstr "Εξομοιωτές"
msgid "File tools"
msgstr "Εργαλεία αρχείων"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:67 ../Rpmdrake/icon.pm:68 ../Rpmdrake/icon.pm:69
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:70 ../Rpmdrake/icon.pm:71 ../Rpmdrake/icon.pm:72
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:73 ../Rpmdrake/icon.pm:74 ../Rpmdrake/icon.pm:75
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:67
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:68
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:69
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:70
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:71
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:72
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:73
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:74
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:75
#, c-format
msgid "Games"
msgstr "Παιχνίδια"
@@ -1444,9 +1548,15 @@ msgstr "Αθλητικά"
msgid "Strategy"
msgstr "Στρατηγική"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:76 ../Rpmdrake/icon.pm:77 ../Rpmdrake/icon.pm:80
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:81 ../Rpmdrake/icon.pm:84 ../Rpmdrake/icon.pm:87
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:90 ../Rpmdrake/icon.pm:91 ../Rpmdrake/icon.pm:94
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:76
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:77
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:80
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:81
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:84
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:87
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:90
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:91
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:94
#: ../Rpmdrake/icon.pm:97
#, c-format
msgid "Graphical desktop"
@@ -1509,20 +1619,29 @@ msgstr "Γραφικά"
msgid "Monitoring"
msgstr "Παρακολούθηση"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:102 ../Rpmdrake/icon.pm:103
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:102
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:103
#, c-format
msgid "Multimedia"
msgstr "Πολυμέσα"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:103 ../Rpmdrake/icon.pm:154
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:103
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:154
#, c-format
msgid "Video"
msgstr "Βίντεο"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:104 ../Rpmdrake/icon.pm:105 ../Rpmdrake/icon.pm:106
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:107 ../Rpmdrake/icon.pm:108 ../Rpmdrake/icon.pm:109
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:110 ../Rpmdrake/icon.pm:111 ../Rpmdrake/icon.pm:112
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:113 ../Rpmdrake/icon.pm:134
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:104
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:105
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:106
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:107
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:108
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:109
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:110
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:111
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:112
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:113
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:134
#, c-format
msgid "Networking"
msgstr "Δικτύωση"
@@ -1547,7 +1666,8 @@ msgstr "IRC"
msgid "Instant messaging"
msgstr "Στιγμιαία μηνύματα"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:109 ../Rpmdrake/icon.pm:180
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:109
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:180
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Ταχυδρομείο"
@@ -1582,9 +1702,15 @@ msgstr "Δημόσια κλειδιά"
msgid "Publishing"
msgstr "Εκδόσεις"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:117 ../Rpmdrake/icon.pm:118 ../Rpmdrake/icon.pm:119
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:120 ../Rpmdrake/icon.pm:121 ../Rpmdrake/icon.pm:122
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:123 ../Rpmdrake/icon.pm:124 ../Rpmdrake/icon.pm:125
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:117
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:118
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:119
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:120
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:121
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:122
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:123
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:124
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:125
#, c-format
msgid "Sciences"
msgstr "Επιστήμες"
@@ -1634,13 +1760,27 @@ msgstr "Κελύφοι"
msgid "Sound"
msgstr "Ήχος"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:128 ../Rpmdrake/icon.pm:129 ../Rpmdrake/icon.pm:130
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:131 ../Rpmdrake/icon.pm:132 ../Rpmdrake/icon.pm:133
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:134 ../Rpmdrake/icon.pm:135 ../Rpmdrake/icon.pm:136
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 ../Rpmdrake/icon.pm:138 ../Rpmdrake/icon.pm:139
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:140 ../Rpmdrake/icon.pm:141 ../Rpmdrake/icon.pm:142
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:143 ../Rpmdrake/icon.pm:144 ../Rpmdrake/icon.pm:145
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:146 ../Rpmdrake/icon.pm:147 ../Rpmdrake/icon.pm:148
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:128
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:129
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:130
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:131
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:132
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:133
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:134
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:135
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:136
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:137
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:138
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:139
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:140
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:141
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:142
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:143
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:144
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:145
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:146
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:147
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:148
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Σύστημα"
@@ -1655,9 +1795,14 @@ msgstr "Βάση"
msgid "Cluster"
msgstr "Συγκρότημα"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:131 ../Rpmdrake/icon.pm:132 ../Rpmdrake/icon.pm:133
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:134 ../Rpmdrake/icon.pm:135 ../Rpmdrake/icon.pm:136
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 ../Rpmdrake/icon.pm:158
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:131
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:132
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:133
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:134
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:135
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:136
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:137
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:158
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Ρυθμίσεις"
@@ -1677,13 +1822,17 @@ msgstr "Υλικό"
msgid "Packaging"
msgstr "Πακετοποίηση"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 ../Rpmdrake/icon.pm:146
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:137
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:146
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Εκτύπωση"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:138 ../Rpmdrake/icon.pm:139 ../Rpmdrake/icon.pm:140
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:141 ../Rpmdrake/icon.pm:142
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:138
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:139
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:140
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:141
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:142
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Γραμματοσειρές"
@@ -1743,9 +1892,15 @@ msgstr "Εργαλεία κειμένου"
msgid "Toys"
msgstr "Παιχνιδάκια"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:157 ../Rpmdrake/icon.pm:158 ../Rpmdrake/icon.pm:159
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:160 ../Rpmdrake/icon.pm:161 ../Rpmdrake/icon.pm:162
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:163 ../Rpmdrake/icon.pm:164 ../Rpmdrake/icon.pm:165
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:157
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:158
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:159
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:160
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:161
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:162
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:163
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:164
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:165
#: ../Rpmdrake/icon.pm:166
#, c-format
msgid "Workstation"
@@ -1756,7 +1911,8 @@ msgstr "Σταθμός Εργασίας"
msgid "Console Tools"
msgstr "Εργαλεία Κονσόλας"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:160 ../Rpmdrake/icon.pm:175
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:160
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:175
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Τεκμηρίωση"
@@ -1791,8 +1947,11 @@ msgstr "Σταθμός Εργασίας Γραφείου"
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Σταθμός Εργασίας Επιστημονικών εφαρμογών"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:167 ../Rpmdrake/icon.pm:169 ../Rpmdrake/icon.pm:170
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:171 ../Rpmdrake/icon.pm:172
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:167
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:169
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:170
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:171
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:172
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Γραφικό Περιβάλλον"
@@ -1817,9 +1976,14 @@ msgstr "Σταθμός εργασίας KDE"
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Άλλα γραφικά περιβάλλοντα"
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:176 ../Rpmdrake/icon.pm:177 ../Rpmdrake/icon.pm:178
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:179 ../Rpmdrake/icon.pm:180 ../Rpmdrake/icon.pm:181
-#: ../Rpmdrake/icon.pm:182 ../Rpmdrake/icon.pm:183
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:176
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:177
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:178
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:179
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:180
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:181
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:182
+#: ../Rpmdrake/icon.pm:183
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Εξυπηρετητής"
@@ -1862,17 +2026,12 @@ msgstr "Χρήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΗ]..."
#: ../Rpmdrake/init.pm:50
#, c-format
msgid " --auto assume default answers to questions"
-msgstr ""
-" --auto επιλογή των προεπιλεγμένων απαντήσεων στις ερωτήσεις"
+msgstr " --auto επιλογή των προεπιλεγμένων απαντήσεων στις ερωτήσεις"
#: ../Rpmdrake/init.pm:51
#, c-format
-msgid ""
-" --changelog-first display changelog before filelist in the "
-"description window"
-msgstr ""
-" --changelog-first προβολή του changelog πριν του filelist στο "
-"παράθυρο περιγραφης"
+msgid " --changelog-first display changelog before filelist in the description window"
+msgstr " --changelog-first προβολή του changelog πριν του filelist στο παράθυρο περιγραφης"
#: ../Rpmdrake/init.pm:52
#, c-format
@@ -1881,77 +2040,53 @@ msgstr " --media=medium1,.. όριο στα δοσμένα μέσα"
#: ../Rpmdrake/init.pm:53
#, c-format
-msgid ""
-" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
-msgstr ""
-" --merge-all-rpmnew προτείνεται η συγχώνευση όλων των αρχείων .rpmnew/."
-"rpmsave που βρέθηκαν"
+msgid " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr " --merge-all-rpmnew προτείνεται η συγχώνευση όλων των αρχείων .rpmnew/.rpmsave που βρέθηκαν"
#: ../Rpmdrake/init.pm:54
#, c-format
msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)"
-msgstr ""
-" --mode=MODE ρυθμίστε κατάσταση λειτουργίας (εγκατάσταση "
-"(προεπιλεγμένη), αφαίρεση, αναβάθμιση)"
+msgstr " --mode=MODE ρυθμίστε κατάσταση λειτουργίας (εγκατάσταση (προεπιλεγμένη), αφαίρεση, αναβάθμιση)"
#: ../Rpmdrake/init.pm:55
#, c-format
-msgid ""
-" --justdb update the database, but do not modify the "
-"filesystem"
-msgstr ""
-" --justdb ενημέρωση της βάσης δεδομένων, αλλά χωρίς αλλαγή "
-"του συστήματος αρχείων"
+msgid " --justdb update the database, but do not modify the filesystem"
+msgstr " --justdb ενημέρωση της βάσης δεδομένων, αλλά χωρίς αλλαγή του συστήματος αρχείων"
#: ../Rpmdrake/init.pm:56
#, c-format
-msgid ""
-" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
-msgstr ""
-" --no-confirmation να μην γίνει, πρώτα, ερώτηση επιβεβαίωσης σε "
-"κατάσταση λειτουργίας αναβαθμίσεως"
+msgid " --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgstr " --no-confirmation να μην γίνει, πρώτα, ερώτηση επιβεβαίωσης σε κατάσταση λειτουργίας αναβαθμίσεως"
#: ../Rpmdrake/init.pm:57
#, c-format
msgid " --no-media-update don't update media at startup"
-msgstr ""
-" --no-media-update να μη γίνεται αναβάθμιση μέσων κατά την εκκίνηση"
+msgstr " --no-media-update να μη γίνεται αναβάθμιση μέσων κατά την εκκίνηση"
#: ../Rpmdrake/init.pm:58
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-" --no-splash don't ask first confirmation question in update mode"
-msgstr ""
-" --no-confirmation να μην γίνει, πρώτα, ερώτηση επιβεβαίωσης σε "
-"κατάσταση λειτουργίας αναβαθμίσεως"
+msgid " --no-splash don't ask first confirmation question in update mode"
+msgstr " --no-confirmation να μην γίνει, πρώτα, ερώτηση επιβεβαίωσης σε κατάσταση λειτουργίας αναβαθμίσεως"
#: ../Rpmdrake/init.pm:59
#, c-format
msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures"
-msgstr ""
-" --no-verify-rpm να μη γίνεται επιβεβαίωση υπογραφών των πακέτων"
+msgstr " --no-verify-rpm να μη γίνεται επιβεβαίωση υπογραφών των πακέτων"
#: ../Rpmdrake/init.pm:60
#, c-format
-msgid ""
-" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host"
-"\" machine to show needed deps"
+msgid " --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host\" machine to show needed deps"
msgstr " --parallel"
#: ../Rpmdrake/init.pm:61
#, c-format
msgid " --rpm-root=path use another root for rpm installation"
-msgstr ""
-" --rpm-root=path χρήση μιας άλλης διαδρομής root για την εγκατάσταση "
-"rpm"
+msgstr " --rpm-root=path χρήση μιας άλλης διαδρομής root για την εγκατάσταση rpm"
#: ../Rpmdrake/init.pm:62
#, c-format
-msgid ""
-" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation"
-msgstr ""
-" --urpmi-root χρήση μίας άλλης διαδρομής root για την βάση "
-"δεδομένων urpmi κ' την εγκατάσταση του rpm"
+msgid " --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation"
+msgstr " --urpmi-root χρήση μίας άλλης διαδρομής root για την βάση δεδομένων urpmi κ' την εγκατάσταση του rpm"
#: ../Rpmdrake/init.pm:63
#, c-format
@@ -1975,17 +2110,13 @@ msgstr " --search=pkg εκτελέστε αναζήτηση για \"
#: ../Rpmdrake/init.pm:66
#, c-format
-msgid ""
-" --test only verify if the installation can be achieved "
-"correctly"
-msgstr ""
-" --test έλεγξε μόνο αν η εγκατάσταση μπορεί να γίνει σωστά"
+msgid " --test only verify if the installation can be achieved correctly"
+msgstr " --test έλεγξε μόνο αν η εγκατάσταση μπορεί να γίνει σωστά"
#: ../Rpmdrake/init.pm:67
#, c-format
msgid " --version print this tool's version number\n"
-msgstr ""
-" --έκδοση εκτύπωσε τον αριθμό έκδοσης αυτού του εργαλείου\n"
+msgstr " --έκδοση εκτύπωσε τον αριθμό έκδοσης αυτού του εργαλείου\n"
#: ../Rpmdrake/init.pm:156
#, c-format
@@ -2013,8 +2144,12 @@ msgstr "Λήψη των πληροφοριών από τα μεταδεδομέ
msgid "Getting '%s' from XML meta-data..."
msgstr "Λήψη του '%s' από τα μεταδεδομένα XML..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:111 ../Rpmdrake/pkg.pm:359 ../Rpmdrake/pkg.pm:692
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:882 ../rpmdrake:127 ../rpmdrake.pm:354
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:111
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:359
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:692
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:882
+#: ../rpmdrake:127
+#: ../rpmdrake.pm:354
#: ../rpmdrake.pm:563
#, c-format
msgid "Please wait"
@@ -2023,19 +2158,15 @@ msgstr "Παρακαλώ περιμένετε"
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:123
#, c-format
msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
-msgstr ""
-"Δεν βρέθηκαν πληροφορίες xml, για το μέσο \"%s\", μόνο μερικά αποτελέσματα "
-"για το πακέτο %s"
+msgstr "Δεν βρέθηκαν πληροφορίες xml, για το μέσο \"%s\", μόνο μερικά αποτελέσματα για το πακέτο %s"
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:125
#, c-format
-msgid ""
-"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
-msgstr ""
-"Δεν βρέθηκαν πληροφορίες xml, για το μέσο \"%s\", αδύνατη η λήψη "
-"αποτελεσμάτων για το πακέτο %s"
+msgid "No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
+msgstr "Δεν βρέθηκαν πληροφορίες xml, για το μέσο \"%s\", αδύνατη η λήψη αποτελεσμάτων για το πακέτο %s"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:178 ../Rpmdrake/pkg.pm:183
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:178
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:183
#, c-format
msgid "Downloading package `%s'..."
msgstr "Λήψη του πακέτου `%s'..."
@@ -2050,7 +2181,8 @@ msgstr " ολοκληρώθηκε το %s%% από τα %s , εκτίμη
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr " ολοκληρώθηκε το %s%%, ταχύτητα = %s"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:229 ../Rpmdrake/pkg.pm:672
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:229
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:672
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Επιβεβαίωση"
@@ -2098,14 +2230,11 @@ msgstr ""
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:254
#, c-format
-msgid ""
-"You have no configured update media. MandrivaUpdate cannot operate without "
-"any update media."
-msgstr ""
-"Δεν έχεις ρυθμισμένα μέσα αναβάθμισης. Το MandrivaUpdate δεν μπορεί να "
-"λειτουργήσει χωρίς κάποια μέσα αναβάθμισης."
+msgid "You have no configured update media. MandrivaUpdate cannot operate without any update media."
+msgstr "Δεν έχεις ρυθμισμένα μέσα αναβάθμισης. Το MandrivaUpdate δεν μπορεί να λειτουργήσει χωρίς κάποια μέσα αναβάθμισης."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:255 ../rpmdrake.pm:596
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:255
+#: ../rpmdrake.pm:596
#, c-format
msgid ""
"I need to contact the Mandriva website to get the mirror list.\n"
@@ -2139,12 +2268,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Μετά, επανεκκινήστε το %s."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:359 ../Rpmdrake/pkg.pm:692
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:359
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:692
#, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Εγκατάσταση πακέτου..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:359 ../Rpmdrake/pkg.pm:692 ../Rpmdrake/pkg.pm:882
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:359
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:692
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:882
#, c-format
msgid "Initializing..."
msgstr "Αρχικοποίηση..."
@@ -2154,7 +2286,8 @@ msgstr "Αρχικοποίηση..."
msgid "Reading updates description"
msgstr "Ανάγνωση των περιγραφών των ενημερώσεων"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:380 ../Rpmdrake/pkg.pm:416
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:380
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:416
#, c-format
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, αναζητούνται τα διαθέσιμα πακέτα..."
@@ -2164,8 +2297,12 @@ msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, αναζητούνται τα δ
msgid "Please wait, listing base packages..."
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, ταξινομούνται τα βασικά πακέτα..."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:391 ../Rpmdrake/pkg.pm:808 ../Rpmdrake/pkg.pm:831
-#: ../rpmdrake.pm:783 ../rpmdrake.pm:873 ../rpmdrake.pm:897
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:391
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:808
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:831
+#: ../rpmdrake.pm:783
+#: ../rpmdrake.pm:873
+#: ../rpmdrake.pm:897
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
@@ -2195,17 +2332,21 @@ msgstr "Πληροφορίες αναβάθμισης για αυτό το πα
msgid "Upgrade information about package %s"
msgstr "Πληροφορίες αναβάθμισης για το πακέτο %s"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:589 ../Rpmdrake/pkg.pm:825
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:589
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:825
#, c-format
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Όλα τα ζητηθέντα πακέτα εγκαταστάθηκαν επιτυχώς."
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:593 ../Rpmdrake/pkg.pm:799
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:593
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:799
#, c-format