aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/netinstall/8/et/content/netStageTwo.html
blob: 79aa14b9a5aa69deb7fd4831f67a58666b243e64 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head>
    <meta http-equiv="X-UA-Compatible" content="IE=7"/>
    <title>2. järk - Stage 2 (paigaldamine)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL-NS Stylesheets V1.75.2"/><link rel="home" href="index.html" title="Mageia võrgupaigaldus"/><link rel="up" href="index.html" title="Mageia võrgupaigaldus"/><link rel="prev" href="ar01s02.html" title="1. järk - Stage 1 (paigaldamiseelne järk)"/><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"/><script type="text/javascript">
      //The id for tree cookie
      var treeCookieId = "treeview-2527";
      var language = "en";
      var w = new Object();
      //Localization
      txt_filesfound = 'Tulemused';
      txt_enter_at_least_1_char = "Kirjutada tuleb vähemalt üks märk.";
      txt_browser_not_supported = "JavaScript on brauseris keelatud. Lülitage JavaScript sisse, et näha lehekülge täielikult.";
      txt_please_wait = "Palun oodake, otsitakse ...";
      txt_results_for = "Tulemused otsingule: ";
      txt_no_results_for = "";
    </script><style type="text/css">
      input {
      margin-bottom: 5px;
      margin-top: 2px;
      }

      .folder {
      display: block;
      height: 22px;
      padding-left: 20px;
      background: transparent url(../../common/jquery/treeview/images/folder.gif) 0 0px no-repeat;
      }
      
    </style><link rel="shortcut icon" href="https://www.mageia.org/g/favicon.png" type="image/x-icon"/><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../common/css/positioning.css"/><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../common/jquery/theme-redmond/jquery-ui-1.8.2.custom.css"/><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../common/jquery/treeview/jquery.treeview.css"/><link rel="stylesheet" type="text/css" href="webhelp-default.css"/><link rel="stylesheet" type="text/css" href="webhelp-custom.css"/><script type="text/javascript" src="../../common/jquery/jquery-1.4.2.min.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="../../common/jquery/jquery-ui-1.8.2.custom.min.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="../../common/jquery/jquery.cookie.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="../../common/jquery/treeview/jquery.treeview.min.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="search/htmlFileList.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="search/htmlFileInfoList.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="nwSearchFnt.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="search/stemmers/en_stemmer.js"><!--//make this scalable to other languages as well.--></script><script type="text/javascript" src="search/index-1.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="search/index-2.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="search/index-3.js"><!----></script></head><body><div xmlns="" id="header"><div id="navheader"><!----><table><tr><td style="height: 28px; width: 16px;"><a id="showHideButton" onclick="showHideToc();" class="pointLeft" title="Hide TOC tree">.
	    </a></td><td><img src="../../common/images/highlight-blue.gif" alt="H" height="25px" onclick="toggleHighlight()" id="showHideHighlight" style="cursor:pointer" title="Otsingutulemuste tähistamise sisse/väljalülitamine"/></td><td><a accesskey="p" href="ar01s02.html">Eelmine</a> </td></tr></table></div><div id="headerlogo"><img src="https://doc.mageia.org/g/mageia-2013-200p.png" alt="Company Logo"/></div><h1 id="pagetitle">2. järk - Stage 2 (paigaldamine)<br/> </h1></div><div id="content"><!----><div xml:lang="et" class="section" title="2. järk - Stage 2 (paigaldamine)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="netStageTwo"><!----></a>2. järk - Stage 2 (paigaldamine)</h2></div></div></div><p>Senikaua ei ole veel midagi kõvakettale kirjutatud. Kui leiate, et ei
soovigi paigaldusega jätkata, võite julgelt taaskäivituse ette võtta:
suunduge <code class="literal">tty2</code> peale klahvikombinatsiooniga
<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F2</strong></span> ja vajutage <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Del</strong></span> (või ka
<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F7</strong></span>, kui uuesti meelt muutsite ja siiski jätkata
ihkate).</p><div xml:lang="et" class="section" title="Kasutatava keele valimine"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="selectLanguage"><!----></a>Kasutatava keele valimine</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Valige vajalik keel, laiendades nimekirja kõigepealt maailmajao järgi.
Mageia kasutab langetatud valikut nii paigaldamise ajal kui ka paigaldatud
süsteemis.</p></li><li class="listitem"><p>Kui Teie süsteemi tuleks paigaldada mitu keelt kas Teie enda või teiste
kasutajate tarbeks, siis tuleks nupule <span class="emphasis"><em>Mitme keele
valimine</em></span> klõpsates need kõik kohe lisada. Pärast paigaldamist on
uute keelte lisamine juba palju keerulisem.</p></li></ul></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-selectLanguage.png" align="middle"/></div><div class="important" title="Oluline" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Oluline</h3><p>Isegi kui paigaldate mitu keelt, tuleb üks neist valida esimesel ekraanil
eelistatud keeleks. See keel on märgitud ka <span class="emphasis"><em>mitme keele</em></span>
valimise ekraanil.</p></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Kui klaviatuuri keel ei sobi kokku eelistatud keelega, oleks mõistlik
paigaldada kohe ka klaviatuurile vastav keel.</p></li><li class="listitem"><p>Mageia toetab vaikimisi UTF-8 (Unicode). Selle võib keelata <span class="emphasis"><em>mitme
keele</em></span> valimise ekraanil, kui olete kindel, et see Teie keelele
kohe üldse ei sobi. UTF-8 keelamine rakendub kõigile paigaldatavatele
keeltele.</p></li><li class="listitem"><p>Oma süsteemi keelt saab pärast paigaldamist muuta, valides
<span class="guimenu">Mageia juhtimiskeskus </span><span class="guimenuitem">Süsteem</span><span class="guimenuitem">Süsteemi
lokaliseerimine</span>.</p></li></ul></div></div><div xml:lang="et" class="section" title="Litsents ja väljalaskemärkmed"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="acceptLicense"><!----></a>Litsents ja väljalaskemärkmed</h3></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-license.png" align="middle"/></div><div class="section" title="Litsentsileping"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="license"><!----></a>Litsentsileping</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Enne Mageia paigaldamist lugege palun hoolikalt läbi litsentsi tingimused.</p></li><li class="listitem"><p>Need tingimused kehtivad kogu Mageia distributsioonile ja enne jätkamist
tuleb nendega nõustuda.</p></li><li class="listitem"><p>Jätkamiseks valige lihtsalt <span class="emphasis"><em>Nõustun</em></span> ja klõpsake siis
<span class="emphasis"><em>Edasi</em></span>.</p></li></ul></div><p>Kui Te aga ei ole tingimustega nõus, siis täname Teid huvi eest.  Klõps
nupule <span class="emphasis"><em>Välju</em></span> taaskäivitab arvuti.</p></div><div class="section" title="Väljalaskemärkmed"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="releaseNotes"><!----></a>Väljalaskemärkmed</h4></div></div></div><p>Olulist teavet käesoleva Mageia väljalaske kohta näeb, kui klõpsata nupule
<span class="emphasis"><em>Väljalaskemärkmed</em></span>.</p></div></div><div xml:lang="et" class="section" title="SCSI seadistamine"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="setupSCSI"><!----></a>SCSI seadistamine</h3></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-setupSCSI.png" align="middle"/></div><p><a id="setupSCSI-pa1"><!----></a>DrakX tuvastab tavaliselt kõvakettad korrektselt. Mõne vanema SCSI
kontrolleri korral aga ei suudeta korrektselt tuvastada vajalikku draiverit
ja seetõttu ka ketast ära tunda.</p><p><a id="setupSCSI-pa2"><!----></a>Kui nii peaks juhtuma, tuleb DrakX-ile käsitsi selgeks teha, millised SCSI
seadmed Teil on. Seejärel peaks ka DrakX suutma need korrektselt seadistada.</p></div><div xml:lang="et" class="section" title="Paigaldamine või uuendamine"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="selectInstallClass"><!----></a>Paigaldamine või uuendamine</h3></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-selectInstallClass.png" align="middle"/></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc" compact="compact"><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Paigaldamine</strong></span></p><p>Selle valimisel saab ette võtta Mageia värske paigalduse. Sellega
vormindatakse <code class="literal">juurpartitsioon</code> (<code class="filename">/</code>),
kuid eraldi asuv <code class="filename">/home</code> partitsioon on võimalik alles
hoida.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Uuendamine</strong></span></p><p>Selle valimisel saab ette võtta olemasoleva Mageia paigalduse uuendamise.</p></li></ul></div><div class="important" title="Oluline" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Oluline</h3><p>Põhjalikult testitud on uuendamine ainult selliselt varasemalt Mageia
versioonilt, mis oli <span class="emphasis"><em>veel toetatud</em></span> ajal, mil ilmus
praegune paigaldusprogrammi versioon. Kui soovite uuendada Mageia
versioonilt, mille ametlik toetamine oli lõppenud juba enne praeguse
paigaldusprogrammi ilmumist, siis on mõistlikum võtta ette pigem <span class="quote"><span class="quote">uus
paigaldus</span></span> (selle juures tasub mõistagi jätta alles oma
<code class="filename">/home</code>-partitsioon).</p></div><div class="tip" title="Vihje" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Vihje</h3><p>Kui avastate, et olete unustanud mõne keele lisada, saab
<span class="emphasis"><em>Paigaldamise või uuendamise</em></span> ekraanilt naasta
keelevaliku juurde, vajutades korraga klahve <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Home</strong></span>  <span class="bold"><strong>Ärge tehke</strong></span> seda hilisema paigalduse käigus.</p></div></div><div xml:lang="et" class="section" title="Klaviatuur"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="selectKeyboard"><!----></a>Klaviatuur</h3></div></div></div><p><a id="selectKeyboard-pa1"><!----></a>DrakX valib Teie keelele sobiva klaviatuuri. Kui sobivat klaviatuuri ei
leita, kasutatakse vaikimisi US klaviatuuripaigutust.</p><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-selectKeyboard.png" align="middle"/></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a id="selectKeyboard-pa2"><!----></a>Kontrollige, kas valik on õige, ja valige vajaduse korral mõni muu
klaviatuuripaigutus. Kui Te ei tea, millise paigutusega Teie klaviatuur on,
uurige süsteemi dokumentatsiooni või küsige järele tarnijalt. Klaviatuuri
küljes võib isegi olla silt, mis ütleb, millise paigutusega on tegu. Samuti
võib uurida veebilehekülge <a class="link" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout" target="_top">en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout</a></p></li><li class="listitem"><p><a id="selectKeyboard-pa3"><!----></a>Kui Teie klaviatuuri nimekirjas ei ole, klõpsake täieliku loetelu nägemiseks
<span class="emphasis"><em>Veel</em></span> ja valige oma klaviatuur sealt.</p><div class="note" title="Märkus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Märkus</h3><p><a id="selectKeyboard-pa5"><!----></a>Olles valinud klaviatuuri pärast nupule <span class="emphasis"><em>Veel</em></span>
klõpsamist, võite esimese dialoogi juurde naastes näha, nagu oleks valitud
mõni sealne klaviatuur. Ärge laske ennast sellest häirida: arvestatakse
ikkagi seda, millise klaviatuuri te tegelikult täisnimekirjas olete valinud.</p></div></li><li class="listitem"><p><a id="selectKeyboard-pa4"><!----></a>Kui valite klaviatuuri, mis ei kasuta ladina tähti, näete lisadialoogi, mis
palub määrata, kuidas eelistate lülituda ladina ja mitteladina
klaviatuuripaigutuste vahel.</p></li></ul></div></div><div xml:lang="et" class="section" title="Kõvaketta jagamine"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="diskPartitioning"><!----></a>Kõvaketta jagamine</h3></div></div></div><div xml:lang="et" class="section" title="Väljapakutud jagamine"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="doPartitionDisks"><!----></a>Väljapakutud jagamine</h4></div></div></div><p><a id="doPartitionDisks-pa1"><!----></a>Sellel ekraanil näete oma kõvaketta või -ketaste sisu ning lahendusi, mida
DrakXi partitsioneerimisnõustaja pakub Mageia paigaldamiseks.</p><p><a id="doPartitionDisks-pa2"><!----></a>Pakutavad valikud sõltuvad Teie kõvaketaste konkreetsest ülesehitusest ja
sisust.</p><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-doPartitionDisks.png" align="middle"/></div><div class="itemizedlist" title="Põhivalikud"><p class="title"><b>Põhivalikud</b></p><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a id="doPartitionDisks-pa4"><!----></a><span class="bold"><strong>Olemasolevate partitsioonide kasutamine</strong></span></p><p><a id="doPartitionDisks-pa5"><!----></a>Kui see on näha, leiti olemasolevad Linuxiga ühilduvad partitsioonid ning
neid võib kasutada paigaldamiseks.</p></li><li class="listitem"><p><a id="doPartitionDisks-pa6"><!----></a><span class="bold"><strong>Vaba ruumi kasutamine</strong></span></p><p><a id="doPartitionDisks-pa7"><!----></a>Kui kõvakettal on kasutamata ruumi, siis selle valikuga saab selle eraldada
uuele Mageia paigaldusele.</p></li><li class="listitem"><p><a id="doPartitionDisks-pa8"><!----></a><span class="bold"><strong>Vaba ruumi kasutamine Windowsi
partitsioonil</strong></span></p><p><a id="suggestedPartitioning-pa9"><!----></a>Kui Teil leidub kasutamata ruumi olemasoleval Windowsi partitsioonil, võib
paigaldusprogramm välja pakkuda selle kasutamise. See võib olla väga
mõistlik valik oma uuele Mageia paigaldusele ruumi leidmiseks, kuid samal
ajal on see riskantne, mistõttu tuleks kindlasti teha kõigist olulistest
failidest varukoopia!</p><p>Selle valiku korral näitab paigaldusprogramm alles jäävat Windowsi
partitsiooni helesinisena ja tulevast Mageia partitsiooni tumesinisena ning
nende all näeb kavandatud suurusi. Ühtlasi on Teil võimalus neid suurusi
muuta, klõpsates partitsioonide vahel asuvale tühialale ja seda
lohistades. Seda näitab allolev pilt: </p><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-doPartitionDisks2.png" align="middle"/></div><div class="warning" title="Hoiatus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Hoiatus</h3><p>Sellega kaasneb Windowsi partitsiooni suuruse muutmine, mis on riske
sisaldav operatsioon ja seetõttu tuleks kindlasti teha kõigist olulistest
failidest eelnevalt varukoopia!</p></div><div class="important" title="Oluline" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Oluline</h3><p><a id="doPartitionDisks-pa11"><!----></a>Partitsioon peab olema "puhas", see tähendab Windows peab olema viimasel
korral korrektselt suletud. Samuti peab partitsioon olema defragmenteeritud,
ehkki see ei garanteeri veel, et kõik failid on alalt, mida Mageia
paigaldamiseks kasutatakse, tõepoolest eemaldatud. Sellepärast ongi
äärmiselt soovitatav kõik vähegi olulised failid eelnevalt varundada.</p></div></li><li class="listitem"><p><a id="doPartitionDisks-pa12"><!----></a><span class="bold"><strong>Kogu ketta tühjendamine ja kasutamine</strong></span></p><p><a id="doPartitionDisks-pa13"><!----></a>Selle valimisel kasutatakse kogu ketast ainult Mageia jaoks.</p><div class="warning" title="Hoiatus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Hoiatus</h3><p><a id="doPartitionDisks-pa14"><!----></a>Sellega kustutatakse valitud kõvakettal KÕIK andmed. Olge ettevaatlik! Kui
kavatsete kasutada osa kettast millegi muu tarbeks või on Teil juba kettal
andmeid, millest Te ei soovi ilma jääda, ärge seda võimalust valige.</p></div></li><li class="listitem"><p><a id="doPartitionDisks-pa16"><!----></a><span class="bold"><strong>Ketta jagamine oma tahtmist mööda</strong></span></p><p><a id="doPartitionDisks-pa17"><!----></a>See valik annab täieliku kontrolli määrata, kuidas ja kuhu Mageia kõvakettal
või -ketastel paigaldatakse.</p></li></ul></div><p>Kui Te ei vali võimalust <span class="emphasis"><em>Ketta jagamine oma tahtmist
mööda</em></span>, siis jagab paigaldusprogramm saadaoleva ruumi ära
järgmiste reeglite kohaselt:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Kui kokku on saadaval alla 50 GB, luuakse ainult üks partitsioon <code class="filename">
/</code> jaoks ning /home jaoks eraldi partitsiooni ei looda.</p></li><li class="listitem"><p>Kui kokku on saadaval üle 50 GB, luuakse kolm partitsiooni</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p>6/19 saadaolevast koguruumist eraldatakse <code class="filename">/</code> jaoks
maksimaalse suurusega 50 GB</p></li><li class="listitem"><p>1/19 eraldatakse saalealaks (<code class="filename">swap</code>) maksimaalse
suurusega 4 GB</p></li><li class="listitem"><p>ülejäänu (vähemalt 12/19) eraldatakse <code class="filename">/home</code> jaoks</p></li></ul></div></li></ul></div><p>See tähendab, et kui ruumi on 160 GB või rohkem, loob paigaldusprogramm kolm
partitsiooni:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>50 GB <code class="filename">/</code> jaoks</p></li><li class="listitem"><p>4 GB <code class="filename">saaleala</code> jaoks</p></li><li class="listitem"><p>ja ülejäänu <code class="filename">/home</code> jaoks</p></li></ul></div><div class="note" title="Märkus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Märkus</h3><p>Kui kasutate UEFI süsteemi, tuvastatakse automaatselt ESP (EFI süsteemne
partitsioon) või see luuakse, kui seda pole, ja haagitakse asukohas
<code class="filename">/boot/EFI</code>. Valik <span class="emphasis"><em>Ketta jagamine oma tahtmist
mööda</em></span> on ainuke, mis lubab kontrollida, kas seda on õigesti
tehtud.</p><p>Kui kasutate pärandsüsteemi (tuntud ka kui  BIOS) GPT-kettaga, tuleb luua
BIOSi alglaadimispartitsioon, kui seda veel ei ole. See on umbes 1 MiB
suurune partitsioon ilma haakepunktita. Selle saab luua paigaldusprogrammis
valikuga <span class="emphasis"><em>Ketta jagamine oma tahtmist mööda</em></span> nagu iga
teise partitsiooni. Tuleb ainult silmas pidada, et valiksite failisüsteemiks
<span class="quote"><span class="quote">BIOS boot partition</span></span>.</p><p>Kuidas edasi talitada, annab teada peatükk <a class="link" href="netStageTwo.html#diskdrake" title="Ketta kohandatud partitsioneerimine DiskDrake'i abil">Ketta
kohandatud partitsioneerimine DiskDrake'i abil</a>.</p></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-doPartitionDisks3.png" align="middle"/></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-doPartitionDisks4.png" align="middle"/></div><div class="important" title="Oluline" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Oluline</h3><p>Mõned uuemad kettad kasutavad nüüd 4096-baidiseid loogilisi sektoreid
varasema standardi, 512-baidiste sektorite asemel. Sobiva riistvara
puudumise tõttu ei ole paigaldusprogrammis kasutatavat
partitsioneerimistööriista niisuguste ketastega testitud.</p><p>Mõnes SSD-seadmes on nüüdseks kasutusel kustutusblokk suurusega üle 1
MB. Seepärast soovitame juhul, kui Teil peaks olema niisugune seade, selle
eelnevalt partitsioneerida, kasutades mõnda muud partitsioneerimistööriista,
näiteks gparted, ja järgmisi sätteid:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em>Align to</em></span> = MiB</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em>Free space preceding (MiB)</em></span> = 2</p></li></ul></div><p>Samuti kontrollige, et kõigi loodud partitsioonide suurus megabaitides oleks
paarisarv.</p></div></div><div xml:lang="et" class="section" title="Haakepunktide valimine"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="ask_mntpoint_s"><!----></a>Haakepunktide valimine</h4></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-chooseMountpoints.png" align="middle"/></div><p>Siin näeb Linuxi partitsioone, mis arvutist leiti. Kui te pole DrakXi
ettepanekutega nõus, võite haakepunkte muuta.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Vasakul on rippmenüüdes kirjas saadaolevad partitsioonid. Näiteks
<code class="filename">sda</code> on kõvaketas ja <code class="filename">5</code> on
<span class="emphasis"><em>partitsiooni number</em></span>, millele järgneb partitsiooni
<span class="emphasis"><em> (maht, haakepunkt, failisüsteemi tüüp)</em></span>.</p></li><li class="listitem"><p>Kui partitsioone on palju, saab neile <span class="emphasis"><em>haakepunkte</em></span>
valida rippmenüüst (näiteks <code class="filename">/</code>,
<code class="filename">/home</code> ja <code class="filename">/var</code>). Võib ka luua oma
haakepunkte, näiteks <code class="filename">/Video</code> partitsioonile, kuhu
soovite salvestada filme, või /Andmed kõigi oma andmefailide tarbeks.</p></li><li class="listitem"><p>Partitsioonide puhul, mida Teil vaja ei lähe, võib haakepunkti määramata
jätta.</p></li></ul></div><div class="warning" title="Hoiatus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Hoiatus</h3><p>Kui Te ka midagi muudate, kontrollige alati, et Teil jääks alles
juurpartitsioon (<code class="filename">/</code>).</p></div><div class="tip" title="Vihje" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Vihje</h3><p>Kui Te pole kindel, mida valida, klõpsake <span class="emphasis"><em>Tagasi</em></span> ning
märkige <span class="emphasis"><em>Ketta jagamine oma tahtmist mööda</em></span>. Ilmuval
ekraanil saab partitsioonile klõpsates näha selle tüüpi ja suurust.</p></div><p>Kui olete kindel, et haakepunktid on paigas, klõpsake
<span class="emphasis"><em>Edasi</em></span> ja valige, kas soovite vormindada ainult
partitsioonid, mida DrakX soovitab, või rohkem.</p></div><div xml:lang="et" class="section" title="Kõvaketta vormindamise kinnitamine"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="takeOverHdConfirm"><!----></a>Kõvaketta vormindamise kinnitamine</h4></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-takeOverHdConfirm.png" align="middle"/></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a id="takeOverHdConfirm-pa1"><!----></a>Klõpsake <span class="emphasis"><em>Tagasi</em></span>, kui Te ei ole oma valikus kindel.</p></li><li class="listitem"><p><a id="takeOverHdConfirm-pa2"><!----></a>Klõpsake <span class="emphasis"><em>Edasi</em></span>, kui olete kindel ning soovite kustutada
kõvakettal <span class="bold"><strong>kõik</strong></span> partitsioonid, <span class="bold"><strong>kõik</strong></span> operatsioonisüsteemid ja <span class="bold"><strong>üldse kõik andmed</strong></span>.</p></li></ul></div></div><div xml:lang="et" class="section" title="Ketta kohandatud partitsioneerimine DiskDrake'i abil"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="diskdrake"><!----></a>Ketta kohandatud partitsioneerimine DiskDrake'i abil</h4></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-diskdrake.png" align="middle"/></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a id="diskdrake-pa3"><!----></a>Siin saab kohandada ketta või ketaste jagamist: eemaldada või luua
partitsioone, muuta partitsiooni failisüsteemi või suurust ning isegi enne
alustamist näha, mida partitsioon sisaldab.</p></li><li class="listitem"><p><a id="diskdrake-pa4"><!----></a>Igale leitud kõvakettale või muule salvestusseadmele (näiteks USB-pulgale)
on omaette kaart, näiteks <code class="filename">sda</code>,
<code class="filename">sdb</code>, <code class="filename">sdc</code>jne.</p></li><li class="listitem"><p><a id="diskdrake-pa6"><!----></a>Kõigi teiste toimingute jaoks klõpsake kõigepealt vajalikul
partitsioonil. Siis saate seda uurida, valida failisüsteemi või haakepunkti,
suurust muuta või ka kustutada. <span class="emphasis"><em>Ekspertrežiim</em></span> pakub
rohkem võimalusi, näiteks nime lisamine või partitsiooni tüübi valimine.</p></li><li class="listitem"><p><a id="diskdrake-pa6a"><!----></a>Jätkake, kuni kõik on nii, nagu soovite. Kui olete valmis, klõpsake
<span class="emphasis"><em>Tehtud</em></span>.</p></li></ul></div><div class="warning" title="Hoiatus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Hoiatus</h3><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><a id="diskdrake-pa5"><!----></a>Olge ettevaatlik käsklusega <span class="emphasis"><em>Kustuta kõik</em></span>: pruukige seda
ainult siis, kui tõepoolest tahate kustutada valitud salvestusseadmel kõik
partitsioonid.</p></li><li class="listitem"><p><a id="diskdrake-pa1"><!----></a>Kui soovite krüptida oma <code class="filename">/</code> partitsiooni, peab teil
kindlasti olema ka eraldi <code class="filename">/boot</code>
partitsioon. <code class="filename">/boot</code> partitsioonile EI TOHI määrata
krüptimisvalikut, sest siis ei ole süsteemi võimalik üldse laadida.</p></li></ol></div></div><div class="important" title="Oluline" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Oluline</h3><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Kui paigaldate Mageia UEFI süsteemi, kontrollige, kas ESP (EFI
süsteemipartitsioon) on ikka olemas ja korrektselt haagitud asukohta
<code class="filename">/boot/EFI</code> Vt joonist 1 allpool.</p></li><li class="listitem"><p>Kui paigaldate Mageia pärand/GPT süsteemi, kontrollige, kas korrektse
tüübiga BIOS-e alglaadimispartitsioon on ikka olemas. Vt joonist 2 allpool.</p></li></ul></div></div><div class="figure"><a id="d4e560"><!----></a><p class="title"><b>Joonis 3. EFI süsteemipartitsioon</b></p><div class="figure-contents"><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-diskdrake2.png" align="middle" alt="EFI süsteemipartitsioon"/></div></div></div><br class="figure-break"/><div class="figure"><a id="d4e565"><!----></a><p class="title"><b>Joonis 4. BIOSi alglaadimispartitsioon</b></p><div class="figure-contents"><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-doPartitionDisks3.png" align="middle" alt="BIOSi alglaadimispartitsioon"/></div></div></div><br class="figure-break"/></div><div xml:lang="et" class="section" title="Vormindamine"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="formatPartitions"><!----></a>Vormindamine</h4></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-formatPartitions.png" align="middle"/></div><p><a id="formatPartitions-pa1"><!----></a>Siin saab valida, millised partitsioonid vormindada. Kõik andmed
partitsioonidel, mis <span class="emphasis"><em>ei ole</em></span> vormindamiseks märgitud,
säilivad.</p><p><a id="formatPartitions-pa2"><!----></a>Üldjuhul on vaja vormindada vähemalt partitsioonid, mille DrakX on valinud.</p><p><a id="formatPartitions-pa3"><!----></a>Kui klõpsata <span class="emphasis"><em>Muud valikud</em></span>, saab valida partitsioonid,
millel kontrollitakse niinimetatud <span class="emphasis"><em>riknenud plokke</em></span>.</p><div class="tip" title="Vihje" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Vihje</h3><p><a id="formatPartitions-pa4"><!----></a>Kui te pole kindel, et olete langetanud õige valiku, klõpsake
<span class="emphasis"><em>Tagasi</em></span>, veel kord <span class="emphasis"><em>Tagasi</em></span> ja siis
<span class="emphasis"><em>Kohandatud</em></span>, et jõuda tagasi peaekraanile. Seal saate
uurida, mis partitsioonidel leidub.</p></div><p><a id="formatPartitions-pa5"><!----></a>Kui olete oma valikus kindel, klõpsake jätkamiseks
<span class="emphasis"><em>Edasi</em></span>.</p></div></div><div xml:lang="et" class="section" title="Tarkvara"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="software"><!----></a>Tarkvara</h3></div></div></div><div class="section" title="Andmekandjate valik"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d4e591"><!----></a>Andmekandjate valik</h4></div></div></div><div xml:lang="et" class="section" title="Täiendavad paigaldusandmekandjad"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="add_supplemental_media"><!----></a>Täiendavad paigaldusandmekandjad</h5></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-add_supplemental_media.png" align="middle"/></div><p>Siin on näha juba tuvastatud tarkvarahoidlad. Võite lisada ka teisi
allikaid, kust tarkvarapakette hankida, näiteks plaadi pealt või
internetist. Allikate valik määrab, milliseid tarkvarapakette saab
järgmistel etappidel kasutada.</p><p>Võrguallika korral tuleb lisaks ette võtta järgmised sammud:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Valida ja aktiveerida võrk, kui see veel ei tööta.</p></li><li class="listitem"><p>Valida peegel või määrata URL (esimene kirje). Peegli valimisel saab
kasutada kõiki Mageia määratud hoidlaid, sealhulgas mittevaba
(<span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span>) ja piirangutega
(<span class="emphasis"><em>Tainted</em></span>) tarkvara ja uuendusi
(<span class="emphasis"><em>Updates</em></span> sisaldavaid hoidlaid. URL-i määrates saab
kasutada mõnda konkreetset hoidlat või omaenda NFS-allikat.</p></li></ol></div><div class="note" title="Märkus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Märkus</h3><p>Kui uuendate 64-bitist paigaldust, milles võib leiduda mõningaid 32-bitiseid
rakendusi, on soovitatav sellel ekraanil lisada võrgupeegel, märkides
selleks ära mõni pakutud võrguprotokoll. 64-bitise DVD ISO-tõmmis sisaldab
ainult 64-bitiseid ja arhitektuurist sõltumatuid
(<span class="emphasis"><em>noarch</em></span>)) tarkvarapakette, mistõttu selle abil ei saa
uuendada 32-bitiseid rakendusi. Kuid pärast võrgupeegli lisamist leiab
paigaldusprogramm ise sealt üles vajalikud 32-bitised tarkvarapaketid.</p></div></div><div xml:lang="et" class="section" title="Saadaolevad andmekandjad"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="media_selection"><!----></a>Saadaolevad andmekandjad</h5></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-media_selection.png" align="middle"/></div><p>Siin näeb saadaolevate tarkvarahoidlate nimekirja. Sõltuvalt paigaldamiseks
valitud andmekandjast võib saadaval olla ainult osa võimalikke
hoidlaid. Hoidlate valik määrab selle, milliseid tarkvarapakette on
järgmistel etappidel võimalik paigaldada.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Hoidlat <span class="emphasis"><em>Core</em></span> (tuumiktarkvara) ei saa välja jätta, sest
see sisaldab distributsiooni põhikomponente.</p></li><li class="listitem"><p>Hoidla <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> (mittevaba tarkvara) sidaldab pakette,
mis on küll tasuta, nii et Mageia võib neid levitada, aga sisaldavad kinnise
lähtekoodiga tarkvara (sellest ka nimi "mittevaba" ehk "non-free"). Näiteks
sisaldab see hoidla nVidia ja AMD graafikakaartide omanduslikke draivereid,
mitmesuguste WiFi-kaartide püsivara jms.</p></li><li class="listitem"><p>Hoidla <span class="emphasis"><em>Tainted</em></span> (piirangutega tarkvara) sisaldab
pakette, mis on avaldatud vaba litsentsi all. Peamine põhjus, miks osa
tarkvarapakette paigutatakse sellesse hoidlasse, seisab selles, et need
võivad rikkuda mõnes riigis kehtivaid patendi- ja
autoriõiguseseadusi. Näiteks on siin mitmesuguste heli- ja videofailide
esitamiseks vajalikud multimeediakoodekid, kommerts-video-DVD-de esitamiseks
vajalikud paketid jms.</p></li></ul></div></div></div><div xml:lang="et" class="section" title="Töölaua valimine"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="chooseDesktop"><!----></a>Töölaua valimine</h4></div></div></div><p>Mõned siin langetatud valikud avavad uusi ekraane vastavate täiendavate
valikutega.</p><p>Pärast valiku(te) langetamist näeb pakettide paigaldamise ajal
slaidiseanssi. Sellest saab loobuda, kui klõpsata nupule
<span class="emphasis"><em>Üksikasjad</em></span>.</p><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-chooseDesktop.png" align="middle"/></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Siin saab valida, kas kasutada KDE Plasma või GNOME töökeskkonda. Mõlemad
pakuvad põhjalikku valikut tulusaid rakendusi ja tööriistu.</p></li><li class="listitem"><p>Valige <span class="emphasis"><em>Kohandatud</em></span>, kui Teile ei meeldi kumbki või kui
soovite paigaldada midagi muud kui seda, mis paigaldatakse vaikimisi.  LXDE
töölaud on näiteks väiksem kui eelmainitud, pakkudes vähem tilu-lilu ja ka
vähemat arvu pakette.</p></li></ul></div></div><div xml:lang="et" class="section" title="Paketigruppide valimine"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="choosePackageGroups"><!----></a>Paketigruppide valimine</h4></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-choosePackageGroups.png" align="middle"/></div><p>Paketid on jaotatud gruppidesse, et vajaliku tarkvara valimine oma süsteemi
tarbeks oleks hõlpsam. Gruppide nimed on üsna enesestmõistetavad, aga nende
kohta pakutakse ka rohkem teavet, kui viite hiirekursori nime kohale.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Tööjaam</strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Server</strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Graafiline keskkond</strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Valik paketthaaval</strong></span>: selle valimisel saab
pakette käsitsi lisada või eemaldada.</p></li></ul></div><p>Juhiseid minimaalse paigalduse tegemiseks (nii X'i ja IceWM'iga kui ka ilma
nendeta) annab peatükk <a class="link" href="netStageTwo.html#minimal-install" title="Minimaalne paigaldus">Minimaalne
paigaldus</a>.</p></div><div xml:lang="et" class="section" title="Minimaalne paigaldus"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="minimal-install"><!----></a>Minimaalne paigaldus</h4></div></div></div><p>Minimaalne paigaldus on mõeldud neile, kel mõlgub Mageia jaoks meeles midagi
erilist, näiteks server või spetsiaalne tööjaam. Tõenäoliselt oleks seda
mõttekas kasutada koos <span class="emphasis"><em>pakettide ükshaaval</em></span> valimisega,
vt. peatükki <a class="link" href="netStageTwo.html#choosePackagesTree" title="Üksikpakettide valimine">Üksikpakettide
valimine</a>.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Kui <span class="emphasis"><em>paketigruppide</em></span> ekraanil jätta kõik valimata, saab
kasutada <span class="emphasis"><em>minimaalset paigaldust</em></span>, vt. peatükki <a class="link" href="netStageTwo.html#choosePackageGroups" title="Paketigruppide valimine">Paketigruppide valimine</a>.</p><p>Soovi korral võite samal ekraanil ära märkida valiku <span class="emphasis"><em>Valik
paketthaaval</em></span>.</p></li><li class="listitem"><p>Kui valite niisuguse paigaldamise, saab järgmisel ekraanil (vt allpool
ekraanipilti) üht-teist täpsustada, näiteks lasta paigaldada ka
dokumentatsioon või <span class="quote"><span class="quote">X</span></span>.</p><p>Kui märkida <span class="emphasis"><em>X'iga</em></span>, paigaldatakse ka kergekaaluline
töökeskkond IceWM.</p></li></ul></div><p>Baasdokumentatsioon tähendab <span class="quote"><span class="quote">man</span></span>- ja
<span class="quote"><span class="quote">info</span></span>-lehekülgi. See sisaldab <a class="link" href="http://www.tldp.org/manpages/man.html" target="_top">Linux Documentation
Projecti</a> manuaalilehekülgi ja paketi <a class="link" href="http://www.gnu.org/software/coreutils/manual/" target="_top">GNU
coreutils</a> info-lehekülgi.</p><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-minimal-install.png" align="middle"/></div></div><div xml:lang="et" class="section" title="Üksikpakettide valimine"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="choosePackagesTree"><!----></a>Üksikpakettide valimine</h4></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-choosePackagesTree.png" align="middle"/></div><p>Siin saab oma paigaldust kohandada, lisades või eemaldades tarkvarapakette.</p><p>Kui olete vajalikud valikud langetanud, võite klõpsata lehekülje allosas
<span class="emphasis"><em>disketiikoonile</em></span>, mis lubab salvestada paketivaliku
(seda saab mõistagi salvestada ka USB-pulgale). Hiljem võib sama faili
kasutades paigaldada samasuguse paketivaliku mõnda teise süsteemi, klõpsates
paigaldamise ajal sama nuppu ja faili laadides.</p></div></div><div xml:lang="et" class="section" title="Kasutajate haldamine"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="addUser"><!----></a>Kasutajate haldamine</h3></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-setRootPassword.png" align="middle"/></div><div class="section" title="Administraatori (root) parooli määramine"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="root-password"><!----></a>Administraatori (root) parooli määramine</h4></div></div></div><p>Kõigi Mageia paigalduste korral on soovitatav määrata administraatori
(Linuxis kasutatakse selle kohta tavaliselt väljendit
<code class="literal">superuser</code> või <span class="emphasis"><em>root</em></span>) parool. Sama
parool tuleb kirjutada teist korda kohe allpool olevasse kasti: sellega
kontrollitakse, et parool sai esimesse kasti õigesti kirjutatud, neid kahte
omavahel võrreldes. </p><div class="note" title="Märkus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title"><a id="givePassword"><!----></a>Märkus</h3><p>Parooli ülemisse kasti kirjutades muutub kilbi värv punasest kollaseks ja
roheliseks vastavalt sellele, kui tugevaks parooli hinnatakse. Roheline kilp
tähendab, et parool on tugev ja kindel.</p><p>Kõik paroolid on tõstutundlikud, see tähendab arvestavad väike- ja
suurtähti. Parooli tugevuse huvides on mõistlik kasutada tähtede (nii suur-
kui ka väiketähtede) kõrval ka numbreid ja muid märke.</p></div></div><div class="section" title="Kasutaja lisamine"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="enterUser"><!----></a>Kasutaja lisamine</h4></div></div></div><p>Siin saab lisada kasutaja. Kasutajal on vähem õigusi kui administraatoril
(<code class="literal">root</code>), kuid siiski piisavalt internetis liikumiseks,
kontoritöörakenduste kasutamiseks, mängimiseks ja kõigeks muuks, mida
tavaline kasutaja oma arvutis teeb.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Ikoon</strong></span></p><p>Sellele nupule klõpsates saab muuta kasutaja ikooni.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Pärisnimi</strong></span></p><p>Siin saab kirja panna kasutaja tegeliku nime.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Kasutajatunnus</strong></span></p><p>Siin saab kirja panna kasutajanime või lasta DrakXil pakkuda pärisnimest
tuletatud variandi. <span class="bold"><strong>Kasutajatunnus on
tõstutundlik.</strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Parool</strong></span></p><p>Kirjutage kasutaja parool (ja pidage meeles eespool märkuses antud
soovitust).</p><p><span class="bold"><strong>Parool (uuesti):</strong></span> siia tuleb parool teist
korda kirjutada, mille järel DrakX kontrollb, kas see ikka sobib kokku
sellega, mille sisestasite esimesel korral.</p></li></ul></div><div class="note" title="Märkus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Märkus</h3><p>Kõigi Mageia paigaldamise ajal lisatud kasutajate kodukataloog on nii
lugemis- kui ka kirjutuskaitstud (umask=0027).</p><p>Kõik vajalikud kasutajad saab lisada juba paigaldamise ajal
<span class="emphasis"><em>kokkuvõtte</em></span> etapil. Valige seal <span class="emphasis"><em>Kasutajate
haldamine</em></span>.</p><p>Ligipääsuõigusi saab mõistagi muuta ka pärast paigaldamist.</p></div></div><div class="section" title="Põhjalikum kasutajate haldamine"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="addUserAdvanced"><!----></a>Põhjalikum kasutajate haldamine</h4></div></div></div><p>Nupule <span class="emphasis"><em>Muud valikud</em></span> klõpsates ilmub ekraan, kus saab
muuta lisatava kasutaja mõningaid seadistusi.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em>Shell</em></span>: selles rippmenüüs saab muuta shelli, mida
kasutab eelmisel ekraanil lisatud kasutaja. Valikuteks on
<code class="literal">Bash</code>, <code class="literal">Dash</code> ja <code class="literal">Sh</code>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em>Kasutaja ID</em></span>: siin saab määrata eelmisel ekraanil
lisatud kasutaja ID. See on arv. Kui Te ei tea, milleks see hea on, ärge
siia midagi kirjutage.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em>Grupi ID</em></span>: siin saab määrata grupi ID. Kui Te ei tea,
milleks see hea on, ärge ka siia midagi kirjutage.</p></li></ul></div></div></div><div xml:lang="et" class="section" title="Videoseadistused"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="graphicalConfiguration"><!----></a>Videoseadistused</h3></div></div></div><div xml:lang="et" class="section" title="Graafikakaardi ja monitori seadistamine"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="configureX_chooser"><!----></a>Graafikakaardi ja monitori seadistamine</h4></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-configureX_chooser.png" align="middle"/></div><p><a id="configureX_chooser-pa1"><!----></a>Sõltumata sellest, millise graafilise keskkonna ehk töökeskkonna olete
otsustanud oma Mageia paigaldusele valida, kasutavad nad kõik graafilise
kasutajaliidese süsteemi <code class="literal">X Window System</code>, lihtsamalt
öeldes <span class="quote"><span class="quote">X</span></span>. Niisiis peavad selleks, et KDE Plasma, GNOME, LXDE
või mis tahes töökeskkond korralikult töötaks, olema järgmised
<span class="quote"><span class="quote">X</span></span>'i seadistused korras.</p><p>Valige sobivad seadistused käsitsi, kui arvate, et mingid üksikasjad on
valed või kui midagi ei näidata.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a id="configureX_chooser-pa2"><!----></a><span class="bold"><strong>Graafikakaart</strong></span>:</p><p>Vajaduse korral saate konkreetse kaardi valida lahti keritavast loendist. Vt
peatükki <a class="link" href="netStageTwo.html#configureX_card_list" title="X-serveri valimine (graafikakaardi seadistamine)">X-serveri valimine
(graafikakaardi seadistamine)</a>.</p></li><li class="listitem"><p><a id="configureX_chooser-pa3"><!----></a><span class="bold"><strong>Monitor</strong></span></p><p>Valida saab Plug'n Play, kui see sobib, või siis vajaliku monitori
nimekirjast pealdise <span class="emphasis"><em>Tootja</em></span> või
<span class="emphasis"><em>Tavaline</em></span> all. Valige <span class="emphasis"><em>Kohandatud</em></span>,
kui eelistate käsitsi paika panna oma monitori realaotus- ja
ekraaniuuendussageduse. Vt peatükki <a class="link" href="">Monitori valimine</a>.</p></li><li class="listitem"><p><a id="configureX_chooser-pa4"><!----></a><span class="bold"><strong>Ekraanilahutus:</strong></span></p><p>Siin saab määrata vajaliku monitori ekraanilahutuse ja värvisügavuse.</p></li><li class="listitem"><p><a id="configureX_chooser-pa5"><!----></a><span class="bold"><strong>Test</strong></span></p><p>Testimisnuppu paigaldamise ajal alati ei näe. Kui see on näha, siis saab
sellele vajutades kontrollida määratud seadistuste õigsust. Kui näete
küsimust, kas seadistused on õiged, võite vastata <span class="emphasis"><em>jah</em></span>
ning seadistused salvestatakse. Kui te ei näe midagi, saate tagasi pöörduda
seadistusekraanile ja seal seni parameetreid muuta, kuni test annab vajaliku
tulemuse. Kui testimisnuppu pole, kontrollige eriti hoolikalt, et kõik
seadistused oleksid korras.</p></li><li class="listitem"><p><a id="configureX_chooser-pa6"><!----></a><span class="bold"><strong>Eelistused:</strong></span></p><p>Siin saab mitmesuguseid valikuid lubada või keelata.</p></li></ul></div><div class="warning" title="Hoiatus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Hoiatus</h3><p><a id="configureX_chooser-pa3a"><!----></a>Kui valida värskendussagedused, mis jäävad monitori sagedusvahenikust välja,
võib see lausa monitorile kahju tekitada. See kehtib eriti vanemate
kineskoopmonitoride puhul; uued monitorid lihtsalt ei võta toetamata
sagedust omaks ja tüüpiliselt käivitavad puhkerežiimi.</p></div></div><div xml:lang="et" class="section" title="X-serveri valimine (graafikakaardi seadistamine)"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="configureX_card_list"><!----></a>X-serveri valimine (graafikakaardi seadistamine)</h4></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-configureX_card_list.png" align="middle"/></div><p>DrakX sisaldab väga põhjalikku videokaartide andmebaasi ja suudab tavaliselt
teie videoseadme korrektselt tuvastada.</p><p>Kui paigaldusprogramm siiski ei ole Teie videokaarti õigesti tuvastanud ja
Te teate, milline kaart teil on, võite valida selle loetelust järgmiste
parameetrite alusel: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Tootja</p></li><li class="listitem"><p>seejärel kaardi mark</p></li><li class="listitem"><p>ja lõpuks kaardi tüüp</p></li></ul></div><p>Kui Te ei leia oma kaarti tootjate nimekirjast (sest seda pole veel
andmebaasis või on tegu väga vana kaardiga), võib siiski leida sobiva
draiveri <span class="emphasis"><em>Xorg</em></span>-i kategoorias. Xorg-i nimekiri pakub üle
40 üldise avatud lähtekoodiga videokaardi draiveri. Kui Te ikkagi ei suuda
oma kaardile sobivat draiverit siit leida, võite valida VESA draiveri, mis
pakub kõige elementaarsemaid võimalusi.</p><div class="caution" title="Ettevaatust" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Ettevaatust</h3><p>Arvestage kindlasti, et kui valite sobimatu draiveri, võite saada kasutada
ainult <span class="emphasis"><em>käsurida</em></span>.</p></div><p>Mõned videokaartide tootjad pakuvad Linuxile omanduslikke draivereid, mis
võivad olla saadaval ainult <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> tarkvarahoidlas,
mõnel juhul isegi kõigest tootja enda
veebileheküljel. <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> hoidla tuleb selleks
spetsiaalselt sisse lülitada. Kui Te ei ole seda varem teinud, tasuks see
ette võtta esimese taaskäivituse järel.</p></div><div xml:lang="et" class="section" title="Monitori valimine"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="configureX_monitor"><!----></a>Monitori valimine</h4></div></div></div><p><a id="configureX_monitor-pa1"><!----></a>DrakX sisaldab väga põhjalikku monitoride andmebaasi ja tuvastab tavaliselt
Teie monitori õigesti.</p><div class="warning" title="Hoiatus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Hoiatus</h3><p><a id="configureX_monitor-pa1w"><!----></a><span class="bold"><strong>Teistsuguste parameetritega monitori valimine võib
kahjustada monitori või videoriistvara. Palun ärge proovige lihtsalt huvi
pärast midagi, kui Te ei ole kindel, et teate täpselt, mida
teete.</strong></span> Kahtluste korrall uurige oma monitori dokumentatsiooni.</p></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-configureX_monitor.png" align="middle"/></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a id="configureX_monitor-pa2"><!----></a>Kohandatud</span></dt><dd><p><a id="configureX_monitor-pa3"><!----></a>Selle valimine võimaldab paika panna kaks äärmiselt tähtsat parameetrit:
realaotussageduse ja ekraaniuuendussageduse.</p><p><a id="configureX_monitor-pa4"><!----></a>On <span class="emphasis"><em>VÄGA TÄHTIS</em></span>, et Te ei valiks sellise
sünkroonimissagedusega monitori tüüpi, mis ületab Teie monitori võimeid: sel
moel võib monitorile tõsist kahju teha. Kui kahtlete, valige pigem
tagasihoidlikum väärtus ja kindlasti uurige monitori dokumentatsiooni.</p></dd><dt><span class="term"><a id="configureX_monitor-pa5"><!----></a>Plug'n Play</span></dt><dd><p><a id="configureX_monitor-pa6"><!----></a>See on vaikimisi valik, mis üritab määrata monitori tüübi automaatselt
monitoride andmebaasi põhjal.</p></dd><dt><span class="term"><a id="configureX_monitor-pa7"><!----></a>Tootja</span></dt><dd><p><a id="configureX_monitor-pa8"><!----></a>Kui paigaldusprogramm ei ole Teie monitori õigesti tuvastanud ja Te teate,
milline monitor Teil on, võite valida selle puust järgmiste parameetrite
alusel:</p></dd></dl></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Tootja</p></li><li class="listitem"><p>Monitori mudel</p></li></ul></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a id="configureX_monitor-pa9"><!----></a>Tavaline</span></dt><dd><p><a id="configureX_monitor-pa10"><!----></a>Selles grupis on valida ligemale 30 seadistuse seast, näiteks 1024x768 @
60Hz, sealhulgas lamekuvarid (Flat panel), mida kasutavad eriti
sülearvutid. See on sageli mõistlik monitori valimise grupp, kui Teie
videoriistvara ei suudetud automaatselt tuvastada ja peate kasutama VESA
draiverit. Ka siin tasub valides olla pigem konservatiivne.</p></dd></dl></div></div></div><div xml:lang="et" class="section" title="Alglaadur"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="setupBootloader"><!----></a>Alglaadur</h3></div></div></div><div class="section" title="Saadaolevad alglaadurid"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d4e870"><!----></a>Saadaolevad alglaadurid</h4></div></div></div><div class="section" title="Grub2"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e872"><!----></a>Grub2</h5></div></div></div><div class="itemizedlist"><p><span class="bold"><strong>Grub2 MBR/GPT pärandsüsteemis</strong></span></p><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Grub2 (graafilise menüüga või ilma selleta) kasutatakse eranditeta
alglaadurina MBR/GPT pärandsüsteemi korral.</p></li><li class="listitem"><p>Vaikimisi kirjutatakse uus alglaadur kas Teie esimese kõvaketta MBR-i
(Master Boot Record) või BIOS-i alglaadepartitsioonile.</p></li></ul></div><div class="itemizedlist"><p><span class="bold"><strong>Grub2-efi UEFI süsteemis</strong></span></p><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Grub2-efi't või rEFInd'i kasutatakse alglaadurina UEFI süsteemi korral.</p></li><li class="listitem"><p>Vaikimisi kirjutatakse uus alglaadur (Grub2-efi) ESP-sse (EFI
süsteemipartitsioonile).</p><p>Kui arvutisse on juba paigaldatud UEFI operatsioonisüsteeme (näiteks Windows
8), tuvastab Mageia paigaldusprogramm Windowsi loodud ESP ja lisab sellele
Grub2-efi. Kui ESP puudub, see luuakse. ESP-sid võib põhimõtteliselt olla
isegi mitu, aga väga soovitatav on siiski kasutada ainult üht sõltumata
sellest, kui palju on arvutis operatsioonisüsteeme.</p></li></ul></div></div><div class="section" title="rEFInd"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e889"><!----></a>rEFInd</h5></div></div></div><div class="itemizedlist"><p><span class="bold"><strong>rEFInd UEFI süsteemis</strong></span></p><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>rEFInd pakub mitmeid graafiliselt seadistatavaid valikuid ja suudab
automaatselt kindlaks teha paigaldatud EFI alglaadurid. Vt lähemalt
http://www.rodsbooks.com/refind/</p></li></ul></div><div class="note" title="Märkus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Märkus</h3><p>Palun arvestage, et valiku <code class="literal">rEFInd</code> kasutamiseks peab
paigaldatud EFI süsteemipartitsioon sobima kokku Teie süsteemi
aritektuuriga. Kui Teil on näiteks paigaldatud 32-bitine EFI
süsteemipartitsioon 64-bitisele masinale, siis valikud rEFInd Teile üldse ei
näidatagi, sest see ei kasutatav.</p></div></div></div><div class="section" title="Alglaaduri häälestamine"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d4e899"><!----></a>Alglaaduri häälestamine</h4></div></div></div><div class="section" title="Alglaaduri põhiseadistused"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e902"><!----></a>Alglaaduri põhiseadistused</h5></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-setupBootloader.png" align="middle"/></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Eelistatav alglaadur</strong></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p><span class="guimenuitem">GRUB2</span> (graafilise või tekstimenüüga) on valitav
nii <code class="literal">MBR/BIOS-i pärand-</code> kui ka <code class="literal">UEFI</code>
süsteemi korral.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guimenuitem">rEFInd</span> (graafilise menüüga)  on alternatiive,
mida saab kasutada üksnes <code class="literal">UEFI</code> süsteemi korral.</p></li></ul></div></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Alglaadimisseade</strong></span></p><div class="warning" title="Hoiatus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Hoiatus</h3><p>Ärge seda muutke, kui Te pole täiesti kindel, et teate, mida teete.</p></div><div class="note" title="Märkus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Märkus</h3><p>Valik kirjutada GRUB partitsiooni (nt <code class="filename">sda1</code>)
alglaadesektorisse puudub, sest see pole kuigi usaldusväärne lahendus.</p></div><p>UEFI korral on <span class="guilabel">alglaadimisseadmeks</span> määratud
<span class="guimenuitem">EFI süsteemipartitsioon</span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Ooteaeg alglaadimisel</strong></span></p><p>Selles kastis saab panna paika, kui mitu sekundit oodatakse, enne kui
käivitatakse vaikimisi operatsioonisüsteem.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Turvalisus</strong></span></p><p>Siin saab määrata alglaaduri parooli. Sellisel juhul küsitakse alglaadimise
ajal kasutajanime ja parooli, kui soovite valida mõnda alglaadimiskirjet või
seadistusi muuta. Kasutajanimeks on <code class="literal">root</code>, parooli saate
siin ise määrata.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Parool</strong></span></p><p>Selles kastis saab parooli kindlaks määrata (see pole küll kohustuslik).</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Parool (uuesti)</strong></span></p><p>Siia tuleb parool teist korda kirjutada, mille järel DrakX kontrollib, kas
see ikka sobib kokku sellega, mille sisestasite esimesel korral.</p></li></ul></div><p><span class="emphasis"><em>Muud valikud</em></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em>ACPI lubamine</em></span></p><p>ACPI (täiustatud konfiguratsiooni- ja toiteliides) on toitehalduse
standard. See võib säästa energiat, lülitades välja kasutamata seadmed. Sama
meetodit kasutas varem APM. Selle valimata jätmine võib aga olla kasulik,
kui Teie arvuti ei toeta ACPI-t või Te arvate, et ACPI võib põhjustada
mingeid probleeme (näiteks suvalisi taaskäivitusi või süsteemi hangumisi).</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em>SMP lubamine</em></span></p><p>See valik lülitab sisse või välja sümmeetrilise mitmiktöötluse mitme tuumaga
protsessorite korral.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em>APIC lubamine</em></span></p><p>Selle lubamine või keelamine annab operatsioonisüsteemile või võtab sellelt
ligipääsu täiustatud programmeeritavale katkestuste
kontrollerile. APIC-seadmed võimaldavad keerulisemaid prioriteedi määramise
mudeleid ja täiustatud IRQ (katkestusnõuded) haldamist.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em>Kohaliku APIC lubamine</em></span></p><p>Siin saab lubada või keelata kohaliku APIC, mis haldab kõiki konkreetse
protsessori väliseid katkestusi SMP-süsteemis.</p></li></ul></div></div><div class="section" title="Alglaaduri seadistamine"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e968"><!----></a>Alglaaduri seadistamine</h5></div></div></div><p>Kui valisite eelmisel ekraanil kasutatavaks alglaaduriks
<code class="literal">rEFInd'i</code>, näete koha allpool olevat akent valikutega. Kui
ei, hüpake kohe edasi järgmise pildi juurde, kus avanevad Teile
kättesaadavad valikud.</p><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../en/content/images/rEFIndLoaderConfig.png" align="middle"/></div><p>Saadaolevad rEFInd'i seadistusvalikud:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>EFIndi paigaldamine või uuendamine  EFI
süstremartitsioonis.</strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Paigaldamine /EFI/BOOT-i.</strong></span></p><p>See laseb paigaldada alglaaduri  ESP (EFI süsteemipartitsioon) kataloogi
EFI/BOOT. Sellest võib olla kasu, kui:</p><p>a) paigaldatakse  eemaldatavale seadmele (näiteks USB-pulgale), mida saab
eemaldada ja ühendada mõne teise masinaga.kLui alglaadur on salvestatuf
/EFI/OOT-i, tunneb UEFI BIOS selle ära ja lubab andmekandja käivitada.</p><p>b) hädaabinõuna juhuks, kui v igase UEF IBIOS-i tõttu ei tunta paigaldamise
lõpus  äsja kirjutatud Mageia alglaadurit ära.</p></li></ul></div><p>Kui eelmises sektsioonis ei valitud  algladuriks rEFIndi, siis saab
tarvitada allpool näidatud alglaaduri seadistamise valikuid:</p><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-setupBootloader3.png" align="middle"/></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Vaikimisi</strong></span></p><p>Vaikimisi käivitatav operatsioonisüsteem.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Lisaargumendid</strong></span></p><p>Siin saab edastada kernelile vajalikku teavet või lasta kernelil
alglaadimise ajal anda rohkem teavet.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Võõraste operatsioonisüsteemide otsimine</strong></span></p><p>Kui arvutisse peaks olema paigaldatud teisigi operatsioonisüsteeme, püüab
Mageia lisada need oma alglaadimismenüüsse. Kui Te seda ei soovi, eemaldage
märge kastikesest <span class="guimenuitem">Võõraste operatsioonisüsteemide
otsimine</span>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Paigaldamine /EFI/BOOT-i.</strong></span>(Märkus: seda
valikut saab tarvitada ainult siis, kui paigaldusprogramm tuvastab, et masin
on UEFI režiinis).</p><p>See laseb paigaldada alglaaduri  ESP (EFI süsteemipartitsioon) kataloogi
EFI/BOOT. Sellest võib olla kasu, kui:</p><p>a) paigaldatakse  eemaldatavale seadmele (näiteks USB-pulgale), mida saab
eemaldada ja ühendada mõne teise masinaga.kLui alglaadur on salvestatuf
/EFI/OOT-i, tunneb UEFI BIOS selle ära ja lubab andmekandja käivitada.</p><p>b) hädaabinõuna juhuks, kui v igase UEF IBIOS-i tõttu ei tunta paigaldamise
lõpus  äsja kirjutatud Mageia alglaadurit ära.</p></li></ul></div><p><span class="emphasis"><em>Muud valikud</em></span></p><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-setupBootloader4.png" align="middle"/></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em>Ekraanilahutus</em></span></p><p>Siin saab määrata ekraani suuruse ja värvisügavuse, mida alglaadur
kasutab. Allapoole kolmnurgale klõpsates saab vaiida muute suuruse ja
värvisügavuse valikute seast.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em>ESP-i ega MBR-i ei puudutata</em></span></p><p>See tasub valida juhul, kui Mageia otsese laadimise asemel eelistatakse seda
tööle panna teisest operatsioonisüsteemist ahellaadimisega. Näidatakse
hoiatust, et alglaadur puudub. Klõpsake <span class="guimenuitem">Olgu</span>, kui
olete täiesti kindel, et saate aru, mida see tähendab ja teeb ja tahate
ikkagi jätkata.</p><div class="warning" title="Hoiatus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Hoiatus</h3><p>Mageia ei toeta enam ahellaadimist pärandalglaadurite (pärand-GRUB ja LiLo)
puhul, sest katse laadida Mageiat sel moel peaaegu kindlasti nurjub. Kui Te
kasutate selleks midagi muud kui GRUB2 või rEFInd, arvestage, et risk on
ainuüksi Teie enda kanda!</p></div></li></ul></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/live-setupBootloader5.png" align="middle"/></div></div></div><div class="section" title="Muud sätted"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d4e1030"><!----></a>Muud sätted</h4></div></div></div><div class="section" title="Olemasoleva alglaaduri kasutamine"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e1032"><!----></a>Olemasoleva alglaaduri kasutamine</h5></div></div></div><p>Täpne menetlus, kuidas lisada Mageia olemasolevale agflaadurile, väljub
käesoleva abiteksti raamest .Enamasti on vajalike vastava alglaaduri
paigaldamise programmi käivitamine, mis tuvastab Mageia ja lisab selle kirje
automaatselt alglaaduri menüüsse. Täpsemalt kirjeldab seda vastava
operatsioonisüsteemi dokumentatsioon.</p></div><div class="section" title="Paigaldamine ilma alglaadurita"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e1035"><!----></a>Paigaldamine ilma alglaadurita</h5></div></div></div><p>Ehkki võite langetada otsuse paigaldada Mageia ilma alglaadurita (vt
sektsiooni 2.1 Muud valikud), ei ole see sugugi soovitatav, kui Te ei ole
just absoluutselt kindel, et teate, mida teete, sest ilma mingisugusegi
alglaadurita ei suuda Teie operatsioonisüsteem lihtsalt käivituda.</p></div><div xml:lang="et" class="section" title="Alglaadimismenüü kirje lisamine või muutmine"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="setupBootloaderAddEntry"><!----></a>Alglaadimismenüü kirje lisamine või muutmine</h5></div></div></div><p>Selleks tuleb käsitsi muuta faili /boot/grub2/custom.cfg või kasutada
rakendust <span class="bold"><strong>grub-customizer</strong></span> (selle leiab
Mageia tarkvarahoidlast).</p><div class="note" title="Märkus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Märkus</h3><p>Täpsemat teavet annab meie wiki: <a class="link" href="https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia" target="_top">https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia</a></p></div></div></div></div><div xml:lang="et" class="section" title="Seadistuste kokkuvõte"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="misc-params"><!----></a>Seadistuste kokkuvõte</h3></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-summaryTop.png" align="middle"/></div><p><a id="misc-params-pa1"><!----></a>DrakX langetab Teie süsteemi seadistamisel mõistlikud otsused vastavalt Teie
valikutele ja tuvastatud riistvarale. Siin saab neid seadistusi üle vaadata
ja vajaduse korral muuta, klõpsates <span class="emphasis"><em>Seadista</em></span>.</p><div class="note" title="Märkus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Märkus</h3><p>Rusikareeglina on soovitatav kasutada vaikimisi seadistusi - välja arvatud
mõnel erandjuhul:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>on teada, et vaikeseadistused tekitavad probleeme</p></li><li class="listitem"><p>vaikeseadistusi on juba proovitud ja need ei andnud soovitud tulemust</p></li><li class="listitem"><p>veel midagi, millest on üksikasjalikumalt juttu allpool</p></li></ul></div></div><div class="section" title="Süsteemi parameetrid"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="misc-params-system"><!----></a>Süsteemi parameetrid</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a id="misc-params-system-pa2"><!----></a><span class="bold"><strong>Ajavöönd</strong></span></p><p><a id="misc-params-system-pa2a"><!----></a>DrakX määrab vastavalt valitud keelele ajavööndi. Soovi korral saab seda
muuta. Vt ka peatükki <a class="link" href="netStageTwo.html#configureTimezoneUTC" title="Ajavööndi seadistamine">Ajavööndi
seadistamine</a>.</p></li><li class="listitem"><p><a id="misc-params-system-pa3"><!----></a><span class="bold"><strong>Riik / piirkond</strong></span></p><p><a id="misc-params-system-pa3a"><!----></a>Kui Te ei viibi valitud riigis, on väga oluline see siin õigeks
parandada. Vt peatükki <a class="link" href="netStageTwo.html#selectCountry" title="Riigi / piirkonna valimine">Riigi / piirkonna
valimine</a>.</p></li><li class="listitem"><p><a id="misc-params-system-pa4"><!----></a><span class="bold"><strong>Alglaadur</strong></span></p><p><a id="misc-params-system-pa4a"><!----></a>DrakX langetab tavaliselt alglaaduri osas hea ja õige valiku.</p><p><a id="misc-params-system-pa4b"><!----></a>Kui Te just väga täpselt ei tea, kuidas Grub2 seadistada, ei tasu siin
midagi muuta. Rohkem teavet annab peatükk <a class="link" href="netStageTwo.html#setupBootloader" title="Alglaadur">Alglaadur</a>.</p></li><li class="listitem"><p><a id="misc-params-system-pa5"><!----></a><span class="bold"><strong>Kasutajate haldamine</strong></span></p><p><a id="misc-params-system-pa5a"><!----></a>Siin saab lisada uusi kasutajaid. Nad kõik saavad oma isikliku
<code class="filename">/home</code> kataloogi.</p></li><li class="listitem"><p><a id="misc-params-system-pa6"><!----></a><span class="bold"><strong>Teenused</strong></span></p><p><a id="misc-params-system-pa6a"><!----></a>Süsteemi teenused tähendavad väikseid programme, mis töötavad taustal
(deemonid). See tööriist võimaldab teatavaid ülesandeid lubada või keelata.</p><p><a id="misc-params-system-pa6b"><!----></a>Enne millegi muutmist tuleks hoolikalt mõelda - eksimuse korral ei pruugi
arvuti enam korralikult töötada. Rohkem teavet annab peatükk <a class="link" href="netStageTwo.html#configureServices" title="Teenuste seadistamine">Teenuste seadistamine</a>.</p></li></ul></div></div><div class="section" title="Riistvara parameetrid"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="misc-params-hardware"><!----></a>Riistvara parameetrid</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a id="misc-params-hardware-pa1"><!----></a><span class="bold"><strong>Klaviatuur</strong></span></p><p><a id="misc-params-hardware-pa1a"><!----></a>Siin saab määrata või muuta klaviatuuripaigutust, mis sõltub valitud
asukohast, keelest ja klaviatuuritüübist.</p><div class="note" title="Märkus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Märkus</h3><p>Kui panete tähele, et klaviatuuripaigutus on vale ja tahate seda muuta,
pidage meeles, et muutuvad ka paroolid.</p></div></li><li class="listitem"><p><a id="misc-params-hardware-pa2"><!----></a><span class="bold"><strong>Hiir</strong></span></p><p><a id="misc-params-hardware-pa2a"><!----></a>Siin saab lisada või seadistada mitmesuguseid osutusseadmeid: hiiri,
puuteplaate jms.</p></li><li class="listitem"><p><a id="misc-params-hardware-pa3"><!----></a><span class="bold"><strong>Helikaart</strong></span></p><p><a id="misc-params-hardware-pa3a"><!----></a>Paigaldusprogramm kasutab vaikimisi draiverit, kui see on olemas.</p><p>Kui Teie helikaardile ei peaks olema vaikimisi draiverit, saab siin valida
ka mõne võimaliku alternatiivse draiveri. Kui asi on nii, aga Te arvate, et
paigaldusprogramm ei ole langetanud kõige õigemat otsust, võite klõpsata
<span class="emphasis"><em>Muud valikud</em></span>, et panna draiver käsitsi paika.</p></li><li class="listitem"><p><a id="misc-params-hardware-pa4"><!----></a><span class="bold"><strong>Graafiline kasutajaliides</strong></span></p><p><a id="misc-params-hardware-pa4a"><!----></a>Siin saab seadistada graafikakaarte ja monitore. Täpsemat teavet annab
peatükk <a class="link" href="netStageTwo.html#configureX_chooser" title="Graafikakaardi ja monitori seadistamine">Graafikakaardi ja monitori
seadistamine</a>.</p></li></ul></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-summaryBottom.png" align="middle"/></div></div><div class="section" title="Võrgu- ja internetiparameetrid"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="misc-params-network"><!----></a>Võrgu- ja internetiparameetrid</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a id="misc-params-network-pa1"><!----></a><span class="bold"><strong>Võrk</strong></span></p><p><a id="misc-params-network-pa2"><!----></a>Siin saab seadistada võrgu, kuid võrgukaartide korral, mis kasutavad
mittevabu draivereid, on seda parem teha pärast taaskäivitust Mageia
juhtimiskeskuses, kui Te pole veel lubanud <span class="emphasis"><em>mittevaba</em></span>
tarkvara hoidlate kasutamist.</p><div class="warning" title="Hoiatus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Hoiatus</h3><p><a id="misc-params-network-pa3"><!----></a>Võrgukaardi lisamisel ärge unustage seadistamast tulemüüri, et ka lisatud
kaarti jälgitaks.</p></div></li><li class="listitem"><p><a id="misc-params-network-pa4"><!----></a><span class="bold"><strong>Puhverserverid</strong></span></p><p><a id="misc-params-network-pa4a"><!----></a>Puhverserver on omamoodi vahendaja Teie arvuti ja interneti vahel. Siin saab
panna arvuti kasutama puhverservereid.</p><p><a id="misc-params-network-pa4b"><!----></a>Vajalike parameetrite täpsustamiseks võib olla vajalik pidada nõu oma
süsteemiadministraatoriga.</p></li></ul></div></div><div class="section" title="Turvalisus"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="misc-params-security"><!----></a>Turvalisus</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a id="misc-params-security-pa1"><!----></a><span class="bold"><strong>Turbetase</strong></span></p><p><a id="misc-params-security-pa1a"><!----></a>Siin saab määrata oma arvuti turbetaseme. Enamasti peaks normaalseks
kasutamiseks kõlbama vaikimisi seadistused (valik Standardne).</p></li><li class="listitem"><p><a id="misc-params-security-pa2"><!----></a><span class="bold"><strong>Tulemüür</strong></span></p><p><a id="misc-params-security-pa2b"><!----></a>Tulemüür lubab Teil määrata, milliseid võrguühendusi tohib Teie arvutiga
luua. Turvaline ja kindel vaikeväärtus on lubada NULL sisenevat
ühendust. See ei takista Teil endal väljapoole ühendumast ja arvutit
normaalselt kasutamast.</p><p>Arvestage kindlasti, et internet on väga ohtlik võrgustik, kus lakkamatult
üritatakse võõrastesse süseemidesse sisse tungida. Isegi näivalt
<span class="quote"><span class="quote">turvalisi</span></span> ühendusi, näiteks ICMP (pingimiseks), võib pruukida
varjatud andmekanalina, mis annab kuritahtlikule isikule võimaluse andmeid
õngitseda.</p><p>Täpsemat teavet annab peatükk <a class="link" href="netStageTwo.html#firewall" title="Tulemüür">Tulemüür</a></p><div class="warning" title="Hoiatus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Hoiatus</h3><p><a id="misc-params-security-pa2c"><!----></a>Pange tähele, et <span class="emphasis"><em>kõige</em></span> lubamine (st tulemüür puudub)
võib olla väga ohtlik.</p></div></li></ul></div></div></div><div xml:lang="et" class="section" title="Lokaat"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="locale"><!----></a>Lokaat</h3></div></div></div><div xml:lang="et" class="section" title="Ajavööndi seadistamine"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="configureTimezoneUTC"><!----></a>Ajavööndi seadistamine</h4></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-configureTimezoneUTC.png" align="middle"/></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a id="configureTimezoneUTC-pa1"><!----></a>Määrake ajavöönd kindlaks, valides oma riigi või linna, mis asub samas
ajavööndis Teie lähedal.</p></li></ul></div><p><a id="configureTimezoneUTC-pa2"><!----></a>Järgmisel ekraanil saab valida, kas riistvaraline kell on seatud kohalikule
ajale või GMT-le ehk maailmaajale (UTC).</p><div class="note" title="Märkus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Märkus</h3><p><a id="configureTimezoneUTC-pa3"><!----></a>Kui Teie arvutis on ka teisi operatsioonisüsteeme, kontrollige, et nad kõik
oleksid lültiatud kas kohalikule ajale või siis UTC/GMT-le.</p></div></div><div xml:lang="et" class="section" title="Riigi / piirkonna valimine"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="selectCountry"><!----></a>Riigi / piirkonna valimine</h4></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-selectCountry.png" align="middle"/></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a id="selectCountry-pa1"><!----></a>Valige oma riik või piirkond. See on oluline paljudele muudele
seadistustele, näiteks vääring või juhtmeta side regulatsioonipiirkond. Vale
riigi määramisel võib juhtuda, et Te ei saagi juhtmeta sidet kasutada.</p></li><li class="listitem"><p><a id="selectCountry-pa2"><!----></a>Kui Teie riiki nimekirjas pole, klõpsake nupule <span class="emphasis"><em>Muud
valikud</em></span> ja valige oma riik / piirkond sealt.</p></li></ul></div><div class="note" title="Märkus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Märkus</h3><p><a id="selectCountry-pa3"><!----></a>Kui Teie riik esineb ainult <span class="emphasis"><em>muude valikute</em></span> nimekirjas,
siis võib pärast <span class="emphasis"><em>Olgu</em></span> klõpsamist paista, nagu oleks
valitud riik esimesest nimekirjast. Ärge laske ennast sellest häirida, DrakX
arvestab Teie tegeliku valikuga.</p></div><div class="section" title="Sisestusmeetod"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="inputMethod"><!----></a>Sisestusmeetod</h5></div></div></div><p><a id="selectCountry-pa4"><!----></a><span class="emphasis"><em>Muude valikute</em></span> ekraanil saab ka valida sisestusmeetodi
(nimekirjast allpool). See võimaldab kasutajal sisestada keerukate
märgisüsteemide märke (hiina, jaapani, korea jm kirjad). IBus on vaikimisi
sisestusmeetod, nii et kasutaja ei pea seda ise käsitsi määrama.  Teised
sisestusmeetodid (SCIM, GCIN, HIME jne) pakuvad sarnaseid võimalusi ning
neid saab paigaldada, kui lisada enne paketivalikut HTTP või FTP
andmekandja.</p><div class="note" title="Märkus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Märkus</h3><p><a id="selectCountry-pa5"><!----></a>Kui jätsite paigaldamise ajal sisestusmeetodi valimata, saab seda teha
pärast paigaldatud süsteemi laadimist, valides <span class="guimenu">Arvuti
seadistamine</span><span class="guimenuitem">Süsteem</span> või
käivitades <span class="emphasis"><em>administraatorina</em></span>
<span class="command"><strong>localedrake</strong></span>'i.</p></div></div></div></div><div xml:lang="et" class="section" title="Teenuste seadistamine"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="configureServices"><!----></a>Teenuste seadistamine</h3></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-configureServices.png" align="middle"/></div><p><a id="configureServices-pa1"><!----></a>Siin saab määrata, millised teenused käivitada või mitte käivitada koos
süsteemi alglaadimisega.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a id="configureServices-pa2"><!----></a>Kolmnurgal klõpsates saab avada kõiki vastavaid teenusi sisaldava
grupi. Valik, mille on langetanud DrakX, on tavaliselt hea ja mõistlik.</p></li><li class="listitem"><p><a id="configureServices-pa4"><!----></a>Teenuse peale klõpsates näeb allpool teabekastis mõningat teavet teenuse
kohta.</p></li></ul></div><p><a id="configureServices-pa5"><!----></a>Muutke siin midagi ainult siis, kui olete kindel, et teate, mida teete.</p></div><div xml:lang="et" class="section" title="Hiire valimine"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="selectMouse"><!----></a>Hiire valimine</h3></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-selectMouse.png" align="middle"/></div><p><a id="selectMouse-pa1"><!----></a>Kui Te ei ole rahul oma hiire tööga, saate siit valida mõne teise.</p><p><a id="selectMouse-pa2"><!----></a>Tavaliselt on mõistlik valik <span class="guimenu">Universaalne</span><span class="guimenuitem">Suvaline PS/2 ja USB hiir</span>.</p><p><a id="selectMouse-pa3"><!----></a>Valige <span class="guimenu">Universaalne</span><span class="guimenuitem">Evdev
jõuga</span>, et seadistada nuppe, mis peaksid töötama
kuue või rohkema nupuga hiirel.</p></div><div xml:lang="et" class="section" title="Heli seadistamine"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="soundConfig"><!----></a>Heli seadistamine</h3></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-soundConfig.png" align="middle"/></div><p>Siin näeb draiveri nime, mille paigaldusprogramm on välja valinud Teie
helikaardile ja millest saab vaikimisi draiver. See peaks töötama
probleemitult.</p><p>Kui siiski esineb pärast paigaldamist probleeme heliga, andke käsk
<span class="command"><strong>draksound</strong></span> või käivitage sama tööriist
<span class="guimenu">Mageia juhtimiskeskus</span><span class="guimenuitem">Riistvara</span><span class="guimenuitem">Heli
seadistamine</span>. Seejärel klõpsake
<code class="literal">draksound</code>i ehk <span class="emphasis"><em>Heli seadistamise</em></span>
tööriistas nupule <span class="emphasis"><em>Probleemi otsimine</em></span>, kust leiab
mitmeid häid soovitusi, kuidas hädast üle saada.</p><div class="section" title="Muud valikud"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="soundConfig-Advanced"><!----></a>Muud valikud</h4></div></div></div><p>Kui Teie helikaardile ei peaks olema vaikimisi draiverit, saab siin valida
ka mõne võimaliku alternatiivse draiveri. Kui asi on nii, aga Te arvate, et
paigaldusprogramm ei ole langetanud kõige õigemat otsust, võite klõpsata
<span class="emphasis"><em>Muud valikud</em></span>, et panna draiver käsitsi paika.</p></div></div><div xml:lang="et" class="section" title="Turbetase"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="securityLevel"><!----></a>Turbetase</h3></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-securityLevel.png" align="middle"/></div><p><span class="bold"><strong>Palun valige sobiv turbetase</strong></span></p><p><a id="securityLevel-pa1"><!----></a><span class="emphasis"><em>Standardne</em></span> on vaikevalik ja soovitatav tavalisele
kasutajale.</p><p><span class="emphasis"><em>Turvaline</em></span> loob väga kaitstud süsteemi, mida on vaja
näiteks avaliku serveri ülesseadmisel.</p><p><span class="bold"><strong>Turbeadministraator</strong></span></p><p><a id="securityLevel-pa2"><!----></a>Siin saab määrata e-posti aadressi, millele süsteem saadab
<span class="emphasis"><em>turbehoiatusi</em></span>, kui avastatakse olukord, mis nõuab
süsteemiadministraatori teavitamist.</p><p>Hea ja hõlpus viis on kirjutada siia &lt;kasutaja&gt;@localhost, kus
&lt;kasutaja&gt; on selle kasutaja kasutajanimi, kes neid teateid saama
peab.</p><div class="note" title="Märkus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Märkus</h3><p>Süsteem läkitab niisugused teated teele <span class="bold"><strong>Unixi
Mailspool-sõnumitena</strong></span>, mitte "tavaliste" SMTP-kirjadena. See
tähendab, et kasutaja peab ühtlasi olema seadistatud niisuguseid teateid
saama!</p></div><p><a id="securityLevel-pa3"><!----></a>Pärast paigaldamist on alati võimalik turvalisusega seotud seadistusi muuta
Mageia juhtimiskeskuse sektsioonis <span class="emphasis"><em>Turvalisus</em></span>.</p></div><div xml:lang="et" class="section" title="Tulemüür"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="firewall"><!----></a>Tulemüür</h3></div></div></div><p><a id="firewall-pa1"><!----></a>Siin saab paika panna mõned lihtsad tulemüüri reeglid, mis määravad
kindlaks, millist laadi teavet internetist sihtsüsteem vastu võtab. See
omakorda võimaldab süsteemi vastavatele teenustele ligi pääseda ka
internetist.</p><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../en/content/images/dx2-firewall.png" align="middle"/></div><p>Vaikimisi ei ole ükski nupp märgitud, mis tähendab, et võrgust ei ole
kättesaadav ükski süsteemi teenus. Nupul <span class="emphasis"><em>Kõik (tulemüür
puudub)</em></span> on eriline tähendus: see võimaldab ligipääsu masina
kõigile teenustele. Paigaldamise ajal ei ole seda küll väga mõtet valida,
sest nii on tulemuseks täiesti kaitsmata süsteem. Seda võimalust on mõnikord
mõistlik valida juba töötavas süsteemis Mageia juhtimiskeskuses (kus
kasutatakse graafiliselt samasugust liidest) kõigi tulemüüri reeglite
ajutiseks tühistamiseks näiteks testimise või silumise eesmärgil.</p><p>Kõigi muude märkekastide juures olev tekst peaks enda eest rääkima. Näiteks
on mõtet märkida CUPS-i server, kui soovite, et masinaga ühendatud printerid
oleksid kättesaadavad ka võrgust.</p><p><span class="bold"><strong>Muud valikud</strong></span></p><p>Nupule <span class="emphasis"><em>Muud valikud</em></span> klõpsates avaneb aken, kus saab
lubada terve rea teenuseid, kui kirjutada need <span class="quote"><span class="quote">tühikutega
eraldatult</span></span> järgmiselt</p><p><span class="emphasis"><em>&lt;pordi-number&gt;/&lt;protokolll&gt;</em></span></p><table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>- <span class="emphasis"><em>&lt;pordi-number&gt;</em></span> on sisselülitatavale teenusele
omistatud pordi väärtus (nt. 873 RSYNC-i teenuse puhul), nagu seda määratleb
<span class="emphasis"><em>RFC-433</em></span>;</td></tr><tr><td>- <span class="emphasis"><em>&lt;protokoll&gt;</em></span> on kas <span class="emphasis"><em>TCP</em></span> või
<span class="emphasis"><em>UDP</em></span> - teenuse kasutatav internetiprotokoll.</td></tr></table><p>Näiteks RSYNC-i teenuse kasutamiseks peab kirje niisiis olema kujul
<span class="emphasis"><em>873/tcp</em></span>.</p><p>Kui teenus võib kasutada mõlemat protokolli, tuleb samale pordile ka mõlemad
2 määrata.</p></div><div xml:lang="et" class="section" title="Uuendused"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="installUpdates"><!----></a>Uuendused</h3></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-installUpdates.png" align="middle"/></div><p><a id="installUpdates-pa1"><!----></a>Võimalik, et pärast Mageia väljalaske ilmumist on mõningaid pakette
uuendatud või parandatud.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a id="installUpdates-pa2"><!----></a>Valige <span class="emphasis"><em>Jah</em></span>, kui soovite sellised paketid alla laadida
ja paigaldada</p></li><li class="listitem"><p>Valige <span class="emphasis"><em>Ei</em></span>, kui Te seda praegu ei soovi või kui Teil
puudub parajasti internetiühendus.</p></li><li class="listitem"><p><a id="installUpdates-pa3"><!----></a>Klõpsake jätkamiseks <span class="emphasis"><em>Edasi</em></span></p></li></ul></div></div><div xml:lang="et" class="section" title="Õnnitleme!"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="exitInstall"><!----></a>Õnnitleme!</h3></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-exitInstall.png" align="middle"/></div><p><a id="exitInstall-pa1"><!----></a>Olete lõpetanud Mageia paigaldamise ja seadistamise ning nüüd on turvaline
eemaldada paigaldusandmekandja ja arvuti taaskäivitada.</p><p><a id="exitInstall-pa2"><!----></a>Pärast taaskäivitamist saab alglaaduri ekraanil valida käivitatava
operatsioonisüsteemi, kui Teil peaks neid arvutis üle ühe olema.</p><p><a id="exitInstall-pa3"><!----></a>Kui Te ei kohandanud alglaaduri seadistusi, valitakse ja käivitatakse
automaatselt Teie uus Mageia.</p><p><a id="exitInstall-pa4"><!----></a>Tundke rõõmu ja nautige!</p><p><a id="exitInstall-pa5"><!----></a>Külastage veebilehte <a class="link" href="http://www.mageia.org/en/" target="_top">www.mageia.org</a>, kui Teil on
küsimusi või kui soovite anda oma panuse Mageia edukasse tulevikku.</p></div><div xml:lang="et" class="section" title="Mageia eemaldamine"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="uninstall-Mageia"><!----></a>Mageia eemaldamine</h3></div></div></div><p>Kui Mageia ei võida Teie poolehoidu või paigaldamine ei kulge korralikult,
võib tekkida soov sellest üldse lahti saada. Erinevalt mõnestki
operatsioonisüsteemist Mageia arvestab Teie sooviga ja võimaldab soovi
korral ka endale täielikult selja keerata.</p><p>Kui olete oma andmed varundanud, taaskäivitage Mageia DVD ja
valige<span class="emphasis"><em> Päästesüsteem</em></span> ning seejärel käsk
<span class="emphasis"><em>Restore Windows boot loader</em></span>. Järgmisel arvuti
käivitamisel ongi Teie käsutuses ainult Windows, mitte enam võimalus
operatsioonisüsteemi valida.</p><p>Ruumi tagasisaamiseks Windowsis, mida Mageia oma partitsioonide alla võttis,
valige <span class="guimenu">Start</span><span class="guimenuitem">Control
Panel</span><span class="guimenuitem">Administrative Tools</span><span class="guimenuitem">Computer Management</span><span class="guimenuitem">Storage</span><span class="guimenuitem">Disk
Management</span>. Mageia partitsiooni tunneb ära kirje
<code class="literal">Unknown</code> ning samuti suuruse ja asukoha järgi
kettal. Klõpsake mõnele Mageia partitsioonile hiire parema nupuga ja valige
<span class="emphasis"><em>Delete</em></span>. Ruum vabanebki.</p><p>Kui Teil on XP, saate luua uue partitsiooni ja selle vormindada (kas FAT32
või NTFS-vormingusse). Uuele partitsioonile antakse oma täht.</p><p>Vista või 7 korral on veel üks võimalus: saab laiendada olemasolevat
partitsiooni, mis asub vabanenud ruumist vasakul. Leidub ka teisi
partitsioneerimistööriistu, mida saab kasutada, näiteks nii Windowsis kui ka
Linuxis kättesaadav <span class="bold"><strong>gparted</strong></span>. Nagu ikka
partitsioonide muutmise korral, olge väga ettevaatlik ja kindlasti varundage
eelnevalt kõik oma vähegi olulisemad andmed.</p></div></div><script xmlns="" type="text/javascript" src="main.js"><!----></script><hr xmlns=""/><div xmlns="" class="copyright">© Mageia</div><div xmlns="" class="license"><a href="index.html#CC_BY-SA">CC BY-SA 3.0</a></div><div id="upload_date">Uploaded on 11/03/2021</div><div class="navfooter"><hr/><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ar01s02.html">Eelmine</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Koju</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></div><div><div id="leftnavigation"><div id="tabs"><ul><li><a href="#treeDiv"><em>Sisukord</em></a></li><li><a href="#searchDiv"><em>Otsing</em></a></li></ul><div id="treeDiv"><img src="../../common/images/loading.gif" alt="loading table of contents..." id="tocLoading" style="display:block;"/><div id="ulTreeDiv" style="display:none"><ul id="tree" class="filetree"><li><span class="file section"><a href="ar01s01.html">Sissejuhatus</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="ar01s01.html#d4e18">Võrgupaigalduse andmekandjad</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="ar01s01.html#d4e20">Kirjeldus</a></span></li><li><span class="file section"><a href="ar01s01.html#d4e33">Saadavus</a></span></li><li><span class="file section"><a href="ar01s01.html#d4e45">Valmistumine</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="ar01s01.html#d4e49">Paigaldamise järgud</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="ar01s02.html">1. järk - Stage 1 (paigaldamiseelne järk)</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="ar01s02.html#d4e79">Algkäivitus</a></span></li><li><span class="file section"><a href="ar01s02.html#installMethod">Paigaldamismeetod</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="ar01s02.html#d4e120">Server</a></span></li><li><span class="file section"><a href="ar01s02.html#d4e132">CD/kõvaketas</a></span></li><li><span class="file section"><a href="ar01s02.html#d4e163">Kolmanda osapoole moodulite laadimine</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="ar01s02.html#netConn">Võrguühendus</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="ar01s02.html#d4e172">Võrguseade</a></span></li><li><span class="file section"><a href="ar01s02.html#d4e179">Ühenduse tüüp</a></span></li><li><span class="file section"><a href="ar01s02.html#d4e186">Masina/domeeninimi</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="ar01s02.html#netMirrors">Peeglid</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="ar01s02.html#d4e213">Käsitsi määramine</a></span></li><li><span class="file section"><a href="ar01s02.html#d4e237">Nimekirjast valimine</a></span></li></ul></li></ul></li><li id="webhelp-currentid"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html">2. järk - Stage 2 (paigaldamine)</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#selectLanguage">Kasutatava keele valimine</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#acceptLicense">Litsents ja väljalaskemärkmed</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#license">Litsentsileping</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#releaseNotes">Väljalaskemärkmed</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#setupSCSI">SCSI seadistamine</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#selectInstallClass">Paigaldamine või uuendamine</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#selectKeyboard">Klaviatuur</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#diskPartitioning">Kõvaketta jagamine</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#doPartitionDisks">Väljapakutud jagamine</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#ask_mntpoint_s">Haakepunktide valimine</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#takeOverHdConfirm">Kõvaketta vormindamise kinnitamine</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#diskdrake">Ketta kohandatud partitsioneerimine DiskDrake'i abil</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#formatPartitions">Vormindamine</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#software">Tarkvara</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#d4e591">Andmekandjate valik</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#add_supplemental_media">Täiendavad paigaldusandmekandjad</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#media_selection">Saadaolevad andmekandjad</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#chooseDesktop">Töölaua valimine</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#choosePackageGroups">Paketigruppide valimine</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#minimal-install">Minimaalne paigaldus</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#choosePackagesTree">Üksikpakettide valimine</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#addUser">Kasutajate haldamine</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#root-password">Administraatori (root) parooli määramine</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#enterUser">Kasutaja lisamine</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#addUserAdvanced">Põhjalikum kasutajate haldamine</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#graphicalConfiguration">Videoseadistused</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#configureX_chooser">Graafikakaardi ja monitori seadistamine</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#configureX_card_list">X-serveri valimine (graafikakaardi seadistamine)</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#configureX_monitor">Monitori valimine</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#setupBootloader">Alglaadur</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#d4e870">Saadaolevad alglaadurid</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#d4e872">Grub2</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#d4e889">rEFInd</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#d4e899">Alglaaduri häälestamine</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#d4e902">Alglaaduri põhiseadistused</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#d4e968">Alglaaduri seadistamine</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#d4e1030">Muud sätted</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#d4e1032">Olemasoleva alglaaduri kasutamine</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#d4e1035">Paigaldamine ilma alglaadurita</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#setupBootloaderAddEntry">Alglaadimismenüü kirje lisamine või muutmine</a></span></li></ul></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#misc-params">Seadistuste kokkuvõte</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#misc-params-system">Süsteemi parameetrid</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#misc-params-hardware">Riistvara parameetrid</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#misc-params-network">Võrgu- ja internetiparameetrid</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#misc-params-security">Turvalisus</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#locale">Lokaat</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#configureTimezoneUTC">Ajavööndi seadistamine</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#selectCountry">Riigi / piirkonna valimine</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#inputMethod">Sisestusmeetod</a></span></li></ul></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#configureServices">Teenuste seadistamine</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#selectMouse">Hiire valimine</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#soundConfig">Heli seadistamine</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#soundConfig-Advanced">Muud valikud</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#securityLevel">Turbetase</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#firewall">Tulemüür</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#installUpdates">Uuendused</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#exitInstall">Õnnitleme!</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#uninstall-Mageia">Mageia eemaldamine</a></span></li></ul></li></ul></div></div><div id="searchDiv"><div id="search"><form onsubmit="Verifie(ditaSearch_Form);return false" name="ditaSearch_Form" class="searchForm"><fieldset class="searchFieldSet"><legend>Otsing</legend><center><input id="textToSearch" name="textToSearch" type="text" class="searchText"/> &nbsp; <input onclick="Verifie(ditaSearch_Form)" type="button" class="searchButton" value="Go" id="doSearch"/></center></fieldset></form></div><div id="searchResults"><center/></div></div></div></div></div></body></html>