1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
|
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
<HTML>
<HEAD>
<TITLE> [Mageia-i18n] German home made problem
</TITLE>
<LINK REL="Index" HREF="index.html" >
<LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20German%20home%20made%20problem&In-Reply-To=%3CAANLkTikfofM9nYdrZYLB01c1_ZD_kft7dJtZzUYsUcJ4%40mail.gmail.com%3E">
<META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
<META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
<LINK REL="Previous" HREF="000493.html">
<LINK REL="Next" HREF="000500.html">
</HEAD>
<BODY BGCOLOR="#ffffff">
<H1>[Mageia-i18n] German home made problem</H1>
<B>Numan DEMIRDÖGEN</B>
<A HREF="mailto:mageia-i18n%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-i18n%5D%20German%20home%20made%20problem&In-Reply-To=%3CAANLkTikfofM9nYdrZYLB01c1_ZD_kft7dJtZzUYsUcJ4%40mail.gmail.com%3E"
TITLE="[Mageia-i18n] German home made problem">numand46 at gmail.com
</A><BR>
<I>Tue Dec 21 21:07:49 CET 2010</I>
<P><UL>
<LI>Previous message: <A HREF="000493.html">[Mageia-i18n] German home made problem
</A></li>
<LI>Next message: <A HREF="000500.html">[Mageia-i18n] German home made problem
</A></li>
<LI> <B>Messages sorted by:</B>
<a href="date.html#488">[ date ]</a>
<a href="thread.html#488">[ thread ]</a>
<a href="subject.html#488">[ subject ]</a>
<a href="author.html#488">[ author ]</a>
</LI>
</UL>
<HR>
<!--beginarticle-->
<PRE>Hi Wolfgang,
In Turkish, we, too, have two 'you'. I pay attention to use offical approach
but as Turkish team we haven't discussed this complexity. So thank you for
reminding.
Regards,
numan
2010/12/21 Wolfgang Bornath <<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">molch.b at googlemail.com</A>>
><i> In the German team meeting we stumbled over a problem which may not
</I>><i> apply to many other languages, especially not to English: the
</I>><i> difference between "you" and "you" :)
</I>><i> Meaning the way to address the readers of Mageia website, either with
</I>><i> the friend-to-friend informal "Du" (French "tu") or with the formal
</I>><i> "Sie" (French "vous").
</I>><i>
</I>><i> We looked at Debian as another community project, they are using the
</I>><i> formal adress on their German website, same with KDE and openSUSE.
</I>><i>
</I>><i> My proposal (which reached a 5:2 result in a short poll of 7 meeting
</I>><i> participants) was:
</I>><i>
</I>><i> 1. On the website which is the official presentation of the
</I>><i> organisation use the formal approach.
</I>><i> 2. In the wiki, which is the community environment, use the informal
</I>><i> approach.
</I>><i>
</I>><i> It may sound a small thing for foreigners but it is a question for
</I>><i> Germans. How does Mageia.org want to be seen from the outside. Pls
</I>><i> keep in mind that the official website will not be read only by
</I>><i> community people but also by people who do not belong to communities
</I>><i> or are not familiar with the informal way.
</I>><i>
</I>><i> WDYT?
</I>><i>
</I>><i> --
</I>><i> wobo
</I>><i>
</I>-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: </pipermail/mageia-i18n/attachments/20101221/a8a5c4e2/attachment.html>
</PRE>
<!--endarticle-->
<HR>
<P><UL>
<!--threads-->
<LI>Previous message: <A HREF="000493.html">[Mageia-i18n] German home made problem
</A></li>
<LI>Next message: <A HREF="000500.html">[Mageia-i18n] German home made problem
</A></li>
<LI> <B>Messages sorted by:</B>
<a href="date.html#488">[ date ]</a>
<a href="thread.html#488">[ thread ]</a>
<a href="subject.html#488">[ subject ]</a>
<a href="author.html#488">[ author ]</a>
</LI>
</UL>
<hr>
<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n">More information about the Mageia-i18n
mailing list</a><br>
</body></html>
|