aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/draklive/5/nl/content/Select-and-use-ISOs.html
blob: 91aad8fc101c7f59d336e87f3d4757548267eff7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html
  PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head>
    <meta http-equiv="X-UA-Compatible" content="IE=7"/>
    <title>Selecteer en gebruik ISO's</title><meta name="generator" content="DocBook XSL-NS Stylesheets V1.75.2"/><link rel="home" href="index.html" title="Installatie vanaf een Live-medium"/><link rel="up" href="index.html" title="Installatie vanaf een Live-medium"/><link rel="prev" href="index.html" title="Installatie vanaf een Live-medium"/><link rel="next" href="bootLive.html" title="Start Mageia als Live-systeem"/><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"/><script type="text/javascript">
      //The id for tree cookie
      var treeCookieId = "treeview-1295";
      var language = "en";
      var w = new Object();
      //Localization
      txt_filesfound = 'Resultaten';
      txt_enter_at_least_1_char = "U moet minstens één teken invoeren.";
      txt_browser_not_supported = "JavaScript is uitgeschakeld in uw browser. Schakel het a.u.b. in om van alle mogelijkheden van deze site te genieten.";
      txt_please_wait = "A.u.b. wachten. Er wordt gezocht...";
      txt_results_for = "Resultaten voor: ";
      txt_no_results_for = "";
    </script><style type="text/css">
      input {
      margin-bottom: 5px;
      margin-top: 2px;
      }

      .folder {
      display: block;
      height: 22px;
      padding-left: 20px;
      background: transparent url(../../common/jquery/treeview/images/folder.gif) 0 0px no-repeat;
      }
      
    </style><link rel="shortcut icon" href="https://www.mageia.org/g/favicon.png" type="image/x-icon"/><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../common/css/positioning.css"/><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../common/jquery/theme-redmond/jquery-ui-1.8.2.custom.css"/><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../common/jquery/treeview/jquery.treeview.css"/><link rel="stylesheet" type="text/css" href="webhelp-default.css"/><link rel="stylesheet" type="text/css" href="webhelp-custom.css"/><script type="text/javascript" src="../../common/jquery/jquery-1.4.2.min.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="../../common/jquery/jquery-ui-1.8.2.custom.min.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="../../common/jquery/jquery.cookie.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="../../common/jquery/treeview/jquery.treeview.min.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="search/htmlFileList.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="search/htmlFileInfoList.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="nwSearchFnt.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="search/stemmers/en_stemmer.js"><!--//make this scalable to other languages as well.--></script><script type="text/javascript" src="search/index-1.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="search/index-2.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="search/index-3.js"><!----></script></head><body><div xmlns="" id="header"><div id="navheader"><!----><table><tr><td style="height: 28px; width: 16px;"><a id="showHideButton" onclick="showHideToc();" class="pointLeft" title="Hide TOC tree">.
	    </a></td><td><img src="../../common/images/highlight-blue.gif" alt="H" height="25px" onclick="toggleHighlight()" id="showHideHighlight" style="cursor:pointer" title="Zet het markeren van resultaten aan of uit"/></td><td><a accesskey="p" href="index.html">Terug</a> 
		|
		<a accesskey="n" href="bootLive.html">Volgende</a></td></tr></table></div><div id="headerlogo"><img src="https://doc.mageia.org/g/mageia-2013-200p.png" alt="Company Logo"/></div><h1 id="pagetitle">Selecteer en gebruik ISO's<br/> </h1></div><div id="content"><!----><div xml:lang="nl" class="section" title="Selecteer en gebruik ISO's"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="Select-and-use-ISOs"><!----></a>Selecteer en gebruik ISO's</h2></div></div></div><div class="section" title="Introductie"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d4e18"><!----></a>Introductie</h3></div></div></div><p>Mageia is verspreid doormiddel van ISO-afbeeldingen. Deze pagina zult u
helpen bij het kiezen van een afbeelding die aan uw wensen voldoet.</p><p>Er zijn twee mediafamilies:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Klassieke installateur: Nadat het medium is opgestart, zal het een proces
beginnen waarmee u kunt kiezen wat er wordt geïnstalleerd en hoe uw
doelsysteem wordt geconfigureerd. Dit geeft u maximale flexibiliteit voor
een aangepaste installatie, zeker om te kiezen welke desktopomgeving u zult
installeren.</p></li><li class="listitem"><p>LIVE-medium: bij het opstarten van dit medium verschijnt er een echt
Mageia-systeem zonder dat het wordt geïnstalleerd, zodat u kunt kijken wat u
krijgt nadat u het installeert. Het installatieproces is eenvoudiger, maar u
krijgt minder keuzes.</p></li></ul></div><p>Details worden gegeven in de volgende secties.</p></div><div class="section" title="Media"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d4e28"><!----></a>Media</h3></div></div></div><div class="section" title="Definitie"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d4e30"><!----></a>Definitie</h4></div></div></div><p>Hier is een medium (mv: media) een ISO-imagebestand, dat het installeren
en/of updaten van Mageia mogelijk maakt, en voorts elk fysiek medium waar
het ISO-bestand op gekopieerd is.</p><p>U kunt ze <a class="link" href="http://www.mageia.org/nl/downloads/" target="_top">hier</a>
vinden.</p></div><div class="section" title="Klassieke installatiemedia"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d4e35"><!----></a>Klassieke installatiemedia</h4></div></div></div><div class="section" title="Algemene eigenschappen"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e37"><!----></a>Algemene eigenschappen</h5></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Deze ISO's gebruiken het traditionele installatieprogramma, drakx.</p></li><li class="listitem"><p>U kunt er een schone installatie mee doen of een oudere installatie mee
actualiseren.</p></li></ul></div></div><div class="section" title="dvd"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e44"><!----></a>dvd</h5></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Verschillende media voor 32- en 64-bits architectuur.</p></li><li class="listitem"><p>Sommige tools zijn beschikbaar in het Welkomsscherm: Rescue System, Memory
Test, Hardware Detection Tool.</p></li><li class="listitem"><p>Elke DVD bevat veel beschikbare bureaubladomgevingen en talen.</p></li><li class="listitem"><p>U zult tijdens de installatie de keuze krijgen om nonfree software toe te
voegen.</p></li></ul></div></div><div class="section" title="Dual arch DVD"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e55"><!----></a>Dual arch DVD</h5></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Beide architecturen zijn beschikbaar op hetzelfde medium, de keuze wordt
automatisch gemaakt overeenkomstig de gedetecteerde CPU.</p></li><li class="listitem"><p>Enkel XFCE-werkomgeving</p></li><li class="listitem"><p>Niet alle talen zijn beschikbaar. (be, bg, ca, de, en, es, fr, it, mk, pl,
pt, ru, sv, uk) NOG CHECKEN!</p></li><li class="listitem"><p>Het bevat niet-vrije software.</p></li></ul></div></div></div><div class="section" title="Live media"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d4e66"><!----></a>Live media</h4></div></div></div><div class="section" title="Algemene eigenschappen"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e68"><!----></a>Algemene eigenschappen</h5></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Kunnen gebruikt worden om de distributie te testen zonder die op een harde
schijf te installeren. Indien gewenst is installeren wel mogelijk.</p></li><li class="listitem"><p>Elke ISO bevat slechts één werkomgeving (KDE of GNOME).</p></li><li class="listitem"><p>Vershillende media voor 32- en 64-bits architectuur.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Live ISO's kunnen enkel voor schone installaties
gebruikt worden, ze kunnen niet worden gebruikt om een oudere installatie
mee bij te werken.</strong></span></p></li><li class="listitem"><p>Ze bevatten niet-vrije software.</p></li></ul></div></div><div class="section" title="KDE Live CD"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e82"><!----></a>KDE Live CD</h5></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Enkel KDE-werkomgeving.</p></li><li class="listitem"><p>Enkel de Engelse taal.</p></li><li class="listitem"><p>Enkel 32 bits</p></li></ul></div></div><div class="section" title="GNOME Live CD"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e91"><!----></a>GNOME Live CD</h5></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Enkel GNOME werkomgeving.</p></li><li class="listitem"><p>Enkel de Engelse taal.</p></li><li class="listitem"><p>Enkel 32 bits</p></li></ul></div></div><div class="section" title="KDE Live DVD"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e100"><!----></a>KDE Live DVD</h5></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Enkel KDE-werkomgeving.</p></li><li class="listitem"><p>Alle talen zijn aanwezig.</p></li><li class="listitem"><p>Vershillende media voor 32- en 64-bits architectuur.</p></li></ul></div></div><div class="section" title="GNOME Live DVD"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e109"><!----></a>GNOME Live DVD</h5></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Enkel GNOME werkomgeving.</p></li><li class="listitem"><p>Alle talen zijn aanwezig.</p></li><li class="listitem"><p>Vershillende media voor 32- en 64-bits architectuur.</p></li></ul></div></div></div><div class="section" title="Enkel-opstart CD-media"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d4e118"><!----></a>Enkel-opstart CD-media</h4></div></div></div><div class="section" title="Algemene eigenschappen"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e120"><!----></a>Algemene eigenschappen</h5></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Elk is een klein beeldbestand, dat alleen het hoognodige bevat om het
drakx-installatieprogramma te starten en drakx-installer-stage2 en andere
pakketten te vinden die nodig zijn om de installatie voort te zetten en te
voltooien. Deze bestanden kunnen op de harde schijf staan of op een lokaal
station, lokaal netwerk of op internet.</p></li><li class="listitem"><p>Deze media zijn erg licht (minder dan 100 MB) en handig bij te geringe
bandbreedte om een volledige DVD te downloaden, een pc zonder DVD-station of
een pc die niet van een USB-stick kan booten.</p></li><li class="listitem"><p>Vershillende media voor 32- en 64-bits architectuur.</p></li><li class="listitem"><p>Enkel de Engelse taal.</p></li></ul></div></div><div class="section" title="boot.iso"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e131"><!----></a>boot.iso</h5></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Bevat enkel vrije software, voor degenen die geen nonfree software willen
gebruiken.</p></li></ul></div></div><div class="section" title="boot-nonfree.iso"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e136"><!----></a>boot-nonfree.iso</h5></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Bevat non-free software (vooral drivers, codecs...) voor degenen die dit
nodig hebben.</p></li></ul></div></div></div></div><div class="section" title="Een medium downloaden en checken"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d4e141"><!----></a>Een medium downloaden en checken</h3></div></div></div><div class="section" title="Downloaden"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d4e143"><!----></a>Downloaden</h4></div></div></div><p>Zodra u uw ISO-bestand heeft gekozen, kunt u deze downloaden via http of
BitTorrent. In beide gevallen geeft een venster u enige informatie, zoals de
gebruikte spiegelserver en de mogelijkheid te wisselen als de bandbreedte te
laag is. Als http werd gekozen, kun u ook iets zien zoals:</p><div class="mediaobject"><img src="../../en/content/images/Checking.png"/></div><p>md5sum en sha1sum zijn hulpmiddelen om de integriteit van de ISO te
controleren. Gebruik er maar één van. Bewaar één van hen <a class="link" href="Select-and-use-ISOs.html#integrity">voor verder gebruik</a>. Dan verschijnt er dit
venster:</p><div class="mediaobject"><img src="../../en/content/images/Download.png"/></div><p>Vink het selectierondje 'Bestand opslaan' aan.</p></div><div class="section" title="De integriteit van het gedownloade ISO controleren"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d4e155"><!----></a>De integriteit van het gedownloade ISO controleren</h4></div></div></div><p>Beide checksums zijn hexadecimale getallen die door een algoritme voor het
te downloaden bestand berekend zijn. Als u deze checksums opnieuw laat
berekenen voor het gedownloade bestand en de uitkomst is gelijk, dan is het
bestand in orde. Als de uitkomst niet overeenkomt, kunt u de download beter
overdoen.</p><p>Open een terminal (niet als root), en:</p><p>- Om md5sum te gebruiken, typ: [sam@localhost]$ <strong class="userinput"><code>md5sum
pad/naar/het/image/bestand.iso</code></strong>.</p><p>- Om sha1sum te gebruiken, typ: [sam@localhost]$ <strong class="userinput"><code>sha1sum
pad/naar/het/image/bestand.iso</code></strong>.</p><p>en vergelijk het verkregen getal op uw computer (het kan een tijdje duren
voor het verschijnt) met het getal dat door Mageia gegeven werd. Voorbeeld:</p><div class="mediaobject"><img src="images/Md5sum.png"/></div><p/></div></div><div class="section" title="Brand of dump het ISO"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d4e168"><!----></a>Brand of dump het ISO</h3></div></div></div><p>De gecontroleerde ISO can nu op een CD of DVD gebrand worden, of worden
gedumpt op een USB-stick. Dit is niet hetzelfde als gewoon kopiëren, maar
zorgt wel dat een opstartbaar medium gemaakt wordt.</p><div class="section" title="De ISO op een CD/DVD branden"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d4e171"><!----></a>De ISO op een CD/DVD branden</h4></div></div></div><p>Gebruik de brander die u wilt, maar verzeker u ervan dat hij correct is
ingesteld op <span class="bold"><strong>een image branden</strong></span>, gegevens of
bestanden branden is onjuist. Er is meer informatie in <a class="link" href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" target="_top">Mageia's
wiki</a>.</p></div><div class="section" title="Dump de ISO op een USB-stick"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d4e176"><!----></a>Dump de ISO op een USB-stick</h4></div></div></div><p>Alle Mageia ISO's zijn hybride, dat betekent dat u ze op een USB-stick kunt
'dumpen' en dan van die USB-stick op kunt starten en installeren.</p><div class="warning" title="Waarschuwing" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Waarschuwing</h3><p>door een beeldbestand op een flash-apparaat te 'dumpen', wist u elk eerder
bestandssysteem; alle aanwezige gegevens zullen verloren gaan en de
capaciteit zal worden gereduceerd tot de grootte van het beeldbestand.</p></div><p>Om de oorspronkelijke capaciteit te herstellen, moet u de USB-stick opnieuw
partitioneren en formatteren.</p><div class="section" title="Gebruik een grafisch hulpmiddel binnen Mageia"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e182"><!----></a>Gebruik een grafisch hulpmiddel binnen Mageia</h5></div></div></div><p>U kunt een grafische tool gebruiken, zoals <a class="link" href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks" target="_top">IsoDumper</a></p></div><div class="section" title="Gebruik een grafisch hulpmiddel binnen Windows"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e186"><!----></a>Gebruik een grafisch hulpmiddel binnen Windows</h5></div></div></div><p>Probeer bijv.:</p><p>- <a class="link" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a> met de
"ISO-image"-optie;</p><p>- <a class="link" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Win32
Disk Imager</a></p></div><div class="section" title="Gebruik de commandoregel binnen een GNU/Linux-systeem"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e193"><!----></a>Gebruik de commandoregel binnen een GNU/Linux-systeem</h5></div></div></div><div class="warning" title="Waarschuwing" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Waarschuwing</h3><p>Het is potentieel *gevaarlijk* om dit handmatig te doen. Je riskeert het
overschrijven van een schijfpartitie als je het apparaat-ID verkeerd krijgt.</p></div><p>U kunt ook de dd tool gebruiken in een terminal:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Open een terminal</p></li><li class="listitem"><p>Wordt root met het commando <strong class="userinput"><code>su -</code></strong> (vergeet de '-' aan
het eind niet)</p><div class="mediaobject"><img src="images/Root.png"/></div></li><li class="listitem"><p>Plug uw USB-stick in (koppel hem niet, dat betekent ook geen applicatie of
bestandsmanager openen die hem zou kunnen bekijken of lezen)</p></li><li class="listitem"><p>Voer het commando <strong class="userinput"><code>fdisk -l</code></strong> in</p><div class="mediaobject"><img src="images/Fdisk.png"/></div><p>U kunt ook apparaatnamen met het commando <code class="code">dmesg</code> verkrijgen: aan
het eind zult u de apparaatnaam dat begint met <span class="emphasis"><em>sd</em></span> en
<span class="emphasis"><em>sdd</em></span> als volgt zien:</p><pre class="screen">[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd
[72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000
[72594.770533] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3
[72594.770536] usb 1-1: Product: Mass Storage Device
[72594.770537] usb 1-1: Manufacturer: JetFlash
[72594.770539] usb 1-1: SerialNumber: 18MJTWLMPUCC3SSB
[72594.770713] usb 1-1: ep 0x81 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes
[72594.770719] usb 1-1: ep 0x2 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes
[72594.771122] usb-storage 1-1:1.0: USB Mass Storage device detected
[72594.772447] scsi host8: usb-storage 1-1:1.0
[72595.963238] scsi 8:0:0:0: Direct-Access     JetFlash Transcend 2GB    1100 PQ: 0 ANSI: 4
[72595.963626] sd 8:0:0:0: [sdd] 4194304 512-byte logical blocks: (2.14 GB/2.00 GiB)
[72595.964104] sd 8:0:0:0: [sdd] Write Protect is off
[72595.964108] sd 8:0:0:0: [sdd] Mode Sense: 43 00 00 00
[72595.965025] sd 8:0:0:0: [sdd] No Caching mode page found
[72595.965031] sd 8:0:0:0: [sdd] Assuming drive cache: write through
[72595.967251]  <span class="emphasis"><em>sdd</em></span>: sdd1
[72595.969446] sd 8:0:0:0: [sdd] Attached SCSI removable disk</pre></li><li class="listitem"><p>Vind de naam van uw USB-stick (d.m.v. zijn grootte),
bijv. <code class="code">/dev/sdb</code> in bovenstaande schermafbeelding. Het is een 8GB
USB-stick.</p></li><li class="listitem"><p>Geef het commando: # <strong class="userinput"><code>dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX
bs=1M</code></strong></p><p>Waar X=apparaatnaam, bijv: /dev/sdc</p><p>Bijv.: # <strong class="userinput"><code>dd if=/home/user/Downloads/Mageia-4-x86_64-DVD.iso
of=/dev/sdb bs=1M</code></strong></p></li><li class="listitem"><p>Geef het commando: # <strong class="userinput"><code>sync</code></strong></p></li><li class="listitem"><p>Verwijder uw USB-stick, hij is gereed</p></li></ol></div></div></div></div></div><script xmlns="" type="text/javascript" src="main.js"><!----></script><hr xmlns=""/><div xmlns="" class="copyright">© Mageia</div><div xmlns="" class="license"><a href="index.html#CC_BY-SA">CC BY-SA 3.0</a></div><div id="upload_date">Uploaded on 02/10/2016</div><div class="navfooter"><hr/><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Terug</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bootLive.html">Volgende</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Begin</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></div><div><div id="leftnavigation"><div id="tabs"><ul><li><a href="#treeDiv"><em>Inhoud</em></a></li><li><a href="#searchDiv"><em>Zoeken</em></a></li></ul><div id="treeDiv"><img src="../../common/images/loading.gif" alt="loading table of contents..." id="tocLoading" style="display:block;"/><div id="ulTreeDiv" style="display:none"><ul id="tree" class="filetree"><li id="webhelp-currentid"><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html">Selecteer en gebruik ISO's</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e18">Introductie</a></span></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e28">Media</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e30">Definitie</a></span></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e35">Klassieke installatiemedia</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e37">Algemene eigenschappen</a></span></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e44">dvd</a></span></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e55">Dual arch DVD</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e66">Live media</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e68">Algemene eigenschappen</a></span></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e82">KDE Live CD</a></span></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e91">GNOME Live CD</a></span></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e100">KDE Live DVD</a></span></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e109">GNOME Live DVD</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e118">Enkel-opstart CD-media</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e120">Algemene eigenschappen</a></span></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e131">boot.iso</a></span></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e136">boot-nonfree.iso</a></span></li></ul></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e141">Een medium downloaden en checken</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e143">Downloaden</a></span></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e155">De integriteit van het gedownloade ISO controleren</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e168">Brand of dump het ISO</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e171">De ISO op een CD/DVD branden</a></span></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e176">Dump de ISO op een USB-stick</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e182">Gebruik een grafisch hulpmiddel binnen Mageia</a></span></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e186">Gebruik een grafisch hulpmiddel binnen Windows</a></span></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e193">Gebruik de commandoregel binnen een GNU/Linux-systeem</a></span></li></ul></li></ul></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="bootLive.html">Start Mageia als Live-systeem</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="bootLive.html#bootLive-1">Het medium opstarten</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="bootLive.html#d4e241">Van een DVD</a></span></li><li><span class="file section"><a href="bootLive.html#d4e246">Van een USB-apparaat</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="bootLive.html#biosmode">In BIOS/CSM/Legacy-modus</a></span></li><li><span class="file section"><a href="bootLive.html#uefimode">In UEFI-modus</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="selectLanguage.html">Taalkeuze</a></span></li><li><span class="file section"><a href="acceptLicense.html">Licentie en uitgave-opmerkingen</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="acceptLicense.html#license">Licentie-overeenkomst</a></span></li><li><span class="file section"><a href="acceptLicense.html#releaseNotes">Uitgave-opmerkingen</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="configureTimezoneUTC.html">Configureer uw tijdzone</a></span></li><li><span class="file section"><a href="bestTime.html">Klok-instellingen</a></span></li><li><span class="file section"><a href="selectKeyboardLive.html">Toetsenbord kiezen</a></span></li><li><span class="file section"><a href="testing.html">Mageia als Live-systeem testen</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="testing.html#testing-1">Live-modus</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="testing.html#d4e365">Hardware testen</a></span></li><li><span class="file section"><a href="testing.html#d4e384">Start de installatie</a></span></li></ul></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="doPartitionDisks.html">Partitionering</a></span></li><li><span class="file section"><a href="ask_mntpoint_s.html">Kies de koppelpunten</a></span></li><li><span class="file section"><a href="takeOverHdConfirm.html">Bevestig het formatteren van de harde schijf</a></span></li><li><span class="file section"><a href="diskdrake.html">Aangepaste schijfpartitionering met DiskDrake</a></span></li><li><span class="file section"><a href="formatPartitions.html">Formatteren</a></span></li><li><span class="file section"><a href="unused.html">Ongebruikt materiaal behouden of verwijderen</a></span></li><li><span class="file section"><a href="setupBootloader.html">Algemene opties voor de opstartlader</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="setupBootloader.html#d4e555">Met een BIOS-systeem</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="setupBootloader.html#usingMageiaBootloader">De Mageia-opstartlader gebruiken</a></span></li><li><span class="file section"><a href="setupBootloader.html#usingExistingBootloader">Een bestaande opstartlader gebruiken</a></span></li><li><span class="file section"><a href="setupBootloader.html#advancedOptionBootloader">Geavanceerde optie voor de opstartlader</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="setupBootloader.html#d4e589">Met een UEFI-systeem</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="setupBootloaderAddEntry.html">Wijzig een opstartmenu-ingang of voeg er een toe</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="setupBootloaderAddEntry.html#d4e603">Met een BIOS-systeem</a></span></li><li><span class="file section"><a href="setupBootloaderAddEntry.html#d4e620">Met een UEFI-systeem</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="reboot.html">Herstarten</a></span></li><li><span class="file section"><a href="addUser.html">Gebruikersbeheer</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="addUser.html#root-password">Beheerderswachtwoord (root)  instellen:</a></span></li><li><span class="file section"><a href="addUser.html#enterUser">Voer een gebruiker in</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="login.html">Aanmeldscherm</a></span></li><li><span class="file section"><a href="uninstall-Mageia.html">Mageia deïnstalleren</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="uninstall-Mageia.html#d4e697">Howto</a></span></li></ul></li></ul></div></div><div id="searchDiv"><div id="search"><form onsubmit="Verifie(ditaSearch_Form);return false" name="ditaSearch_Form" class="searchForm"><fieldset class="searchFieldSet"><legend>Zoeken</legend><center><input id="textToSearch" name="textToSearch" type="text" class="searchText"/> &nbsp; <input onclick="Verifie(ditaSearch_Form)" type="button" class="searchButton" value="Go" id="doSearch"/></center></fieldset></form></div><div id="searchResults"><center/></div></div></div></div></div></body></html>