diff options
Diffstat (limited to 'netinstall/7/et/content/netStageTwo.html')
-rw-r--r-- | netinstall/7/et/content/netStageTwo.html | 457 |
1 files changed, 457 insertions, 0 deletions
diff --git a/netinstall/7/et/content/netStageTwo.html b/netinstall/7/et/content/netStageTwo.html new file mode 100644 index 00000000..c184e51c --- /dev/null +++ b/netinstall/7/et/content/netStageTwo.html @@ -0,0 +1,457 @@ +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?> +<!DOCTYPE html + PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"> +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head> + <meta http-equiv="X-UA-Compatible" content="IE=7"/> + <title>2. järk - Stage 2 (paigaldamine)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL-NS Stylesheets V1.75.2"/><link rel="home" href="index.html" title="Mageia võrgupaigaldus"/><link rel="up" href="index.html" title="Mageia võrgupaigaldus"/><link rel="prev" href="ar01s02.html" title="1. järk - Stage 1 (paigaldamiseelne järk)"/><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"/><script type="text/javascript"> + //The id for tree cookie + var treeCookieId = "treeview-2401"; + var language = "en"; + var w = new Object(); + //Localization + txt_filesfound = 'Tulemused'; + txt_enter_at_least_1_char = "Kirjutada tuleb vähemalt üks märk."; + txt_browser_not_supported = "JavaScript on brauseris keelatud. Lülitage JavaScript sisse, et näha lehekülge täielikult."; + txt_please_wait = "Palun oodake, otsitakse ..."; + txt_results_for = "Tulemused otsingule: "; + txt_no_results_for = ""; + </script><style type="text/css"> + input { + margin-bottom: 5px; + margin-top: 2px; + } + + .folder { + display: block; + height: 22px; + padding-left: 20px; + background: transparent url(../../common/jquery/treeview/images/folder.gif) 0 0px no-repeat; + } + + </style><link rel="shortcut icon" href="dee4cb5f-a7e8-42d3-8ef6-1d811cd8612c.png" type="image/x-icon"/><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../common/css/positioning.css"/><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../common/jquery/theme-redmond/jquery-ui-1.8.2.custom.css"/><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../common/jquery/treeview/jquery.treeview.css"/><link rel="stylesheet" type="text/css" href="webhelp-default.css"/><link rel="stylesheet" type="text/css" href="webhelp-custom.css"/><script type="text/javascript" src="../../common/jquery/jquery-1.4.2.min.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="../../common/jquery/jquery-ui-1.8.2.custom.min.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="../../common/jquery/jquery.cookie.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="../../common/jquery/treeview/jquery.treeview.min.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="search/htmlFileList.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="search/htmlFileInfoList.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="nwSearchFnt.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="search/stemmers/en_stemmer.js"><!--//make this scalable to other languages as well.--></script><script type="text/javascript" src="search/index-1.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="search/index-2.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="search/index-3.js"><!----></script></head><body><div xmlns="" id="header"><div id="navheader"><!----><table><tr><td style="height: 28px; width: 16px;"><a id="showHideButton" onclick="showHideToc();" class="pointLeft" title="Hide TOC tree">. + </a></td><td><img src="../../common/images/highlight-blue.gif" alt="H" height="25px" onclick="toggleHighlight()" id="showHideHighlight" style="cursor:pointer" title="Otsingutulemuste tähistamise sisse/väljalülitamine"/></td><td><a accesskey="p" href="ar01s02.html">Eelmine</a> </td></tr></table></div><div id="headerlogo"><img src="00cfcc5b-eee2-4c05-9d8f-84dd6b3a1d0f.png" alt="Company Logo"/></div><h1 id="pagetitle">2. järk - Stage 2 (paigaldamine)<br/> </h1></div><div id="content"><!----><div xml:lang="et" class="section" title="2. järk - Stage 2 (paigaldamine)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="netStageTwo"><!----></a>2. järk - Stage 2 (paigaldamine)</h2></div></div></div><p>Senikaua ei ole veel midagi kõvakettale kirjutatud. Kui leiate, et ei +soovigi paigaldusega jätkata, võite julgelt taaskäivituse ette võtta: +suunduge <code class="literal">tty2</code> peale klahvikombinatsiooniga +<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F2</strong></span> ja vajutage <span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Del</strong></span> (või ka +<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>F7</strong></span>, kui uuesti meelt muutsite ja siiski jätkata +ihkate).</p><div xml:lang="et" class="section" title="Kasutatava keele valimine"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="selectLanguage"><!----></a>Kasutatava keele valimine</h3></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Valige vajalik keel, laiendades nimekirja kõigepealt maailmajao järgi. +Mageia kasutab langetatud valikut nii paigaldamise ajal kui ka paigaldatud +süsteemis.</p></li><li class="listitem"><p>Kui Teie süsteemi tuleks paigaldada mitu keelt kas Teie enda või teiste +kasutajate tarbeks, siis tuleks nupule <span class="emphasis"><em>Mitme keele +valimine</em></span> klõpsates need kõik kohe lisada. Pärast paigaldamist on +uute keelte lisamine juba palju keerulisem.</p></li></ul></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-selectLanguage.png" align="middle"/></div><div class="important" title="Oluline" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Oluline</h3><p>Isegi kui paigaldate mitu keelt, tuleb üks neist valida esimesel ekraanil +eelistatud keeleks. See keel on märgitud ka <span class="emphasis"><em>mitme keele</em></span> +valimise ekraanil.</p></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Kui klaviatuuri keel ei sobi kokku eelistatud keelega, oleks mõistlik +paigaldada kohe ka klaviatuurile vastav keel.</p></li><li class="listitem"><p>Mageia toetab vaikimisi UTF-8 (Unicode). Selle võib keelata <span class="emphasis"><em>mitme +keele</em></span> valimise ekraanil, kui olete kindel, et see Teie keelele +kohe üldse ei sobi. UTF-8 keelamine rakendub kõigile paigaldatavatele +keeltele.</p></li><li class="listitem"><p>Oma süsteemi keelt saab pärast paigaldamist muuta, valides +<span class="guimenu">Mageia juhtimiskeskus </span> → <span class="guimenuitem">Süsteem</span> → <span class="guimenuitem">Süsteemi +lokaliseerimine</span>.</p></li></ul></div></div><div xml:lang="et" class="section" title="Litsents ja väljalaskemärkmed"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="acceptLicense"><!----></a>Litsents ja väljalaskemärkmed</h3></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-license.png" align="middle"/></div><div class="section" title="Litsentsileping"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="license"><!----></a>Litsentsileping</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Enne Mageia paigaldamist lugege palun hoolikalt läbi litsentsi tingimused.</p></li><li class="listitem"><p>Need tingimused kehtivad kogu Mageia distributsioonile ja enne jätkamist +tuleb nendega nõustuda.</p></li><li class="listitem"><p>Jätkamiseks valige lihtsalt <span class="emphasis"><em>Nõustun</em></span> ja klõpsake siis +<span class="emphasis"><em>Edasi</em></span>.</p></li></ul></div><p>Kui Te aga ei ole tingimustega nõus, siis täname Teid huvi eest. Klõps +nupule <span class="emphasis"><em>Välju</em></span> taaskäivitab arvuti.</p></div><div class="section" title="Väljalaskemärkmed"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="releaseNotes"><!----></a>Väljalaskemärkmed</h4></div></div></div><p>Olulist teavet käesoleva Mageia väljalaske kohta näeb, kui klõpsata nupule +<span class="emphasis"><em>Väljalaskemärkmed</em></span>.</p></div></div><div xml:lang="et" class="section" title="SCSI seadistamine"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="setupSCSI"><!----></a>SCSI seadistamine</h3></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-setupSCSI.png" align="middle"/></div><p><a id="setupSCSI-pa1"><!----></a>DrakX tuvastab tavaliselt kõvakettad korrektselt. Mõne vanema SCSI +kontrolleri korral aga ei suudeta korrektselt tuvastada vajalikku draiverit +ja seetõttu ka ketast ära tunda.</p><p><a id="setupSCSI-pa2"><!----></a>Kui nii peaks juhtuma, tuleb DrakX-ile käsitsi selgeks teha, millised SCSI +seadmed Teil on. Seejärel peaks ka DrakX suutma need korrektselt seadistada.</p></div><div xml:lang="et" class="section" title="Paigaldamine või uuendamine"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="selectInstallClass"><!----></a>Paigaldamine või uuendamine</h3></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-selectInstallClass.png" align="middle"/></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc" compact="compact"><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Paigaldamine</strong></span></p><p>Selle valimisel saab ette võtta Mageia värske paigalduse. Sellega +vormindatakse <code class="literal">juurpartitsioon</code> (<code class="filename">/</code>), +kuid eraldi asuv <code class="filename">/home</code> partitsioon on võimalik alles +hoida.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Uuendamine</strong></span></p><p>Selle valimisel saab ette võtta olemasoleva Mageia paigalduse uuendamise.</p></li></ul></div><div class="important" title="Oluline" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Oluline</h3><p>Põhjalikult testitud on uuendamine ainult selliselt varasemalt Mageia +versioonilt, mis oli <span class="emphasis"><em>veel toetatud</em></span> ajal, mil ilmus +praegune paigaldusprogrammi versioon. Kui soovite uuendada Mageia +versioonilt, mille ametlik toetamine oli lõppenud juba enne praeguse +paigaldusprogrammi ilmumist, siis on mõistlikum võtta ette pigem <span class="quote">“<span class="quote">uus +paigaldus</span>”</span> (selle juures tasub mõistagi jätta alles oma +<code class="filename">/home</code>-partitsioon).</p></div><div class="tip" title="Vihje" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Vihje</h3><p>Kui avastate, et olete unustanud mõne keele lisada, saab +<span class="emphasis"><em>Paigaldamise või uuendamise</em></span> ekraanilt naasta +keelevaliku juurde, vajutades korraga klahve <span class="keycap"><strong>Alt</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Ctrl</strong></span>+<span class="keycap"><strong>Home</strong></span> <span class="bold"><strong>Ärge tehke</strong></span> seda hilisema paigalduse käigus.</p></div></div><div xml:lang="et" class="section" title="Klaviatuur"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="selectKeyboard"><!----></a>Klaviatuur</h3></div></div></div><p><a id="selectKeyboard-pa1"><!----></a>DrakX valib Teie keelele sobiva klaviatuuri. Kui sobivat klaviatuuri ei +leita, kasutatakse vaikimisi US klaviatuuripaigutust.</p><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-selectKeyboard.png" align="middle"/></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a id="selectKeyboard-pa2"><!----></a>Kontrollige, kas valik on õige, ja valige vajaduse korral mõni muu +klaviatuuripaigutus. Kui Te ei tea, millise paigutusega Teie klaviatuur on, +uurige süsteemi dokumentatsiooni või küsige järele tarnijalt. Klaviatuuri +küljes võib isegi olla silt, mis ütleb, millise paigutusega on tegu. Samuti +võib uurida veebilehekülge <a class="link" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout" target="_top">en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout</a></p></li><li class="listitem"><p><a id="selectKeyboard-pa3"><!----></a>Kui Teie klaviatuuri nimekirjas ei ole, klõpsake täieliku loetelu nägemiseks +<span class="emphasis"><em>Veel</em></span> ja valige oma klaviatuur sealt.</p><div class="note" title="Märkus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Märkus</h3><p><a id="selectKeyboard-pa5"><!----></a>Olles valinud klaviatuuri pärast nupule <span class="emphasis"><em>Veel</em></span> +klõpsamist, võite esimese dialoogi juurde naastes näha, nagu oleks valitud +mõni sealne klaviatuur. Ärge laske ennast sellest häirida: arvestatakse +ikkagi seda, millise klaviatuuri te tegelikult täisnimekirjas olete valinud.</p></div></li><li class="listitem"><p><a id="selectKeyboard-pa4"><!----></a>Kui valite klaviatuuri, mis ei kasuta ladina tähti, näete lisadialoogi, mis +palub määrata, kuidas eelistate lülituda ladina ja mitteladina +klaviatuuripaigutuste vahel.</p></li></ul></div></div><div xml:lang="et" class="section" title="Kõvaketta jagamine"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="diskPartitioning"><!----></a>Kõvaketta jagamine</h3></div></div></div><div xml:lang="et" class="section" title="Väljapakutud jagamine"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="doPartitionDisks"><!----></a>Väljapakutud jagamine</h4></div></div></div><p><a id="doPartitionDisks-pa1"><!----></a>Sellel ekraanil näete oma kõvaketta või -ketaste sisu ning lahendusi, mida +DrakXi partitsioneerimisnõustaja pakub Mageia paigaldamiseks.</p><p><a id="doPartitionDisks-pa2"><!----></a>Pakutavad valikud sõltuvad Teie kõvaketaste konkreetsest ülesehitusest ja +sisust.</p><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-doPartitionDisks.png" align="middle"/></div><div class="itemizedlist" title="Põhivalikud"><p class="title"><b>Põhivalikud</b></p><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a id="doPartitionDisks-pa4"><!----></a><span class="bold"><strong>Olemasolevate partitsioonide kasutamine</strong></span></p><p><a id="doPartitionDisks-pa5"><!----></a>Kui see on näha, leiti olemasolevad Linuxiga ühilduvad partitsioonid ning +neid võib kasutada paigaldamiseks.</p></li><li class="listitem"><p><a id="doPartitionDisks-pa6"><!----></a><span class="bold"><strong>Vaba ruumi kasutamine</strong></span></p><p><a id="doPartitionDisks-pa7"><!----></a>Kui kõvakettal on kasutamata ruumi, siis selle valikuga saab selle eraldada +uuele Mageia paigaldusele.</p></li><li class="listitem"><p><a id="doPartitionDisks-pa8"><!----></a><span class="bold"><strong>Vaba ruumi kasutamine Windowsi +partitsioonil</strong></span></p><p><a id="suggestedPartitioning-pa9"><!----></a>Kui Teil leidub kasutamata ruumi olemasoleval Windowsi partitsioonil, võib +paigaldusprogramm välja pakkuda selle kasutamise. See võib olla väga +mõistlik valik oma uuele Mageia paigaldusele ruumi leidmiseks, kuid samal +ajal on see riskantne, mistõttu tuleks kindlasti teha kõigist olulistest +failidest varukoopia!</p><p>Selle valiku korral näitab paigaldusprogramm alles jäävat Windowsi +partitsiooni helesinisena ja tulevast Mageia partitsiooni tumesinisena ning +nende all näeb kavandatud suurusi. Ühtlasi on Teil võimalus neid suurusi +muuta, klõpsates partitsioonide vahel asuvale tühialale ja seda +lohistades. Seda näitab allolev pilt.</p></li><li class="listitem"><p><a id="doPartitionDisks-pa12"><!----></a><span class="bold"><strong>Kogu ketta tühjendamine ja kasutamine</strong></span></p><p><a id="doPartitionDisks-pa13"><!----></a>Selle valimisel kasutatakse kogu ketast ainult Mageia jaoks.</p><div class="warning" title="Hoiatus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Hoiatus</h3><p><a id="doPartitionDisks-pa14"><!----></a>Sellega kustutatakse valitud kõvakettal KÕIK andmed. Olge ettevaatlik! Kui +kavatsete kasutada osa kettast millegi muu tarbeks või on Teil juba kettal +andmeid, millest Te ei soovi ilma jääda, ärge seda võimalust valige.</p></div><div class="important" title="Oluline" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Oluline</h3><p><a id="doPartitionDisks-pa11"><!----></a>Pange tähele, et sellega kaasneb Windowsi partitsiooni suuruse +vähendamine. Partitsioon peab olema "puhas", see tähendab Windows peab olema +viimasel korral korrektselt suletud. Samuti peab partitsioon olema +defragmenteeritud, ehkki see ei garanteeri veel, et kõik failid on alalt, +mida Mageia paigaldamiseks kasutatakse, tõepoolest eemaldatud. Sellepärast +ongi äärmiselt soovitatav kõik vähegi olulised failid eelnevalt varundada.</p></div></li><li class="listitem"><p><a id="doPartitionDisks-pa16"><!----></a><span class="bold"><strong>Ketta jagamine oma tahtmist mööda</strong></span></p><p><a id="doPartitionDisks-pa17"><!----></a>See valik annab täieliku kontrolli määrata, kuidas ja kuhu Mageia kõvakettal +või -ketastel paigaldatakse.</p></li></ul></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-doPartitionDisks2.png" align="middle"/></div><p>Kui Te ei vali võimalust <span class="emphasis"><em>Ketta jagamine oma tahtmist +mööda</em></span>, siis jagab paigaldusprogramm saadaoleva ruumi ära +järgmiste reeglite kohaselt:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Kui kokku on saadaval alla 50 GB, luuakse ainult üks partitsioon <code class="filename"> +/</code> jaoks ning /home jaoks eraldi partitsiooni ei looda.</p></li><li class="listitem"><p>Kui kokku on saadaval üle 50 GB, luuakse kolm partitsiooni</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="circle"><li class="listitem"><p>6/19 saadaolevast koguruumist eraldatakse <code class="filename">/</code> jaoks +maksimaalse suurusega 50 GB</p></li><li class="listitem"><p>1/19 eraldatakse saalealaks (<code class="filename">swap</code>) maksimaalse +suurusega 4 GB</p></li><li class="listitem"><p>ülejäänu (vähemalt 12/19) eraldatakse <code class="filename">/home</code> jaoks</p></li></ul></div></li></ul></div><p>See tähendab, et kui ruumi on 160 GB või rohkem, loob paigaldusprogramm kolm +partitsiooni:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>50 GB <code class="filename">/</code> jaoks</p></li><li class="listitem"><p>4 GB <code class="filename">saaleala</code> jaoks</p></li><li class="listitem"><p>ja ülejäänu <code class="filename">/home</code> jaoks</p></li></ul></div><div class="note" title="Märkus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Märkus</h3><p>Kui kasutate UEFI süsteemi, tuvastatakse automaatselt ESP (EFI süsteemne +partitsioon) või see luuakse, kui seda pole, ja haagitakse asukohas +<code class="filename">/boot/EFI</code>. Valik <span class="emphasis"><em>Ketta jagamine oma tahtmist +mööda</em></span> on ainuke, mis lubab kontrollida, kas seda on õigesti +tehtud.</p><p>Kui kasutate pärandsüsteemi (tuntud ka kui BIOS) GPT-kettaga, tuleb luua +BIOSi alglaadimispartitsioon, kui seda veel ei ole. See on umbes 1 MiB +suurune partitsioon ilma haakepunktita. Selle saab luua paigaldusprogrammis +valikuga <span class="emphasis"><em>Ketta jagamine oma tahtmist mööda</em></span> nagu iga +teise partitsiooni. Tuleb ainult silmas pidada, et valiksite failisüsteemiks +<span class="quote">“<span class="quote">BIOS boot partition</span>”</span>.</p><p>Kuidas edasi talitada, annab teada peatükk <a class="link" href="netStageTwo.html#diskdrake" title="Ketta kohandatud partitsioneerimine DiskDrake'i abil">Ketta +kohandatud partitsioneerimine DiskDrake'i abil</a>.</p></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-doPartitionDisks3.png" align="middle"/></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-doPartitionDisks4.png" align="middle"/></div><div class="important" title="Oluline" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Oluline</h3><p>Mõned uuemad kettad kasutavad nüüd 4096-baidiseid loogilisi sektoreid +varasema standardi, 512-baidiste sektorite asemel. Sobiva riistvara +puudumise tõttu ei ole paigaldusprogrammis kasutatavat +partitsioneerimistööriista niisuguste ketastega testitud.</p><p>Mõnes SSD-seadmes on nüüdseks kasutusel kustutusblokk suurusega üle 1 +MB. Seepärast soovitame juhul, kui Teil peaks olema niisugune seade, selle +eelnevalt partitsioneerida, kasutades mõnda muud partitsioneerimistööriista, +näiteks gparted, ja järgmisi sätteid:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em>Align to</em></span> = MiB</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em>Free space preceding (MiB)</em></span> = 2</p></li></ul></div><p>Samuti kontrollige, et kõigi loodud partitsioonide suurus megabaitides oleks +paarisarv.</p></div></div><div xml:lang="et" class="section" title="Haakepunktide valimine"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="ask_mntpoint_s"><!----></a>Haakepunktide valimine</h4></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-chooseMountpoints.png" align="middle"/></div><p>Siin näeb Linuxi partitsioone, mis arvutist leiti. Kui te pole DrakXi +ettepanekutega nõus, võite haakepunkte muuta.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Vasakul on rippmenüüdes kirjas saadaolevad partitsioonid. Näiteks +<code class="filename">sda</code> on kõvaketas ja <code class="filename">5</code> on +<span class="emphasis"><em>partitsiooni number</em></span>, millele järgneb partitsiooni +<span class="emphasis"><em> (maht, haakepunkt, failisüsteemi tüüp)</em></span>.</p></li><li class="listitem"><p>Kui partitsioone on palju, saab neile <span class="emphasis"><em>haakepunkte</em></span> +valida rippmenüüst (näiteks <code class="filename">/</code>, +<code class="filename">/home</code> ja <code class="filename">/var</code>). Võib ka luua oma +haakepunkte, näiteks <code class="filename">/Video</code> partitsioonile, kuhu +soovite salvestada filme, või /Andmed kõigi oma andmefailide tarbeks.</p></li><li class="listitem"><p>Partitsioonide puhul, mida Teil vaja ei lähe, võib haakepunkti määramata +jätta.</p></li></ul></div><div class="warning" title="Hoiatus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Hoiatus</h3><p>Kui Te ka midagi muudate, kontrollige alati, et Teil jääks alles +juurpartitsioon (<code class="filename">/</code>).</p></div><div class="tip" title="Vihje" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Vihje</h3><p>Kui Te pole kindel, mida valida, klõpsake <span class="emphasis"><em>Tagasi</em></span> ning +märkige <span class="emphasis"><em>Ketta jagamine oma tahtmist mööda</em></span>. Ilmuval +ekraanil saab partitsioonile klõpsates näha selle tüüpi ja suurust.</p></div><p>Kui olete kindel, et haakepunktid on paigas, klõpsake +<span class="emphasis"><em>Edasi</em></span> ja valige, kas soovite vormindada ainult +partitsioonid, mida DrakX soovitab, või rohkem.</p></div><div xml:lang="et" class="section" title="Kõvaketta vormindamise kinnitamine"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="takeOverHdConfirm"><!----></a>Kõvaketta vormindamise kinnitamine</h4></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-takeOverHdConfirm.png" align="middle"/></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a id="takeOverHdConfirm-pa1"><!----></a>Klõpsake <span class="emphasis"><em>Tagasi</em></span>, kui Te ei ole oma valikus kindel.</p></li><li class="listitem"><p><a id="takeOverHdConfirm-pa2"><!----></a>Klõpsake <span class="emphasis"><em>Edasi</em></span>, kui olete kindel ning soovite kustutada +kõvakettal <span class="bold"><strong>kõik</strong></span> partitsioonid, <span class="bold"><strong>kõik</strong></span> operatsioonisüsteemid ja <span class="bold"><strong>üldse kõik andmed</strong></span>.</p></li></ul></div></div><div xml:lang="et" class="section" title="Ketta kohandatud partitsioneerimine DiskDrake'i abil"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="diskdrake"><!----></a>Ketta kohandatud partitsioneerimine DiskDrake'i abil</h4></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-diskdrake.png" align="middle"/></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a id="diskdrake-pa3"><!----></a>Siin saab kohandada ketta või ketaste jagamist: eemaldada või luua +partitsioone, muuta partitsiooni failisüsteemi või suurust ning isegi enne +alustamist näha, mida partitsioon sisaldab.</p></li><li class="listitem"><p><a id="diskdrake-pa4"><!----></a>Igale leitud kõvakettale või muule salvestusseadmele (näiteks USB-pulgale) +on omaette kaart. Siinsel pildil on näha kaks seadet: +<code class="filename">sda</code> ja <code class="filename">sdb</code>.</p></li><li class="listitem"><p><a id="diskdrake-pa6"><!----></a>Kõigi teiste toimingute jaoks klõpsake kõigepealt vajalikul +partitsioonil. Siis saate seda uurida, valida failisüsteemi või haakepunkti, +suurust muuta või ka kustutada. <span class="emphasis"><em>Ekspertrežiim</em></span> pakub +rohkem võimalusi, näiteks nime lisamine või partitsiooni tüübi valimine.</p></li><li class="listitem"><p><a id="diskdrake-pa6a"><!----></a>Jätkake, kuni kõik on nii, nagu soovite. Kui olete valmis, klõpsake +<span class="emphasis"><em>Tehtud</em></span>.</p></li></ul></div><div class="warning" title="Hoiatus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Hoiatus</h3><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><a id="diskdrake-pa5"><!----></a>Olge ettevaatlik käsklusega <span class="emphasis"><em>Kustuta kõik</em></span>: pruukige seda +ainult siis, kui tõepoolest tahate kustutada valitud salvestusseadmel kõik +partitsioonid.</p></li><li class="listitem"><p><a id="diskdrake-pa1"><!----></a>Kui soovite krüptida oma <code class="filename">/</code> partitsiooni, peab teil +kindlasti olema ka eraldi <code class="filename">/boot</code> +partitsioon. <code class="filename">/boot</code> partitsioonile EI TOHI määrata +krüptimisvalikut, sest siis ei ole süsteemi võimalik üldse laadida.</p></li></ol></div></div><div class="important" title="Oluline" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Oluline</h3><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Kui paigaldate Mageia UEFI süsteemi, kontrollige, kas ESP (EFI süsteemne +partitsioon) on ikka olemas ja korrektselt haagitud asukohta +<code class="filename">/boot/EFI</code> Vt joonist 1 allpool.</p></li><li class="listitem"><p>Kui paigaldate Mageia pärand/GPT süsteemi, kontrollige, kas korrektse +tüübiga BIOS-e alglaadimispartitsioon on ikka olemas. Vt joonist 2 allpool.</p></li></ul></div></div><div class="figure"><a id="d4e557"><!----></a><p class="title"><b>Joonis 3. EFI süsteemipartitsioon</b></p><div class="figure-contents"><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-diskdrake2.png" align="middle" alt="EFI süsteemipartitsioon"/></div></div></div><br class="figure-break"/><div class="figure"><a id="d4e562"><!----></a><p class="title"><b>Joonis 4. BIOSi alglaadimispartitsioon</b></p><div class="figure-contents"><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-doPartitionDisks3.png" align="middle" alt="BIOSi alglaadimispartitsioon"/></div></div></div><br class="figure-break"/></div><div xml:lang="et" class="section" title="Vormindamine"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="formatPartitions"><!----></a>Vormindamine</h4></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-formatPartitions.png" align="middle"/></div><p><a id="formatPartitions-pa1"><!----></a>Siin saab valida, millised partitsioonid vormindada. Kõik andmed +partitsioonidel, mis <span class="emphasis"><em>ei ole</em></span> vormindamiseks märgitud, +säilivad.</p><p><a id="formatPartitions-pa2"><!----></a>Üldjuhul on vaja vormindada vähemalt partitsioonid, mille DrakX on valinud.</p><p><a id="formatPartitions-pa3"><!----></a>Kui klõpsata <span class="emphasis"><em>Muud valikud</em></span>, saab valida partitsioonid, +millel kontrollitakse niinimetatud <span class="emphasis"><em>riknenud plokke</em></span>.</p><div class="tip" title="Vihje" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Vihje</h3><p><a id="formatPartitions-pa4"><!----></a>Kui te pole kindel, et olete langetanud õige valiku, klõpsake +<span class="emphasis"><em>Tagasi</em></span>, veel kord <span class="emphasis"><em>Tagasi</em></span> ja siis +<span class="emphasis"><em>Kohandatud</em></span>, et jõuda tagasi peaekraanile. Seal saate +uurida, mis partitsioonidel leidub.</p></div><p><a id="formatPartitions-pa5"><!----></a>Kui olete oma valikus kindel, klõpsake jätkamiseks +<span class="emphasis"><em>Edasi</em></span>.</p></div></div><div xml:lang="et" class="section" title="Tarkvara"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="software"><!----></a>Tarkvara</h3></div></div></div><div class="section" title="Andmekandjate valik"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d4e588"><!----></a>Andmekandjate valik</h4></div></div></div><div xml:lang="et" class="section" title="Täiendavad paigaldusandmekandjad"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="add_supplemental_media"><!----></a>Täiendavad paigaldusandmekandjad</h5></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-add_supplemental_media.png" align="middle"/></div><p>Siin on näha juba tuvastatud tarkvarahoidlad. Võite lisada ka teisi +allikaid, kust tarkvarapakette hankida, näiteks plaadi pealt või +internetist. Allikate valik määrab, milliseid tarkvarapakette saab +järgmistel etappidel kasutada.</p><p>Võrguallika korral tuleb lisaks ette võtta järgmised sammud:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Valida ja aktiveerida võrk, kui see veel ei tööta.</p></li><li class="listitem"><p>Valida peegel või määrata URL (esimene kirje). Peegli valimisel saab +kasutada kõiki Mageia määratud hoidlaid, sealhulgas mittevaba +(<span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span>) ja piirangutega +(<span class="emphasis"><em>Tainted</em></span>) tarkvara ja uuendusi +(<span class="emphasis"><em>Updates</em></span> sisaldavaid hoidlaid. URL-i määrates saab +kasutada mõnda konkreetset hoidlat või omaenda NFS-allikat.</p></li></ol></div><div class="note" title="Märkus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Märkus</h3><p>Kui uuendate 64-bitist paigaldust, milles võib leiduda mõningaid 32-bitiseid +rakendusi, on soovitatav sellel ekraanil lisada võrgupeegel, märkides +selleks ära mõni pakutud võrguprotokoll. 64-bitise DVD ISO-tõmmis sisaldab +ainult 64-bitiseid ja arhitektuurist sõltumatuid +(<span class="emphasis"><em>noarch</em></span>)) tarkvarapakette, mistõttu selle abil ei saa +uuendada 32-bitiseid rakendusi. Kuid pärast võrgupeegli lisamist leiab +paigaldusprogramm ise sealt üles vajalikud 32-bitised tarkvarapaketid.</p></div></div><div xml:lang="et" class="section" title="Saadaolevad andmekandjad"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="media_selection"><!----></a>Saadaolevad andmekandjad</h5></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-media_selection.png" align="middle"/></div><p>Siin näeb saadaolevate tarkvarahoidlate nimekirja. Sõltuvalt paigaldamiseks +valitud andmekandjast võib saadaval olla ainult osa võimalikke +hoidlaid. Hoidlate valik määrab selle, milliseid tarkvarapakette on +järgmistel etappidel võimalik paigaldada.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Hoidlat <span class="emphasis"><em>Core</em></span> (tuumiktarkvara) ei saa välja jätta, sest +see sisaldab distributsiooni põhikomponente.</p></li><li class="listitem"><p>Hoidla <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> (mittevaba tarkvara) sidaldab pakette, +mis on küll tasuta, nii et Mageia võib neid levitada, aga sisaldavad kinnise +lähtekoodiga tarkvara (sellest ka nimi "mittevaba" ehk "non-free"). Näiteks +sisaldab see hoidla nVidia ja AMD graafikakaartide omanduslikke draivereid, +mitmesuguste WiFi-kaartide püsivara jms.</p></li><li class="listitem"><p>Hoidla <span class="emphasis"><em>Tainted</em></span> (piirangutega tarkvara) sisaldab +pakette, mis on avaldatud vaba litsentsi all. Peamine põhjus, miks osa +tarkvarapakette paigutatakse sellesse hoidlasse, seisab selles, et need +võivad rikkuda mõnes riigis kehtivaid patendi- ja +autoriõiguseseadusi. Näiteks on siin mitmesuguste heli- ja videofailide +esitamiseks vajalikud multimeediakoodekid, kommerts-video-DVD-de esitamiseks +vajalikud paketid jms.</p></li></ul></div></div></div><div xml:lang="et" class="section" title="Töölaua valimine"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="chooseDesktop"><!----></a>Töölaua valimine</h4></div></div></div><p>Mõned siin langetatud valikud avavad uusi ekraane vastavate täiendavate +valikutega.</p><p>Pärast valiku(te) langetamist näeb pakettide paigaldamise ajal +slaidiseanssi. Sellest saab loobuda, kui klõpsata nupule +<span class="emphasis"><em>Üksikasjad</em></span>.</p><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-chooseDesktop.png" align="middle"/></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Siin saab valida, kas kasutada KDE Plasma või GNOME töökeskkonda. Mõlemad +pakuvad põhjalikku valikut tulusaid rakendusi ja tööriistu.</p></li><li class="listitem"><p>Valige <span class="emphasis"><em>Kohandatud</em></span>, kui Teile ei meeldi kumbki või kui +soovite paigaldada midagi muud kui seda, mis paigaldatakse vaikimisi. LXDE +töölaud on näiteks väiksem kui eelmainitud, pakkudes vähem tilu-lilu ja ka +vähemat arvu pakette.</p></li></ul></div></div><div xml:lang="et" class="section" title="Paketigruppide valimine"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="choosePackageGroups"><!----></a>Paketigruppide valimine</h4></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-choosePackageGroups.png" align="middle"/></div><p>Paketid on jaotatud gruppidesse, et vajaliku tarkvara valimine oma süsteemi +tarbeks oleks hõlpsam. Gruppide nimed on üsna enesestmõistetavad, aga nende +kohta pakutakse ka rohkem teavet, kui viite hiirekursori nime kohale.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Tööjaam</strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Server</strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Graafiline keskkond</strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Valik paketthaaval</strong></span>: selle valimisel saab +pakette käsitsi lisada või eemaldada.</p></li></ul></div><p>Juhiseid minimaalse paigalduse tegemiseks (nii X'i ja IceWM'iga kui ka ilma +nendeta) annab peatükk <a class="link" href="netStageTwo.html#minimal-install" title="Minimaalne paigaldus">Minimaalne +paigaldus</a>.</p></div><div xml:lang="et" class="section" title="Minimaalne paigaldus"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="minimal-install"><!----></a>Minimaalne paigaldus</h4></div></div></div><p>Minimaalne paigaldus on mõeldud neile, kel mõlgub Mageia jaoks meeles midagi +erilist, näiteks server või spetsiaalne tööjaam. Tõenäoliselt oleks seda +mõttekas kasutada koos <span class="emphasis"><em>pakettide ükshaaval</em></span> valimisega, +vt. peatükki <a class="link" href="netStageTwo.html#choosePackagesTree" title="Üksikpakettide valimine">Üksikpakettide +valimine</a>.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Kui <span class="emphasis"><em>paketigruppide</em></span> ekraanil jätta kõik valimata, saab +kasutada <span class="emphasis"><em>minimaalset paigaldust</em></span>, vt. peatükki <a class="link" href="netStageTwo.html#choosePackageGroups" title="Paketigruppide valimine">Paketigruppide valimine</a>.</p><p>Soovi korral võite samal ekraanil ära märkida valiku <span class="emphasis"><em>Valik +paketthaaval</em></span>.</p></li><li class="listitem"><p>Kui valite niisuguse paigaldamise, saab järgmisel ekraanil (vt allpool +ekraanipilti) üht-teist täpsustada, näiteks lasta paigaldada ka +dokumentatsioon või <span class="quote">“<span class="quote">X</span>”</span>.</p><p>Kui märkida <span class="emphasis"><em>X'iga</em></span>, paigaldatakse ka kergekaaluline +töökeskkond IceWM.</p></li></ul></div><p>Baasdokumentatsioon tähendab <span class="quote">“<span class="quote">man</span>”</span>- ja +<span class="quote">“<span class="quote">info</span>”</span>-lehekülgi. See sisaldab <a class="link" href="http://www.tldp.org/manpages/man.html" target="_top">Linux Documentation +Projecti</a> manuaalilehekülgi ja paketi <a class="link" href="http://www.gnu.org/software/coreutils/manual/" target="_top">GNU +coreutils</a> info-lehekülgi.</p><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-minimal-install.png" align="middle"/></div></div><div xml:lang="et" class="section" title="Üksikpakettide valimine"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="choosePackagesTree"><!----></a>Üksikpakettide valimine</h4></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-choosePackagesTree.png" align="middle"/></div><p>Siin saab oma paigaldust kohandada, lisades või eemaldades tarkvarapakette.</p><p>Kui olete vajalikud valikud langetanud, võite klõpsata lehekülje allosas +<span class="emphasis"><em>disketiikoonile</em></span>, mis lubab salvestada paketivaliku +(seda saab mõistagi salvestada ka USB-pulgale). Hiljem võib sama faili +kasutades paigaldada samasuguse paketivaliku mõnda teise süsteemi, klõpsates +paigaldamise ajal sama nuppu ja faili laadides.</p></div></div><div xml:lang="et" class="section" title="Kasutajate haldamine"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="addUser"><!----></a>Kasutajate haldamine</h3></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-setRootPassword.png" align="middle"/></div><div class="section" title="Administraatori (root) parooli määramine"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="root-password"><!----></a>Administraatori (root) parooli määramine</h4></div></div></div><p>Kõigi Mageia paigalduste korral on soovitatav määrata administraatori +(Linuxis kasutatakse selle kohta tavaliselt väljendit +<code class="literal">superuser</code> või <span class="emphasis"><em>root</em></span>) parool. Parooli +ülemisse kasti kirjutades muutub kilbi värv punasest kollaseks ja roheliseks +vastavalt sellele, kui tugevaks parooli hinnatakse. Roheline kilp tähendab, +et parool on tugev ja kindel. Sama parool tuleb kirjutada teist korda kohe +allpool olevasse kasti: sellega kontrollitakse, et parool sai esimesse kasti +õigesti kirjutatud, neid kahte omavahel võrreldes.</p><div class="note" title="Märkus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title"><a id="givePassword"><!----></a>Märkus</h3><p>Kõik paroolid on tõstutundlikud, see tähendab arvestavad väike- ja +suurtähti. Parooli tugevuse huvides on mõistlik kasutada tähtede (nii suur- +kui ka väiketähtede) kõrval ka numbreid ja muid märke.</p></div></div><div class="section" title="Kasutaja lisamine"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="enterUser"><!----></a>Kasutaja lisamine</h4></div></div></div><p>Siin saab lisada kasutaja. Kasutajal on vähem õigusi kui administraatoril +(<code class="literal">root</code>), kuid siiski piisavalt internetis liikumiseks, +kontoritöörakenduste kasutamiseks, mängimiseks ja kõigeks muuks, mida +tavaline kasutaja oma arvutis teeb.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Ikoon</strong></span></p><p>Sellele nupule klõpsates saab muuta kasutaja ikooni.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Pärisnimi</strong></span></p><p>Siin saab kirja panna kasutaja tegeliku nime.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Kasutajatunnus</strong></span></p><p>Siin saab kirja panna kasutajanime või lasta DrakXil pakkuda pärisnimest +tuletatud variandi. <span class="bold"><strong>Kasutajatunnus on +tõstutundlik.</strong></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Parool</strong></span></p><p>Siin saab kirja panna kasutaja parooli. Tekstikasti lõpus on kilp, mis +näitab parooli tugevust (vt ka <a class="link" href="netStageTwo.html#givePassword" title="Märkus">märkust</a>).</p><p><span class="bold"><strong>Parool (uuesti):</strong></span> siia tuleb parool teist +korda kirjutada, mille järel DrakX kontrollb, kas see ikka sobib kokku +sellega, mille sisestasite esimesel korral.</p></li></ul></div><div class="note" title="Märkus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Märkus</h3><p>Kõigi Mageia paigaldamise ajal lisatud kasutajate kodukataloog on nii +lugemis- kui ka kirjutuskaitstud (umask=0027).</p><p>Kõik vajalikud kasutajad saab lisada juba paigaldamise ajal +<span class="emphasis"><em>kokkuvõtte</em></span> etapil. Valige seal <span class="emphasis"><em>Kasutajate +haldamine</em></span>.</p><p>Ligipääsuõigusi saab mõistagi muuta ka pärast paigaldamist.</p></div></div><div class="section" title="Põhjalikum kasutajate haldamine"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="addUserAdvanced"><!----></a>Põhjalikum kasutajate haldamine</h4></div></div></div><p>Nupule <span class="emphasis"><em>Muud valikud</em></span> klõpsates ilmub ekraan, kus saab +muuta lisatava kasutaja mõningaid seadistusi.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em>Shell</em></span>: selles rippmenüüs saab muuta shelli, mida +kasutab eelmisel ekraanil lisatud kasutaja. Valikuteks on +<code class="literal">Bash</code>, <code class="literal">Dash</code> ja <code class="literal">Sh</code>.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em>Kasutaja ID</em></span>: siin saab määrata eelmisel ekraanil +lisatud kasutaja ID. See on arv. Kui Te ei tea, milleks see hea on, ärge +siia midagi kirjutage.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em>Grupi ID</em></span>: siin saab määrata grupi ID. Kui Te ei tea, +milleks see hea on, ärge ka siia midagi kirjutage.</p></li></ul></div></div></div><div xml:lang="et" class="section" title="Videoseadistused"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="graphicalConfiguration"><!----></a>Videoseadistused</h3></div></div></div><div xml:lang="et" class="section" title="Graafikakaardi ja monitori seadistamine"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="configureX_chooser"><!----></a>Graafikakaardi ja monitori seadistamine</h4></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-configureX_chooser.png" align="middle"/></div><p><a id="configureX_chooser-pa1"><!----></a>Sõltumata sellest, millise graafilise keskkonna ehk töökeskkonna olete +otsustanud oma Mageia paigaldusele valida, kasutavad nad kõik graafilise +kasutajaliidese süsteemi <code class="literal">X Window System</code>, lihtsamalt +öeldes <span class="quote">“<span class="quote">X</span>”</span>. Niisiis peavad selleks, et KDE Plasma, GNOME, LXDE +või mis tahes töökeskkond korralikult töötaks, olema järgmised +<span class="quote">“<span class="quote">X</span>”</span>'i seadistused korras.</p><p>Valige sobivad seadistused käsitsi, kui arvate, et mingid üksikasjad on +valed või kui midagi ei näidata.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a id="configureX_chooser-pa2"><!----></a><span class="bold"><strong>Graafikakaart</strong></span>:</p><p>Vajaduse korral saate konkreetse kaardi valida lahti keritavast loendist. Vt +peatükki <a class="link" href="netStageTwo.html#configureX_card_list" title="X-serveri valimine (graafikakaardi seadistamine)">X-serveri valimine +(graafikakaardi seadistamine)</a>.</p></li><li class="listitem"><p><a id="configureX_chooser-pa3"><!----></a><span class="bold"><strong>Monitor</strong></span></p><p>Valida saab Plug'n Play, kui see sobib, või siis vajaliku monitori +nimekirjast pealdise <span class="emphasis"><em>Tootja</em></span> või +<span class="emphasis"><em>Tavaline</em></span> all. Valige <span class="emphasis"><em>Kohandatud</em></span>, +kui eelistate käsitsi paika panna oma monitori realaotus- ja +ekraaniuuendussageduse. Vt peatükki <a class="link" href="">Monitori valimine</a>.</p></li><li class="listitem"><p><a id="configureX_chooser-pa4"><!----></a><span class="bold"><strong>Ekraanilahutus:</strong></span></p><p>Siin saab määrata vajaliku monitori ekraanilahutuse ja värvisügavuse.</p></li><li class="listitem"><p><a id="configureX_chooser-pa5"><!----></a><span class="bold"><strong>Test</strong></span></p><p>Testimisnuppu paigaldamise ajal alati ei näe. Kui see on näha, siis saab +sellele vajutades kontrollida määratud seadistuste õigsust. Kui näete +küsimust, kas seadistused on õiged, võite vastata <span class="emphasis"><em>jah</em></span> +ning seadistused salvestatakse. Kui te ei näe midagi, saate tagasi pöörduda +seadistusekraanile ja seal seni parameetreid muuta, kuni test annab vajaliku +tulemuse. Kui testimisnuppu pole, kontrollige eriti hoolikalt, et kõik +seadistused oleksid korras.</p></li><li class="listitem"><p><a id="configureX_chooser-pa6"><!----></a><span class="bold"><strong>Eelistused:</strong></span></p><p>Siin saab mitmesuguseid valikuid lubada või keelata.</p></li></ul></div><div class="warning" title="Hoiatus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Hoiatus</h3><p><a id="configureX_chooser-pa3a"><!----></a>Kui valida värskendussagedused, mis jäävad monitori sagedusvahenikust välja, +võib see lausa monitorile kahju tekitada. See kehtib eriti vanemate +kineskoopmonitoride puhul; uued monitorid lihtsalt ei võta toetamata +sagedust omaks ja tüüpiliselt käivitavad puhkerežiimi.</p></div></div><div xml:lang="et" class="section" title="X-serveri valimine (graafikakaardi seadistamine)"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="configureX_card_list"><!----></a>X-serveri valimine (graafikakaardi seadistamine)</h4></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-configureX_card_list.png" align="middle"/></div><p>DrakX sisaldab väga põhjalikku videokaartide andmebaasi ja suudab tavaliselt +teie videoseadme korrektselt tuvastada.</p><p>Kui paigaldusprogramm siiski ei ole Teie videokaarti õigesti tuvastanud ja +Te teate, milline kaart teil on, võite valida selle loetelust järgmiste +parameetrite alusel: </p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Tootja</p></li><li class="listitem"><p>seejärel kaardi mark</p></li><li class="listitem"><p>ja lõpuks kaardi tüüp</p></li></ul></div><p>Kui Te ei leia oma kaarti tootjate nimekirjast (sest seda pole veel +andmebaasis või on tegu väga vana kaardiga), võib siiski leida sobiva +draiveri <span class="emphasis"><em>Xorg</em></span>-i kategoorias. Xorg-i nimekiri pakub üle +40 üldise avatud lähtekoodiga videokaardi draiveri. Kui Te ikkagi ei suuda +oma kaardile sobivat draiverit siit leida, võite valida VESA draiveri, mis +pakub kõige elementaarsemaid võimalusi.</p><div class="caution" title="Ettevaatust" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Ettevaatust</h3><p>Arvestage kindlasti, et kui valite sobimatu draiveri, võite saada kasutada +ainult <span class="emphasis"><em>käsurida</em></span>.</p></div><p>Mõned videokaartide tootjad pakuvad Linuxile omanduslikke draivereid, mis +võivad olla saadaval ainult <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> tarkvarahoidlas, +mõnel juhul isegi kõigest tootja enda +veebileheküljel. <span class="emphasis"><em>Nonfree</em></span> hoidla tuleb selleks +spetsiaalselt sisse lülitada. Kui Te ei ole seda varem teinud, tasuks see +ette võtta esimese taaskäivituse järel.</p></div><div xml:lang="et" class="section" title="Monitori valimine"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="configureX_monitor"><!----></a>Monitori valimine</h4></div></div></div><p><a id="configureX_monitor-pa1"><!----></a>DrakX sisaldab väga põhjalikku monitoride andmebaasi ja tuvastab tavaliselt +Teie monitori õigesti.</p><div class="warning" title="Hoiatus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Hoiatus</h3><p><a id="configureX_monitor-pa1w"><!----></a><span class="bold"><strong>Teistsuguste parameetritega monitori valimine võib +kahjustada monitori või videoriistvara. Palun ärge proovige lihtsalt huvi +pärast midagi, kui Te ei ole kindel, et teate täpselt, mida +teete.</strong></span> Kahtluste korrall uurige oma monitori dokumentatsiooni.</p></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-configureX_monitor.png" align="middle"/></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a id="configureX_monitor-pa2"><!----></a>Kohandatud</span></dt><dd><p><a id="configureX_monitor-pa3"><!----></a>Selle valimine võimaldab paika panna kaks äärmiselt tähtsat parameetrit: +realaotussageduse ja ekraaniuuendussageduse.</p><p><a id="configureX_monitor-pa4"><!----></a>On <span class="emphasis"><em>VÄGA TÄHTIS</em></span>, et Te ei valiks sellise +sünkroonimissagedusega monitori tüüpi, mis ületab Teie monitori võimeid: sel +moel võib monitorile tõsist kahju teha. Kui kahtlete, valige pigem +tagasihoidlikum väärtus ja kindlasti uurige monitori dokumentatsiooni.</p></dd><dt><span class="term"><a id="configureX_monitor-pa5"><!----></a>Plug'n Play</span></dt><dd><p><a id="configureX_monitor-pa6"><!----></a>See on vaikimisi valik, mis üritab määrata monitori tüübi automaatselt +monitoride andmebaasi põhjal.</p></dd><dt><span class="term"><a id="configureX_monitor-pa7"><!----></a>Tootja</span></dt><dd><p><a id="configureX_monitor-pa8"><!----></a>Kui paigaldusprogramm ei ole Teie videokaarti õigesti tuvastanud ja Te +teate, milline kaart Teil on, võite valida selle puust järgmiste +parameetrite alusel:</p></dd></dl></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Tootja</p></li><li class="listitem"><p>Monitori mudel</p></li></ul></div><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term"><a id="configureX_monitor-pa9"><!----></a>Tavaline</span></dt><dd><p><a id="configureX_monitor-pa10"><!----></a>Selles grupis on valida ligemale 30 seadistuse seast, näiteks 1024x768 @ +60Hz, sealhulgas lamekuvarid (Flat panel), mida kasutavad eriti +sülearvutid. See on sageli mõistlik monitori valimise grupp, kui Teie +videoriistvara ei suudetud automaatselt tuvastada ja peate kasutama VESA +draiverit. Ka siin tasub valides olla pigem konservatiivne.</p></dd></dl></div></div></div><div xml:lang="et" class="section" title="Alglaadur"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="setupBootloader"><!----></a>Alglaadur</h3></div></div></div><div class="section" title="Grub2"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d4e869"><!----></a>Grub2</h4></div></div></div><div class="itemizedlist" title="Grub2 MBR/GPT pärandsüsteemis"><p class="title"><b>Grub2 MBR/GPT pärandsüsteemis</b></p><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Grub2 (graafilise menüüga või ilma selleta) kasutatakse eranditeta +alglaadurina MBR/GPT pärandsüsteemi korral.</p></li><li class="listitem"><p>Vaikimisi kirjutatakse uus alglaadur kas Teie esimese kõvaketta MBR-i +(Master Boot Record) või BIOS-i alglaadepartitsioonile.</p></li></ul></div><div class="itemizedlist" title="Grub2-efi UEFI süsteemis"><p class="title"><b>Grub2-efi UEFI süsteemis</b></p><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Grub2-efi't kasutatakse eranditeta alglaadurina UEFI süsteemi korral.</p></li><li class="listitem"><p>Vaikimisi kirjutatakse uus alglaadur (Grub2-efi) ESP-sse (EFI +süsteemipartitsioonile).</p><p>Kui arvutisse on juba paigaldatud UEFI operatsioonisüsteeme (näiteks Windows +8), tuvastab Mageia paigaldusprogramm Windowsi loodud ESP ja lisab sellele +Grub2-efi. Kui ESP puudub, see luuakse. ESP-sid võib põhimõtteliselt olla +isegi mitu, aga väga soovitatav on siiski kasutada ainult üht sõltumata +sellest, kui palju on arvutis operatsioonisüsteeme.</p></li></ul></div></div><div class="section" title="Alglaaduri häälestamine"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d4e884"><!----></a>Alglaaduri häälestamine</h4></div></div></div><div class="section" title="Alglaaduri põhiseadistused"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e887"><!----></a>Alglaaduri põhiseadistused</h5></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-setupBootloader.png" align="middle"/></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Eelistatav alglaadur</strong></span></p><p>See valik on saadaval ainult MBR/BIOS-i pärandsüsteemis. UEFI süsteemi +kasutajad isegi ei näe seda.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Alglaadimisseade</strong></span></p><p>Ärge seda muutke, kui Te pole täiesti kindel, et teate, mida teete.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Ooteaeg alglaadimisel</strong></span></p><p>Selles kastis saab panna paika, kui mitu sekundit oodatakse, enne kui +käivitatakse vaikimisi operatsioonisüsteem.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Turvalisus</strong></span></p><p>Siin saab määrata alglaaduri parooli. Sellisel juhul küsitakse alglaadimise +ajal kasutajanime ja parooli, kui soovite valida mõnda alglaadimiskirjet või +seadistusi muuta. Kasutajanimeks on <code class="literal">root</code>, parooli saate +siin ise määrata.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Parool</strong></span></p><p>Selles kastis saab parooli kindlaks määrata (see pole küll kohustuslik).</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Parool (uuesti)</strong></span></p><p>Siia tuleb parool teist korda kirjutada, mille järel DrakX kontrollib, kas +see ikka sobib kokku sellega, mille sisestasite esimesel korral.</p></li></ul></div><p><span class="emphasis"><em>Muud valikud</em></span></p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em>ACPI lubamine</em></span></p><p>ACPI (täiustatud konfiguratsiooni- ja toiteliides) on toitehalduse +standard. See võib säästa energiat, lülitades välja kasutamata seadmed. Sama +meetodit kasutas varem APM. Selle valimata jätmine võib aga olla kasulik, +kui Teie arvuti ei toeta ACPI-t või Te arvate, et ACPI võib põhjustada +mingeid probleeme (näiteks suvalisi taaskäivitusi või süsteemi hangumisi).</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em>SMP lubamine</em></span></p><p>See valik lülitab sisse või välja sümmeetrilise mitmiktöötluse mitme tuumaga +protsessorite korral.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em>APIC lubamine</em></span></p><p>Selle lubamine või keelamine annab operatsioonisüsteemile või võtab sellelt +ligipääsu täiustatud programmeeritavale katkestuste +kontrollerile. APIC-seadmed võimaldavad keerulisemaid prioriteedi määramise +mudeleid ja täiustatud IRQ (katkestusnõuded) haldamist.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em>Kohaliku APIC lubamine</em></span></p><p>Siin saab lubada või keelata kohaliku APIC, mis haldab kõiki konkreetse +protsessori väliseid katkestusi SMP-süsteemis.</p></li></ul></div></div><div class="section" title="Alglaaduri seadistamine"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e937"><!----></a>Alglaaduri seadistamine</h5></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-setupBootloader3.png" align="middle"/></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Vaikimisi</strong></span></p><p>Vaikimisi käivitatav operatsioonisüsteem.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Lisaargumendid</strong></span></p><p>Siin saab edastada kernelile vajalikku teavet või lasta kernelil +alglaadimise ajal anda rohkem teavet.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Võõraste operatsioonisüsteemide otsimine</strong></span></p><p>Kui arvutisse peaks olema paigaldatud teisigi operatsioonisüsteeme, püüab +Mageia lisada need oma alglaadimismenüüsse. Kui Te seda ei soovi, eemaldage +märge kastikesest Võõraste operatsioonisüsteemide otsimine.</p></li></ul></div><p><span class="emphasis"><em>Muud valikud</em></span></p><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-setupBootloader4.png" align="middle"/></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em>Ekraanilahutus</em></span></p><p>Siin saab määrata ekraani suuruse ja värvisügavuse, mida alglaadur +kasutab. Allapoole kolmnurgale klõpsates saab vaiida muute suuruse ja +värvisügavuse valikute seast.</p></li><li class="listitem"><p><span class="emphasis"><em>ESP-i ega MBR-i ei puudutata</em></span></p><p>See tasub valida juhul, kui Mageia otsese laadimise asemel eelistatakse seda +tööle panna teisest operatsioonisüsteemist ahellaadimisega. Näidatakse +hoiatust, et alglaadur puudub. Klõpsake <span class="emphasis"><em>Olgu</em></span>, kui olete +täiesti kindel, et saate aru, mida see tähendab ja teeb ja tahate ikkagi +jätkata.</p></li></ul></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/live-setupBootloader5.png" align="middle"/></div></div></div><div class="section" title="Muud sätted"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d4e973"><!----></a>Muud sätted</h4></div></div></div><div class="section" title="Olemasoleva alglaaduri kasutamine"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e975"><!----></a>Olemasoleva alglaaduri kasutamine</h5></div></div></div><p>Täpne protseduur, kuidas lisada Mageia süsteem olemasolevale alglaadurile, +väljub käesoleva abiteksti raamest, kuid enamasti tähendab see asjakohase +alglaaduri paigaldamise programmi käivitamist, mis tuvastab ja lisab selle +automaatselt. Uurige selle kohta lähemalt vastava operatsioonisüsteemi +dokumentatsiooni.</p></div><div class="section" title="Paigaldamine ilma alglaadurita"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e978"><!----></a>Paigaldamine ilma alglaadurita</h5></div></div></div><p>Ehkki võite langetada otsuse paigaldada Mageia ilma alglaadurita (vt +sektsiooni 2.1 Muud valikud), ei ole see sugugi soovitatav, kui Te ei ole +just absoluutselt kindel, et teate, mida teete, sest ilma mingisugusegi +alglaadurita ei suuda Teie operatsioonisüsteem lihtsalt käivituda.</p></div><div xml:lang="et" class="section" title="Alglaadimismenüü kirje lisamine või muutmine"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="setupBootloaderAddEntry"><!----></a>Alglaadimismenüü kirje lisamine või muutmine</h5></div></div></div><p>Selleks tuleb käsitsi muuta faili /boot/grub2/custom.cfg või kasutada +rakendust <span class="bold"><strong>grub-customizer</strong></span> (selle leiab +Mageia tarkvarahoidlast).</p><div class="note" title="Märkus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Märkus</h3><p>Täpsemat teavet annab meie wiki: <a class="link" href="https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia" target="_top">https://wiki.mageia.org/en/Grub2-efi_and_Mageia</a></p></div></div></div></div><div xml:lang="et" class="section" title="Seadistuste kokkuvõte"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="misc-params"><!----></a>Seadistuste kokkuvõte</h3></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-summaryTop.png" align="middle"/></div><p><a id="misc-params-pa1"><!----></a>DrakX langetab Teie süsteemi seadistamisel mõistlikud otsused vastavalt Teie +valikutele ja tuvastatud riistvarale. Siin saab neid seadistusi üle vaadata +ja vajaduse korral muuta, klõpsates <span class="emphasis"><em>Seadista</em></span>.</p><div class="note" title="Märkus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Märkus</h3><p>Rusikareeglina on soovitatav kasutada vaikimisi seadistusi - välja arvatud +mõnel erandjuhul:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>on teada, et vaikeseadistused tekitavad probleeme</p></li><li class="listitem"><p>vaikeseadistusi on juba proovitud ja need ei andnud soovitud tulemust</p></li><li class="listitem"><p>veel midagi, millest on üksikasjalikumalt juttu allpool</p></li></ul></div></div><div class="section" title="Süsteemi parameetrid"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="misc-params-system"><!----></a>Süsteemi parameetrid</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a id="misc-params-system-pa2"><!----></a><span class="bold"><strong>Ajavöönd</strong></span></p><p><a id="misc-params-system-pa2a"><!----></a>DrakX määrab vastavalt valitud keelele ajavööndi. Soovi korral saab seda +muuta. Vt ka peatükki <a class="link" href="netStageTwo.html#configureTimezoneUTC" title="Ajavööndi seadistamine">Ajavööndi +seadistamine</a>.</p></li><li class="listitem"><p><a id="misc-params-system-pa3"><!----></a><span class="bold"><strong>Riik / piirkond</strong></span></p><p><a id="misc-params-system-pa3a"><!----></a>Kui Te ei viibi valitud riigis, on väga oluline see siin õigeks +parandada. Vt peatükki <a class="link" href="netStageTwo.html#selectCountry" title="Riigi / piirkonna valimine">Riigi / piirkonna +valimine</a>.</p></li><li class="listitem"><p><a id="misc-params-system-pa4"><!----></a><span class="bold"><strong>Alglaadur</strong></span></p><p><a id="misc-params-system-pa4a"><!----></a>DrakX langetab tavaliselt alglaaduri osas hea ja õige valiku.</p><p><a id="misc-params-system-pa4b"><!----></a>Kui Te just väga täpselt ei tea, kuidas Grub2 seadistada, ei tasu siin +midagi muuta. Rohkem teavet annab peatükk <a class="link" href="netStageTwo.html#setupBootloader" title="Alglaadur">Alglaadur</a>.</p></li><li class="listitem"><p><a id="misc-params-system-pa5"><!----></a><span class="bold"><strong>Kasutajate haldamine</strong></span></p><p><a id="misc-params-system-pa5a"><!----></a>Siin saab lisada uusi kasutajaid. Nad kõik saavad oma isikliku +<code class="filename">/home</code> kataloogi.</p></li><li class="listitem"><p><a id="misc-params-system-pa6"><!----></a><span class="bold"><strong>Teenused</strong></span></p><p><a id="misc-params-system-pa6a"><!----></a>Süsteemi teenused tähendavad väikseid programme, mis töötavad taustal +(deemonid). See tööriist võimaldab teatavaid ülesandeid lubada või keelata.</p><p><a id="misc-params-system-pa6b"><!----></a>Enne millegi muutmist tuleks hoolikalt mõelda - eksimuse korral ei pruugi +arvuti enam korralikult töötada. Rohkem teavet annab peatükk <a class="link" href="netStageTwo.html#configureServices" title="Teenuste seadistamine">Teenuste seadistamine</a>.</p></li></ul></div></div><div class="section" title="Riistvara parameetrid"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="misc-params-hardware"><!----></a>Riistvara parameetrid</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a id="misc-params-hardware-pa1"><!----></a><span class="bold"><strong>Klaviatuur</strong></span></p><p><a id="misc-params-hardware-pa1a"><!----></a>Siin saab määrata või muuta klaviatuuripaigutust, mis sõltub valitud +asukohast, keelest ja klaviatuuritüübist.</p><div class="note" title="Märkus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Märkus</h3><p>Kui panete tähele, et klaviatuuripaigutus on vale ja tahate seda muuta, +pidage meeles, et muutuvad ka paroolid.</p></div></li><li class="listitem"><p><a id="misc-params-hardware-pa2"><!----></a><span class="bold"><strong>Hiir</strong></span></p><p><a id="misc-params-hardware-pa2a"><!----></a>Siin saab lisada või seadistada mitmesuguseid osutusseadmeid: hiiri, +puuteplaate jms.</p></li><li class="listitem"><p><a id="misc-params-hardware-pa3"><!----></a><span class="bold"><strong>Helikaart</strong></span></p><p><a id="misc-params-hardware-pa3a"><!----></a>Paigaldusprogramm kasutab vaikimisi draiverit, kui see on olemas.</p><p>Kui Teie helikaardile ei peaks olema vaikimisi draiverit, saab siin valida +ka mõne võimaliku alternatiivse draiveri. Kui asi on nii, aga Te arvate, et +paigaldusprogramm ei ole langetanud kõige õigemat otsust, võite klõpsata +<span class="emphasis"><em>Muud valikud</em></span>, et panna draiver käsitsi paika.</p></li><li class="listitem"><p><a id="misc-params-hardware-pa4"><!----></a><span class="bold"><strong>Graafiline kasutajaliides</strong></span></p><p><a id="misc-params-hardware-pa4a"><!----></a>Siin saab seadistada graafikakaarte ja monitore. Täpsemat teavet annab +peatükk <a class="link" href="netStageTwo.html#configureX_chooser" title="Graafikakaardi ja monitori seadistamine">Graafikakaardi ja monitori +seadistamine</a>.</p></li></ul></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-summaryBottom.png" align="middle"/></div></div><div class="section" title="Võrgu- ja internetiparameetrid"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="misc-params-network"><!----></a>Võrgu- ja internetiparameetrid</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a id="misc-params-network-pa1"><!----></a><span class="bold"><strong>Võrk</strong></span></p><p><a id="misc-params-network-pa2"><!----></a>Siin saab seadistada võrgu, kuid võrgukaartide korral, mis kasutavad +mittevabu draivereid, on seda parem teha pärast taaskäivitust Mageia +juhtimiskeskuses, kui Te pole veel lubanud <span class="emphasis"><em>mittevaba</em></span> +tarkvara hoidlate kasutamist.</p><div class="warning" title="Hoiatus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Hoiatus</h3><p><a id="misc-params-network-pa3"><!----></a>Võrgukaardi lisamisel ärge unustage seadistamast tulemüüri, et ka lisatud +kaarti jälgitaks.</p></div></li><li class="listitem"><p><a id="misc-params-network-pa4"><!----></a><span class="bold"><strong>Puhverserverid</strong></span></p><p><a id="misc-params-network-pa4a"><!----></a>Puhverserver on omamoodi vahendaja Teie arvuti ja interneti vahel. Siin saab +panna arvuti kasutama puhverservereid.</p><p><a id="misc-params-network-pa4b"><!----></a>Vajalike parameetrite täpsustamiseks võib olla vajalik pidada nõu oma +süsteemiadministraatoriga.</p></li></ul></div></div><div class="section" title="Turvalisus"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="misc-params-security"><!----></a>Turvalisus</h4></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a id="misc-params-security-pa1"><!----></a><span class="bold"><strong>Turbetase</strong></span></p><p><a id="misc-params-security-pa1a"><!----></a>Siin saab määrata oma arvuti turbetaseme. Enamasti peaks normaalseks +kasutamiseks kõlbama vaikimisi seadistused (valik Standardne).</p></li><li class="listitem"><p><a id="misc-params-security-pa2"><!----></a><span class="bold"><strong>Tulemüür</strong></span></p><p><a id="misc-params-security-pa2b"><!----></a>Tulemüür lubab Teil määrata, milliseid võrguühendusi tohib Teie arvutiga +luua. Turvaline ja kindel vaikeväärtus on lubada NULL sisenevat +ühendust. See ei takista Teil endal väljapoole ühendumast ja arvutit +normaalselt kasutamast.</p><p>Arvestage kindlasti, et internet on väga ohtlik võrgustik, kus lakkamatult +üritatakse võõrastesse süseemidesse sisse tungida. Isegi näivalt +<span class="quote">“<span class="quote">turvalisi</span>”</span> ühendusi, näiteks ICMP (pingimiseks), võib pruukida +varjatud andmekanalina, mis annab kuritahtlikule isikule võimaluse andmeid +õngitseda.</p><p>Täpsemat teavet annab peatükk <a class="link" href="netStageTwo.html#firewall" title="Tulemüür">Tulemüür</a></p><div class="warning" title="Hoiatus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Hoiatus</h3><p><a id="misc-params-security-pa2c"><!----></a>Pange tähele, et <span class="emphasis"><em>kõige</em></span> lubamine (st tulemüür puudub) +võib olla väga ohtlik.</p></div></li></ul></div></div></div><div xml:lang="et" class="section" title="Lokaat"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="locale"><!----></a>Lokaat</h3></div></div></div><div xml:lang="et" class="section" title="Ajavööndi seadistamine"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="configureTimezoneUTC"><!----></a>Ajavööndi seadistamine</h4></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-configureTimezoneUTC.png" align="middle"/></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a id="configureTimezoneUTC-pa1"><!----></a>Määrake ajavöönd kindlaks, valides oma riigi või linna, mis asub samas +ajavööndis Teie lähedal.</p></li></ul></div><p><a id="configureTimezoneUTC-pa2"><!----></a>Järgmisel ekraanil saab valida, kas riistvaraline kell on seatud kohalikule +ajale või GMT-le ehk maailmaajale (UTC).</p><div class="note" title="Märkus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Märkus</h3><p><a id="configureTimezoneUTC-pa3"><!----></a>Kui Teie arvutis on ka teisi operatsioonisüsteeme, kontrollige, et nad kõik +oleksid lültiatud kas kohalikule ajale või siis UTC/GMT-le.</p></div></div><div xml:lang="et" class="section" title="Riigi / piirkonna valimine"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="selectCountry"><!----></a>Riigi / piirkonna valimine</h4></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-selectCountry.png" align="middle"/></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a id="selectCountry-pa1"><!----></a>Valige oma riik või piirkond. See on oluline paljudele muudele +seadistustele, näiteks vääring või juhtmeta side regulatsioonipiirkond. Vale +riigi määramisel võib juhtuda, et Te ei saagi juhtmeta sidet kasutada.</p></li><li class="listitem"><p><a id="selectCountry-pa2"><!----></a>Kui Teie riiki nimekirjas pole, klõpsake nupule <span class="emphasis"><em>Muud +valikud</em></span> ja valige oma riik / piirkond sealt.</p></li></ul></div><div class="note" title="Märkus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Märkus</h3><p><a id="selectCountry-pa3"><!----></a>Kui Teie riik esineb ainult <span class="emphasis"><em>muude valikute</em></span> nimekirjas, +siis võib pärast <span class="emphasis"><em>Olgu</em></span> klõpsamist paista, nagu oleks +valitud riik esimesest nimekirjast. Ärge laske ennast sellest häirida, DrakX +arvestab Teie tegeliku valikuga.</p></div><div class="section" title="Sisestusmeetod"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="inputMethod"><!----></a>Sisestusmeetod</h5></div></div></div><p><a id="selectCountry-pa4"><!----></a><span class="emphasis"><em>Muude valikute</em></span> ekraanil saab ka valida sisestusmeetodi +(nimekirjast allpool). See võimaldab kasutajal sisestada keerukate +märgisüsteemide märke (hiina, jaapani, korea jm kirjad). IBus on vaikimisi +sisestusmeetod, nii et kasutaja ei pea seda ise käsitsi määrama. Teised +sisestusmeetodid (SCIM, GCIN, HIME jne) pakuvad sarnaseid võimalusi ning +neid saab paigaldada, kui lisada enne paketivalikut HTTP või FTP +andmekandja.</p><div class="note" title="Märkus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Märkus</h3><p><a id="selectCountry-pa5"><!----></a>Kui jätsite paigaldamise ajal sisestusmeetodi valimata, saab seda teha +pärast paigaldatud süsteemi laadimist, valides <span class="guimenu">Arvuti +seadistamine</span> → <span class="guimenuitem">Süsteem</span> või +käivitades <span class="emphasis"><em>administraatorina</em></span> +<span class="command"><strong>localedrake</strong></span>'i.</p></div></div></div></div><div xml:lang="et" class="section" title="Teenuste seadistamine"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="configureServices"><!----></a>Teenuste seadistamine</h3></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-configureServices.png" align="middle"/></div><p><a id="configureServices-pa1"><!----></a>Siin saab määrata, millised teenused käivitada või mitte käivitada koos +süsteemi alglaadimisega.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a id="configureServices-pa2"><!----></a>Kolmnurgal klõpsates saab avada kõiki vastavaid teenusi sisaldava +grupi. Valik, mille on langetanud DrakX, on tavaliselt hea ja mõistlik.</p></li><li class="listitem"><p><a id="configureServices-pa4"><!----></a>Teenuse peale klõpsates näeb allpool teabekastis mõningat teavet teenuse +kohta.</p></li></ul></div><p><a id="configureServices-pa5"><!----></a>Muutke siin midagi ainult siis, kui olete kindel, et teate, mida teete.</p></div><div xml:lang="et" class="section" title="Hiire valimine"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="selectMouse"><!----></a>Hiire valimine</h3></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-selectMouse.png" align="middle"/></div><p><a id="selectMouse-pa1"><!----></a>Kui Te ei ole rahul oma hiire tööga, saate siit valida mõne teise.</p><p><a id="selectMouse-pa2"><!----></a>Tavaliselt on mõistlik valik <span class="guimenu">Universaalne</span> → <span class="guimenuitem">Suvaline PS/2 ja USB hiir</span>.</p><p><a id="selectMouse-pa3"><!----></a>Valige <span class="guimenu">Universaalne</span> → <span class="guimenuitem">Evdev +jõuga</span>, et seadistada nuppe, mis peaksid töötama +kuue või rohkema nupuga hiirel.</p></div><div xml:lang="et" class="section" title="Heli seadistamine"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="soundConfig"><!----></a>Heli seadistamine</h3></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-soundConfig.png" align="middle"/></div><p>Siin näeb draiveri nime, mille paigaldusprogramm on välja valinud Teie +helikaardile ja millest saab vaikimisi draiver. See peaks töötama +probleemitult.</p><p>Kui siiski esineb pärast paigaldamist probleeme heliga, andke käsk +<span class="command"><strong>draksound</strong></span> või käivitage sama tööriist +<span class="guimenu">Mageia juhtimiskeskus</span> → <span class="guimenuitem">Riistvara</span> → <span class="guimenuitem">Heli +seadistamine</span>. Seejärel klõpsake +<code class="literal">draksound</code>i ehk <span class="emphasis"><em>Heli seadistamise</em></span> +tööriistas nupule <span class="emphasis"><em>Probleemi otsimine</em></span>, kust leiab +mitmeid häid soovitusi, kuidas hädast üle saada.</p><div class="section" title="Muud valikud"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="soundConfig-Advanced"><!----></a>Muud valikud</h4></div></div></div><p>Kui Teie helikaardile ei peaks olema vaikimisi draiverit, saab siin valida +ka mõne võimaliku alternatiivse draiveri. Kui asi on nii, aga Te arvate, et +paigaldusprogramm ei ole langetanud kõige õigemat otsust, võite klõpsata +<span class="emphasis"><em>Muud valikud</em></span>, et panna draiver käsitsi paika.</p></div></div><div xml:lang="et" class="section" title="Turbetase"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="securityLevel"><!----></a>Turbetase</h3></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-securityLevel.png" align="middle"/></div><p><span class="bold"><strong>Palun valige sobiv turbetase</strong></span></p><p><a id="securityLevel-pa1"><!----></a><span class="emphasis"><em>Standardne</em></span> on vaikevalik ja soovitatav tavalisele +kasutajale.</p><p><span class="emphasis"><em>Turvaline</em></span> loob väga kaitstud süsteemi, mida on vaja +näiteks avaliku serveri ülesseadmisel.</p><p><span class="bold"><strong>Turbeadministraator</strong></span></p><p><a id="securityLevel-pa2"><!----></a>Siin saab määrata e-posti aadressi, millele süsteem saadab +<span class="emphasis"><em>turbehoiatusi</em></span>, kui avastatakse olukord, mis nõuab +süsteemiadministraatori teavitamist.</p><p>Hea ja hõlpus viis on kirjutada siia <kasutaja>@localhost, kus +<kasutaja> on selle kasutaja kasutajanimi, kes neid teateid saama +peab.</p><div class="note" title="Märkus" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Märkus</h3><p>Süsteem läkitab niisugused teated teele <span class="bold"><strong>Unixi +Mailspool-sõnumitena</strong></span>, mitte "tavaliste" SMTP-kirjadena. See +tähendab, et kasutaja peab ühtlasi olema seadistatud niisuguseid teateid +saama!</p></div><p><a id="securityLevel-pa3"><!----></a>Pärast paigaldamist on alati võimalik turvalisusega seotud seadistusi muuta +Mageia juhtimiskeskuse sektsioonis <span class="emphasis"><em>Turvalisus</em></span>.</p></div><div xml:lang="et" class="section" title="Tulemüür"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="firewall"><!----></a>Tulemüür</h3></div></div></div><p><a id="firewall-pa1"><!----></a>Siin saab paika panna mõned lihtsad tulemüüri reeglid, mis määravad +kindlaks, millist laadi teavet internetist sihtsüsteem vastu võtab. See +omakorda võimaldab süsteemi vastavatele teenustele ligi pääseda ka +internetist.</p><p>Vaikimisi ei ole ükski nupp märgitud, mis tähendab, et võrgust ei ole +kättesaadav ükski süsteemi teenus. Nupul <span class="emphasis"><em>Kõik (tulemüür +puudub)</em></span> on eriline tähendus: see võimaldab ligipääsu masina +kõigile teenustele. Paigaldamise ajal ei ole seda küll väga mõtet valida, +sest nii on tulemuseks täiesti kaitsmata süsteem. Seda võimalust on mõnikord +mõistlik valida juba töötavas süsteemis Mageia juhtimiskeskuses (kus +kasutatakse graafiliselt samasugust liidest) kõigi tulemüüri reeglite +ajutiseks tühistamiseks näiteks testimise või silumise eesmärgil.</p><p>Kõigi muude märkekastide juures olev tekst peaks enda eest rääkima. Näiteks +on mõtet märkida CUPS-i server, kui soovite, et masinaga ühendatud printerid +oleksid kättesaadavad ka võrgust.</p><p><span class="bold"><strong>Muud valikud</strong></span></p><p>Nupule <span class="emphasis"><em>Muud valikud</em></span> klõpsates avaneb aken, kus saab +lubada terve rea teenuseid, kui kirjutada need <span class="quote">“<span class="quote">tühikutega +eraldatult</span>”</span> järgmiselt</p><p><span class="emphasis"><em><pordi-number>/<protokoll></em></span></p><table border="0" summary="Simple list" class="simplelist"><tr><td>- <span class="emphasis"><em><pordi-number></em></span> on sisselülitatavale teenusele +omistatud pordi väärtus (nt. 873 RSYNC-i teenuse puhul), nagu seda määratleb +<span class="emphasis"><em>RFC-433</em></span>;</td></tr><tr><td>- <span class="emphasis"><em><protokoll></em></span> on kas <span class="emphasis"><em>TCP</em></span> või +<span class="emphasis"><em>UDP</em></span> - teenuse kasutatav internetiprotokoll.</td></tr></table><p>Näiteks RSYNC-i teenuse kasutamiseks peab kirje niisiis olema kujul +<span class="emphasis"><em>873/tcp</em></span>.</p><p>Kui teenus võib kasutada mõlemat protokolli, tuleb samale pordile ka mõlemad +2 määrata.</p></div><div xml:lang="et" class="section" title="Uuendused"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="installUpdates"><!----></a>Uuendused</h3></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-installUpdates.png" align="middle"/></div><p><a id="installUpdates-pa1"><!----></a>Võimalik, et pärast Mageia väljalaske ilmumist on mõningaid pakette +uuendatud või parandatud.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><a id="installUpdates-pa2"><!----></a>Valige <span class="emphasis"><em>Jah</em></span>, kui soovite sellised paketid alla laadida +ja paigaldada</p></li><li class="listitem"><p>Valige <span class="emphasis"><em>Ei</em></span>, kui Te seda praegu ei soovi või kui Teil +puudub parajasti internetiühendus.</p></li><li class="listitem"><p><a id="installUpdates-pa3"><!----></a>Klõpsake jätkamiseks <span class="emphasis"><em>Edasi</em></span></p></li></ul></div></div><div xml:lang="et" class="section" title="Õnnitleme!"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="exitInstall"><!----></a>Õnnitleme!</h3></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="images/dx2-exitInstall.png" align="middle"/></div><p><a id="exitInstall-pa1"><!----></a>Olete lõpetanud Mageia paigaldamise ja seadistamise ning nüüd on turvaline +eemaldada paigaldusandmekandja ja arvuti taaskäivitada.</p><p><a id="exitInstall-pa2"><!----></a>Pärast taaskäivitamist saab alglaaduri ekraanil valida käivitatava +operatsioonisüsteemi, kui Teil peaks neid arvutis üle ühe olema.</p><p><a id="exitInstall-pa3"><!----></a>Kui Te ei kohandanud alglaaduri seadistusi, valitakse ja käivitatakse +automaatselt Teie uus Mageia.</p><p><a id="exitInstall-pa4"><!----></a>Tundke rõõmu ja nautige!</p><p><a id="exitInstall-pa5"><!----></a>Külastage veebilehte <a class="link" href="http://www.mageia.org/en/" target="_top">www.mageia.org</a>, kui Teil on +küsimusi või kui soovite anda oma panuse Mageia edukasse tulevikku.</p></div><div xml:lang="et" class="section" title="Mageia eemaldamine"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="uninstall-Mageia"><!----></a>Mageia eemaldamine</h3></div></div></div><p>Kui Mageia ei võida Teie poolehoidu või paigaldamine ei kulge korralikult, +võib tekkida soov sellest üldse lahti saada. Erinevalt mõnestki +operatsioonisüsteemist Mageia arvestab Teie sooviga ja võimaldab soovi +korral ka endale täielikult selja keerata.</p><p>Kui olete oma andmed varundanud, taaskäivitage Mageia DVD ja +valige<span class="emphasis"><em> Päästesüsteem</em></span> ning seejärel käsk +<span class="emphasis"><em>Restore Windows boot loader</em></span>. Järgmisel arvuti +käivitamisel ongi Teie käsutuses ainult Windows, mitte enam võimalus +operatsioonisüsteemi valida.</p><p>Ruumi tagasisaamiseks Windowsis, mida Mageia oma partitsioonide alla võttis, +valige <span class="guimenu">Start</span> → <span class="guimenuitem">Control +Panel</span> → <span class="guimenuitem">Administrative Tools</span> → <span class="guimenuitem">Computer Management</span> → <span class="guimenuitem">Storage</span> → <span class="guimenuitem">Disk +Management</span>. Mageia partitsiooni tunneb ära kirje +<code class="literal">Unknown</code> ning samuti suuruse ja asukoha järgi +kettal. Klõpsake mõnele Mageia partitsioonile hiire parema nupuga ja valige +<span class="emphasis"><em>Delete</em></span>. Ruum vabanebki.</p><p>Kui Teil on XP, saate luua uue partitsiooni ja selle vormindada (kas FAT32 +või NTFS-vormingusse). Uuele partitsioonile antakse oma täht.</p><p>Vista või 7 korral on veel üks võimalus: saab laiendada olemasolevat +partitsiooni, mis asub vabanenud ruumist vasakul. Leidub ka teisi +partitsioneerimistööriistu, mida saab kasutada, näiteks nii Windowsis kui ka +Linuxis kättesaadav <span class="bold"><strong>gparted</strong></span>. Nagu ikka +partitsioonide muutmise korral, olge väga ettevaatlik ja kindlasti varundage +eelnevalt kõik oma vähegi olulisemad andmed.</p></div></div><script xmlns="" xmlns:l="http://docbook.sourceforge.net/xmlns/l10n/1.0" src="main.js" type="text/javascript"><!----></script><hr xmlns="" xmlns:l="http://docbook.sourceforge.net/xmlns/l10n/1.0"/><div xmlns="" xmlns:l="http://docbook.sourceforge.net/xmlns/l10n/1.0" class="copyright">© Mageia</div><div xmlns="" xmlns:l="http://docbook.sourceforge.net/xmlns/l10n/1.0" class="license"><a href="index.html#CC_BY-SA">CC BY-SA 3.0</a></div><div id="upload_date">Uploaded on 02/07/2019</div><div class="navfooter"><hr/><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ar01s02.html">Eelmine</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Koju</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></div><div><div id="leftnavigation"><div id="tabs"><ul><li><a href="#treeDiv"><em>Sisukord</em></a></li><li><a href="#searchDiv"><em>Otsing</em></a></li></ul><div id="treeDiv"><img src="../../common/images/loading.gif" alt="loading table of contents..." id="tocLoading" style="display:block;"/><div id="ulTreeDiv" style="display:none"><ul id="tree" class="filetree"><li><span class="file section"><a href="ar01s01.html">Sissejuhatus</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="ar01s01.html#d4e18">Võrgupaigalduse andmekandjad</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="ar01s01.html#d4e20">Kirjeldus</a></span></li><li><span class="file section"><a href="ar01s01.html#d4e33">Saadavus</a></span></li><li><span class="file section"><a href="ar01s01.html#d4e45">Valmistumine</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="ar01s01.html#d4e49">Paigaldamise järgud</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="ar01s02.html">1. järk - Stage 1 (paigaldamiseelne järk)</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="ar01s02.html#d4e79">Algkäivitus</a></span></li><li><span class="file section"><a href="ar01s02.html#installMethod">Paigaldamismeetod</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="ar01s02.html#d4e120">Server</a></span></li><li><span class="file section"><a href="ar01s02.html#d4e132">CD/kõvaketas</a></span></li><li><span class="file section"><a href="ar01s02.html#d4e163">Kolmanda osapoole moodulite laadimine</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="ar01s02.html#netConn">Võrguühendus</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="ar01s02.html#d4e172">Võrguseade</a></span></li><li><span class="file section"><a href="ar01s02.html#d4e179">Ühenduse tüüp</a></span></li><li><span class="file section"><a href="ar01s02.html#d4e186">Masina/domeeninimi</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="ar01s02.html#netMirrors">Peeglid</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="ar01s02.html#d4e213">Käsitsi määramine</a></span></li><li><span class="file section"><a href="ar01s02.html#d4e237">Nimekirjast valimine</a></span></li></ul></li></ul></li><li id="webhelp-currentid"><span class="file section"><a href="netStageTwo.html">2. järk - Stage 2 (paigaldamine)</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#selectLanguage">Kasutatava keele valimine</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#acceptLicense">Litsents ja väljalaskemärkmed</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#license">Litsentsileping</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#releaseNotes">Väljalaskemärkmed</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#setupSCSI">SCSI seadistamine</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#selectInstallClass">Paigaldamine või uuendamine</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#selectKeyboard">Klaviatuur</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#diskPartitioning">Kõvaketta jagamine</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#doPartitionDisks">Väljapakutud jagamine</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#ask_mntpoint_s">Haakepunktide valimine</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#takeOverHdConfirm">Kõvaketta vormindamise kinnitamine</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#diskdrake">Ketta kohandatud partitsioneerimine DiskDrake'i abil</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#formatPartitions">Vormindamine</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#software">Tarkvara</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#d4e588">Andmekandjate valik</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#add_supplemental_media">Täiendavad paigaldusandmekandjad</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#media_selection">Saadaolevad andmekandjad</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#chooseDesktop">Töölaua valimine</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#choosePackageGroups">Paketigruppide valimine</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#minimal-install">Minimaalne paigaldus</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#choosePackagesTree">Üksikpakettide valimine</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#addUser">Kasutajate haldamine</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#root-password">Administraatori (root) parooli määramine</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#enterUser">Kasutaja lisamine</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#addUserAdvanced">Põhjalikum kasutajate haldamine</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#graphicalConfiguration">Videoseadistused</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#configureX_chooser">Graafikakaardi ja monitori seadistamine</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#configureX_card_list">X-serveri valimine (graafikakaardi seadistamine)</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#configureX_monitor">Monitori valimine</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#setupBootloader">Alglaadur</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#d4e869">Grub2</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#d4e884">Alglaaduri häälestamine</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#d4e887">Alglaaduri põhiseadistused</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#d4e937">Alglaaduri seadistamine</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#d4e973">Muud sätted</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#d4e975">Olemasoleva alglaaduri kasutamine</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#d4e978">Paigaldamine ilma alglaadurita</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#setupBootloaderAddEntry">Alglaadimismenüü kirje lisamine või muutmine</a></span></li></ul></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#misc-params">Seadistuste kokkuvõte</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#misc-params-system">Süsteemi parameetrid</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#misc-params-hardware">Riistvara parameetrid</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#misc-params-network">Võrgu- ja internetiparameetrid</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#misc-params-security">Turvalisus</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#locale">Lokaat</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#configureTimezoneUTC">Ajavööndi seadistamine</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#selectCountry">Riigi / piirkonna valimine</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#inputMethod">Sisestusmeetod</a></span></li></ul></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#configureServices">Teenuste seadistamine</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#selectMouse">Hiire valimine</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#soundConfig">Heli seadistamine</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#soundConfig-Advanced">Muud valikud</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#securityLevel">Turbetase</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#firewall">Tulemüür</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#installUpdates">Uuendused</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#exitInstall">Õnnitleme!</a></span></li><li><span class="file section"><a href="netStageTwo.html#uninstall-Mageia">Mageia eemaldamine</a></span></li></ul></li></ul></div></div><div id="searchDiv"><div id="search"><form onsubmit="Verifie(ditaSearch_Form);return false" name="ditaSearch_Form" class="searchForm"><fieldset class="searchFieldSet"><legend>Otsing</legend><center><input id="textToSearch" name="textToSearch" type="text" class="searchText"/> <input onclick="Verifie(ditaSearch_Form)" type="button" class="searchButton" value="Go" id="doSearch"/></center></fieldset></form></div><div id="searchResults"><center/></div></div></div></div></div></body></html> |