aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/xml.cgi
blob: ce6a7c39b10986b6ea8121c3bb5f7aecdc60481e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
#!/usr/bin/perl -wT
# -*- Mode: perl; indent-tabs-mode: nil -*-
#
# The contents of this file are subject to the Mozilla Public
# License Version 1.1 (the "License"); you may not use this file
# except in compliance with the License. You may obtain a copy of
# the License at http://www.mozilla.org/MPL/
#
# Software distributed under the License is distributed on an "AS
# IS" basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or
# implied. See the License for the specific language governing
# rights and limitations under the License.
#
# The Original Code is the Bugzilla Bug Tracking System.
#
# The Initial Developer of the Original Code is Netscape Communications
# Corporation. Portions created by Netscape are
# Copyright (C) 1998 Netscape Communications Corporation. All
# Rights Reserved.
#
# Contributor(s): Dawn Endico    <endico@mozilla.org>
#                 Terry Weissman <terry@mozilla.org>
#                 Gervase Markham <gerv@gerv.net>

use strict;

use lib qw(. lib);
use Bugzilla;

my $cgi = Bugzilla->cgi;

# Convert comma/space separated elements into separate params
my @ids = ();

if (defined $cgi->param('id')) {
    @ids = split (/[, ]+/, $cgi->param('id'));
}

my $ids = join('', map { $_ = "&id=" . $_ } @ids);

print $cgi->redirect("show_bug.cgi?ctype=xml$ids");
50'>150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the isodumper package.
#
# Translators:
# Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 11:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Walloon (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"wa/)\n"
"Language: wa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: backend/raw_write.py:51 backend/raw_write.py:81
msgid "Reading error."
msgstr ""

#: backend/raw_write.py:61
msgid "You don't have permission to write to the device {}"
msgstr ""

#: backend/raw_write.py:90 backend/raw_write.py:104 backend/raw_write.py:113
msgid "Writing error."
msgstr ""

#: backend/raw_write.py:122
msgid "Writing terminated"
msgstr ""

#: backend/raw_write.py:129
msgid "No partition is mounted."
msgstr ""

#: backend/raw_write.py:135
msgid "Could not read mtab ! {} {}"
msgstr ""

#: backend/raw_write.py:138
msgid "Unmounting all partitions of  {}:\n"
msgstr ""

#: backend/raw_write.py:141
msgid "Trying to unmount {}...\n"
msgstr ""

#: backend/raw_write.py:145
msgid "Partition {} is busy"
msgstr ""

#: backend/raw_write.py:147
msgid "Error, umount {} was terminated by signal {}"
msgstr ""

#: backend/raw_write.py:149
msgid "{} successfully unmounted"
msgstr ""

#: backend/raw_write.py:151
msgid "Error, umount returned {}"
msgstr ""

#: backend/raw_write.py:153
msgid "Execution failed: {}"
msgstr ""

#: backend/raw_write.py:181
msgid "Signature file {} not found\n"
msgstr ""

#: backend/raw_write.py:189
msgid "Sum file {} not found\n"
msgstr ""

#: backend/raw_write.py:218 backend/raw_write.py:223
msgid "SHA3 sum: {}"
msgstr ""

#: backend/raw_write.py:221
#, python-format
msgid "Invalid signature for %s"
msgstr ""

#: backend/raw_write.py:228
msgid "The {} sum check is OK and the sum is signed"
msgstr ""

#: backend/raw_write.py:231
msgid "The signature of the sum is false !"
msgstr ""

#: backend/raw_write.py:234
msgid "The {} sum check is OK but the signature can't be found"
msgstr ""

#: backend/raw_write.py:236
msgid "/!\\The computed and stored sums don't match"
msgstr ""

#: backend/raw_write.py:261 backend/raw_write.py:284 backend/raw_write.py:306
#: backend/raw_write.py:325 backend/raw_write.py:344 backend/raw_write.py:363
msgid "Error while doing persistent partition: "
msgstr ""

#: backend/raw_write.py:281 backend/raw_write.py:367
msgid "Persistent partition done"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:161
msgid "Target Device: "
msgstr "Éndjin såme:"

#. I18N these are units for files size
#: lib/isodumper.py:169
msgid "B"
msgstr "o"

#: lib/isodumper.py:169
msgid "GiB"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:169
msgid "KiB"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:169
msgid "MiB"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:169 lib/isodumper.py:173
msgid "TiB"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:187
msgid "Formatting confirmation"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:192
msgid "The device was formatted successfully."
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:196
msgid "An error occurred while creating a partition."
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:200
msgid "Authentication error."
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:204
msgid "An error occurred."
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:225
msgid "Wrote: {}% "
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:251
msgid "Backup confirmation"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:251
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:259
#, python-format
msgid ""
"The destination directory is too small to receive the backup (%s Mb needed)"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:265 lib/isodumper.py:560 lib/isodumper.py:736
msgid "Backup to:"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:278
#, python-brace-format
msgid "{source} successfully written to {target}"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:300
msgid "The device is too small to contain the ISO file."
msgstr "L' éndjin est pår trop ptit po contnu l' fitchî ISO."

#: lib/isodumper.py:304
msgid "Writing confirmation"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:307
msgid "The device is bigger than 32 Gbytes. Are you sure you want use it?"
msgstr "L' éndjin est pus grand ki 32 Go. Estoz seur del voleur eployî?"

#: lib/isodumper.py:307 lib/isodumper.py:390
msgid "Warning"
msgstr "Adviertixhmint"

#: lib/isodumper.py:314
#, python-brace-format
msgid "Writing {source} to {target}"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:315
msgid " to "
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:315
msgid "Executing copy from "
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:331
#, python-brace-format
msgid "Image {source} successfully written to {target}"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:332
msgid "Bytes written: "
msgstr "Octets di scrîts:"

#: lib/isodumper.py:333
msgid "Checking "
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:351
msgid "Adding persistent partition"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:354
msgid "No key for encrypted partition provided. Adding the partition aborted."
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:358
msgid "Added encrypted persistent partition"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:363
msgid "Added persistent partition"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:378
msgid "Success"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:378
msgid ""
"The operation completed successfully.\n"
" You are free to unplug it now, a logfile \n"
"(/home/-user- or /root)/.isodumper/isodumper.log will be saved when\n"
" you close the application."
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:390
msgid ""
"Writing is in progress. Exiting during writing \n"
"            will make the device or the backup unusable.\n"
"            Are you sure you want to quit during writing?"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:402 lib/isodumper.py:486
msgid "Error"
msgstr "Aroke"

#: lib/isodumper.py:442
msgid "Image "
msgstr "Imådje"

#: lib/isodumper.py:446 lib/isodumper.py:508
msgid "IsoDumper"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:446
msgid "Mageia IsoDumper"
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:448
msgid ""
"This GUI program is primarily for safely writing a bootable ISO image to a "
"USB flash drive, an operation devious & potentially hazardous when done by "
"hand. As a bonus, it can also back up the entire previous contents of the "
"flash drive onto the hard disc, and restore the flash drive to its previous "
"state subsequently."
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:452
msgid "It gives also a feature for formatting the USB device."
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:453
msgid ""
"IsoDumper can be launched either from the menus, or a user console with the "
"command 'isodumper'."
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:454
msgid ""
"The root password is solicited when this is necessary for the program's "
"operation."
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:455
msgid ""
"The flash drive can be inserted beforehand or once the program is started. "
"In the latter case, a dialogue will say that there is no flash drive "
"inserted, and allow a 'retry' to find it once it is. <BR />(You may have to "
"close any automatically opened File Manager window)."
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:458
msgid ""
"The fields of the main window are as follows:<BR />- Device to work on: the "
"device of the USB flash drive, a drop-down list to choose from.<BR />- Write "
"Image: to choose the source ISO image *.iso (or flash drive backup file *."
"img) to write out.<BR />- Write to device: This button launches the "
"operation - with a prior warning dialogue."
msgstr ""

#: lib/isodumper.py:462
msgid ""
"- Add a persistent partition: the remaining space will be used in a new "
"partition where data from the Live system can be written and recovered "
"between sessions."
msgstr ""