1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
|
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head>
<meta http-equiv="X-UA-Compatible" content="IE=7"/>
<title>Trinn 2 (Installasjon)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL-NS Stylesheets V1.75.2"/><link rel="home" href="index.html" title="Mageia NetInstallering"/><link rel="up" href="index.html" title="Mageia NetInstallering"/><link rel="prev" href="ar01s02.html" title="Trinn 1 (Pre-installasjonsfase)"/><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"/><script type="text/javascript">
//The id for tree cookie
var treeCookieId = "treeview-2462";
var language = "en";
var w = new Object();
//Localization
txt_filesfound = 'Vis resultater';
txt_enter_at_least_1_char = "Du må skrive inn minst ett tegn";
txt_browser_not_supported = "JavaScript er ikke aktivert i nettleseren. Vennligst aktiver JavaScript for å kunne bruke alle funksjonene på denne siden.";
txt_please_wait = "Vennligst vent. Søk pågår.....";
txt_results_for = "Resultater for:";
txt_no_results_for = "";
</script><style type="text/css">
input {
margin-bottom: 5px;
margin-top: 2px;
}
.folder {
display: block;
height: 22px;
padding-left: 20px;
background: transparent url(../../common/jquery/treeview/images/folder.gif) 0 0px no-repeat;
}
</style><link rel="shortcut icon" href="https://www.mageia.org/g/favicon.png" type="image/x-icon"/><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../common/css/positioning.css"/><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../common/jquery/theme-redmond/jquery-ui-1.8.2.custom.css"/><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../common/jquery/treeview/jquery.treeview.css"/><link rel="stylesheet" type="text/css" href="webhelp-default.css"/><link rel="stylesheet" type="text/css" href="webhelp-custom.css"/><script type="text/javascript" src="../../common/jquery/jquery-1.4.2.min.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="../../common/jquery/jquery-ui-1.8.2.custom.min.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="../../common/jquery/jquery.cookie.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="../../common/jquery/treeview/jquery.treeview.min.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="search/htmlFileList.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="search/htmlFileInfoList.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="nwSearchFnt.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="search/stemmers/en_stemmer.js"><!--//make this scalable to other languages as well.--></script><script type="text/javascript" src="search/index-1.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="search/index-2.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="search/index-3.js"><!----></script></head><body><img xmlns="" src="loupe.svg" alt="ghost" style="display:none;"/><div xmlns="" id="header"><div id="navheader"><!----><table><tr><td style="height: 28px; width: 16px;"><a id="showHideButton" onclick="showHideToc();" class="pointLeft" title="Hide TOC tree">.
</a></td><td><img src="../../common/images/highlight-blue.gif" alt="H" height="25px" onclick="toggleHighlight()" id="showHideHighlight" style="cursor:pointer" title="Bytt utheving av søkeresultat"/></td><td><a accesskey="p" href="ar01s02.html">Forrige</a> </td></tr></table></div><div id="headerlogo"><img src="https://doc.mageia.org/g/mageia-2013-200p.png" alt="Company Logo"/></div><h1 id="pagetitle">Trinn 2 (Installasjon)<br/> </h1></div><div id="content"><!----><div xml:lang="nb" class="section" title="Trinn 2 (Installasjon)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="netStageTwo"><!----></a>Trinn 2 (Installasjon)</h2></div></div></div><p>Ingenting ha blitt skrevet på harddisken din på dette tidspunktet. Derfor,
hvis du bestemmer deg for ikke å fortsette med installasjonen, er det trygt
å starte om på nytt nå: gå til <code class="literal">tty2</code> med
<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F2</strong></span> og trykk
<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong> Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>
Del</strong></span> (eller <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>
Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong> F7 </strong></span>for å komme tilbake hvis du
agrer deg).</p><div xml:lang="nb" class="section" title="Velg språk"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="selectLanguage"><!----></a>Velg språk</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Velg ditt foretrukne språk ved å først utvide listen for kontinentet
ditt.. Mageia vil bruke dette valget under installasjonen og for det
installerte systemet.</p></li><li class="listitem"><p>Hvis det er sannsynlig at du vil trenge flere språk installert på systemet
ditt, for deg selv (eller andre brukere), bør du bruke <span class="emphasis"><em>Flere
språk</em></span> knappen for å legge til de nå. Det vil være vanskelig å
legge til ekstra språkstøtte etter installasjon.</p></li></ul></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-selectLanguage.png" align="middle"/></div><div class="important" title="Viktig" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Viktig</h3><p>Selv om du velger mer enn ett språk, må du først velge et av dem som ditt
foretrukne språk på førstespråk skjermen. Det vil også bli merket som valgt
på skjermbildet for <span class="emphasis"><em>flere språk.</em></span></p></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Hvis tastaturspråket ikke er det samme som ditt foretrukne språk, er det
tilrådelig å installere språket til tastaturet ditt også.</p></li><li class="listitem"><p>Mageia bruker standard UTF-8 (Unicode) -støtte. Dette kan være deaktivert på
skjermbildet <span class="emphasis"><em>flere språk</em></span> hvis du vet at det ikke passer
for språket ditt. Deaktivering av UTF-8 gjelder for alle installerte språk.</p></li><li class="listitem"><p>Du kan endre språket i systemet ditt etter installasjon i
<span class="guimenu">Mageia Control Center</span> → <span class="guimenuitem">
System</span> → <span class="guimenuitem"> Behandle lokalisering for
systemet</span>.</p></li></ul></div></div><div xml:lang="nb" class="section" title="Lisens og utgivelsesmerknader"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="acceptLicense"><!----></a>Lisens og utgivelsesmerknader</h3></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-license.png" align="middle"/></div><div class="section" title="Lisensavtale"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="license"><!----></a>Lisensavtale</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Før du installerer Mageia, vennligst les lisensbetingelsene nøye.</p></li><li class="listitem"><p>Disse vilkårene gjelder for hele Mageia-distribusjonen og må aksepteres før
du kan fortsette.</p></li><li class="listitem"><p>For å fortsette, velg bare <span class="emphasis"><em>Godta</em></span> og klikk deretter
<span class="emphasis"><em>Neste</em></span></p></li></ul></div><p>Hvis du bestemmer deg for å ikke akseptere disse betingelsene, takker vi deg
for din interesse for Mageia. Når du klikker <span class="emphasis"><em>Avslutt</em></span>,
startes datamaskinen på nytt.</p></div><div class="section" title="Utgivelsesmerknader"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="releaseNotes"><!----></a>Utgivelsesmerknader</h4></div></div></div><p>Viktig informasjon om denne Mageia-utgivelsen kan ses ved å klikke på
knappen <span class="emphasis"><em>Utgivelses Notater</em></span>.</p></div></div><div xml:lang="nb" class="section" title="Set opp SCSI"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="setupSCSI"><!----></a>Set opp SCSI</h3></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-setupSCSI.png" align="middle"/></div><p><a id="setupSCSI-pa1"><!----></a>DrakX oppdager vanligvis harddisker på riktig måte. Med noen eldre
SCSI-kontrollere kan det hende at det ikke er mulig å bestemme de riktige
driverne som skal brukes, og deretter mislykkes det å gjenkjenne stasjonen.</p><p><a id="setupSCSI-pa2"><!----></a>Hvis enheten ikke blir gjenkjent, må du manuelt fortelle DrakX hvilken
SCSI-stasjon (er) du har. DrakX skal da kunne konfigurere stasjonen (e)
riktig.</p></div><div xml:lang="nb" class="section" title="Installer eller Oppgrader"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="selectInstallClass"><!----></a>Installer eller Oppgrader</h3></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-selectInstallClass.png" align="middle"/></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc" compact="compact"><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Installer</strong></span></p><p>Bruk dette alternativet til å gøre en fersk installasjon av Mageia . Dette
vil formatere <code class="literal">rotpartisjonen </code>(<code class="filename">/</code>),
men kan bevare en eksisterende <code class="filename">/hjemmepartisjon</code>.(en
dedikert / hjemmepartisjon, i stedet for å bli innlemmet i root (/)
partisjonen selv).</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Opgrader</strong></span></p><p>Dette kan brukes til å oppgradere en eksisterende installasjon av Mageia.</p></li></ul></div><div class="important" title="Viktig" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Viktig</h3><p>Bare oppgradering fra en tidligere Mageia-versjon som var <span class="emphasis"><em>fortsatt
supportert</em></span> da denne installererens versjon ble utgitt, har blitt
grundig testet. Hvis du vil oppgradere en Mageia-versjon som allerede hadde
nådd <span class="quote">“<span class="quote">EndOf Life</span>”</span>, er det bedre å gjøre en ren installasjon
mens du beholder din <code class="filename">/home</code> partisjon.</p></div><div class="tip" title="Tips" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tips</h3><p>Hvis du har oppdaget at du har glemt å velge et ekstra språk, kan du gå
tilbake fra skjermbildet <span class="emphasis"><em> Installer eller oppgrader </em></span>
til språkvalg ved å trykke på <span class="keycap"><strong> Ctrl
</strong></span>+<span class="keycap"><strong>AltHome </strong></span>+<span class="keycap"><strong>Home</strong></span>
samtidig. Ikke <span class="bold"><strong> gjør</strong></span> dette senere i
installasjonen.</p></div></div><div xml:lang="nb" class="section" title="Tastatur"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="selectKeyboard"><!----></a>Tastatur</h3></div></div></div><p><a id="selectKeyboard-pa1"><!----></a>DrakX velger et passende tastatur for språket ditt. Hvis det ikke finnes noe
passende tastatur, vil amerikansk tastaturlayout bli satt som standard.</p><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-selectKeyboard.png" align="middle"/></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a id="selectKeyboard-pa2"><!----></a>Kontroller at valget er riktig eller velg et annet tastaturlayout. Hvis du
ikke vet hvilket layout tastaturet ditt har, se i spesifikasjonene som
fulgte med systemet, eller spør datamaskinleverandøren. Det kan til og med
være en etikett på tastaturet som identifiserer oppsettet. Du kan også se
her: <a class="link" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout" target="_top">en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout</a></p></li><li class="listitem"><p><a id="selectKeyboard-pa3"><!----></a>Hvis tastaturet ikke vises i listen, så klikker du på <span class="emphasis"><em> Mer
</em></span> for å få en mer utfullende liste, og velg tastaturet der.</p><div class="note" title="Notat" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Notat</h3><p><a id="selectKeyboard-pa5"><!----></a>Etter at du har valgt et tastatur fra dialogboksen <span class="emphasis"><em> Mer
</em></span>, går du tilbake til dialogboksen for første tastaturvalg, og det
vil se ut som om et tastatur fra den aktuelle skjermen ble valgt. Du kan
trygt ignorere dette og fortsette installasjonen: tastaturet valgt fra hele
listen vil bli brukt.</p></div></li><li class="listitem"><p><a id="selectKeyboard-pa4"><!----></a>Hvis du velger et tastatur basert på ikke-latinske tegn, vil du se en ekstra
dialogskjerm som spør hvordan du foretrekker å bytte mellom latinske og
ikke-latinske tastaturoppsett</p></li></ul></div></div><div xml:lang="nb" class="section" title="Partisjonering"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="diskPartitioning"><!----></a>Partisjonering</h3></div></div></div><div xml:lang="nb" class="section" title="Foreslått partisjonering"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="doPartitionDisks"><!----></a>Foreslått partisjonering</h4></div></div></div><p><a id="doPartitionDisks-pa1"><!----></a>På denne skjermen kan du se innholdet på harddisken(e) dine og se løsningene
som DrakX partisjoneringsveiviseren fant for å installereMageia.</p><p><a id="doPartitionDisks-pa2"><!----></a>Alternativene som er tilgjengelige fra listen nedenfor, vil variere avhengig
av hvilken type harddisk (er) og innhold.</p><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-doPartitionDisks.png" align="middle"/></div><div class="itemizedlist" title="Hovedalternativer"><p class="title"><b>Hovedalternativer</b></p><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a id="doPartitionDisks-pa4"><!----></a><span class="bold"><strong>Bruk eksisterende partisjoner</strong></span></p><p><a id="doPartitionDisks-pa5"><!----></a>Hvis dette alternativet er tilgjengelig, har eksisterende Linux-kompatible
partisjoner blitt funnet og kan brukes til installasjonen.</p></li><li class="listitem"><p><a id="doPartitionDisks-pa6"><!----></a><span class="bold"><strong>Bruk ledig plass</strong></span></p><p><a id="doPartitionDisks-pa7"><!----></a>Hvis du har ubrukt plass på harddisken, vil dette alternativet bruke det til
din nye Mageia-installasjon.</p></li><li class="listitem"><p><a id="doPartitionDisks-pa8"><!----></a><span class="bold"><strong>Bruk ledig plass på en Windows partisjon</strong></span></p><p><a id="suggestedPartitioning-pa9"><!----></a>Hvis du har ubrukt plass på en eksisterende Windows-partisjon, kan
installasjonsprogrammet bruke den. Dette kan være en nyttig måte å gjøre
plass til din nye Mageia-installasjon, men se advarselen nedenfor.</p><p>Med dette alternativet viser installasjonsprogrammet den gjenværende
Windows-partisjonen i lyseblå og den foreslåtte Mageia-partisjonen i
mørkeblå med de tiltenkte størrelsene rett under. Du har muligheten til å
endre disse størrelsene ved å klikke og dra gapet mellom begge
partisjoner. Se følgende skjermbilde:</p><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-doPartitionDisks2.png" align="middle"/></div><div class="warning" title="Advarsel" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Advarsel</h3><p>Dette innebærer å krympe størrelsen på Windows-partisjonen, og er derfor en
risikabel operasjon, så du bør sørge for at du har sikkerhetskopiert alle
viktige filer før du fortsetter.</p></div><div class="important" title="Viktig" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Viktig</h3><p><a id="doPartitionDisks-pa11"><!----></a>Partisjonen må være "ren", noe som betyr at Windows må ha stengt riktig
forrige gang den ble brukt. Den må også ha blitt defragmentert, selv om
dette ikke er en garanti for at alle filer i partisjonen er flyttet ut av
området som er i ferd med å brukes til Mageia.</p></div></li><li class="listitem"><p><a id="doPartitionDisks-pa12"><!----></a><span class="bold"><strong>Slett og bruk hele Disken</strong></span></p><p><a id="doPartitionDisks-pa13"><!----></a>Dette alternativet vil bruke hele disken for Mageia</p><div class="warning" title="Advarsel" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Advarsel</h3><p><a id="doPartitionDisks-pa14"><!----></a>Dette vil slette ALLE data på den valgte harddisken. Vær forsiktig! Hvis du
har tenkt å bruke en del av disken til noe annet, eller hvis du allerede har
data på stasjonen du ikke er villig til å miste, ikke bruk dette
alternativet.</p></div></li><li class="listitem"><p><a id="doPartitionDisks-pa16"><!----></a><span class="bold"><strong>Egendefinert Disk partisjonering</strong></span></p><p><a id="doPartitionDisks-pa17"><!----></a>Dette gir deg full kontroll over plasseringen av installasjonen på
harddisken(e) din.</p></li></ul></div><p>Hvis du ikke bruker <span class="emphasis"><em> Tilpasset diskpartisjonering </em></span>, vil
installereren tildele ledig plass i henhold til følgende regler:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Hvis det totale tilgjengelige stedet er mindre enn 50 GB, opprettes kun en
partisjon bli opprettet. Dette vil være<code class="filename">/</code> (root)
partisjonen.</p></li><li class="listitem"><p>Hvis den totale tilgjengelige plassen er over 50 GB, blir tre partisjoner
opprettet</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p>6/19 av den totale tilgjengelige plassen er tildelt / med maksimalt 50 GB</p></li><li class="listitem"><p>1/19 er brukt til <code class="filename">swap</code> med et maksimum på 4 GB</p></li><li class="listitem"><p>resten (minst 12/19) er tildelt <code class="filename">/home</code></p></li></ul></div></li></ul></div><p>Det betyr at fra 160 GB og over tilgjengelig plass, vil installasjonen
opprette tre partisjoner: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>50 GB for <code class="filename">/</code></p></li><li class="listitem"><p>4 GB for <code class="filename">swap</code></p></li><li class="listitem"><p>og resterende for <code class="filename">/home</code>.</p></li></ul></div><div class="note" title="Notat" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Notat</h3><p>Hvis du bruker et UEFI-system, vil ESP (EFI System Partisjon) automatisk bli
oppdaget - eller opprettet hvis den ikke eksisterer ennå, og monteres i
<code class="filename">/boot/EFI.</code> <span class="emphasis"><em>Tilpasset
diskpartisjonering</em></span> -alternativet er det eneste som gjør det mulig
å sjekke at det har blitt gjort riktig</p><p>Hvis du bruker et Legacy-system (kjent som BIOS) med en GPT-disk, må du
opprette en Bios-oppstartspartisjon hvis den ikke allerede eksisterer. Det
er en ca. 1 MB-partisjon uten monteringspunkt, som kan skapes med
insallereren i <span class="emphasis"><em>Egendefinert Diskpartisjonering</em></span>. Velg
bare <span class="quote">“<span class="quote">BIOS boot partisjon</span>”</span> som filsystemtype.</p><p>Se<a class="xref" href="netStageTwo.html#diskdrake" title="Egendefinert Diskpartisjonering med DiskDrake">DiskDrake</a> for infomasjon om hvordan å fortsette.</p></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-doPartitionDisks3.png" align="middle"/></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-doPartitionDisks4.png" align="middle"/></div><div class="important" title="Viktig" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Viktig</h3><p>Noen nyere disker bruker nå 4096 byte logiske sektorer, i stedet for den
forrige standarden på 512 byte logiske sektorer. På grunn av mangel på
tilgjengelig maskinvare, har partisjoneringsverktøyet som ble brukt i
installasjonsprogrammet ikke blitt testet med en slik disk. </p><p>Noen ssd-enheter bruker nå en sletteblokkstørrelse over 1 MB. Vi foreslår at
du forhåndspartisjonerer, ved hjelp av et alternativt partisjoneringsverktøy
som gparted, hvis du har en slik enhet, og bruker følgende innstillinger:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em>Juster til</em></span> = MiB</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em>Ledig plass foran (MiB)</em></span> = 2</p></li></ul></div><p>Pass også på at alle partisjoner er opprettet med et jevnt antall megabyte.</p></div></div><div xml:lang="nb" class="section" title="Velg monteringspunktene"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="ask_mntpoint_s"><!----></a>Velg monteringspunktene</h4></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-chooseMountpoints.png" align="middle"/></div><p>Her ser du Linux partisjonene som har blitt funnet på din PC. Hvis du ikke
vil bruke de foreslåtte av DrakX , kan du endre monterings punktene</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Til venstre for rullegardinmenyene er en liste over tilgjengelige
partisjoner. For eksempel: <code class="filename"/>sda er en harddisk - og
<code class="filename">5</code> er et <span class="emphasis"><em>partisjonsnummer</em></span>,
etterfulgt av <span class="emphasis"><em>(kapasitet, monteringspunkt, filsystemtype)
</em></span> til partisjonene på.sda </p></li><li class="listitem"><p>Hvis du har flere partisjoner, kan du sette opp flere
<span class="emphasis"><em>monteringspunkter</em></span> fra nedtrekksmenyen, som
<code class="filename">/</code>, <code class="filename">/home</code> og
<code class="filename">/var</code>. Du kan til og med skape dine egne
monteringspunkter, som for eksempel <code class="filename">/video</code> for en
partisjon der du vil lagre filmene dine eller kanskje
<code class="filename">/Data</code> for alle datafilene dine.</p></li><li class="listitem"><p>For partisjoner som du ikke trenger å benytte deg av, kan du la feltet for
monteringspunkt være tomt.</p></li></ul></div><div class="warning" title="Advarsel" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Advarsel</h3><p>Hvis du endrer noe, pass på at du fortsatt har en <code class="filename">/</code>
(rot) partisjon.</p></div><div class="tip" title="Tips" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tips</h3><p>Hvis du ikke er sikker på hva du skal velge, klikker du <span class="emphasis"><em>Forrige
</em></span>for å gå tilbake og kryss av for <span class="emphasis"><em>Egendefinert
diskpartisjonering,</em></span> der du kan klikke på en partisjon for å se
type og størrelse.</p></div><p>Hvis du er sikker på at monteringspunktene er riktige, klikk på
<span class="emphasis"><em>Neste</em></span>, og velg om du bare vil formatere partisjonen som
er foreslått av DrakX, eller flere.</p></div><div xml:lang="nb" class="section" title="Bekreft hvilken hard disk som skal formateres."><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="takeOverHdConfirm"><!----></a>Bekreft hvilken hard disk som skal formateres.</h4></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-takeOverHdConfirm.png" align="middle"/></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a id="takeOverHdConfirm-pa1"><!----></a>Klikk <span class="emphasis"><em>Forrige</em></span> hvis du ikke er sikker på valgene dine.</p></li><li class="listitem"><p><a id="takeOverHdConfirm-pa2"><!----></a>Klikk på <span class="emphasis"><em>Neste</em></span> for å fortsette hvis du er sikker på at
det er OK å slette <span class="bold"><strong>alle</strong></span>
partisjoner,<span class="bold"><strong> alle </strong></span>operativsystemer og
<span class="bold"><strong>alle</strong></span> data som kan være på harddisken.</p></li></ul></div></div><div xml:lang="nb" class="section" title="Egendefinert Diskpartisjonering med DiskDrake"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="diskdrake"><!----></a>Egendefinert Diskpartisjonering med DiskDrake</h4></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-diskdrake.png" align="middle"/></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a id="diskdrake-pa3"><!----></a>Endre oppsettet til disken(e) dine her. Du kan fjerne eller opprette
partisjoner, endre filsystemet til en partisjon eller endre størrelsen og
til og med se detaljene for den før du starter.</p></li><li class="listitem"><p><a id="diskdrake-pa4"><!----></a>Det er en fane øverst for hver harddisk som blir oppdaget (eller annen
lagringsenhet, som en USB-Minnepinne), for eksempel:
<code class="filename">sda</code>, <code class="filename">sdb</code>, <code class="filename">sdc</code>
etc.</p></li><li class="listitem"><p><a id="diskdrake-pa6"><!----></a>For alle andre handlinger: Klikk først på ønsket partisjon. Deretter se på
den, eller velg et filsystem og et monteringspunkt, endre størrelsen på den
eller slett den. <span class="emphasis"><em>Ekspertmodus</em></span> gir flere alternativer
som å angi en etikett (gi navn til) en partisjon, eller å velge en
partisjonstype.</p></li><li class="listitem"><p><a id="diskdrake-pa6a"><!----></a>Fortsett til du har justerert alt etter dine ønsker.</p></li></ul></div><div class="warning" title="Advarsel" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Advarsel</h3><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><a id="diskdrake-pa5"><!----></a>Vær forsiktig med <span class="emphasis"><em> Fjern alt </em></span> -alternativet, bruk det
bare hvis du er sikker på at du vil slette alle partisjoner på den valgte
lageringsenheten.</p></li><li class="listitem"><p><a id="diskdrake-pa1"><!----></a>Hvis du ønsker å kryptere <code class="filename">/</code> partisjonen din, må du
forsikre deg om at du har en separat <code class="filename">/boot</code>
partisjon. Kryptering for <code class="filename">/boot</code> partisjonen må IKKE
bli aktivert. Systemet vil i så fall ikke være mulig å starte.</p></li></ol></div></div><div class="important" title="Viktig" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Viktig</h3><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Hvis du installerer Mageia på et UEFI-system, må du kontrollere at en ESP
(EFI System Partition) er tilstede og riktig montert på <code class="filename">
/boot/EFI</code>, se Figur 1 nedenfor</p></li><li class="listitem"><p>Hvis du installerer Mageia på et Legacy / GPT-system, må du kontrollere at
en BIOS-oppstartspartisjon er tilstede og av riktig type. Se Figur 2
nedenfor.</p></li></ul></div></div><div class="figure"><a id="d4e549"><!----></a><p class="title"><b>Figur 3. EFI System partisjon</b></p><div class="figure-contents"><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-diskdrake2.png" align="middle" alt="EFI System partisjon"/></div></div></div><br class="figure-break"/><div class="figure"><a id="d4e554"><!----></a><p class="title"><b>Figur 4. BIOS oppstarts partisjon</b></p><div class="figure-contents"><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-doPartitionDisks3.png" align="middle" alt="BIOS oppstarts partisjon"/></div></div></div><br class="figure-break"/></div><div xml:lang="nb" class="section" title="Formater"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="formatPartitions"><!----></a>Formater</h4></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-formatPartitions.png" align="middle"/></div><p><a id="formatPartitions-pa1"><!----></a>Her kan du velge hvilken partisjon(er) du ønsker å formatere. Eventuelle
data på partisjoner <span class="emphasis"><em> som ikke er</em></span> merket for
formatering, blir bevart.</p><p><a id="formatPartitions-pa2"><!----></a>Vanligvis må minst partisjonene DrakX valgte, formateres</p><p><a id="formatPartitions-pa3"><!----></a>Klikk på <span class="emphasis"><em>Avansert</em></span> for å velgede partisjonenedo ønsker å
kontrollere for så kallede <span class="emphasis"><em>bad blocks</em></span></p><div class="tip" title="Tips" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tips</h3><p><a id="formatPartitions-pa4"><!----></a>Hvis du ikke er sikker på at du har gjort det riktige valget, kan du klikke
på <span class="emphasis"><em> Forrige </em></span>, og igjen på <span class="emphasis"><em>Forrige
</em></span> og deretter på <span class="emphasis"><em> Tilpasset </em></span> for å komme
tilbake til hovedskjermbildet, hvor du kan velge å vise detaljer om
partisjonene dine.</p></div><p><a id="formatPartitions-pa5"><!----></a>Når du er fornøyd med valgene, klikk på <span class="emphasis"><em>Neste</em></span> for å
fortsette.</p></div></div><div xml:lang="nb" class="section" title="Progamvare"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="software"><!----></a>Progamvare</h3></div></div></div><div class="section" title="Medievalg"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d4e580"><!----></a>Medievalg</h4></div></div></div><div xml:lang="nb" class="section" title="Ekstra Installasjonsmedier"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="add_supplemental_media"><!----></a>Ekstra Installasjonsmedier</h5></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-add_supplemental_media.png" align="middle"/></div><p>Dette skjermbildet viser listen over alle kjente programvarebrønner. Du kan
legge til andre kilder for pakker, som en optisk plate eller en ekstern
kilde. Kildevalget bestemmer hvilke pakker som vil være tilgjengelige i de
neste trinnene.</p><p>For en nettverkskilde følger det to steg:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Valg av og aktivering av nettverket hvis det ikke allerede er oppe.</p></li><li class="listitem"><p>Velger et speil eller angir en URL (aller første oppføring). Ved å velge et
speil har du tilgang til utvalget av alle lagringssteder som administreres
av Mageia, som <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span>, <span class="emphasis"><em>Tainted</em></span>
pakkebrønner og <span class="emphasis"><em>Oppdateringer</em></span>. Med URL-adressen kan du
angi en bestemt pakkebrønn eller din egen NFS-installasjon.</p></li></ol></div><div class="note" title="Notat" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Notat</h3><p>Hvis du oppdaterer en 64-biters installasjon som inneholder noen 32-biters
pakker, anbefales det å bruke dette skjermbildet for å legge til et
online-speil ved å teste en av nettverksprotokollene her. 64-bit DVD ISO
inneholder bare 64-biters og <span class="emphasis"><em>noarch</em></span>-pakker, det vil
ikke kunne oppdatere 32-bits pakker. Etter at du har lagt til et online
speil, vil installereren finne de nødvendige 32-biters pakkene der.</p></div></div><div xml:lang="nb" class="section" title="Tilgjengelige media"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="media_selection"><!----></a>Tilgjengelige media</h5></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-media_selection.png" align="middle"/></div><p>Her har du listen over tilgjengelige pakkebrønner. Ikke alle pakkebrønner er
tilgjengelige, i henhold til hvilke medier du bruker til å
installere. Valget av pakkebrønner bestemmer hvilke pakker som er
tilgjengelige for valg i de neste trinnene.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p> <span class="emphasis"><em>Kjerne</em></span> pakkebrønnen kan ikke deaktiveres da den
inneholder kjernedistribusjonen.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> pakkebrønnen Inkluderer pakker som er gratis,
det vil si at Mageia kan distribuere dem, men de inneholder lukket
programvare (dermed navnet - Nonfree). For eksempel inneholder denne
pakkebrønnen nVidia og AMD grafikkort proprietære drivere, fastvare for
forskjellige WiFi-kort, etc.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em> Tainted </em></span> depot inneholder pakker utgitt under en fri
lisens. Hovedkriteriene for å plassere pakker i dette depotet er at de kan
krenke patenter og opphavsrettigheter i enkelte land, f.eks. multimedia
kodekser som trengs for å spille av ulike lyd / videofiler; pakker som
trengs for å spille kommersielle video-DVDer, etc.</p></li></ul></div></div></div><div xml:lang="nb" class="section" title="Skrivebordsvalg"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="chooseDesktop"><!----></a>Skrivebordsvalg</h4></div></div></div><p>Noen valg som gjøres her, åpner andre skjermer med relaterte alternativer.</p><p>Etter utvelgelsestrinnet (ene) vil du se en lysbildefremvisning under
installasjonen av nødvendige pakker. Lysbildefremvisningen kan deaktiveres
ved å trykke på <span class="emphasis"><em>Detaljer</em></span>-knappen.</p><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-chooseDesktop.png" align="middle"/></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Velg om du foretrekker å bruke KDE Plasma eller
GNOME-skrivebordsmiljøet. Begge kommer med et komplett sett med nyttige
applikasjoner og verktøy.</p></li><li class="listitem"><p>Velg <span class="emphasis"><em>Egendefinert</em></span> hvis du ikke vil bruke enten (eller
faktisk bruke begge) av disse, eller hvis du vil endre
standardprogramvarevalgene for disse skrivebordsmiljøene. LXDE-skrivebordet,
for eksempel, er lettere enn de to foregående, sportslige mindre øyeffekter
og har færre pakker installert som standard.</p></li></ul></div></div><div xml:lang="nb" class="section" title="Valg pakkegruppe"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="choosePackageGroups"><!----></a>Valg pakkegruppe</h4></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-choosePackageGroups.png" align="middle"/></div><p>Pakkene er ordnet i felles grupper, for å gjøre det enklere å velge det du
trenger på systemet. Gruppene er ganske selvforklarende, men mer informasjon
om innholdet av hver er tilgjengelig i verktøytips som blir synlige når
musen svever over dem.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Arbeidsstasjon</strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Server</strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Grafisk Miljø</strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong> Individuelt pakkevalg </strong></span>: Du kan bruke dette
alternativet til å manuelt legge til eller fjerne pakker</p></li></ul></div><p>Se <a class="xref" href="netStageTwo.html#minimal-install" title="Minimal Installasjon">Minimal Installasjon</a> for instruksjoner om hvordan du gjør
en minimal installasjon (uten eller med X & IceWM).</p></div><div xml:lang="nb" class="section" title="Minimal Installasjon"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="minimal-install"><!----></a>Minimal Installasjon</h4></div></div></div><p>Minimal installasjon er beregnet for brukere med spesifik bruk for Mageia,
som for eksempel en server eller en spesialisert arbeidsstasjon. Du vil
bruke dette alternativet kombinert med alternativet <span class="emphasis"><em> Individuell
pakkevalg</em></span> som er nevnt ovenfor, for å finjustere installasjonen
din, se <a class="xref" href="netStageTwo.html#choosePackagesTree" title="Individuelt pakkevalg">Velg Pakketre</a>.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Du kan velge en <span class="emphasis"><em>Minimal Installasjon</em></span> av avmarkere alt i
<span class="emphasis"><em>Pakkegruppen Valg </em></span>skjermen se <a class="xref" href="netStageTwo.html#choosePackageGroups" title="Valg pakkegruppe">Velg Pakkegruppe</a>.</p><p>Hvis ønskelig, kan du også krysse av valgmuligheten <span class="emphasis"><em>Individuelt
pakkevalg </em></span> i samme skjermbilde.</p></li><li class="listitem"><p>Hvis du velger denne installasjonsmetoden, vil den aktuelle skjermen (se
skjermbilde nedenfor)gi deg noen nyttige ekstraelementer å installere, for
eksempel dokumentasjon og<span class="quote">“<span class="quote"> X.</span>”</span></p><p>Hvis <span class="emphasis"><em> Med X </em></span> er valgt, vil IceWM (et lett
skrivebordsmiljø) også inkluderes.</p></li></ul></div><p>Den grunnleggende dokumentasjonen er gitt i form av <span class="quote">“<span class="quote">"man"</span>”</span> og
<span class="quote">“<span class="quote">info</span>”</span> sider. Den inneholder "man" sider fra <a class="link" href="http://www.tldp.org/manpages/man.html" target="_top">Linux Documentation
Project</a> og <a class="link" href="http://www.gnu.org/software/coreutils/manual/" target="_top">GNU
coreutils</a> info sider.</p><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-minimal-install.png" align="middle"/></div></div><div xml:lang="nb" class="section" title="Individuelt pakkevalg"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="choosePackagesTree"><!----></a>Individuelt pakkevalg</h4></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-choosePackagesTree.png" align="middle"/></div><p>Her kan du legge til eller fjerne eventuelle ekstra pakker for å tilpasse
installasjonen.</p><p>Etter at du har gjort ditt valg, kan du klikke på
<span class="emphasis"><em>diskettikon</em></span> nederst på siden for å lagre dine pakkevalg
(lagring til en USB-pinne fungerer også). Du kan deretter bruke denne filen
til å installere de samme pakkene på et annet system, ved å trykke på samme
knapp under installasjonen og velge å laste inn den.</p></div></div><div xml:lang="nb" class="section" title="Brukerhåndtering"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="addUser"><!----></a>Brukerhåndtering</h3></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-setRootPassword.png" align="middle"/></div><div class="section" title="Angi Adminstrasjons (root) Passord:"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="root-password"><!----></a>Angi Adminstrasjons (root) Passord:</h4></div></div></div><p>Det anbefales at alle Mageia-installasjoner angir et
<code class="literal">superbrukerpassord</code> (administrator), vanligvis kalt
<span class="emphasis"><em>root-passordet</em></span> i Linux. Du må gjenta det samme
passordet i ruten under for å sjekke at den første oppføringen ikke var feil
skrevet.</p><div class="note" title="Notat" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title"><a id="givePassword"><!----></a>Notat</h3><p>Når du skriver inn et passord i den øverste boksen, vil et skjold endre seg
fra rød til gul-til-grønn avhengig av styrken til passordet. Et grønt skjold
viser at du bruker et sterkt passord.</p><p>Alle passord skiller på store og små bokstaver. Du bør bruke en blanding av
bokstaver (store og små bokstaver), tall og andre tegn i et passord.</p></div></div><div class="section" title="Angi en bruker"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="enterUser"><!----></a>Angi en bruker</h4></div></div></div><p>Legg til en bruker her. En vanlig bruker har færre privilegier enn
<code class="literal">superbrukeren</code> (root), men nok til å bruke internett,
kontorapplikasjoner eller spill og annet som den gjennomsnittlige brukeren
bruker datamaskinen til.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Ikon</strong></span></p><p><span class="guibutton">Ikon</span>: Hvis du klikker på denne knappen vil
brukerikonet endres.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Virkelig Navn</strong></span></p><p> Skriv inn brukerens virkelige navn i tekstboksen.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Innloggingsnavn</strong></span></p><p>Skriv inn brukernavnet eller la DrakX bruke en versjon av brukerens
virkelige navn. <span class="bold"><strong> Tenk på at innloggingsnavnet skiller
på store og små bokstaver. </strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Passord</strong></span></p><p>Skriv inn brukerpassordet (husk rådene i merknaden over).</p><p><span class="guilabel"> Passord (igjen) </span>: Skriv inn brukerpassordet DrakX vil
kontrollere at du ikke har skrevet passordet feil.</p></li></ul></div><div class="note" title="Notat" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Notat</h3><p>Alle brukere du har lagt til mens du installerer Mageia, vil ha en
hjemmekatalog som er både lese og skrivebeskyttet (umask =0027).</p><p>Du kan legge til eventuelle ekstra brukere i trinnet <span class="emphasis"><em>
Konfigurasjon - Sammendrag </em></span> under installasjonen. Velg <span class="emphasis"><em>
Brukeradministrasjon </em></span>.</p><p>Tilgangstillatelsene kan også endres etter installasjonen.</p></div></div><div class="section" title="Brukerhåndtering (avansert)"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="addUserAdvanced"><!----></a>Brukerhåndtering (avansert)</h4></div></div></div><p>Alternativet <span class="emphasis"><em> Avansert</em></span> lar deg redigere ytterligere
innstillinger for brukeren du legger til.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em> Shell </em></span>: Denne rullegardinlisten lar deg endre skallet
som skal være tilgjengelig for alle brukere som du la til i forrige
skjermbilde. Alternativer er <code class="literal">Bash </code>, <code class="literal">
Dash</code> og <code class="literal">Sh </code></p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em> Bruker ID </em></span>: Her kan du sette bruker-ID for alle
brukere du har lagt til i forrige skjermbilde. Hvis du er usikker på hva
formålet med dette er, la det være tomt.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em> Gruppe-ID</em></span> : Dette lar deg sette gruppe-ID . Igjen,
hvis du er usikker, la den være tom.</p></li></ul></div></div></div><div xml:lang="nb" class="section" title="Grafisk konfigurasjon"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="graphicalConfiguration"><!----></a>Grafisk konfigurasjon</h3></div></div></div><div xml:lang="nb" class="section" title="Konfigurasjon av Grafikkort og Skjerm"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="configureX_chooser"><!----></a>Konfigurasjon av Grafikkort og Skjerm</h4></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-configureX_chooser.png" align="middle"/></div><p><a id="configureX_chooser-pa1"><!----></a>Uansett hvilket grafisk miljø (også kjent som skrivebordsmiljø) du valgte
for installasjonen av Mageia , er de alle basert på et grafisk
brukergrensesystem som heter <code class="literal"> X Window System </code>, eller
bare <span class="quote">“<span class="quote"> X </span>”</span>. For at KDE Plasma, GNOME , LXDE eller et annet
grafisk miljø skal fungere godt, er følgende <span class="quote">“<span class="quote">X </span>”</span>
innstillingene må være korrekte. Velg de riktige innstillingene, hvis ingen
vises, eller hvis du tror at detaljene er feil.</p><p>Velg de aktuelle innstillingene manuelt, dersom du tror at detaljene er
feil, eller hvis ingen vises.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a id="configureX_chooser-pa2"><!----></a><span class="bold"><strong>Grafikkort</strong></span></p><p>Hvis du trenger, kan du velge et bestemt kort fra denne utvidbare listen. Se
<a class="xref" href="netStageTwo.html#configureX_card_list" title="Velg en X-server (Konfigurer grafikk kortet ditt)">Velg en X-server (Konfigurer grafikk kortet ditt)</a>.</p></li><li class="listitem"><p><a id="configureX_chooser-pa3"><!----></a><span class="bold"><strong>Skjerm</strong></span></p><p>Du kan velge Plug'n Play, hvis det er aktuelt, eller velg skjermen fra
l<span class="emphasis"><em>everandøren</em></span> eller den <span class="emphasis"><em>generisk
listen.</em></span> Velg <span class="emphasis"><em>Tilpasset</em></span> hvis du foretrekker å
angi horisontal og vertikal oppdateringshastighet på skjermen
manuelt. Se<a class="xref" href="netStageTwo.html#configureX_monitor" title="Velg en monitor">Velg en monitor</a>.</p></li><li class="listitem"><p><a id="configureX_chooser-pa4"><!----></a><span class="bold"><strong>Oppløsning</strong></span></p><p>Oppløsningen og fargedybden på skjermen din kan stilles inn her.</p></li><li class="listitem"><p><a id="configureX_chooser-pa5"><!----></a><span class="bold"><strong>Test</strong></span></p><p>Testknappen vises ikke alltid under installasjonen. Hvis alternativet er
der, og du tester innstillingene dine, bør du bli spurt om innstillingene
dine er riktige. Hvis du svarer <span class="emphasis"><em>Ja</em></span>, vil innstillingene
beholdes. Hvis du ikke ser noenting, kommer du tilbake til
konfigurasjonsskjermen og kan omkonfigurere alt til testresultatet er
tilfredsstillende. Hvis testalternativet ikke er tilgjengelig, må du
kontrollere at innstillingene er på den sikre siden.</p></li><li class="listitem"><p><a id="configureX_chooser-pa6"><!----></a><span class="bold"><strong>Alternativer</strong></span></p><p>Her kan du velge å aktivere eller deaktivere ulike alternativer.</p></li></ul></div><div class="warning" title="Advarsel" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Advarsel</h3><p><a id="configureX_chooser-pa3a"><!----></a>Det er fare for å skade en skjerm hvis du velger oppdateringsfrekvenser som
ligger utenfor frekvensområdet for denne skjermen. Dette gjelder for eldre
CRT-skjermer: Moderne skjermer avviser en ikke-støttet frekvens og går
normalt inn i ventemodus.</p></div></div><div xml:lang="nb" class="section" title="Velg en X-server (Konfigurer grafikk kortet ditt)"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="configureX_card_list"><!----></a>Velg en X-server (Konfigurer grafikk kortet ditt)</h4></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-configureX_card_list.png" align="middle"/></div><p>DrakX har en meget omfattende database med skjermkort og vil vanligvis
identifisere videoenheten riktig.</p><p>Hvis installatsjonen ikke har registrert ditt grafikkort på riktig måte, og
du vet hvilket du har, kan du velge det fra treet ved å: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Produsent</p></li><li class="listitem"><p>så kort merket</p></li><li class="listitem"><p>så kort modellen</p></li></ul></div><p>Hvis du ikke finner kortet ditt i leverandørlistene (fordi det ikke er i
databasen eller det er et eldre kort), kan du finne en passende driver i
kategorien <span class="emphasis"><em> Xorg </em></span>, som gir mer enn 40 generiske og åpen
kildekode-kortdrivere. Hvis du fremdeles ikke kan finne en bestemt driver
for kortet ditt, er det muligheten til å bruke vesa -driveren som gir
grunnleggende funksjoner.</p><div class="caution" title="Obs" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Obs</h3><p>Vær oppmerksom på at hvis du velger en inkompatibel driver, kan du kanskje
bare få tilgang til <span class="emphasis"><em>kommandolinjegrensesnittet</em></span>.</p></div><p>Enkelte skjermkortprodusenter tilbyr proprietære drivere for Linux, som bare
er tilgjengelige i <span class="emphasis"><em> Nonfree
</em></span><span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span>-pakkebrønnen må eksplisitt aktiveres
for å få tilgang til dem. Hvis du ikke aktiverte det tidligere, bør du gjøre
dette etter første omstart.</p></div><div xml:lang="nb" class="section" title="Velg en monitor"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="configureX_monitor"><!----></a>Velg en monitor</h4></div></div></div><p><a id="configureX_monitor-pa1"><!----></a>DrakX har en meget omfattende database med skjermer og vil som regel
identifisere dine korrekt.</p><div class="warning" title="Advarsel" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Advarsel</h3><p><a id="configureX_monitor-pa1w"><!----></a><span class="bold"><strong> Å velge en skjerm med forskjellige egenskaper kan
skade skjermen eller videomaskinvaren. Ikke prøv noe uten at du vet hva du
gjør. </strong></span> Hvis du er i tvil, bør du konsultere
skjermdokumentasjonen.</p></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-configureX_monitor.png" align="middle"/></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a id="configureX_monitor-pa2"><!----></a>Egedefinert</span></dt><dd><p><a id="configureX_monitor-pa3"><!----></a>Dette alternativet lar deg sette to kritiske parametere, den vertikale
oppdateringshastigheten og den horisontale
synkroniseringshastigheten. Vertikal oppdatering bestemmer hvor ofte
skjermen oppdateres, og horisontal synkronisering er frekvensen der
skannelinjer vises.</p><p><a id="configureX_monitor-pa4"><!----></a>Det er <span class="emphasis"><em>VELDIG VIKTIG</em></span> at du ikke angir en skjermtype med
synkroniseringsområde som er utenfor skjermens egenskaper: Det kan skade
skjermen. Hvis du er i tvil, velg en konservativ innstilling og konsulter
skjermdokumentasjonen.</p></dd><dt><span class="term"><a id="configureX_monitor-pa5"><!----></a>Plug'n Play</span></dt><dd><p><a id="configureX_monitor-pa6"><!----></a>Dette er standardalternativet og prøver å finne skjermtype fra
skjermdatabasen.</p></dd><dt><span class="term"><a id="configureX_monitor-pa7"><!----></a>Produsent</span></dt><dd><p><a id="configureX_monitor-pa8"><!----></a>Hvis installasjonsprogrammet ikke har oppdaget skjermen din korrekt, og du
vet hvilken skjerm du har, kan du velge den fra alternativene ved å velge:</p></dd></dl></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Produsent</p></li><li class="listitem"><p>Skjermmodell</p></li></ul></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a id="configureX_monitor-pa9"><!----></a>Generisk</span></dt><dd><p><a id="configureX_monitor-pa10"><!----></a>Hvis du velger denne gruppen, vil det vises omtrent 30 skjermkonfigurasjoner
som 1024x768 @ 60Hz og inkluderer flatskjerm som brukes på bærbare
datamaskiner. Dette er ofte en god monitorvalggruppe hvis du trenger å bruke
VESA-kortdriveren når videomaskinvaren ikke kan bestemmes automatisk. Nok en
gang kan det være lurt å være konservativ med valgene dine.</p></dd></dl></div></div></div><div xml:lang="nb" class="section" title="Oppstartslaster"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="setupBootloader"><!----></a>Oppstartslaster</h3></div></div></div><div class="section" title="Tilgjengelige oppstartlastere"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d4e860"><!----></a>Tilgjengelige oppstartlastere</h4></div></div></div><div class="section" title="Grub2"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e862"><!----></a>Grub2</h5></div></div></div><div class="itemizedlist"><p><span class="bold"><strong>Grub2 på Eldre MBR/GPT systemer</strong></span></p><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>GRUB2 (med eller uten grafisk meny) vil bli brukt utelukkende som
oppstartslaster for et Legacy/MBR eller Legacy/GPT-system.</p></li><li class="listitem"><p>Som standard vil en ny oppstartslaster skrives inn i enten MBR (Master Boot
Record) på den første harddisken eller i BIOS-oppstartspartisjonen.</p></li></ul></div><div class="itemizedlist"><p><span class="bold"><strong>Grub2-efi på UEFI systemer</strong></span></p><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>GRUB2-efi eller rEFInd kan brukes som oppstartslaster for et UEFI-system.</p></li><li class="listitem"><p>Som standard skrives en ny oppstarstlaster (Grub2-efi) inn i ESP (EFI System
Partition).</p><p>Hvis det allerede er UEFI-baserte operativsystemer installert på
datamaskinen din (for eksempel Windows 8), vil
Mageia-installasjonsprogrammet oppdage den eksisterende ESP som ble
opprettet av Windows og legge grub2-efi til den. Hvis det ikke eksisterer
noen ESP, skapes en. Selv om det er mulig å ha flere ESP-er, er det bare en
som kreves, uansett antall operativsystemer du har.</p></li></ul></div></div><div class="section" title="rEFInd"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e879"><!----></a>rEFInd</h5></div></div></div><div class="itemizedlist"><p><span class="bold"><strong>rEFInd på UEFI systemer</strong></span></p><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>rEFInd har et fint grafisk sett med alternativer, og kan automatisk oppdage
installerte EFI-oppstartlastere. Se: http://www.rodsbooks.com/refind/</p></li></ul></div><div class="note" title="Notat" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Notat</h3><p>Vær oppmerksom på at for å kunne bruke <code class="literal">rEFInd</code>
alternativet, må en installert EFI System Partisjon samsvare med
systemarkitekturen din: Hvis du har en 32bit EFI System Partisjon installert
på en 64bit-maskin for eksempel, så vil rEFInd-alternativet ikke vises / som
tilgjengelig for deg.</p></div></div></div><div class="section" title="Oppsett av Oppstartslaster"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d4e889"><!----></a>Oppsett av Oppstartslaster</h4></div></div></div><div class="section" title="Hovedvalg for oppstartslaster"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e892"><!----></a>Hovedvalg for oppstartslaster</h5></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-setupBootloader.png" align="middle"/></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Velg Oppstarter</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guimenuitem">GRUB2</span> (med enten en grafisk eller en tekstmeny),
kan velges for både<code class="literal"> Eldre MBR / BIOS</code>-systemer og
<code class="literal">UEFI</code>systemer.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guimenuitem">rEFInd</span> (med en grafisk meny) er et alternativ
kun for bruk med <code class="literal">UEFI</code> systemer.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Oppstartsenhet</strong></span></p><div class="warning" title="Advarsel" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Advarsel</h3><p>Ikke endre dette med mindre du virkelig vet hva du gjør.</p></div><div class="note" title="Notat" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Notat</h3><p>Det er ikke noe alternativ å skrive GRUB til boot-sektoren til en partisjon
(f.eks. <code class="filename">sda1</code>), siden denne metoden anses som
upålitelig.</p></div><p>Når du bruker UEFI-modus, blir Oppstartsenheten oppført som
EFI-systempartisjon.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Forsinkelse før oppstart av
standardversjonen</strong></span></p><p>Denne tekstboksen lar deg angi en forsinkelse i sekunder før standard
operativsystemet er startet opp.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Sikkerhet</strong></span></p><p>Dette lar deg sette et passord for oppstartslasteren. Dette betyr at
brukernavn og passord må oppgis ved oppstartstidspunkt for å velge en
oppstartspost eller endre innstillinger. Brukernavnet er <code class="literal">"root"
</code>og passordet er det som er valgt her etter.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Passord</strong></span></p><p>Velg et passord for oppstartslasteren (alternativt).</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Passord (igjen)</strong></span></p><p>Skriv inn passordet igjen, og Drakx vil kontrollere at det samsvarer med det
som er angitt ovenfor.</p></li></ul></div><p><span class="emphasis"><em>Avansert</em></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em>Aktiver ACPI</em></span></p><p>ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) er en standard for
strømstyring. Det kan spare energi ved å stoppe ubrukte enheter, dette var
metoden som ble brukt før APM. Hvis du fjerner avmerkningen, kan det være
nyttig hvis datamaskinen din ikke støtter ACPI, eller hvis du tror at
implementeringen av ACPI kan forårsake noen problemer (for eksempel
tilfeldige omstart eller systemlåsing).</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em>Aktiver SMP</em></span></p><p>Dette alternativet aktiverer / deaktiverer symmetrisk multiprosessering for
fler-kjerne prosessorer.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em>Aktiver APIC</em></span></p><p>Aktivering eller deaktivering av dette gir operativsystemet tilgang til den
avanserte programmerbare avbruddskontrollen. APIC-enheter tillater mer
komplekse prioritetsmodeller, og Avansert IRQ (Interrupt Request)
-administrasjon.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em>Aktiver Lokal APIC</em></span></p><p>Her kan du angi lokale APIC, som administrerer alle eksterne avbrudd for en
bestemt prosessor i et SMP-system.</p></li></ul></div></div><div class="section" title="Oppsett av oppstartslaster"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e956"><!----></a>Oppsett av oppstartslaster</h5></div></div></div><p>Hvis du i forrige avsnitt valgte <code class="literal">rEFInd</code> som
oppstartslasteren du vil bruke, vil du bli presentert for alternativene vist
på skjermdumpen rett nedenfor. Ellers kan du i stedet gå videre til det
påfølgende skjermbildet for alternativer.</p><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../en/content/images/rEFIndLoaderConfig.png" align="middle"/></div><p>rEFInd-konfigurasjonsalternativene dine:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Installer eller oppdater rEFInd i EFI
systempartisjonen.</strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Installer i /EFI/BOOT.</strong></span></p><p>Dette alternativet installerer bootloader i EFI/BOOT-katalogen til ESP (EFI
System Partsjon). Dette kan være nyttig når:</p><p>(a) Installere på en flyttbar stasjon (f.eks. en USB-pinne) som kan fjernes
og kobles til en annen maskin. Hvis oppstartslaster er lagret i/EFI/BOOT,
vil UEFI BIOS oppdage det og la deg starte fra den stasjonen.</p><p>(b) Som en nødløsning, på grunn av en buggete UEFI BIOS. Den nyskrevne
bootloader for Mageia vil ikke bli gjenkjent på slutten av installasjonen.</p></li></ul></div><p>Hvis du ikke valgte å bruke rEFInd som bootloader i forrige seksjon, vises
konfigurasjonsalternativene for bootloader nedenfor:</p><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-setupBootloader3.png" align="middle"/></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Standard</strong></span></p><p> Operativsystemet som startes opp som standard</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Legg til</strong></span></p><p>Dette alternativet lar deg sende informasjon eller fortelle kjernen til å gi
deg mer informasjon når den starter opp.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Sjekk for fremmed OS</strong></span></p><p>Hvis du allerede har andre operativsystemer installert, prøver Mageia å
legge dem til i den nye Mageia-oppstartsmenyen. Hvis du ikke vil ha denne
funksjonen, må du fjerne avmerkningen for <span class="guimenuitem">Sjekk for andre
OS-alternativet</span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Installer i /EFI/BOOT. </strong></span>(Merk: dette
menyalternativet blir bare tilgjengelig der installasjonsprogrammet oppdager
at en maskin er i UEFI-modus).</p><p>Dette alternativet installerer bootloader i EFI/BOOT-katalogen til ESP (EFI
System Partsjon). Dette kan være nyttig når:</p><p>(a) Installere på en flyttbar stasjon (f.eks. en USB-pinne) som kan fjernes
og kobles til en annen maskin. Hvis oppstartslaster er lagret i/EFI/BOOT,
vil UEFI BIOS oppdage det og la deg starte fra den stasjonen.</p><p>(b) Som en nødløsning, på grunn av en buggete UEFI BIOS. Den nyskrevne
bootloader for Mageia vil ikke bli gjenkjent på slutten av installasjonen.</p></li></ul></div><p><span class="emphasis"><em>Avansert</em></span></p><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-setupBootloader4.png" align="middle"/></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em>Video modus</em></span></p><p>Dette setter skjermstørrelsen og fargedybden som startmenyen vil bruke. Hvis
du klikker på nedre trekant, vil du bli tilbudt andre størrelses- og
fargedybdealternativer.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em>Ikke rør ESP eller MBR</em></span></p><p>Velg dette alternativet hvis du ikke vil ha en oppstartbar Mageia, men
heller vil lenke den fra et annet operativsystem. Du vil få en advarsel om
at bootloader mangler. Klikk på<span class="guimenuitem"> Ok</span> bare hvis du
er sikker på at du forstår implikasjonene, og ønsker å fortsette.</p><div class="warning" title="Advarsel" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Advarsel</h3><p>Kjedelasting via eldre oppstatslastere (GRUB Legacy og LiLo) støttes ikke
lenger av Mageia, da det sannsynligvis vil mislykkes når du prøver å starte
opp den installasjonen av Mageia. Hvis du bruker noe annet enn GRUB2 eller
REFInd til dette formålet, gjør du det på egen risiko!</p></div></li></ul></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/live-setupBootloader5.png" align="middle"/></div></div></div><div class="section" title="Andre valg"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d4e1018"><!----></a>Andre valg</h4></div></div></div><div class="section" title="Bruker en eksisterende oppstartslaster"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e1020"><!----></a>Bruker en eksisterende oppstartslaster</h5></div></div></div><p>Den nøyaktige prosedyren for å legge Mageia til en eksisterende startlaster
er utenfor rammen av denne dokumentasjonen. Imidlertid vil det i de fleste
tilfeller innebære å kjøre det aktuelle installasjonsprogrammet for
bootloader, som skal oppdage Mageia og automatisk legge til en oppføring for
det i bootloader-menyen. Se dokumentasjonen for det aktuelle
operativsystemet.</p></div><div class="section" title="Innstaller uten en oppstartslaster"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e1023"><!----></a>Innstaller uten en oppstartslaster</h5></div></div></div><p>Du kan velge å installere Mageia uten oppstartslaster (se avsnitt 2.1
Avansert), anbefales dette ikke med mindre du absolutt vet hva du gjør, som
uten noen form for oppstartslader, kan operativsystemet ikke starte.</p></div><div xml:lang="nb" class="section" title="Legg til eller endre et oppstartsmenypunkt"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="setupBootloaderAddEntry"><!----></a>Legg til eller endre et oppstartsmenypunkt</h5></div></div></div><p>For å gjøre dette må du manuelt redigere /boot/grub2/custom.cfg eller bruke
verktøyet <span class="bold"><strong> grub-customizer </strong></span> i stedet
(tilgjengelig i Mageia-repositoriene).</p><div class="note" title="Notat" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Notat</h3><p>For mer informasjon, se: <a class="link" href="https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia" target="_top">
https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia </a></p></div></div></div></div><div xml:lang="nb" class="section" title="Oppsummering av konfigurasjonen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="misc-params"><!----></a>Oppsummering av konfigurasjonen</h3></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-summaryTop.png" align="middle"/></div><p><a id="misc-params-pa1"><!----></a>DrakX presenterer et forslag til konfigurasjon av systemet ditt, avhengig av
hvilke valg du har valgt og basert på maskinvaren som er funnet. Du kan
sjekke innstillingene her og endre dem hvis du vil, ved å trykke på
<span class="emphasis"><em> Konfigurer </em></span>.</p><div class="note" title="Notat" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Notat</h3><p>Som hovedregel anbefales standardinnstillinger, og du kan beholde dem med 3
unntak:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>det er kjente problemer med en standardinnstilling</p></li><li class="listitem"><p>standardinnstillingen er allerede prøvd, og den mislykktes</p></li><li class="listitem"><p>om noe annet er nevnt i de detaljerte seksjonene nedenfor</p></li></ul></div></div><div class="section" title="Systemparametere"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="misc-params-system"><!----></a>Systemparametere</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a id="misc-params-system-pa2"><!----></a><span class="bold"><strong>Tidssone</strong></span></p><p><a id="misc-params-system-pa2a"><!----></a>DrakX velger en tidssone for deg, basert på det språket du har valgt. Du kan
endre dette om nødvendig. Se også <a class="xref" href="netStageTwo.html#configureTimezoneUTC" title="Sett opp tidssonen din">Konfigurer Tidssone</a></p></li><li class="listitem"><p><a id="misc-params-system-pa3"><!----></a><span class="bold"><strong>Land / Region</strong></span></p><p><a id="misc-params-system-pa3a"><!----></a>Hvis du har valgt feil land, er det svært viktig at du korrigerer
innstillingen. Se <a class="xref" href="netStageTwo.html#selectCountry" title="Velg Land/Region">Velg Land</a></p></li><li class="listitem"><p><a id="misc-params-system-pa4"><!----></a><span class="bold"><strong>Oppstartslaster</strong></span></p><p><a id="misc-params-system-pa4a"><!----></a>DrakX forslag for oppstatslaster innstillingene</p><p><a id="misc-params-system-pa4b"><!----></a>Ikke gjør endringer hvis du ikke vet hvordan du konfigurerer Grub2. For
ytterligere info, se <a class="xref" href="netStageTwo.html#setupBootloader" title="Oppstartslaster">Oppstartslaster</a></p></li><li class="listitem"><p><a id="misc-params-system-pa5"><!----></a><span class="bold"><strong>Bukeradministrasjon</strong></span></p><p><a id="misc-params-system-pa5a"><!----></a>Her kan du kan legge til flere brukere. De vil få sine egne <code class="filename">/home,
hjemme</code> områder.</p></li><li class="listitem"><p><a id="misc-params-system-pa6"><!----></a><span class="bold"><strong>Tjenester</strong></span></p><p><a id="misc-params-system-pa6a"><!----></a>Systemtjenester refererer til de små programmene som kjører bakgrunnen
(daemoner). Dette verktøyet lar deg aktivere eller deaktivere bestemte
oppgaver.</p><p><a id="misc-params-system-pa6b"><!----></a>Du bør sjekke nøye før du endrer noe her - en feil kan forhindre at
datamaskinen din fungerer som den skal. For mer informasjon, se <a class="xref" href="netStageTwo.html#configureServices" title="Konfigurer tjenestene dine">Konfigurer Tjenester</a></p></li></ul></div></div><div class="section" title="Maskinvare-parametre"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="misc-params-hardware"><!----></a>Maskinvare-parametre</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a id="misc-params-hardware-pa1"><!----></a><span class="bold"><strong>Tastatur</strong></span></p><p><a id="misc-params-hardware-pa1a"><!----></a>Dette er hvor du konfigurerer eller endrer tastaturoppsettet ditt, som
avhenger av plasseringen, språket eller typen tastatur.</p><div class="note" title="Notat" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Notat</h3><p>Dette er hvor du konfigurerer eller endrer tastaturoppsettet ditt, som
avhenger av plassering, språk eller tastaturtype.</p></div></li><li class="listitem"><p><a id="misc-params-hardware-pa2"><!----></a><span class="bold"><strong>Mus</strong></span></p><p><a id="misc-params-hardware-pa2a"><!----></a>Her kan du legge til, konfigurere andre pekenheter.</p></li><li class="listitem"><p><a id="misc-params-hardware-pa3"><!----></a><span class="bold"><strong>Lydkort</strong></span></p><p><a id="misc-params-hardware-pa3a"><!----></a>Installasjonsprogrammet bruker standarddriveren hvis den er tilgjengelig.</p><p>Hvis det ikke finnes en standarddriver for lydkortet ditt, kan det finnes
andre mulige alternative drivere tilgjengelig å velge mellom. Hvis dette er
tilfelle, men du tror installereren ikke har gjort det riktige valget, kan
du klikke på <span class="emphasis"><em>Avansert</em></span> for å angi en driver manuelt.</p></li><li class="listitem"><p><a id="misc-params-hardware-pa4"><!----></a><span class="bold"><strong>Grafisk grensesnitt</strong></span></p><p><a id="misc-params-hardware-pa4a"><!----></a>Denne seksjonen lar deg konfigurere grafikkkort og skjermer, se<a class="xref" href="netStageTwo.html#configureX_chooser" title="Konfigurasjon av Grafikkort og Skjerm">Konfigurasjon av Grafikkort og Skjerm</a></p></li></ul></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-summaryBottom.png" align="middle"/></div></div><div class="section" title="Nettverk og internettparametre"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="misc-params-network"><!----></a>Nettverk og internettparametre</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a id="misc-params-network-pa1"><!----></a><span class="bold"><strong>Nettverk</strong></span></p><p><a id="misc-params-network-pa2"><!----></a>Du kan konfigurere nettverket ditt her, men for nettverkskort med non-free
drivere er det bedre å gjøre det etter omstart, i Mageia Control Center,
hvis du ikke allerede har aktivert <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> media
pakkebrønnene.</p><div class="warning" title="Advarsel" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Advarsel</h3><p><a id="misc-params-network-pa3"><!----></a>Når du legger til et nettverkskort, må du ikke glemme å konfigurere
brannmuren til å overvåke dette grensesnittet også.</p></div></li><li class="listitem"><p><a id="misc-params-network-pa4"><!----></a><span class="bold"><strong>Proksier</strong></span></p><p><a id="misc-params-network-pa4a"><!----></a>En proxy-server fungerer som mellomledd mellom datamaskinen og det bredere
internett. Denne delen lar deg konfigurere datamaskinen for å bruke en
proxy-tjeneste.</p><p><a id="misc-params-network-pa4b"><!----></a>Du må kanskje konsultere systemadministratoren for å få parameterne du skal
skrive inn her</p></li></ul></div></div><div class="section" title="Sikkerhet"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="misc-params-security"><!----></a>Sikkerhet</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a id="misc-params-security-pa1"><!----></a><span class="bold"><strong>Sikkerhetsnivå</strong></span></p><p><a id="misc-params-security-pa1a"><!----></a>Her angir du sikkerhetsnivået for datamaskinen, i de fleste tilfeller er
standardinnstillingen (Standard) tilstrekkelig til generell bruk.</p></li><li class="listitem"><p><a id="misc-params-security-pa2"><!----></a><span class="bold"><strong>Brannmur</strong></span></p><p><a id="misc-params-security-pa2b"><!----></a>Brannmuren lar deg administrere hvilke nettverkstilkoblinger som er tillatt
på datamaskinen din. Sikker og sikker standard er å tillate NULL inngående
tilkoblinger. Dette hindrer ikke at du kan kobler til utgående og bruke
datamaskinen normalt.</p><p>Vær oppmerksom på at Internett er et høyrisiko-nettverk der det er
kontinuerlige forsøk på å sonde og angripe systemer. Selv tilsynelatende
<span class="quote">“<span class="quote">sikre </span>”</span>forbindelser som ICMP (for ping) har blitt brukt som
skjulte datakanaler for uthenting av data av kriminelle personer.</p><p>For mer informasjon, se <a class="xref" href="netStageTwo.html#firewall" title="Brannmur">Brannmur</a>.</p><div class="warning" title="Advarsel" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Advarsel</h3><p><a id="misc-params-security-pa2c"><!----></a>Husk at å tillate <span class="emphasis"><em>alt </em></span>(ingen brannmur) kan være veldig
risikabelt.</p></div></li></ul></div></div></div><div xml:lang="nb" class="section" title="Lokalt"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="locale"><!----></a>Lokalt</h3></div></div></div><div xml:lang="nb" class="section" title="Sett opp tidssonen din"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="configureTimezoneUTC"><!----></a>Sett opp tidssonen din</h4></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-configureTimezoneUTC.png" align="middle"/></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a id="configureTimezoneUTC-pa1"><!----></a>Velg din tidssone gjennom å velge landet ditt eller en by nære deg i den
samme tidssonen.</p></li></ul></div><p><a id="configureTimezoneUTC-pa2"><!----></a>I neste skjermbilde kan du velge å stille maskinvareklokken til lokal tid
eller til GMT, også kjent som UTC.</p><div class="note" title="Notat" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Notat</h3><p><a id="configureTimezoneUTC-pa3"><!----></a>Hvis du har mer enn ett operativsystem installert, se til at de alle er satt
til samme lokaltid eller UTC.</p></div></div><div xml:lang="nb" class="section" title="Velg Land/Region"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="selectCountry"><!----></a>Velg Land/Region</h4></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-selectCountry.png" align="middle"/></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a id="selectCountry-pa1"><!----></a>Velg ditt land eller din region. Dette er viktig for alle typer
innstillinger, som valuta og trådløst regulatorisk domene. Hvis du angir
feil land, kan det føre til at du ikke kan bruke et trådløst nettverk.</p></li><li class="listitem"><p><a id="selectCountry-pa2"><!----></a>Hvis landet ditt ikke er listet, klikk på <span class="emphasis"><em>Andre land</em></span>
knappen og velg landet ditt eller regionen der.</p></li></ul></div><div class="note" title="Notat" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Notat</h3><p><a id="selectCountry-pa3"><!----></a>Hvis landet ditt bare er i <span class="emphasis"><em>Andre land listen</em></span>, etter at
du har klikket <span class="emphasis"><em>OK</em></span> kan det se ut som om et land fra den
første listen ble valgt. Vennligst ignorer dette. DrakX vil bruke dine
valg..</p></div><div class="section" title="Innput metode"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="inputMethod"><!----></a>Innput metode</h5></div></div></div><p><a id="selectCountry-pa4"><!----></a>I <span class="emphasis"><em>Andre land</em></span> skjermbildet kan du også velge en
innmatningssmetode (nederst på listen). Innmatningsmetoder lar brukerne
legge inn flerspråklige tegn (kinesisk, japansk, koreansk, etc). IBus er
standard innput metode, slik at brukerne ikke trenger å konfigurere den
manuelt. Andre Innmatningsmetoder (SCIM, GCIN, HIME osv.) Gir også lignende
funksjoner og kan installeres hvis du har lagt til HTTP / FTP-medier før
pakkevalg.</p><div class="note" title="Notat" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Notat</h3><p><a id="selectCountry-pa5"><!----></a>Hvis du har gått glipp av oppsettet for innstillingsmetoden under
installasjonen, kan du få tilgang til det etter at du har startet det
installerte systemet via <span class="guimenu"> Konfigurer datamaskinen
</span> → <span class="guimenuitem"> System </span>, eller ved å
kjøre <span class="command"><strong>localedrake</strong></span><span class="emphasis"><em> som root</em></span>.</p></div></div></div></div><div xml:lang="nb" class="section" title="Konfigurer tjenestene dine"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="configureServices"><!----></a>Konfigurer tjenestene dine</h3></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-configureServices.png" align="middle"/></div><p><a id="configureServices-pa1"><!----></a>Her kan du velge hvilke tjenester som skal starte når du starter opp
systemet ditt.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a id="configureServices-pa2"><!----></a>Klikk på en trekant for å utvide en gruppe til alle relevante
tjenester. DrakX forslagene er vanligvis gode</p></li><li class="listitem"><p><a id="configureServices-pa4"><!----></a>Når du markerer en tjeneste, vil det vises mer informasjon i boksen under.</p></li></ul></div><p><a id="configureServices-pa5"><!----></a>Du bør bare endre ting når vet veldig godt hva du gjør.</p></div><div xml:lang="nb" class="section" title="Velg mus"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="selectMouse"><!----></a>Velg mus</h3></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-selectMouse.png" align="middle"/></div><p><a id="selectMouse-pa1"><!----></a>Hvis du ikke er fornøyd med hvordan musen virker, kan du velge en annen her.</p><p><a id="selectMouse-pa2"><!----></a>Normalt er, <span class="guimenu">Universal</span> → <span class="guimenuitem">Enhver
PS/2 og USB mus</span> et godt valg.</p><p><a id="selectMouse-pa3"><!----></a>Velg <span class="guimenu">Universell</span> → <span class="guimenuitem">Tving
evdev</span> til å konfigurere knappene som ikke virker
på en mus med 6 eller flere knapper.</p></div><div xml:lang="nb" class="section" title="Sett opp lyd"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="soundConfig"><!----></a>Sett opp lyd</h3></div></div></div><div class="mediaobject"><img src="images/dx2-soundConfig.png"/></div><p>I dette skjermbildet vises navnet på driveren som installasjonen valgte for
lydkortet ditt, dette vil være standarddriveren, dersom vi det finnes en
standard driver.</p><p>Standard driveren skal fungere uten problemer. Men hvis du etter
installasjon støter på problemer, kjør dar <span class="command"><strong>draksound</strong></span>
eller start dette verktøyetvia MCC (Mageia Control Center), gjennom å velge
<span class="guilabel">Maskinvare</span> fliken og klikk på <span class="guilabel">Lyd
Konfigurasjon</span> på skjermens høyre topp.</p><p>Med dette verktøyet kan du velge hvilken backend som skal bli lydserveren,
så administrer lyden. Du har valget mellom pulsaudio og pipewire. For det
andre kan du velge en øktleder <code class="literal">Wireplumber</code> eller
<code class="literal">Pipewire Media Session</code>. Etter å ha brukt den nye
konfigurasjonen, vil de nødvendige pakkene bli installert og tjenestene
konfigurert.</p><div class="section" title="Avansert"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="soundConfig-Advanced"><!----></a>Avansert</h4></div></div></div><p>Ved å klikke på<span class="bold"><strong><span class="guibutton"> Avansert
</span></strong></span>i dette skjermbildet vil du få valget å tilbakestille
lydmikserkonfigurasjonen til standardverdier.</p><p/></div></div><div xml:lang="nb" class="section" title="Sikkerhetsnivå"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="securityLevel"><!----></a>Sikkerhetsnivå</h3></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-securityLevel.png" align="middle"/></div><p><span class="bold"><strong> Vennligst velg ønsket sikkerhetsnivå </strong></span></p><p><a id="securityLevel-pa1"><!----></a><span class="emphasis"><em>Standard</em></span> er standard og anbefalt innstilling for den
gjennomsnittlige brukeren.</p><p><span class="emphasis"><em>Sikker</em></span> vil skape et svært beskyttet system - for
eksempel hvis systemet skal brukes som en offentlig server.</p><p><span class="bold"><strong> Sikkerhetsadministrator </strong></span></p><p><a id="securityLevel-pa2"><!----></a>Dette elementet lar deg konfigurere en e-postadresse som systemet vil sende
<span class="emphasis"><em> sikkerhetsvarslingsmeldinger til, </em></span> når det oppdager
situasjoner som krever varsling til en systemadministrator.</p><p>Et godt valg som er lett å implementere er å legge inn < user> @localhost
- hvor < user> er brukernavnet til brukeren som skal motta disse
meldingene.</p><div class="note" title="Notat" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Notat</h3><p>Systemet sender slike meldinger som <span class="bold"><strong> Unix
Mailspool-meldinger </strong></span>, ikke som "vanlig" SMTP-post: denne brukeren
må derfor konfigureres for å motta slike meldinger!</p></div><p><a id="securityLevel-pa3"><!----></a>Etter installasjonen vil det alltid være mulig å justere
sikkerhetsinnstillingene med <span class="emphasis"><em> Sikkerhet </em></span> i Mageia
Control Center.</p></div><div xml:lang="nb" class="section" title="Brannmur"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="firewall"><!----></a>Brannmur</h3></div></div></div><p><a id="firewall-pa1"><!----></a>Denne delen gjør det mulig å konfigurere noen enkle brannmurregler: de
bestemmer hvilken type melding fra Internett som skal aksepteres av
målsystemet. Dette tillater at de tilsvarende tjenestene på systemet er
tilgjengelige fra Internett.</p><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../en/content/images/dx2-firewall.png" align="middle"/></div><p>I standardinnstillingen (ingen knapp er avmerket), er ingen tjeneste av
systemet tilgjengelig fra nettverket. <span class="emphasis"><em> Alt (ingen brannmur)
</em></span> gir tilgang til alle maskinens tjenester - et alternativ som
ikke gir mye mening i forbindelse med installasjonsprogrammet, siden det
ville skape et helt ubeskyttet system. Dens hensikt er i sammenheng med
Mageia Control Center (som bruker samme GUI-oppsett) for midlertidig
deaktivering av hele settet av brannmurregler for testing og feilsøking.</p><p>Alle de andre alternativene er mer eller mindre selvforklarende. Som et
eksempel, vil du sjekke "CUPS server" -knappen hvis du vil at skrivere på
maskinen skal være tilgjengelige fra nettverket.</p><p><span class="bold"><strong>Avansert</strong></span></p><p>Alternativet <span class="emphasis"><em> Avansert </em></span> åpner et vindu der du kan
aktivere en rekke tjenester ved å skrive en liste over par (tom separert)</p><p><span class="emphasis"><em><port-nummer>/<protokoll></em></span></p><table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>- <span class="emphasis"><em><port-nummmer></em></span> er verdien til den tildelte
porten til den tjenesten du vil sette opp (feks.. 873 for RSYNC tjenesten)
som definert i <span class="emphasis"><em>RFC-433</em></span>;</td></tr><tr><td>- <span class="emphasis"><em><protocol></em></span> er en av <span class="emphasis"><em>TCP</em></span>
ellerr <span class="emphasis"><em>UDP</em></span> - internett protokolenl that isom er brukt
av tjenesten.</td></tr></table><p>For eksempel, angivelsen for å gi tilgang til RSYNC tjenestener således
<span class="emphasis"><em>873/tcp</em></span>.</p><p>Hvis en tjeneste er implementert for å bruke begge protokollene, angir du 2
par for samme port.</p></div><div xml:lang="nb" class="section" title="Oppdateringer"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="installUpdates"><!----></a>Oppdateringer</h3></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-installUpdates.png" align="middle"/></div><p><a id="installUpdates-pa1"><!----></a>Siden denne versjonen av Mageia ble utgitt, noen pakker vil ha blitt
oppdatert eller forbedret.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a id="installUpdates-pa2"><!----></a>Velg <span class="emphasis"><em>Ja</em></span> hvis du ønsker å laste ned og installere dem</p></li><li class="listitem"><p>Velg <span class="emphasis"><em>Nei</em></span> hvis du ikke ønsker å gjøre dette nå, eller
hvis du ikke er koblet til internett.</p></li><li class="listitem"><p><a id="installUpdates-pa3"><!----></a>Trykk <span class="emphasis"><em>Neste</em></span> for å fortsette</p></li></ul></div></div><div xml:lang="nb" class="section" title="Gratulerer"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="exitInstall"><!----></a>Gratulerer</h3></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-exitInstall.png" align="middle"/></div><p><a id="exitInstall-pa1"><!----></a>Du er ferdig med å installere og konfigurere Mageia og det er nå trygt å
fjerne installasjonsmediet og starte datamaskinen på nytt.</p><p><a id="exitInstall-pa2"><!----></a>Etter at du har startet på nytt, kan du velge mellom operativsystemene på
datamaskinen din (hvis du har mer enn ett) .</p><p><a id="exitInstall-pa3"><!----></a>Hvis du ikke justerte innstillingene for opplstartslasteren, blir
Mageia-installasjonen automatisk valgt og startet.</p><p><a id="exitInstall-pa4"><!----></a>Nyt!</p><p><a id="exitInstall-pa5"><!----></a>Gå til <a class="link" href="http://www.mageia.org/en/" target="_top">www.mageia.org/en/</a>
hvs du har spørsmål eller vil bidra til Mageia</p></div><div xml:lang="nb" class="section" title="Avinstaller Mageia"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="uninstall-Mageia"><!----></a>Avinstaller Mageia</h3></div></div></div><p>Hvis Mageia ikke overbeviste deg eller du ikke kan installere det riktig -
kort sagt, du vil bli kvitt det, gir Mageia gir deg også muligheten til å
avinstallere. Dette gjelder ikke for alle andre operativsystemer.</p><p>Etter backup, av dine data, start Mageia installasjons DVD og velg
<span class="emphasis"><em> Redningssystem </em></span>, deretter <span class="emphasis"><em> Gjenopprett
Windows boot loader </em></span>. Ved neste oppstart vil du bare ha Windows,
uten mulighet til å velge operativsystem.</p><p>For å gjenopprette plassen som brukes av Mageia partisjoner i Windows: klikk
på <span class="guimenu"> Start </span> → <span class="guimenuitem">Kontrollpanel</span> → <span class="guimenuitem"> Administrative
verktøy</span> → <span class="guimenuitem"> Datamaskinbehandling</span> → <span class="guimenuitem"> Lagring </span> → <span class="guimenuitem"> Diskbehandling
</span>. Du vil gjenkjenne en Mageia-partisjon fordi de
er merket <code class="literal"> Ukjent </code>, og også av deres størrelse og
plassering på disken. Høyreklikk på hver av disse partisjonene og velg
<span class="emphasis"><em> Slett </em></span> for å frigjøre plassen.</p><p>Hvis du bruker Windows XP, kan du skape en ny partisjon in (FAT 32 eller
NTFS) med en partisjonsbokstav.</p><p>Hvis du har Vista eller Win 7, har du et ekstra alternativ, du kan utvide
den eksisterende partisjonen som er til venstre for den frigjorte
plassen. Det finnes også andre partisjoneringsverktøy som kan brukes, for
eksempel <span class="bold"><strong> gparted </strong></span>, som er tilgjengelig for
både Windows og Linux. Som alltid, når du endrer partisjoner, vær veldig
forsiktig og sikkerhetskopiere det som er viktig for deg.</p></div></div><script xmlns="" type="text/javascript" src="main.js"><!----></script><hr xmlns=""/><div xmlns="" class="copyright">© Mageia</div><div xmlns="" class="license"><a href="index.html#CC_BY-SA">CC BY-SA 3.0</a></div><div id="upload_date">Uploaded on 25/08/2023</div><div class="navfooter"><hr/><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ar01s02.html">Forrige</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Hjem</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></div><span id="zz_current-id" style="display: none;" data-id="toc-d4e241"><!----></span><div><div id="leftnavigation"><div id="tabs"><ul><li><a href="#treeDiv"><em>Contents</em></a></li><li><a href="#searchDiv"><em>Search</em></a></li></ul><div id="treeDiv"><img src="../../common/images/loading.gif" alt="loading table of contents..." id="tocLoading" style="display:block;"/><div id="ulTreeDiv" style="display:none"><ul id="tree" class="filetree"><li id="toc-d4e16"><span class="file section"><a href="ar01s01.html">Introduksjon</a></span><ul><li id="toc-d4e18"><span class="file section"><a href="ar01s01.html#d4e18">Media for Nettverksinnstallering</a></span><ul><li id="toc-d4e20"><span class="file section"><a href="ar01s01.html#d4e20">Beskrivelse</a></span></li><li id="toc-d4e29"><span class="file section"><a href="ar01s01.html#d4e29">Tilgjengelighet</a></span></li><li id="toc-d4e41"><span class="file section"><a href="ar01s01.html#d4e41">Forberedelse</a></span></li></ul></li><li id="toc-d4e45"><span class="file section"><a href="ar01s01.html#d4e45">Installasjonsstadier</a></span></li></ul></li><li id="toc-d4e73"><span class="file section"><a href="ar01s02.html">Trinn 1 (Pre-installasjonsfase)</a></span><ul><li id="toc-d4e75"><span class="file section"><a href="ar01s02.html#d4e75">Oppstart</a></span></li><li id="toc-d4e101"><span class="file section"><a href="ar01s02.html#installMethod">Installasjonsmetode</a></span><ul><li id="toc-d4e116"><span class="file section"><a href="ar01s02.html#d4e116">Server</a></span></li><li id="toc-d4e126"><span class="file section"><a href="ar01s02.html#d4e126">CDROM/HDD</a></span></li><li id="toc-d4e155"><span class="file section"><a href="ar01s02.html#d4e155">Last tredjepartsmoduler</a></span></li></ul></li><li id="toc-d4e161"><span class="file section"><a href="ar01s02.html#netConn">Nettverkstilkobling</a></span><ul><li id="toc-d4e163"><span class="file section"><a href="ar01s02.html#d4e163">Tilkoblingsenheter</a></span></li><li id="toc-d4e170"><span class="file section"><a href="ar01s02.html#d4e170">Tikoblingstype</a></span></li><li id="toc-d4e177"><span class="file section"><a href="ar01s02.html#d4e177">Verts/Domene-navn</a></span></li></ul></li><li id="toc-d4e198"><span class="file section"><a href="ar01s02.html#netMirrors">Speil</a></span><ul><li id="toc-d4e204"><span class="file section"><a href="ar01s02.html#d4e204">Angi manuelt</a></span></li><li id="toc-d4e228"><span class="file section"><a href="ar01s02.html#d4e228">Velg fra en liste</a></span></li></ul></li></ul></li><li id="toc-d4e241"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html">Trinn 2 (Installasjon)</a></span><ul><li id="toc-d4e256"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#selectLanguage">Velg språk</a></span></li><li id="toc-d4e283"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#acceptLicense">Lisens og utgivelsesmerknader</a></span><ul><li id="toc-d4e290"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#license">Lisensavtale</a></span></li><li id="toc-d4e304"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#releaseNotes">Utgivelsesmerknader</a></span></li></ul></li><li id="toc-d4e309"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#setupSCSI">Set opp SCSI</a></span></li><li id="toc-d4e317"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#selectInstallClass">Installer eller Oppgrader</a></span></li><li id="toc-d4e348"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#selectKeyboard">Tastatur</a></span></li><li id="toc-d4e368"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#diskPartitioning">Partisjonering</a></span><ul><li id="toc-d4e370"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#doPartitionDisks">Foreslått partisjonering</a></span></li><li id="toc-d4e464"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#ask_mntpoint_s">Velg monteringspunktene</a></span></li><li id="toc-d4e497"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#takeOverHdConfirm">Bekreft hvilken hard disk som skal formateres.</a></span></li><li id="toc-d4e513"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#diskdrake">Egendefinert Diskpartisjonering med DiskDrake</a></span></li><li id="toc-d4e559"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#formatPartitions">Formater</a></span></li></ul></li><li id="toc-d4e578"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#software">Progamvare</a></span><ul><li id="toc-d4e580"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#d4e580">Medievalg</a></span><ul><li id="toc-d4e582"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#add_supplemental_media">Ekstra Installasjonsmedier</a></span></li><li id="toc-d4e601"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#media_selection">Tilgjengelige media</a></span></li></ul></li><li id="toc-d4e618"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#chooseDesktop">Skrivebordsvalg</a></span></li><li id="toc-d4e633"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#choosePackageGroups">Valg pakkegruppe</a></span></li><li id="toc-d4e655"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#minimal-install">Minimal Installasjon</a></span></li><li id="toc-d4e682"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#choosePackagesTree">Individuelt pakkevalg</a></span></li></ul></li><li id="toc-d4e691"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#addUser">Brukerhåndtering</a></span><ul><li id="toc-d4e697"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#root-password">Angi Adminstrasjons (root) Passord:</a></span></li><li id="toc-d4e706"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#enterUser">Angi en bruker</a></span></li><li id="toc-d4e738"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#addUserAdvanced">Brukerhåndtering (avansert)</a></span></li></ul></li><li id="toc-d4e756"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#graphicalConfiguration">Grafisk konfigurasjon</a></span><ul><li id="toc-d4e759"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#configureX_chooser">Konfigurasjon av Grafikkort og Skjerm</a></span></li><li id="toc-d4e799"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#configureX_card_list">Velg en X-server (Konfigurer grafikk kortet ditt)</a></span></li><li id="toc-d4e822"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#configureX_monitor">Velg en monitor</a></span></li></ul></li><li id="toc-d4e857"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#setupBootloader">Oppstartslaster</a></span><ul><li id="toc-d4e860"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#d4e860">Tilgjengelige oppstartlastere</a></span><ul><li id="toc-d4e862"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#d4e862">Grub2</a></span></li><li id="toc-d4e879"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#d4e879">rEFInd</a></span></li></ul></li><li id="toc-d4e889"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#d4e889">Oppsett av Oppstartslaster</a></span><ul><li id="toc-d4e892"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#d4e892">Hovedvalg for oppstartslaster</a></span></li><li id="toc-d4e956"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#d4e956">Oppsett av oppstartslaster</a></span></li></ul></li><li id="toc-d4e1018"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#d4e1018">Andre valg</a></span><ul><li id="toc-d4e1020"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#d4e1020">Bruker en eksisterende oppstartslaster</a></span></li><li id="toc-d4e1023"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#d4e1023">Innstaller uten en oppstartslaster</a></span></li><li id="toc-d4e1026"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#setupBootloaderAddEntry">Legg til eller endre et oppstartsmenypunkt</a></span></li></ul></li></ul></li><li id="toc-d4e1034"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#misc-params">Oppsummering av konfigurasjonen</a></span><ul><li id="toc-d4e1051"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#misc-params-system">Systemparametere</a></span></li><li id="toc-d4e1082"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#misc-params-hardware">Maskinvare-parametre</a></span></li><li id="toc-d4e1110"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#misc-params-network">Nettverk og internettparametre</a></span></li><li id="toc-d4e1126"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#misc-params-security">Sikkerhet</a></span></li></ul></li><li id="toc-d4e1145"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#locale">Lokalt</a></span><ul><li id="toc-d4e1147"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#configureTimezoneUTC">Sett opp tidssonen din</a></span></li><li id="toc-d4e1159"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#selectCountry">Velg Land/Region</a></span><ul><li id="toc-d4e1175"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#inputMethod">Innput metode</a></span></li></ul></li></ul></li><li id="toc-d4e1187"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#configureServices">Konfigurer tjenestene dine</a></span></li><li id="toc-d4e1200"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#selectMouse">Velg mus</a></span></li><li id="toc-d4e1215"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#soundConfig">Sett opp lyd</a></span><ul><li id="toc-d4e1229"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#soundConfig-Advanced">Avansert</a></span></li></ul></li><li id="toc-d4e1236"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#securityLevel">Sikkerhetsnivå</a></span></li><li id="toc-d4e1258"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#firewall">Brannmur</a></span></li><li id="toc-d4e1285"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#installUpdates">Oppdateringer</a></span></li><li id="toc-d4e1302"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#exitInstall">Gratulerer</a></span></li><li id="toc-d4e1314"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#uninstall-Mageia">Avinstaller Mageia</a></span></li></ul></li></ul></div></div><div id="searchDiv"><div id="search"><form onsubmit="Verifie(ditaSearch_Form);return false" name="ditaSearch_Form" class="searchForm"><fieldset class="searchFieldSet"><legend>Search</legend><center><input id="textToSearch" name="textToSearch" type="text" class="searchText"/> <input onclick="Verifie(ditaSearch_Form)" type="button" class="searchButton" value="Go" id="doSearch"/></center></fieldset></form></div><div id="searchResults"><center/></div></div></div></div></div></body></html>
|