1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
|
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
<HTML>
<HEAD>
<TITLE> [Mageia-i18n] [Bug 3167] [New] Spanish translations don't pass msgfmt -c test
</TITLE>
<LINK REL="Index" HREF="index.html" >
<LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BBug%203167%5D%20%5BNew%5D%20Spanish%20translations%20don%27t%20pass%0A%20msgfmt%20-c%20test&In-Reply-To=%3CCALK7e_OCWmaCfqpZk2%3DsLQ0FHmDDokGxkj6%2BOhp3pKHmkVDxCw%40mail.gmail.com%3E">
<META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
<META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
<LINK REL="Previous" HREF="002363.html">
<LINK REL="Next" HREF="002366.html">
</HEAD>
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
<H1>[Mageia-i18n] [Bug 3167] [New] Spanish translations don't pass msgfmt -c test</H1>
<B>Oliver Burger</B>
<A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20%5BBug%203167%5D%20%5BNew%5D%20Spanish%20translations%20don%27t%20pass%0A%20msgfmt%20-c%20test&In-Reply-To=%3CCALK7e_OCWmaCfqpZk2%3DsLQ0FHmDDokGxkj6%2BOhp3pKHmkVDxCw%40mail.gmail.com%3E"
TITLE="[Mageia-i18n] [Bug 3167] [New] Spanish translations don't pass msgfmt -c test">oliver.bgr at googlemail.com
</A><BR>
<I>Mon Oct 24 21:46:26 CEST 2011</I>
<P><UL>
<LI>Previous message: <A HREF="002363.html">[Mageia-i18n] [Bug 3167] [New] Spanish translations don't pass msgfmt -c test
</A></li>
<LI>Next message: <A HREF="002366.html">[Mageia-i18n] [Bug 3167] [New] Spanish translations don't pass msgfmt -c test
</A></li>
<LI> <B>Messages sorted by:</B>
<a href="date.html#2365">[ date ]</a>
<a href="thread.html#2365">[ thread ]</a>
<a href="subject.html#2365">[ subject ]</a>
<a href="author.html#2365">[ author ]</a>
</LI>
</UL>
<HR>
<!--beginarticle-->
<PRE>Am Montag, 24. Oktober 2011, 22:38:12 schrieb Yuri Chornoivan:
><i> написане Mon, 24 Oct 2011 22:10:40 +0300, Saigo Takamori
</I>><i>
</I>><i> <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">evidal86 at gmail.com</A>>:
</I>><i> > 2011/10/24 Oliver Burger <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">oliver.bgr at googlemail.com</A>>:
</I>><i> >> Am Montag, 24. Oktober 2011, 08:28:27 schrieb Saigo Takamori:
</I>><i> >>> Can you unlock the file rpmdrake.pot so I can check and correct the
</I>><i> >>> strings mentioned above.
</I>><i> >>
</I>><i> >> Sorry, unlocked.
</I>><i> >>
</I>><i> >> Oliver
</I>><i> >
</I>><i> > I'm having troubles to update this key:
</I>><i> > msgid "The following package is going to be installed:"
</I>><i> > msgid_plural "The following %d packages are going to be installed:"
</I>><i> >
</I>><i> > I put %d in the spanish string as following:
</I>><i> > "Se instalarán los siguientes %d paquetes:"
</I>><i> >
</I>><i> > But I still get this error message:
</I>><i> > "The expression '%d' is not present in the translation."
</I>><i> >
</I>><i> > Hope you can help me, I can't find any error in the string format, I'm
</I>><i> > using transifex directly to translate the file.
</I>><i> >
</I>><i> > Regards.
</I>><i> >
</I>><i> > Eduardo Vidal.
</I>><i>
</I>><i> Hi!
</I>><i>
</I>><i> Can you post the line that begins with
</I>><i>
</I>><i> "Plural-Forms:
</I>><i>
</I>><i> from the downloaded from Mageia transifex PO-file?
</I>
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgid "The following package is going to be installed:"
msgid_plural "The following %d packages are going to be installed:"
msgstr[0] "Se instalará el siguiente paquete:"
msgstr[1] "Se instalarán los siguientes %d paquetes:"
In german it's
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
msgid "The following package is going to be installed:"
msgid_plural "The following %d packages are going to be installed:"
msgstr[0] "Das folgende Paket wird installiert:"
msgstr[1] ""
"Um die Abhängigkeiten zu erfüllen, werden die folgenden %d Pakete
installiert:"
I noticed the different order of the strings, but it looks ok in tx' web
frontend...
Oliver
</PRE>
<!--endarticle-->
<HR>
<P><UL>
<!--threads-->
<LI>Previous message: <A HREF="002363.html">[Mageia-i18n] [Bug 3167] [New] Spanish translations don't pass msgfmt -c test
</A></li>
<LI>Next message: <A HREF="002366.html">[Mageia-i18n] [Bug 3167] [New] Spanish translations don't pass msgfmt -c test
</A></li>
<LI> <B>Messages sorted by:</B>
<a href="date.html#2365">[ date ]</a>
<a href="thread.html#2365">[ thread ]</a>
<a href="subject.html#2365">[ subject ]</a>
<a href="author.html#2365">[ author ]</a>
</LI>
</UL>
<hr>
<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
mailing list</a><br>
</body></html>
|