summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-i18n/2011-April/001397.html
blob: 297132bdbd89f881f2cc183e708a329510329062 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
<HTML>
 <HEAD>
   <TITLE> [Mageia-i18n] release counter
   </TITLE>
   <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
   <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20release%20counter&In-Reply-To=%3C20110427011410.eb98e0b7.john%40neodoc.biz%3E">
   <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
   <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
   <LINK REL="Previous"  HREF="001390.html">
   <LINK REL="Next"  HREF="001398.html">
 </HEAD>
 <BODY BGCOLOR="#ffffff">
   <H1>[Mageia-i18n] release counter</H1>
    <B>John</B> 
    <A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20release%20counter&In-Reply-To=%3C20110427011410.eb98e0b7.john%40neodoc.biz%3E"
       TITLE="[Mageia-i18n] release counter">john at neodoc.biz
       </A><BR>
    <I>Tue Apr 26 15:14:10 CEST 2011</I>
    <P><UL>
        <LI>Previous message: <A HREF="001390.html">[Mageia-i18n] release counter
</A></li>
        <LI>Next message: <A HREF="001398.html">[Mageia-i18n] release counter
</A></li>
         <LI> <B>Messages sorted by:</B> 
              <a href="date.html#1397">[ date ]</a>
              <a href="thread.html#1397">[ thread ]</a>
              <a href="subject.html#1397">[ subject ]</a>
              <a href="author.html#1397">[ author ]</a>
         </LI>
       </UL>
    <HR>  
<!--beginarticle-->
<PRE>On Wed, 20 Apr 2011 15:52:02 +0200
Romain d'Alverny wrote:

&gt;<i> 2011/4/19 R&#233;mi Verschelde &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">rverschelde at gmail.com</A>&gt;:
</I>&gt;<i> &gt; I'm no native speaker, but I think that &quot;43 days before Mageia 1&quot;
</I>&gt;<i> &gt; would be simpler and maybe sound more English.
</I>&gt;<i> 
</I>&gt;<i> Thanks all for your remarks. Well, I am not so sure about the best
</I>&gt;<i> phrasing. We can have a distinct one per language if needed. The
</I>&gt;<i> default English string is this one.
</I>
Do you mean: &quot;43 days before Mageia 1&quot; ?

If so, there are better ways of saying this. To a native speaker it tends
to make one think of Christmas, New Year, Easter and similar special days
in the calendar.

Please, for EN at least, change the string to:

&quot;%s days to Mageia 1 release&quot; 

to make the meaning unambiguous and also help translators in their tasks

John
</PRE>


<!--endarticle-->
    <HR>
    <P><UL>
        <!--threads-->
	<LI>Previous message: <A HREF="001390.html">[Mageia-i18n] release counter
</A></li>
	<LI>Next message: <A HREF="001398.html">[Mageia-i18n] release counter
</A></li>
         <LI> <B>Messages sorted by:</B> 
              <a href="date.html#1397">[ date ]</a>
              <a href="thread.html#1397">[ thread ]</a>
              <a href="subject.html#1397">[ subject ]</a>
              <a href="author.html#1397">[ author ]</a>
         </LI>
       </UL>

<hr>
<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
mailing list</a><br>
</body></html>