blob: 14befc0dee0ef33cfa8f954cf6fc4c94b916c0d4 (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
|
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
<HTML>
<HEAD>
<TITLE> [Mageia-i18n] rmpdrake _word translations
</TITLE>
<LINK REL="Index" HREF="index.html" >
<LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20rmpdrake%20_word%20translations&In-Reply-To=%3Cop.vusgndk5l2zvei%40localhost.localdomain%3E">
<META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
<META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
<LINK REL="Previous" HREF="001432.html">
<LINK REL="Next" HREF="001434.html">
</HEAD>
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
<H1>[Mageia-i18n] rmpdrake _word translations</H1>
<B>Yuri Chornoivan</B>
<A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20rmpdrake%20_word%20translations&In-Reply-To=%3Cop.vusgndk5l2zvei%40localhost.localdomain%3E"
TITLE="[Mageia-i18n] rmpdrake _word translations">yurchor at ukr.net
</A><BR>
<I>Sun May 1 08:07:51 CEST 2011</I>
<P><UL>
<LI>Previous message: <A HREF="001432.html">[Mageia-i18n] rmpdrake _word translations
</A></li>
<LI>Next message: <A HREF="001434.html">[Mageia-i18n] rmpdrake _word translations
</A></li>
<LI> <B>Messages sorted by:</B>
<a href="date.html#1433">[ date ]</a>
<a href="thread.html#1433">[ thread ]</a>
<a href="subject.html#1433">[ subject ]</a>
<a href="author.html#1433">[ author ]</a>
</LI>
</UL>
<HR>
<!--beginarticle-->
<PRE>написане Sun, 01 May 2011 08:57:49 +0300, Remco Rijnders
<<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">remco at webconquest.com</A>>:
><i> Hi,
</I>><i>
</I>><i> I notice that in the files for rpmdrake there are a few entries like
</I>><i> these:
</I>><i>
</I>><i> "Search in _full package names"
</I>><i>
</I>><i> Is anything special indicated with the underscore in that line? Would
</I>><i> perhaps the f be a shortcut of some sort the user can use? If yes, what
</I>><i> do
</I>><i> I do with it in the translation? This because the letter 'f' is not
</I>><i> present in the Dutch translation at all.
</I>><i>
</I>><i> Thanks and regards,
</I>><i>
</I>><i> Remmy
</I>
Hi,
You can replace the accelerator letter with any letter you like, but be
sure there will be no accelerator clashes.
It would be better to test yourself. Open "Settings" menu and choose the
unused accelerator.
Hope this helps.
Yuri
</PRE>
<!--endarticle-->
<HR>
<P><UL>
<!--threads-->
<LI>Previous message: <A HREF="001432.html">[Mageia-i18n] rmpdrake _word translations
</A></li>
<LI>Next message: <A HREF="001434.html">[Mageia-i18n] rmpdrake _word translations
</A></li>
<LI> <B>Messages sorted by:</B>
<a href="date.html#1433">[ date ]</a>
<a href="thread.html#1433">[ thread ]</a>
<a href="subject.html#1433">[ subject ]</a>
<a href="author.html#1433">[ author ]</a>
</LI>
</UL>
<hr>
<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
mailing list</a><br>
</body></html>
|