aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/installer/5/ca/content/addUser.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'installer/5/ca/content/addUser.html')
-rw-r--r--installer/5/ca/content/addUser.html75
1 files changed, 75 insertions, 0 deletions
diff --git a/installer/5/ca/content/addUser.html b/installer/5/ca/content/addUser.html
new file mode 100644
index 00000000..35044d86
--- /dev/null
+++ b/installer/5/ca/content/addUser.html
@@ -0,0 +1,75 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!DOCTYPE html
+ PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head>
+ <meta http-equiv="X-UA-Compatible" content="IE=7"/>
+ <title>Gestió d'usuaris i superusuari</title><meta name="generator" content="DocBook XSL-NS Stylesheets V1.75.2"/><link rel="home" href="index.html" title="Instal·lació amb DrakX"/><link rel="up" href="index.html" title="Instal·lació amb DrakX"/><link rel="prev" href="choosePackagesTree.html" title="Tria de paquets individuals"/><link rel="next" href="configureX_chooser.html" title="Configuració de targeta gràfica i monitor"/><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"/><script type="text/javascript">
+ //The id for tree cookie
+ var treeCookieId = "treeview-1966";
+ var language = "en";
+ var w = new Object();
+ //Localization
+ txt_filesfound = 'Results';
+ txt_enter_at_least_1_char = "You must enter at least one character.";
+ txt_browser_not_supported = "JavaScript is disabled on your browser. Please enable JavaScript to enjoy all the features of this site.";
+ txt_please_wait = "Please wait. Search in progress...";
+ txt_results_for = "Results for: ";
+ txt_no_results_for = "";
+ </script><style type="text/css">
+ input {
+ margin-bottom: 5px;
+ margin-top: 2px;
+ }
+
+ .folder {
+ display: block;
+ height: 22px;
+ padding-left: 20px;
+ background: transparent url(../../common/jquery/treeview/images/folder.gif) 0 0px no-repeat;
+ }
+
+ </style><link rel="shortcut icon" href="favicon.png" type="image/x-icon"/><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../common/css/positioning.css"/><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../common/jquery/theme-redmond/jquery-ui-1.8.2.custom.css"/><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../common/jquery/treeview/jquery.treeview.css"/><link rel="stylesheet" type="text/css" href="webhelp-default.css"/><link rel="stylesheet" type="text/css" href="webhelp-custom.css"/><script type="text/javascript" src="../../common/jquery/jquery-1.4.2.min.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="../../common/jquery/jquery-ui-1.8.2.custom.min.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="../../common/jquery/jquery.cookie.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="../../common/jquery/treeview/jquery.treeview.min.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="search/htmlFileList.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="search/htmlFileInfoList.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="nwSearchFnt.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="search/stemmers/en_stemmer.js"><!--//make this scalable to other languages as well.--></script><script type="text/javascript" src="search/index-1.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="search/index-2.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="search/index-3.js"><!----></script></head><body><div xmlns="" id="header"><div id="navheader"><!----><table><tr><td style="height: 28px; width: 16px;"><a id="showHideButton" onclick="showHideToc();" class="pointLeft" title="Hide TOC tree">.
+ </a></td><td><img src="../../common/images/highlight-blue.gif" alt="H" height="25px" onclick="toggleHighlight()" id="showHideHighlight" style="cursor:pointer" title="Toggle search result highlighting"/></td><td><a accesskey="p" href="choosePackagesTree.html">Anterior</a> 
+ |
+ <a accesskey="n" href="configureX_chooser.html">Següent</a></td></tr></table></div><div id="headerlogo"><img src="mageia-2013-200p.png" alt="Company Logo"/></div><h1 id="pagetitle">Gestió d'usuaris i superusuari<br/> </h1></div><div id="content"><!----><div xml:lang="ca" class="section" title="Gestió d'usuaris i superusuari"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="addUser"><!----></a>Gestió d'usuaris i superusuari</h2></div></div></div><div class="mediaobject" align="center"><img src="../../en/content/images/dx2-setRootPassword.png" align="middle"/></div><div class="section" title="Estableix la contrasenya d'administrador (root):"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="root-password"><!----></a>Estableix la contrasenya d'administrador (root):</h3></div></div></div><p>Per a qualsevol instal·lació de <span class="application">Mageia</span> és
+aconsellable que establiu una contrasenya de superusuari o administrador,
+normalment anomenada <span class="emphasis"><em>contrasenya de root</em></span> en Linux. A
+mida que aneu introduint la contrasenya a la casella el color de l'escut
+canviarà de vermell a groc i a verd en funció de la fortalesa de la
+contrasenya. Un escut verd indica que la contrasenya és forta. Heu de
+repetir la mateixa contrasenya a la casella de sota, per a comprovar per
+comparació que no heu teclejat malament la primera contrasenya.</p><div class="note" title="Nota" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title"><a id="givePassword"><!----></a>Nota</h3><p>Totes les contrasenyes distingeixen entre majúscules i minúscules. És
+recomanable fer servir una barreja de lletres (majúscules i minúscules),
+nombres i altres caràcters.</p></div></div><div class="section" title="Introduïu un usuari"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="enterUser"><!----></a>Introduïu un usuari</h3></div></div></div><p>Afegiu aquí un usuari. Un usuari té menys permisos que el superusuari
+(root), però prou per a navegar per Internet, fer servir aplicacions
+ofimàtiques o jugar, i fer qualsevol altra cosa que un usuari mitjà fa amb
+el seu ordinador.</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guibutton">Icona</span>: si hi cliqueu canviarà la icona d'usuari.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel">Nom real</span>: poseu-hi el nom real de l'usuari.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel">Nom de connexió</span>: poseu-hi el nom de connexió de
+l'usuari o deixeu que drakx en creï un a partir del nom real de
+l'usuari. <span class="emphasis"><em>El nom de connexió distingeix entre majúscules i
+minúscules</em></span></p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel">Contrasenya</span>: poseu-hi la contrasenya de l'usuari. Al
+final de la casella un escut indica la fortalesa de la contrasenya. (Vegeu
+també <a class="xref" href="addUser.html#givePassword" title="Nota">Nota</a>)</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel">Contrasenya (una altra vegada)</span>: torneu a escriure-hi la
+contrasenya i drakx comprovarà que hi hagi la mateixa contrasenya en les
+dues caselles.</p></li></ul></div><div class="note" title="Nota" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Nota</h3><p>Qualsevol usuari que creeu durant la instal·lació de Mageia tindrà un
+directori d'usuari llegible per tothom (però protegit contra escriptura).</p><p>No obstant això, quan feu servir la nova instal·lació, tots els usuaris
+afegits a <span class="emphasis"><em>MCC- Sistema - Gestiona els usuaris del
+sistema</em></span> tindran el directori d'usuari protegit contra lectura i
+escriptura.</p><p>Si no voleu que el directori d'usuari sigui llegible per tothom, és
+recomanable afegir ara un usuari temporal i afegir els usuaris reals un cop
+s'hagi arrencat de nou.</p><p>Si preferiu directoris d'usuari llegibles per tothom, podeu afegir tots els
+usuaris suplementaris al pas <span class="emphasis"><em>Configuració - Resum</em></span>
+durant la instal·lació. Trieu <span class="emphasis"><em>Gestió d'usuaris</em></span>.</p><p>El permisos d'accés també es poden modificar després de la instal·lació.</p></div></div><div class="section" title="Gestió avançada d'usuaris"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="addUserAdvanced"><!----></a>Gestió avançada d'usuaris</h3></div></div></div><p>Si feu clic al botó <span class="guibutton">avançat</span> se us presentarà una
+pantalla on podeu editar la configuració per a l'usuari que s'està
+afegint. També podeu activar o desactivar el compte d'usuari visitant.</p><div class="warning" title="Avís" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Avís</h3><p>Tot allò que un usuari visitant, amb un compte predeterminat
+<span class="emphasis"><em>rbash</em></span>, desi al seu directori /home serà esborrat quan
+tanqui la sessió. El visitant hauria de desar els fitxers importants en una
+clau de memòria USB.</p></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><span class="guilabel">Activa el compte de visitant</span>: aquí podeu activar o
+desactivar un compte de visitant. Aquest tipus de compte permet a un
+visitant iniciar sessió i fer servir el PC, però té un accés més restringit
+que els usuaris normals.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel">Intèrpret d'ordres</span>: aquesta llista desplegable us
+permet canviar el tipus de d'intèrpret d'ordres per a l'usuari que acabeu
+d'afegir a la pantalla anterior. Les opcions són Bash, Dash i Sh.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel">ID d'usuari</span>: aquí podeu establir l'ID d'usuari per a
+l'usuari que acabeu d'afegir a la pantalla anterior. És un nombre. Deixeu-lo
+en blanc excepte si sabeu què esteu fent.</p></li><li class="listitem"><p><span class="guilabel">ID de grup</span>: aquí podeu establir l'ID de grup. També és
+un nombre, habitualment el mateix que per a l'usuari. Deixeu-lo en blanc
+excepte si sabeu què esteu fent.</p></li></ul></div></div></div><script xmlns="" type="text/javascript" src="main.js"><!----></script><hr xmlns=""/><div xmlns="" class="copyright">© Mageia</div><div xmlns="" class="license"><a href="index.html#CC_BY-SA">CC BY-SA 3.0</a></div><div class="navfooter"><hr/><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="choosePackagesTree.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="configureX_chooser.html">Següent</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Inici</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></div><div><div id="leftnavigation"><div id="tabs"><ul><li><a href="#treeDiv"><em>Contents</em></a></li><li><a href="#searchDiv"><em>Cerca</em></a></li></ul><div id="treeDiv"><img src="../../common/images/loading.gif" alt="loading table of contents..." id="tocLoading" style="display:block;"/><div id="ulTreeDiv" style="display:none"><ul id="tree" class="filetree"><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html">Selecció i utilització de les ISOs</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e18">Suport</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e20">Definició</a></span></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e25">Suports d'instal·lació clàssics</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e27">Característiques comunes</a></span></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e34">DVD</a></span></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e45">DVD doble arquitectura</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e56">Suport Live</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e58">Característiques comunes</a></span></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e72">Live CD KDE</a></span></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e81">Live CD GNOME</a></span></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e90">Live DVD KDE</a></span></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e99">Live DVD GNOME</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e108">Suport CD només d'arrencada</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e110">Característiques comunes</a></span></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e121">boot.iso</a></span></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e126">boot-nonfree.iso</a></span></li></ul></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e131">Descàrrega i comprovació dels suports</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e133">Descàrrega</a></span></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e144">Comprovació de la integritat del suport descarregat</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e156">Enregistrament o bolcat de l'ISO</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e159">Enregistrament de l'ISO a un CD/DVD</a></span></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e164">Bolcat de l'ISO a un llapis de memòria USB</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e170">Des de Mageia</a></span></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e205">Des de Windows</a></span></li></ul></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e213">Instal·lació de Mageia</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="installer.html">DrakX, l'instal·lador de Mageia</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="installer.html#installationSteps">Els passos de la instal·lació</a></span></li><li><span class="file section"><a href="installer.html#installationProblems">Problemes en la instal·lació i possibles solucions</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="installer.html#noX">Sense interfície gràfica</a></span></li><li><span class="file section"><a href="installer.html#installFreezes">La instal·lació es penja</a></span></li><li><span class="file section"><a href="installer.html#kernelOptions">Problema en la RAM</a></span></li><li><span class="file section"><a href="installer.html#DynamicPartitions">Particions dinàmiques</a></span></li></ul></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="selectLanguage.html">Tria d'un idioma per a utilitzar</a></span></li><li><span class="file section"><a href="acceptLicense.html">Llicència i notes de la versió</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="acceptLicense.html#license">Acord de llicència</a></span></li><li><span class="file section"><a href="acceptLicense.html#releaseNotes">Notes de la versió</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="setupSCSI.html">Configuració SCSI</a></span></li><li><span class="file section"><a href="selectInstallClass.html">Instal·lació o actualització</a></span></li><li><span class="file section"><a href="selectKeyboard.html">Teclat</a></span></li><li><span class="file section"><a href="doPartitionDisks.html">Particionament</a></span></li><li><span class="file section"><a href="ask_mntpoint_s.html">Tria dels punts de muntatge</a></span></li><li><span class="file section"><a href="takeOverHdConfirm.html">Confirmació del disc dur que es formatarà</a></span></li><li><span class="file section"><a href="diskdrake.html">Particionament personalitzat del disc amb DiskDrake</a></span></li><li><span class="file section"><a href="formatPartitions.html">Formatació</a></span></li><li><span class="file section"><a href="add_supplemental_media.html">Selecció dels suports (configura suports d'instal·lació suplementaris)</a></span></li><li><span class="file section"><a href="media_selection.html">Selecció del suport (Nonfree)</a></span></li><li><span class="file section"><a href="chooseDesktop.html">Selecció d'escriptori</a></span></li><li><span class="file section"><a href="choosePackageGroups.html">Selecció de grup de paquets</a></span></li><li><span class="file section"><a href="minimal-install.html">Instal·lació mínima</a></span></li><li><span class="file section"><a href="choosePackagesTree.html">Tria de paquets individuals</a></span></li><li id="webhelp-currentid"><span class="file section"><a href="addUser.html">Gestió d'usuaris i superusuari</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="addUser.html#root-password">Estableix la contrasenya d'administrador (root):</a></span></li><li><span class="file section"><a href="addUser.html#enterUser">Introduïu un usuari</a></span></li><li><span class="file section"><a href="addUser.html#addUserAdvanced">Gestió avançada d'usuaris</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="configureX_chooser.html">Configuració de targeta gràfica i monitor</a></span></li><li><span class="file section"><a href="configureX_card_list.html">Tria del servidor X (configura la targeta gràfica)</a></span></li><li><span class="file section"><a href="configureX_monitor.html">Tria del monitor</a></span></li><li><span class="file section"><a href="setupBootloader.html">Opcions principals del menú d'arrencada</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="setupBootloader.html#usingMageiaBootloader">Ús del carregador d'arrencada de Mageia</a></span></li><li><span class="file section"><a href="setupBootloader.html#usingExistingBootloader">Ús d'un carregador d'arrencada existent</a></span></li><li><span class="file section"><a href="setupBootloader.html#advancedOptionBootloader">Opció avançada del carregador d'arrencada</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="setupBootloaderAddEntry.html">Addició o modificació d'una entrada al menú d'arrencada</a></span></li><li><span class="file section"><a href="misc-params.html">Resum dels paràmetres diversos</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="misc-params.html#misc-params-system">Paràmetres del sistema</a></span></li><li><span class="file section"><a href="misc-params.html#misc-params-hardware">Paràmetres del maquinari</a></span></li><li><span class="file section"><a href="misc-params.html#misc-params-network">Paràmetres de xarxa i Internet</a></span></li><li><span class="file section"><a href="misc-params.html#misc-params-security">Seguretat</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="configureTimezoneUTC.html">Configuració de la zona horària</a></span></li><li><span class="file section"><a href="selectCountry.html">Selecció de país / regió</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="selectCountry.html#inputMethod">Mètode d'entrada</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="configureServices.html">Configuració dels serveis</a></span></li><li><span class="file section"><a href="selectMouse.html">Selecció del ratolí</a></span></li><li><span class="file section"><a href="soundConfig.html">Configuració del so</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="soundConfig.html#soundConfig-Advanced">Avançat</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="securityLevel.html">Nivell de seguretat</a></span></li><li><span class="file section"><a href="installUpdates.html">Actualitzacions</a></span></li><li><span class="file section"><a href="exitInstall.html">Enhorabona</a></span></li><li><span class="file section"><a href="uninstall-Mageia.html">Desinstal·lació de Mageia</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="uninstall-Mageia.html#d4e1064">Howto</a></span></li></ul></li></ul></div></div><div id="searchDiv"><div id="search"><form onsubmit="Verifie(ditaSearch_Form);return false" name="ditaSearch_Form" class="searchForm"><fieldset class="searchFieldSet"><legend>Cerca</legend><center><input id="textToSearch" name="textToSearch" type="text" class="searchText"/> &nbsp; <input onclick="Verifie(ditaSearch_Form)" type="button" class="searchButton" value="Go" id="doSearch"/></center></fieldset></form></div><div id="searchResults"><center/></div></div></div></div></div></body></html>