summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-i18n/2013-April/004197.html
blob: d9d10cd55ae88c6b7bdcdc5d8fb94764d751a924 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
<HTML>
 <HEAD>
   <TITLE> [Mageia-i18n] What was wrong with Transifex?
   </TITLE>
   <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
   <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20What%20was%20wrong%20with%20Transifex%3F&In-Reply-To=%3CCACVjhxVqgDCpBoKyNH5cccaUEa1yJyzNtBbRAy_OekBh0VRNtA%40mail.gmail.com%3E">
   <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
   <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
   <LINK REL="Previous"  HREF="004195.html">
   <LINK REL="Next"  HREF="004200.html">
 </HEAD>
 <BODY BGCOLOR="#ffffff">
   <H1>[Mageia-i18n] What was wrong with Transifex?</H1>
    <B>Yaron Shahrabani</B> 
    <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20What%20was%20wrong%20with%20Transifex%3F&In-Reply-To=%3CCACVjhxVqgDCpBoKyNH5cccaUEa1yJyzNtBbRAy_OekBh0VRNtA%40mail.gmail.com%3E"
       TITLE="[Mageia-i18n] What was wrong with Transifex?">sh.yaron at gmail.com
       </A><BR>
    <I>Thu Apr  4 16:06:21 CEST 2013</I>
    <P><UL>
        <LI>Previous message: <A HREF="004195.html">[Mageia-i18n] What was wrong with Transifex?
</A></li>
        <LI>Next message: <A HREF="004200.html">[Mageia-i18n] What was wrong with Transifex?
</A></li>
         <LI> <B>Messages sorted by:</B> 
              <a href="date.html#4197">[ date ]</a>
              <a href="thread.html#4197">[ thread ]</a>
              <a href="subject.html#4197">[ subject ]</a>
              <a href="author.html#4197">[ author ]</a>
         </LI>
       </UL>
    <HR>  
<!--beginarticle-->
<PRE>LOLz you're talking to the coordinator of VLC translation (look at my
profile) &#9786;

Yaron Shahrabani

&lt;Hebrew translator&gt;



On Thu, Apr 4, 2013 at 5:04 PM, Catalin Florin RUSSEN
&lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">cfrussen at yahoo.co.uk</A>&gt;wrote:

&gt;<i> You're ON! Plz, don't blow everything :D
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i> ---
</I>&gt;<i> Florin Catalin RUSSEN
</I>&gt;<i> Mageia i18n - Romanian Team
</I>&gt;<i> &quot;You don't need eyes to see, you need vision!&quot;
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i>   ------------------------------
</I>&gt;<i> *From:* Yaron Shahrabani &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">sh.yaron at gmail.com</A>&gt;
</I>&gt;<i> *To:* List dedicated to internationalisation issues &lt;
</I>&gt;<i> <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A>&gt;
</I>&gt;<i> *Sent:* Thursday, 4 April 2013, 15:34
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i> *Subject:* Re: [Mageia-i18n] What was wrong with Transifex?
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i> Give me permissions...
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i> Yaron Shahrabani
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i> &lt;Hebrew translator&gt;
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i> On Thu, Apr 4, 2013 at 4:27 PM, Catalin Florin RUSSEN &lt;
</I>&gt;<i> <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">cfrussen at yahoo.co.uk</A>&gt; wrote:
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i> I'm not sure that this can be done with Tx.net (the translations are
</I>&gt;<i> stored online, we had to get them and upload on svn after), but if you know
</I>&gt;<i> how to do it, show the way...
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i>  Cheers,
</I>&gt;<i> ---
</I>&gt;<i> Florin Catalin RUSSEN
</I>&gt;<i> Mageia i18n - Romanian Team
</I>&gt;<i> &quot;You don't need eyes to see, you need vision!&quot;
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i>   ------------------------------
</I>&gt;<i> *From:* Yaron Shahrabani &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">sh.yaron at gmail.com</A>&gt;
</I>&gt;<i> *To:* List dedicated to internationalisation issues &lt;
</I>&gt;<i> <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A>&gt;
</I>&gt;<i> *Sent:* Thursday, 4 April 2013, 14:49
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i> *Subject:* Re: [Mageia-i18n] What was wrong with Transifex?
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i> Hey, I think it would be better to create a separate repository for
</I>&gt;<i> translations, this way the translations will be saved in a managed location
</I>&gt;<i> instead of Transifex.
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i> Yaron Shahrabani
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i> &lt;Hebrew translator&gt;
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i> On Thu, Apr 4, 2013 at 3:46 PM, Catalin Florin RUSSEN &lt;
</I>&gt;<i> <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">cfrussen at yahoo.co.uk</A>&gt; wrote:
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i> Hi everybody,
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i> Tx is a good translation platform, but may be we wanted too much from it
</I>&gt;<i> and too fast.
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i> So, it is allways possible to work with it - at least till we find and
</I>&gt;<i> test a good and stable solution - as it follows:
</I>&gt;<i> - create a Tx project, I've created one to test:
</I>&gt;<i> <A HREF="https://www.transifex.com/projects/p/mageia-test/">https://www.transifex.com/projects/p/mageia-test/</A>
</I>&gt;<i> - team members can work with it online,
</I>&gt;<i> - team submitters gather the files and manually update them on svn,
</I>&gt;<i> - this way &quot;no svn&quot; translators can use Tx online or download the files
</I>&gt;<i> from websvn, translate them offline, and send them back to the submitter,
</I>&gt;<i> - the submitter fill the gap between the Tx and svn, this way he can check
</I>&gt;<i> and validate the updated strings.
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i> Oliver and Remy has to rely on team leaders and their assistants to ease
</I>&gt;<i> their job and content to simply supervise them.
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i> Having a collaborative tool, even is it's not perfect, is better than not
</I>&gt;<i> tool at all.
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i> Cheers,
</I>&gt;<i> ---
</I>&gt;<i> Florin Catalin RUSSEN
</I>&gt;<i> Mageia i18n - Romanian Team
</I>&gt;<i> &quot;You don't need eyes to see, you need vision!&quot;
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i>   ------------------------------
</I>&gt;<i> *From:* Yaron Shahrabani &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">sh.yaron at gmail.com</A>&gt;
</I>&gt;<i> *To:* List dedicated to internationalisation issues &lt;
</I>&gt;<i> <A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mageia-i18n at mageia.org</A>&gt;
</I>&gt;<i> *Sent:* Thursday, 4 April 2013, 11:27
</I>&gt;<i> *Subject:* Re: [Mageia-i18n] What was wrong with Transifex?
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i> I think it can also push back, I've done it with Github once, we can set
</I>&gt;<i> up a test repository and see if it works before moving it into production.
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i> Yaron Shahrabani
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i> &lt;Hebrew translator&gt;
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i> On Thu, Apr 4, 2013 at 12:47 AM, atilla ontas &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">tarakbumba at gmail.com</A>&gt;wrote:
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i> 2013/4/3 Oliver Burger &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">oliver.bgr at gmail.com</A>&gt;
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i> Just to summarize for those of you, who were not with us in the beginning:
</I>&gt;<i> - It was decided to use a web plattform, that can be used with our mageia
</I>&gt;<i> accounts
</I>&gt;<i> - At that time we opted for tx, because it &quot;looked good&quot;
</I>&gt;<i> - Tx always was a pain for me and akien because it does not have an svn
</I>&gt;<i> integration, so we had to sync manually between the svn and the tx database
</I>&gt;<i> - At some time something broke inside the tx database, we were never quite
</I>&gt;<i> sure, what it was but it resulted in having loads of untranslated strings
</I>&gt;<i> in the po files although they were translated in tx
</I>&gt;<i> - When our servers were updated from Mdv2010.1 (which they were using in
</I>&gt;<i> the beginning) to Mga1, something broke, misc (our then tx maintainer) who
</I>&gt;<i> did try to solve it never found out, what it was, it must have been
</I>&gt;<i> something with the underlying software (python, django, postgres, whatever)
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i> So yes, we do need a web platform. It should be
</I>&gt;<i> - easy to use for those i18n people who are not fond of using svn
</I>&gt;<i> - easy to maintain for the i18n team leaders (meaning it SHOULD have an
</I>&gt;<i> svn integration
</I>&gt;<i> - easy to maintain for our sysadmins
</I>&gt;<i> - give those people who prefer working directly with svn the freedom to do
</I>&gt;<i> so
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i> As I see it, tx.net can't do that, but if you show me I'm wrong, I'm glad
</I>&gt;<i> to learn...
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i> Cheers,
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i> Oliver
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i> Thank you. Did you read <A HREF="http://help.transifex.com/intro/one-dot-zero.html?">http://help.transifex.com/intro/one-dot-zero.html?</A> From that page, i understand that tx can pull directly from VCS. But it
</I>&gt;<i> won't push back. Is it main problem? I didn't search for other problems, i
</I>&gt;<i> think those won't be problem if we use tx.net instead of own
</I>&gt;<i> installation.
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i> I think a script can do svn push in tx. Add it to svn server as a cron job
</I>&gt;<i> and it directly pull from tx and submit to svn. Is it so hard? I haven't
</I>&gt;<i> look in Pootle. May be it worths than tx.
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i>
</I>&gt;<i>
</I>-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: &lt;/pipermail/mageia-i18n/attachments/20130404/8cea35ca/attachment-0001.html&gt;
</PRE>


<!--endarticle-->
    <HR>
    <P><UL>
        <!--threads-->
	<LI>Previous message: <A HREF="004195.html">[Mageia-i18n] What was wrong with Transifex?
</A></li>
	<LI>Next message: <A HREF="004200.html">[Mageia-i18n] What was wrong with Transifex?
</A></li>
         <LI> <B>Messages sorted by:</B> 
              <a href="date.html#4197">[ date ]</a>
              <a href="thread.html#4197">[ thread ]</a>
              <a href="subject.html#4197">[ subject ]</a>
              <a href="author.html#4197">[ author ]</a>
         </LI>
       </UL>

<hr>
<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
mailing list</a><br>
</body></html>