blob: a064df5c820dbfe1eb8aee5ea4e3864ac531d148 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
|
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
<HTML>
<HEAD>
<TITLE> [Mageia-i18n] FYI about transifex
</TITLE>
<LINK REL="Index" HREF="index.html" >
<LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20FYI%20about%20transifex&In-Reply-To=%3C201105271441.13341.oliver.bgr%40googlemail.com%3E">
<META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
<META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
<LINK REL="Previous" HREF="001739.html">
<LINK REL="Next" HREF="001741.html">
</HEAD>
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
<H1>[Mageia-i18n] FYI about transifex</H1>
<B>Oliver Burger</B>
<A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20FYI%20about%20transifex&In-Reply-To=%3C201105271441.13341.oliver.bgr%40googlemail.com%3E"
TITLE="[Mageia-i18n] FYI about transifex">oliver.bgr at googlemail.com
</A><BR>
<I>Fri May 27 14:41:13 CEST 2011</I>
<P><UL>
<LI>Previous message: <A HREF="001739.html">[Mageia-i18n] FYI about transifex
</A></li>
<LI>Next message: <A HREF="001741.html">[Mageia-i18n] FYI about transifex
</A></li>
<LI> <B>Messages sorted by:</B>
<a href="date.html#1740">[ date ]</a>
<a href="thread.html#1740">[ thread ]</a>
<a href="subject.html#1740">[ subject ]</a>
<a href="author.html#1740">[ author ]</a>
</LI>
</UL>
<HR>
<!--beginarticle-->
<PRE>Olav Dahlum <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">odahlum at broadpark.no</A>> schrieb am 27.05.2011
><i> I still think it's a awkward tool to use, but I can't be blamed for
</I>><i> removing credits now. ;-)
</I>The only question is: why?
Because you don't type svn up and asvn ci any more, but tx pull and tx
push?
Or because especially non-technical translators have a web editor in
addition to the desktop tools like lokalize?
Sure, we have to work some things out about the workflow (but we have
time for that after Mga1), but I see more advantages then
disadvantages...
Oliver
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20110527/530ea987/attachment.html>
</PRE>
<!--endarticle-->
<HR>
<P><UL>
<!--threads-->
<LI>Previous message: <A HREF="001739.html">[Mageia-i18n] FYI about transifex
</A></li>
<LI>Next message: <A HREF="001741.html">[Mageia-i18n] FYI about transifex
</A></li>
<LI> <B>Messages sorted by:</B>
<a href="date.html#1740">[ date ]</a>
<a href="thread.html#1740">[ thread ]</a>
<a href="subject.html#1740">[ subject ]</a>
<a href="author.html#1740">[ author ]</a>
</LI>
</UL>
<hr>
<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
mailing list</a><br>
</body></html>
|