aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/draklive/6/nl/content/Select-and-use-ISOs.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'draklive/6/nl/content/Select-and-use-ISOs.html')
-rw-r--r--draklive/6/nl/content/Select-and-use-ISOs.html109
1 files changed, 109 insertions, 0 deletions
diff --git a/draklive/6/nl/content/Select-and-use-ISOs.html b/draklive/6/nl/content/Select-and-use-ISOs.html
new file mode 100644
index 00000000..aa7fd97b
--- /dev/null
+++ b/draklive/6/nl/content/Select-and-use-ISOs.html
@@ -0,0 +1,109 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!DOCTYPE html
+ PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head>
+ <meta http-equiv="X-UA-Compatible" content="IE=7"/>
+ <title>Selecteer en gebruik ISO's</title><meta name="generator" content="DocBook XSL-NS Stylesheets V1.75.2"/><link rel="home" href="index.html" title="Installatie vanaf een Live-medium"/><link rel="up" href="index.html" title="Installatie vanaf een Live-medium"/><link rel="prev" href="index.html" title="Installatie vanaf een Live-medium"/><link rel="next" href="bootLive.html" title="Start Mageia als Live-systeem"/><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"/><script type="text/javascript">
+ //The id for tree cookie
+ var treeCookieId = "treeview-1345";
+ var language = "en";
+ var w = new Object();
+ //Localization
+ txt_filesfound = 'Resultaten';
+ txt_enter_at_least_1_char = "U moet minstens één teken invoeren.";
+ txt_browser_not_supported = "JavaScript is uitgeschakeld in uw browser. Schakel het a.u.b. in om van alle mogelijkheden van deze site te genieten.";
+ txt_please_wait = "A.u.b. wachten. Er wordt gezocht...";
+ txt_results_for = "Resultaten voor: ";
+ txt_no_results_for = "";
+ </script><style type="text/css">
+ input {
+ margin-bottom: 5px;
+ margin-top: 2px;
+ }
+
+ .folder {
+ display: block;
+ height: 22px;
+ padding-left: 20px;
+ background: transparent url(../../common/jquery/treeview/images/folder.gif) 0 0px no-repeat;
+ }
+
+ </style><link rel="shortcut icon" href="favicon.png" type="image/x-icon"/><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../common/css/positioning.css"/><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../common/jquery/theme-redmond/jquery-ui-1.8.2.custom.css"/><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../common/jquery/treeview/jquery.treeview.css"/><link rel="stylesheet" type="text/css" href="webhelp-default.css"/><link rel="stylesheet" type="text/css" href="webhelp-custom.css"/><script type="text/javascript" src="../../common/jquery/jquery-1.4.2.min.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="../../common/jquery/jquery-ui-1.8.2.custom.min.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="../../common/jquery/jquery.cookie.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="../../common/jquery/treeview/jquery.treeview.min.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="search/htmlFileList.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="search/htmlFileInfoList.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="nwSearchFnt.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="search/stemmers/en_stemmer.js"><!--//make this scalable to other languages as well.--></script><script type="text/javascript" src="search/index-1.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="search/index-2.js"><!----></script><script type="text/javascript" src="search/index-3.js"><!----></script></head><body><div xmlns="" id="header"><div id="navheader"><!----><table><tr><td style="height: 28px; width: 16px;"><a id="showHideButton" onclick="showHideToc();" class="pointLeft" title="Hide TOC tree">.
+ </a></td><td><img src="../../common/images/highlight-blue.gif" alt="H" height="25px" onclick="toggleHighlight()" id="showHideHighlight" style="cursor:pointer" title="Zet het markeren van resultaten aan of uit"/></td><td><a accesskey="p" href="index.html">Terug</a> 
+ |
+ <a accesskey="n" href="bootLive.html">Volgende</a></td></tr></table></div><div id="headerlogo"><img src="mageia-2013-200p.png" alt="Company Logo"/></div><h1 id="pagetitle">Selecteer en gebruik ISO's<br/> </h1></div><div id="content"><!----><div xml:lang="nl" class="section" title="Selecteer en gebruik ISO's"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="Select-and-use-ISOs"><!----></a>Selecteer en gebruik ISO's</h2></div></div></div><div class="section" title="Introductie"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d4e18"><!----></a>Introductie</h3></div></div></div><p>Mageia is verspreid doormiddel van ISO-afbeeldingen. Deze pagina zult u
+helpen bij het kiezen van een afbeelding die aan uw wensen voldoet.</p><p>Er zijn twee mediafamilies:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Klassieke installateur: Nadat het medium is opgestart, zal het een proces
+beginnen waarmee u kunt kiezen wat er wordt geïnstalleerd en hoe uw
+doelsysteem wordt geconfigureerd. Dit geeft u maximale flexibiliteit voor
+een aangepaste installatie, zeker om te kiezen welke desktopomgeving u zult
+installeren.</p></li><li class="listitem"><p>LIVE-medium: bij het opstarten van dit medium verschijnt er een echt
+Mageia-systeem zonder dat het wordt geïnstalleerd, zodat u kunt kijken wat u
+krijgt nadat u het installeert. Het installatieproces is eenvoudiger, maar u
+krijgt minder keuzes.</p></li></ul></div><p>Details worden gegeven in de volgende secties.</p></div><div class="section" title="Media"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d4e28"><!----></a>Media</h3></div></div></div><div class="section" title="Definitie"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d4e30"><!----></a>Definitie</h4></div></div></div><p>Hier is een medium (mv: media) een ISO-imagebestand, dat het installeren
+en/of updaten van Mageia mogelijk maakt, en voorts elk fysiek medium waar
+het ISO-bestand op gekopieerd is.</p><p>U kunt ze <a class="link" href="http://www.mageia.org/nl/downloads/" target="_top">hier</a>
+vinden.</p></div><div class="section" title="Klassieke installatiemedia"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d4e35"><!----></a>Klassieke installatiemedia</h4></div></div></div><div class="section" title="Algemene eigenschappen"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e37"><!----></a>Algemene eigenschappen</h5></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Deze ISO's gebruiken het traditionele installatieprogramma, drakx.</p></li><li class="listitem"><p>U kunt er een schone installatie mee doen of een oudere installatie mee
+actualiseren.</p></li><li class="listitem"><p>Vershillende media voor 32- en 64-bits architectuur.</p></li><li class="listitem"><p>Sommige tools zijn beschikbaar in het Welkomsscherm: Rescue System, Memory
+Test, Hardware Detection Tool.</p></li><li class="listitem"><p>Elke DVD bevat veel beschikbare bureaubladomgevingen en talen.</p></li><li class="listitem"><p>U zult tijdens de installatie de keuze krijgen om nonfree software toe te
+voegen.</p></li></ul></div></div></div><div class="section" title="Live media"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d4e52"><!----></a>Live media</h4></div></div></div><div class="section" title="Algemene eigenschappen"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e54"><!----></a>Algemene eigenschappen</h5></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Kunnen gebruikt worden om de distributie te testen zonder die op een harde
+schijf te installeren. Indien gewenst is installeren wel mogelijk.</p></li><li class="listitem"><p>Elke ISO bevat slechts één werkomgeving (Plasma, GNOME of Xfce).</p></li><li class="listitem"><p>Vershillende media voor 32- en 64-bits architectuur.</p></li><li class="listitem"><p><span class="bold"><strong>Live ISO's kunnen enkel voor schone installaties
+gebruikt worden, ze kunnen niet worden gebruikt om een oudere installatie
+mee bij te werken.</strong></span></p></li><li class="listitem"><p>Ze bevatten niet-vrije software.</p></li></ul></div></div><div class="section" title="PLASMA Live DVD"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e68"><!----></a>PLASMA Live DVD</h5></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Enkel PLASMA-werkomgeving.</p></li><li class="listitem"><p>Alle talen zijn aanwezig.</p></li><li class="listitem"><p>Alleen 64-bits architectuur.</p></li></ul></div></div><div class="section" title="GNOME Live DVD"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e77"><!----></a>GNOME Live DVD</h5></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Enkel GNOME werkomgeving.</p></li><li class="listitem"><p>Alle talen zijn aanwezig.</p></li><li class="listitem"><p>Alleen 64-bits architectuur</p></li></ul></div></div><div class="section" title="Xfce Live DVD"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e86"><!----></a>Xfce Live DVD</h5></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Enkel Xfce-werkomgeving.</p></li><li class="listitem"><p>Alle talen zijn aanwezig.</p></li><li class="listitem"><p>32- en 64-bits architectuur.</p></li></ul></div></div></div><div class="section" title="Enkel-opstart CD-media"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d4e95"><!----></a>Enkel-opstart CD-media</h4></div></div></div><div class="section" title="Algemene eigenschappen"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e97"><!----></a>Algemene eigenschappen</h5></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Elk is een klein beeldbestand, dat alleen het hoognodige bevat om het
+drakx-installatieprogramma te starten en drakx-installer-stage2 en andere
+pakketten te vinden die nodig zijn om de installatie voort te zetten en te
+voltooien. Deze bestanden kunnen op de harde schijf staan of op een lokaal
+station, lokaal netwerk of op internet.</p></li><li class="listitem"><p>Deze media zijn erg licht (minder dan 100 MB) en handig bij te geringe
+bandbreedte om een volledige DVD te downloaden, een pc zonder DVD-station of
+een pc die niet van een USB-stick kan booten.</p></li><li class="listitem"><p>Vershillende media voor 32- en 64-bits architectuur.</p></li><li class="listitem"><p>Enkel de Engelse taal.</p></li></ul></div></div><div class="section" title="netinstall.iso"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e108"><!----></a>netinstall.iso</h5></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Bevat enkel vrije software, voor degenen die geen gebruik willen maken van
+niet-vrije software.</p></li></ul></div></div><div class="section" title="netinstall-nonfree.iso"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e113"><!----></a>netinstall-nonfree.iso</h5></div></div></div><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Bevat non-free software (vooral drivers, codecs...) voor degenen die dit
+nodig hebben.</p></li></ul></div></div></div></div><div class="section" title="Een medium downloaden en checken"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d4e118"><!----></a>Een medium downloaden en checken</h3></div></div></div><div class="section" title="Downloaden"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d4e120"><!----></a>Downloaden</h4></div></div></div><p>Zodra u uw ISO-bestand heeft gekozen, kunt u deze downloaden via http of
+BitTorrent. In beide gevallen geeft een venster u enige informatie, zoals de
+gebruikte spiegelserver en een mogelijkheid te wisselen als de bandbreedte
+te laag is. Als http gekozen werd, kunt u ook iets zien zoals:</p><div class="mediaobject"><img src="../../en/content/images/Checking.png"/></div><p>md5sum en sha1sum zijn hulpmiddelen om de integriteit van de ISO te
+controleren. Gebruik er maar één van. Bewaar één van hen <a class="link" href="Select-and-use-ISOs.html#integrity">voor verder gebruik</a>. Er verschijnt dan een
+venster dat lijkt op deze:</p><div class="mediaobject"><img src="../../en/content/images/Download.png"/></div><p>Vink het selectierondje 'Bestand opslaan' aan.</p></div><div class="section" title="De integriteit van het gedownloade medium controleren"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d4e132"><!----></a>De integriteit van het gedownloade medium controleren</h4></div></div></div><p>Beide checksums zijn hexadecimale getallen die door een algoritme voor het
+te downloaden bestand berekend zijn. Als u deze checksums opnieuw laat
+berekenen voor het gedownloade bestand en de uitkomst is gelijk, dan is het
+bestand in orde. Als de uitkomst niet overeenkomt, kunt u de download beter
+overdoen of een reparatie proberen met behulp van BitTorrent. .</p><p>Open een terminal (niet als root), en:</p><p>- Om md5sum te gebruiken, typ: [sam@localhost]$ <strong class="userinput"><code>md5sum
+pad/naar/het/image/bestand.iso</code></strong>.</p><p>- Om sha1sum te gebruiken, typ: [sam@localhost]$ <strong class="userinput"><code>sha1sum
+pad/naar/het/image/bestand.iso</code></strong>.</p><p>en vergelijk het verkregen getal op uw computer (het kan een tijdje duren
+voor het verschijnt) met het getal dat door Mageia gegeven werd. Voorbeeld:</p><div class="mediaobject"><img src="images/Md5sum.png"/></div><p/></div></div><div class="section" title="Brand of dump het ISO"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="d4e145"><!----></a>Brand of dump het ISO</h3></div></div></div><p>De gecontroleerde ISO can nu op een CD of DVD gebrand worden, of worden
+gedumpt op een USB-stick. Dit is niet hetzelfde als gewoon kopiëren, maar
+zorgt wel dat een opstartbaar medium gemaakt wordt.</p><div class="section" title="De ISO op een CD/DVD branden"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d4e148"><!----></a>De ISO op een CD/DVD branden</h4></div></div></div><p>Gebruik de brander die u wilt, maar verzeker u ervan dat hij correct is
+ingesteld op <span class="bold"><strong>een image branden</strong></span>, gegevens of
+bestanden branden is onjuist. Er is meer informatie in <a class="link" href="https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" target="_top">Mageia's
+wiki</a>.</p></div><div class="section" title="Dump de ISO op een USB-stick"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="d4e153"><!----></a>Dump de ISO op een USB-stick</h4></div></div></div><p>Alle Mageia ISO's zijn hybride, dat betekent dat u ze op een USB-stick kunt
+'dumpen' en dan van die USB-stick op kunt starten en installeren.</p><div class="warning" title="Waarschuwing" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Waarschuwing</h3><p>door een beeldbestand op een flash-apparaat te 'dumpen', wist u elk eerder
+bestandssysteem; alle aanwezige gegevens zullen verloren gaan en de
+capaciteit zal worden gereduceerd tot de grootte van het beeldbestand.</p></div><p>Om de oorspronkelijke capaciteit te herstellen, moet u de USB-stick opnieuw
+partitioneren en formatteren.</p><div class="section" title="Gebruik een grafisch hulpmiddel binnen Mageia"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e159"><!----></a>Gebruik een grafisch hulpmiddel binnen Mageia</h5></div></div></div><p>U kunt een grafische tool gebruiken, zoals <a class="link" href="https://wiki.mageia.org/en/IsoDumper_Writing_ISO_images_on_USB_sticks" target="_top">IsoDumper</a></p></div><div class="section" title="Gebruik een grafisch hulpmiddel binnen Windows"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e163"><!----></a>Gebruik een grafisch hulpmiddel binnen Windows</h5></div></div></div><p>Probeer bijv.:</p><p>- <a class="link" href="http://rufus.akeo.ie/?locale=en_US" target="_top">Rufus</a> met de
+"ISO-image"-optie;</p><p>- <a class="link" href="http://sourceforge.net/projects/win32diskimager" target="_top">Win32
+Disk Imager</a></p></div><div class="section" title="Gebruik de commandoregel binnen een GNU/Linux-systeem"><div class="titlepage"><div><div><h5 class="title"><a id="d4e170"><!----></a>Gebruik de commandoregel binnen een GNU/Linux-systeem</h5></div></div></div><div class="warning" title="Waarschuwing" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Waarschuwing</h3><p>Het is potentieel *gevaarlijk* om dit handmatig te doen. Je riskeert het
+overschrijven van een schijfpartitie als je het apparaat-ID verkeerd krijgt.</p></div><p>U kunt ook de dd tool gebruiken in een terminal:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Open een terminal</p></li><li class="listitem"><p>Wordt root met het commando <strong class="userinput"><code>su -</code></strong> (vergeet de '-' aan
+het eind niet)</p><div class="mediaobject"><img src="images/Root.png"/></div></li><li class="listitem"><p>Plug uw USB-stick in (koppel hem niet, dat betekent ook geen applicatie of
+bestandsmanager openen die hem zou kunnen bekijken of lezen)</p></li><li class="listitem"><p>Voer het commando <strong class="userinput"><code>fdisk -l</code></strong> in</p><div class="mediaobject"><img src="images/Fdisk.png"/></div><p>U kunt ook apparaatnamen met het commando <code class="code">dmesg</code> verkrijgen: aan
+het eind zult u de apparaatnaam dat begint met <span class="emphasis"><em>sd</em></span> en
+<span class="emphasis"><em>sdd</em></span> als volgt zien:</p><pre class="screen">[72594.604531] usb 1-1: new high-speed USB device number 27 using xhci_hcd
+[72594.770528] usb 1-1: New USB device found, idVendor=8564, idProduct=1000
+[72594.770533] usb 1-1: New USB device strings: Mfr=1, Product=2, SerialNumber=3
+[72594.770536] usb 1-1: Product: Mass Storage Device
+[72594.770537] usb 1-1: Manufacturer: JetFlash
+[72594.770539] usb 1-1: SerialNumber: 18MJTWLMPUCC3SSB
+[72594.770713] usb 1-1: ep 0x81 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes
+[72594.770719] usb 1-1: ep 0x2 - rounding interval to 128 microframes, ep desc says 255 microframes
+[72594.771122] usb-storage 1-1:1.0: USB Mass Storage device detected
+[72594.772447] scsi host8: usb-storage 1-1:1.0
+[72595.963238] scsi 8:0:0:0: Direct-Access JetFlash Transcend 2GB 1100 PQ: 0 ANSI: 4
+[72595.963626] sd 8:0:0:0: [sdd] 4194304 512-byte logical blocks: (2.14 GB/2.00 GiB)
+[72595.964104] sd 8:0:0:0: [sdd] Write Protect is off
+[72595.964108] sd 8:0:0:0: [sdd] Mode Sense: 43 00 00 00
+[72595.965025] sd 8:0:0:0: [sdd] No Caching mode page found
+[72595.965031] sd 8:0:0:0: [sdd] Assuming drive cache: write through
+[72595.967251] <span class="emphasis"><em>sdd</em></span>: sdd1
+[72595.969446] sd 8:0:0:0: [sdd] Attached SCSI removable disk</pre></li><li class="listitem"><p>Vind de naam van uw USB-stick (d.m.v. zijn grootte),
+bijv. <code class="code">/dev/sdb</code> in bovenstaande schermafbeelding. Het is een 8GB
+USB-stick.</p></li><li class="listitem"><p>Geef het commando: # <strong class="userinput"><code>dd if=path/to/the/ISO/file of=/dev/sdX
+bs=1M</code></strong></p><p>Waar X=apparaatnaam, bijv: /dev/sdc</p><p>Bijvoorbeeld: # <strong class="userinput"><code>dd
+if=/home/user/Downloads/Mageia-6-x86_64-DVD.iso of=/dev/sdb
+bs=1M</code></strong></p></li><li class="listitem"><p>Geef het commando: # <strong class="userinput"><code>sync</code></strong></p></li><li class="listitem"><p>Verwijder uw USB-stick, hij is gereed</p></li></ol></div></div></div></div></div><script xmlns="" type="text/javascript" src="main.js"><!----></script><hr xmlns=""/><div xmlns="" class="copyright">© Mageia</div><div xmlns="" class="license"><a href="index.html#CC_BY-SA">CC BY-SA 3.0</a></div><div id="upload_date">Uploaded on 14/07/2017</div><div class="navfooter"><hr/><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Terug</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="bootLive.html">Volgende</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Begin</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></div><div><div id="leftnavigation"><div id="tabs"><ul><li><a href="#treeDiv"><em>Inhoud</em></a></li><li><a href="#searchDiv"><em>Zoeken</em></a></li></ul><div id="treeDiv"><img src="../../common/images/loading.gif" alt="loading table of contents..." id="tocLoading" style="display:block;"/><div id="ulTreeDiv" style="display:none"><ul id="tree" class="filetree"><li id="webhelp-currentid"><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html">Selecteer en gebruik ISO's</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e18">Introductie</a></span></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e28">Media</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e30">Definitie</a></span></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e35">Klassieke installatiemedia</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e37">Algemene eigenschappen</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e52">Live media</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e54">Algemene eigenschappen</a></span></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e68">PLASMA Live DVD</a></span></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e77">GNOME Live DVD</a></span></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e86">Xfce Live DVD</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e95">Enkel-opstart CD-media</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e97">Algemene eigenschappen</a></span></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e108">netinstall.iso</a></span></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e113">netinstall-nonfree.iso</a></span></li></ul></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e118">Een medium downloaden en checken</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e120">Downloaden</a></span></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e132">De integriteit van het gedownloade medium controleren</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e145">Brand of dump het ISO</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e148">De ISO op een CD/DVD branden</a></span></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e153">Dump de ISO op een USB-stick</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e159">Gebruik een grafisch hulpmiddel binnen Mageia</a></span></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e163">Gebruik een grafisch hulpmiddel binnen Windows</a></span></li><li><span class="file section"><a href="Select-and-use-ISOs.html#d4e170">Gebruik de commandoregel binnen een GNU/Linux-systeem</a></span></li></ul></li></ul></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="bootLive.html">Start Mageia als Live-systeem</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="bootLive.html#bootLive-1">Het medium opstarten</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="bootLive.html#d4e218">Van een DVD</a></span></li><li><span class="file section"><a href="bootLive.html#d4e223">Van een USB-apparaat</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="bootLive.html#biosmode">In BIOS/CSM/Legacy-modus</a></span></li><li><span class="file section"><a href="bootLive.html#uefimode">In UEFI-modus</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="selectLanguage.html">Taalkeuze</a></span></li><li><span class="file section"><a href="acceptLicense.html">Licentie en uitgave-opmerkingen</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="acceptLicense.html#license">Licentie-overeenkomst</a></span></li><li><span class="file section"><a href="acceptLicense.html#releaseNotes">Uitgave-opmerkingen</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="configureTimezoneUTC.html">Configureer uw tijdzone</a></span></li><li><span class="file section"><a href="bestTime.html">Klok-instellingen</a></span></li><li><span class="file section"><a href="selectKeyboardLive.html">Toetsenbord kiezen</a></span></li><li><span class="file section"><a href="testing.html">Mageia als Live-systeem testen</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="testing.html#testing-1">Live-modus</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="testing.html#d4e342">Hardware testen</a></span></li><li><span class="file section"><a href="testing.html#d4e361">Start de installatie</a></span></li></ul></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="doPartitionDisks.html">Partitionering</a></span></li><li><span class="file section"><a href="ask_mntpoint_s.html">Kies de koppelpunten</a></span></li><li><span class="file section"><a href="takeOverHdConfirm.html">Bevestig het formatteren van de harde schijf</a></span></li><li><span class="file section"><a href="diskdrake.html">Aangepaste schijfpartitionering met DiskDrake</a></span></li><li><span class="file section"><a href="formatPartitions.html">Formatteren</a></span></li><li><span class="file section"><a href="unused.html">Ongebruikt materiaal behouden of verwijderen</a></span></li><li><span class="file section"><a href="setupBootloader.html">Algemene opties voor de opstartlader</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="setupBootloader.html#d4e545">Opstartlader Interface</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="setupBootloader.html#d4e555">Grub2 op Legacy/MBR en Legacy/GPT systemen</a></span></li><li><span class="file section"><a href="setupBootloader.html#d4e561">Grub2-efi op UEFI systemen</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="setupBootloader.html#d4e569">De Mageia-opstartlader gebruiken</a></span></li><li><span class="file section"><a href="setupBootloader.html#d4e583">Een bestaande opstartlader gebruiken</a></span></li><li><span class="file section"><a href="setupBootloader.html#d4e586">Met behulp van opeenvolgend laden</a></span></li><li><span class="file section"><a href="setupBootloader.html#d4e600">Opties</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="setupBootloader.html#d4e602">Eerste pagina</a></span></li><li><span class="file section"><a href="setupBootloader.html#d4e634">Volgende pagina</a></span></li></ul></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="setupBootloaderAddEntry.html">Wijzig een opstartmenu-ingang of voeg er een toe</a></span></li><li><span class="file section"><a href="reboot.html">Herstarten</a></span></li><li><span class="file section"><a href="addUser.html">Gebruikersbeheer</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="addUser.html#root-password">Beheerderswachtwoord (root) instellen:</a></span></li><li><span class="file section"><a href="addUser.html#enterUser">Voer een gebruiker in</a></span></li></ul></li><li><span class="file section"><a href="login.html">Aanmeldscherm</a></span></li><li><span class="file section"><a href="uninstall-Mageia.html">Mageia deïnstalleren</a></span><ul><li><span class="file section"><a href="uninstall-Mageia.html#d4e736">Howto</a></span></li></ul></li></ul></div></div><div id="searchDiv"><div id="search"><form onsubmit="Verifie(ditaSearch_Form);return false" name="ditaSearch_Form" class="searchForm"><fieldset class="searchFieldSet"><legend>Zoeken</legend><center><input id="textToSearch" name="textToSearch" type="text" class="searchText"/> &nbsp; <input onclick="Verifie(ditaSearch_Form)" type="button" class="searchButton" value="Go" id="doSearch"/></center></fieldset></form></div><div id="searchResults"><center/></div></div></div></div></div></body></html>