1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
|
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
<HTML>
<HEAD>
<TITLE> [Mageia-i18n] Website to translate
</TITLE>
<LINK REL="Index" HREF="index.html" >
<LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Website%20to%20translate&In-Reply-To=%3CBANLkTi%3D-qxF9kZH_W%2BR0%2B0WwA7c_a%3DCYgQ%40mail.gmail.com%3E">
<META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
<META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
<LINK REL="Previous" HREF="001692.html">
<LINK REL="Next" HREF="001695.html">
</HEAD>
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
<H1>[Mageia-i18n] Website to translate</H1>
<B>Romain d'Alverny</B>
<A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20Website%20to%20translate&In-Reply-To=%3CBANLkTi%3D-qxF9kZH_W%2BR0%2B0WwA7c_a%3DCYgQ%40mail.gmail.com%3E"
TITLE="[Mageia-i18n] Website to translate">rdalverny at gmail.com
</A><BR>
<I>Wed May 25 11:37:11 CEST 2011</I>
<P><UL>
<LI>Previous message: <A HREF="001692.html">[Mageia-i18n] Website to translate
</A></li>
<LI>Next message: <A HREF="001695.html">[Mageia-i18n] Website to translate
</A></li>
<LI> <B>Messages sorted by:</B>
<a href="date.html#1694">[ date ]</a>
<a href="thread.html#1694">[ thread ]</a>
<a href="subject.html#1694">[ subject ]</a>
<a href="author.html#1694">[ author ]</a>
</LI>
</UL>
<HR>
<!--beginarticle-->
<PRE>Hi,
On Wed, May 25, 2011 at 04:46, Zé <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">mmodem00 at gmail.com</A>> wrote:
><i> I have seen that already exists a pt dir but this its not a portuguese
</I>><i> translation, so it should not be named as pt but as pt_BR.
</I>><i> So i have moved pt files into pt_BR for the portuguese brasilian
</I>><i> translations and have added a new pt dir for the portuguese
</I>><i> translations.
</I>
I reverted it a few minutes ago. As said Oliver, please do not touch a
website content structure without discussing this first.
There is a rationale behind this. We did start with a pt-br section
and a pt section. The pt one got almost no translation/updates, so we
agreed to merge both and have Portugueses/Brazilians discuss among
themselves to find the best common localization; unless both teams
grow enough to manage two distinct sections (valid for www, blog and
maybe other things).
Making a distinction between pt and pt-br is probably the same as
between fr and fr-ch or fr-ca or es, es-ca, es-ar, etc. So for now, we
focus on a single localization per main language, unless we have
enough people to manage branches of these (zh-tw and zh-cn being a
slightly distinct case).
In the meantime (moving pt-br branch into pt) we kept the original
pt-br texts, so that explains this:
><i> also here the correct language code for portuguese brasilian would be pt_BR
</I>
HTML lang attribute follows <A HREF="http://tools.ietf.org/html/bcp47">http://tools.ietf.org/html/bcp47</A> which
specifies pt-BR but tolerates pt-br. The lowercase part is preferred
because if ever needed, that will be used in the URL path (where
lowercase, rather than mixed-case, is preferred as well).
Now, if you would like to have pt-br and pt branches separate, have
two teams available to manage these. Thanks.
Romain
</PRE>
<!--endarticle-->
<HR>
<P><UL>
<!--threads-->
<LI>Previous message: <A HREF="001692.html">[Mageia-i18n] Website to translate
</A></li>
<LI>Next message: <A HREF="001695.html">[Mageia-i18n] Website to translate
</A></li>
<LI> <B>Messages sorted by:</B>
<a href="date.html#1694">[ date ]</a>
<a href="thread.html#1694">[ thread ]</a>
<a href="subject.html#1694">[ subject ]</a>
<a href="author.html#1694">[ author ]</a>
</LI>
</UL>
<hr>
<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
mailing list</a><br>
</body></html>
|