1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
|
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
<HTML>
<HEAD>
<TITLE> [Mageia-i18n] update translation of www pages
</TITLE>
<LINK REL="Index" HREF="index.html" >
<LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20update%20translation%20of%20www%20pages&In-Reply-To=%3C66906573.HDZaKoIxzf%40localhost.localdomain%3E">
<META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
<META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
<LINK REL="Previous" HREF="002904.html">
<LINK REL="Next" HREF="002903.html">
</HEAD>
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
<H1>[Mageia-i18n] update translation of www pages</H1>
<B>Dimitrios Glentadakis</B>
<A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20update%20translation%20of%20www%20pages&In-Reply-To=%3C66906573.HDZaKoIxzf%40localhost.localdomain%3E"
TITLE="[Mageia-i18n] update translation of www pages">dglent at gmail.com
</A><BR>
<I>Sat May 26 20:53:03 CEST 2012</I>
<P><UL>
<LI>Previous message: <A HREF="002904.html">[Mageia-i18n] update translation of www pages
</A></li>
<LI>Next message: <A HREF="002903.html">[Mageia-i18n] The Chaudon will soon boil again
</A></li>
<LI> <B>Messages sorted by:</B>
<a href="date.html#2933">[ date ]</a>
<a href="thread.html#2933">[ thread ]</a>
<a href="subject.html#2933">[ subject ]</a>
<a href="author.html#2933">[ author ]</a>
</LI>
</UL>
<HR>
<!--beginarticle-->
<PRE>Στις 25/05/2012 01:32:10 Oleg Kozlov έγραψε:
2012/5/24 Oleg Kozlov <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">xxblx.duke at gmail.com</A>>
2012/5/23 Romain d'Alverny <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">rdalverny at gmail.com</A>>
On Wed, May 23, 2012 at 5:31 PM, Romain d'Alverny <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">rdalverny at gmail.com</A>> wrote:
><i> so, here are already two pages that can be localized through .lang files:
</I>><i> - <A HREF="http://www.mageia.org/en/about/">http://www.mageia.org/en/about/</A> - source file in
</I>><i> <A HREF="http://svnweb.mageia.org/web/www/trunk/langs/en/about.en.lang?view=markup">http://svnweb.mageia.org/web/www/trunk/langs/en/about.en.lang?view=markup</A>
</I>><i> - <A HREF="http://www.mageia.org/en/">http://www.mageia.org/en/</A> - source file in
</I>><i> <A HREF="http://svnweb.mageia.org/web/www/trunk/langs/en/index.en.lang?view=markup">http://svnweb.mageia.org/web/www/trunk/langs/en/index.en.lang?view=markup</A>
</I>
Russian translation.
Russian translation update: 2.ru.lang ; about.ru.lang ; index.ru.lang
Here are the greek (el) translations
--
Dimitrios Glentadakis
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20120526/d9adee28/attachment-0001.html>
-------------- next part --------------
;For PC
Για PC
;For server
Για εξυπηρετητές
;Support
Υποστήριξη
;Community
Κοινότητα
;About&nbsp;Mageia.Org
Σχετικά με τη Mageia.Org
;Home of the Mageia project
Mageia.Org
;Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server.
Η Mageia είναι μια κοινοτική διανομή Linux, για σταθμούς πελατών και εξυπηρετητών
;linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake
linux, μαγεία, mageia, ελεύθερο λογισμικό, λειτουργικό σύστημα, OS, υπολογιστής, laptop, φορητός, desktop, γραφείου, εξυπηρετητής, server, mandriva, mandrake
;Mageia Blog (English)
Ιστολόγιο Mageia (ελληνικά)
;<A HREF="http://blog.mageia.org/en/?feed=rss">http://blog.mageia.org/en/?feed=rss</A>
<A HREF="http://blog.mageia.org/el/?feed=rss">http://blog.mageia.org/el/?feed=rss</A>
;Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server.
Mageia, μια κοινοτική διανομή Linux για PC και εξυπηρετητές.
;Change your perspective
<span class="br-small">Αλλάξτε</span> οπτική γωνία
;Stable, secure operating system for desktop &amp; server
Ελεύθερο λειτουργικό σύστημα για PC και εξυπηρετητές
;Free Software, coproduced by hundreds of people
Ελεύθερο λογισμικό, σταθερό, ασφαλές και ευέλικτο
;Elected governance, nonprofit organization
Εκλεγμένη διακυβέρνηση, μη κερδοσκοπική οργάνωση
;You can be part of it
Μπορείτε να συμμετέχετε στην παραγωγή της
;Free Download
Δωρεάν λήψη
;version 2 (May 2012)
έκδοση 2 (Μάιος 2012)
;Release notes
Σημειώσεις έκδοσης
;<strong>Get involved</strong> in the next version
<strong>Λάβετε μέρος</strong> στην επόμενη έκδοση
;Download older Mageia 1 (June 2011)
Λήψη της Mageia 1 <span class="low">(Ιούνιος 2011)</span>
;Sitemap
Χάρτης ιστοτόπου
;Privacy policy
Σεβασμός του ιδιωτικού απορρήτου
-------------- next part --------------
;Download Mageia 2
Λήψη της Mageia 2
;Download Mageia 2 DVD, CD, LiveCD, network install ISO images.
Λήψη της 2, σε DVD, CD, LiveCD, εικόνα εγκατάστασης δικτύου.
;mageia, mageia 2, linux, free, download, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, bittorrent
λήψη, ελεύθερη, δωρεάν, μαγεία, mageia, mageia 2, linux, free, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, bittorrent
;Download <strong>Mageia 2</strong>
Λήψη της <strong>Mageia 2</strong>
;Free Software Installation Flavours
DVD και CD 100% Ελεύθερο Λογισμικό
;size
Μέγεθος
;link
Σύνδεσμος
;Up to 167 locales are supported:
Μέχρι και 167 υποστηριζόμενες γλώσσες:
;and so much more!
και ακόμα περισσότερα!
;See the comprehensive list
Δείτε όλη τη λίστα
;These DVD and CD ISOs are made of Free Software exclusively.
Τα DVD και CD περιέχουν <em>μόνο</em> ελεύθερο λογισμικό.
;As a consequence, <span class="warn">proprietary Wi-Fi and video drivers are not included.
Ως εκ τούτου, <span class="warn">μερικοί ιδιόκτητοι οδηγοί (Wi-Fi, βίντεο) δεν συμπεριλαμβάνονται.
;If you need WiFi or specific video drivers <em>at install time</em>, you should go with below LiveCDs instead.</span>
Αν χρειάζεστε να χρησιμοποιήσετε το Wi-Fi ή οδηγούς γραφικών <em>κατά την εγκατάσταση</em>, θα πρέπει καλύτερα να χρησιμοποιήσετε ένα LiveCD (παρακάτω).</span>
;You may, if you will, add nonfree software repository <em>after</em> the installation.
Μπορείτε, αν το επιθυμείτε, να προσθέσετε τα αποθετήρια nonfree/μη-ελεύθερα <em>μετά</em> την εγκατάσταση.
;Please note that there is a <span class="warn">problem with notebooks using Intel, AMD/ATI and nVidia graphic cards.</span>
Σημειώστε ότι υπάρχει ένα <span class="warn">πρόβλημα με τα notebook που χρησιμοποιούν τις κάρτες γραφικών Intel, AMD/ATI ή nVidia.</span>
;See the errata about this
Δείτε σχετικά στο Errata
;Use LiveCDs for fresh new installs ONLY.
Χρησιμοποιήστε ένα LiveCD ΜΟΝΟ για μια ΚΑΘΑΡΗ εγκατάσταση.
;DO NOT use those LiveCDs to upgrade from Mageia 1!
ΜΗ χρησιμοποιήσετε ένα LiveCD για να κάνετε αναβάθμιση από τη Mageia 1 στη Mageia 2.
;Included locales:
Συμπεριλαμβανόμενες γλώσσες:
;Each download is approximately 700MB.
Κάθε LiveCD είναι περίπου 700MB.
;Wired Network-based Installation CD
CD εγκατάστασης δικτύου
;Download quickly (about 40 MB) and immediately boot into install mode from <em>wired</em> network or a local disk.
Για γρήγορη εγκατάσταση (περίπου 40MB) και απευθείας εκκίνηση σε λειτουργία εγκατάστασης από ένα <em>ενσύρματο</em> δίκτυο ή έναν τοπικό δίσκο.
;Pure Free Software CD
CD με αποκλειστικά Ελεύθερο Λογισμικό
# /en/2/download_index.php +188
;Same + nonfree firmware
Το ίδιο + μη ελεύθερο firmware
;needed for some disc controllers, some network cards, etc.
απαραίτητο για ορισμένες κάρτες δικτύου ή ελεγκτές δίσκων, κλπ.
;May 22<sup>nd</sup> 2012
22 Μαΐου 2012
;Release notes
Σημειώσεις έκδοσης
;Upgrading<br>from Mageia 1?
Αναβάθμιση <br>από τη Mageia 1;
;<strong>do not</strong> use LiveCDs;
<strong>μη χρησιμοποιήσετε</strong> το LiveCD;
;see the <a href="%s" hreflang="en">upgrade guide</a>
δείτε τον <a href="%s" hreflang="en">οδηγό αναβάθμισης</a>
;Looking for Mageia 1?
Ψάχνετε για τη<br>Mageia 1;
;It is <a href="%s">here now</a>.
Θα τη βρείτε <a href="%s">εδώ</a>.
;Download
Λήψη
;For PC
Για PC
;For server
Για εξυπηρετητές
;for your server
Για τον εξυπηρετητή σας
;Mageia 2 has all the main services and server packages you will need to run your server.
Η Mageia 2 έχει όλες τις κύριες υπηρεσίες και τα πακέτα εξυπηρετητών που θα χρειαστείτε να τρέξετε στον εξυπηρετητή σας.
;Administration
Διαχείριση
;The entire High Availability stack has been updated, and now includes drbd 8.3.11, Corosync 2.0.0 and Pacemaker 1.1.7.
Έχουν ενημερωθεί όλα τα στοιχεία Υψηλής Διαθεσιμότητας, και τώρα συμπεριλαμβάνονται τα drbd 8.3.11, Corosync 2.0.0 and Pacemaker 1.1.7.
;Databases
Βάσεις δεδομένων
;Databases included are PostgreSQL 8.4.11; MariaDB, which replaces MySQL 5.5.23; BDB .
Οι συμπεριλαμβανόμενες βάσεις δεδομένων είναι οι PostgreSQL 8.4.11, MariaDB,η οποία αντικαθιστά τη MySQL 5.5.23, BDB.
;And there are NoSQL servers too: CouchDB 1.1.1, Redis 2.4.8, Cassandra 1.4.0, MongoDB 2.0.3.
Υπάρχουν επίσης και εξυπηρετητές NoSQL: CouchDB 1.1.1, Redis 2.4.8, Cassandra 1.4.0, MongoDB 2.0.3.
;Servers
Εξυπηρετητές
;Web servers include Apache 2.2.22, Cherokee 1.2.101 and lighttpd 1.4.30.
Μεταξύ των εξυπηρετητών ιστού συμπεριλαμβάνονται και οι Apache 2.2.22, Cherokee 1.2.101, lighttpd 1.4.30.
;Mageia in context
Σχετικά με τη Mageia
;Mageia is both a Community and a Linux Distribution, with Mageia 2 being our second release.
Η Mageia είναι ταυτόχρονα μια κοινότητα και μια διανομή Linux. Η Mageia 2 είναι η δεύτερη μείζουσα έκδοσή μας.
;Mageia 2 is supported by the <a href="../about/">Mageia.org nonprofit organisation</a>, which is governed by a body of recognized and elected contributors.
Η Mageia υποστηρίζεται από <a href="../about/">την οργάνωση Mageia.org</a>, διακυβερνώμενη από αναγνωρισμένους και εκλεγμένους συνεισφέροντες.
;Mageia 2 has been made by more than 100 people from all around the world.
Η Mageia 2 δημιουργήθηκε από περισσότερα από 100 άτομα σε ολόκληρο τον κόσμο.
;Our work adds to the excellent work of the wider Linux and Free Software community. We aim to bring one of the best, most stable, reliable and enjoyable experience and platform we can make; for regular users, developers and businesses.
Το έργο μας συμπληρώνεται από την έξοχη δουλειά της ευρύτερης κοινότητας του Linux και του Ελεύθερου Λογισμικού. Στόχος μας είναι να προσφέρουμε μια από τις καλύτερες, σταθερότερες, αξιόπιστες και απολαυστικές εμπειρίες χρήσης και πλατφόρμας που μπορούμε να κάνουμε, για τυπικούς χρήστες, προγραμματιστές και επιχειρήσεις.
;We welcome new contributors to any of the many different teams that go to make up Mageia the Community, and we encourage you to join us.
Καλωσορίζουμε τους νέους συνεισφέροντες σε οποιαδήποτε από τις ομάδες που συντελούν την κοινότητα της Mageia, και σας ενθαρρύνουμε να συμμετάσχετε.
;Too much to include here! See the <a href="<A HREF="https://wiki.mageia.org/en/Mageia_2_Release_Notes">https://wiki.mageia.org/en/Mageia_2_Release_Notes</A>">release notes</a> for an extensive exposé.
Είναι τόσα πολλά που δεν χωράνε εδώ! Δείτε τις <a href="<A HREF="https://wiki.mageia.org/en/Mageia_2_Release_Notes">https://wiki.mageia.org/en/Mageia_2_Release_Notes</A>">σημειώσεις έκδοσης</a> για μια εκτεταμένη αναφορά.
;What's new?
Τι νέο υπάρχει;
-------------- next part --------------
# /en/about/index.php +15
;About Mageia
Σχετικά με τη Mageia
# /en/about/index.php +16
;Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it.
Η Mageia είναι ένα κοινοτικό έργο ελεύθερου λογισμικού.
# /en/about/index.php +17
;mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline
μαγεία, mageia, mageia.org, σχετικά, αποστολή, επαφές, διακυβέρνηση, αξίες, χρονοδιάγραμμα
# /en/about/index.php +37
;Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system.
Η Mageia είναι ένα ελεύθερο λειτουργικό σύστημα, βασισμένο στο GNU/Linux.
# /en/about/index.php +38
;It is a <a href="../community/">community project</a>, supported by <a href="#mageia.org">a nonprofit organisation</a> of elected contributors.
Είναι ένα <a href="../community/">κοινοτικό έργο</a>, υποστηριζόμενο από μια <a href="#mageia.org">μη κερδοσκοπική οργάνωση</a> εκλεγμένων συνεισφερόντων.
# /en/about/index.php +41
;Our mission: to build great tools for people.
Η αποστολή μας: η δημιουργία υπέροχων εργαλείων για ανθρώπους.
# /en/about/index.php +42
;Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects.
Πέρα από ένα ασφαλές, σταθερό και διαρκές λειτουργικό σύστημα, σκοπός είναι η εγκαθίδρυση μιας σταθερής και αξιόπιστης διακυβέρνησης για τον καθορισμό και την καθοδήγηση συνεργατικών έργων.
# /en/about/index.php +43
;To date, Mageia:
Ως σήμερα, η Mageia:
# /en/about/index.php +46
;<a href="2010-sept-announcement.html">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux,
<a href="2010-sept-announcement.html">ξεκίνησε το Σεπτέμβριο του 2010</a> ως fork της Mandriva Linux,
# /en/about/index.php +48
;gathered <a href="../community/">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>,
έχει συγκεντρώσει <a href="../community/">εκατοντάδες φίλους και μερικές εταιρείες σε όλο τον κόσμο</a>,
# /en/about/index.php +49
;who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href="<A HREF="http://wiki.mageia.org/">http://wiki.mageia.org/</A>">documentation</a>, <a href="../downloads/">delivery</a> and <a href="../support/">support</a>, using Free Software tools;
που συντελούν στην υποδομή, την ίδια τη διανομή, στην <a href="<A HREF="http://wiki.mageia.org/">http://wiki.mageia.org/</A>">τεκμηρίωση</a>, στην <a href="../downloads/">διανομή</a> και στην <a href="../support/">υποστήριξή</a>της, χρησιμοποιώντας εργαλεία Ελεύθερου Λογισμικού,
# /en/about/index.php +51
;released two major stable releases <a href="../1/">in June 2011</a> and <a href="../2/">in May 2012</a>.
έχει κυκλοφορήσει δυο μείζουσες σταθερές εκδόσεις <a href="../1/">τον Ιούνιο του 2011</a> και <a href="../2/">το Μάιο του 2012</a>.
;<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;
<a href=%s>κατάσταση της οργάνωσης Mageia.Org</a>, <a href=%s>κανόνες διακυβέρνησης</a>&nbsp;;
;is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project.
είναι η νομική οντότητα που υποστηρίζει το έργο Mageia.
;<a href="/en/about/reports/">financial reports</a>, <a href="/en/thank-you/">donators</a>.
<a href="/en/about/reports/" hreflang="en">οικονομικές αναφορές</a>, <a href="/en/thank-you/">δωρητές</a>.
# /en/about/index.php +78
;Media &amp; artwork
Πολυμέσα και καλλιτεχνικά
;<a href="%s">Logo, CD covers files, media files</a>.
<a href="%s">Λογότυπα, γραφικά, εξώφυλλα CD/DVD</a>.
;<a href="%s">Current graphics charter</a>.
<a href="%s">Χάρτης των τρεχόντων γραφικών</a>.
</PRE>
<!--endarticle-->
<HR>
<P><UL>
<!--threads-->
<LI>Previous message: <A HREF="002904.html">[Mageia-i18n] update translation of www pages
</A></li>
<LI>Next message: <A HREF="002903.html">[Mageia-i18n] The Chaudon will soon boil again
</A></li>
<LI> <B>Messages sorted by:</B>
<a href="date.html#2933">[ date ]</a>
<a href="thread.html#2933">[ thread ]</a>
<a href="subject.html#2933">[ subject ]</a>
<a href="author.html#2933">[ author ]</a>
</LI>
</UL>
<hr>
<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
mailing list</a><br>
</body></html>
|