summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-dev/20101003/000718.html
blob: ed5d25fb5d8ced17097539716b29574928d82c7d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2//EN">
<HTML>
 <HEAD>
   <TITLE> [Mageia-dev] Epoll need translation
   </TITLE>
   <LINK REL="Index" HREF="index.html" >
   <LINK REL="made" HREF="mailto:mageia-dev%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-dev%5D%20Epoll%20need%20translation&In-Reply-To=%3C201010031422.00972.oliver.bgr%40googlemail.com%3E">
   <META NAME="robots" CONTENT="index,nofollow">
   <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=us-ascii">
   <LINK REL="Previous"  HREF="000717.html">
   <LINK REL="Next"  HREF="000800.html">
 </HEAD>
 <BODY BGCOLOR="#ffffff">
   <H1>[Mageia-dev] Epoll need translation</H1>
    <B>Oliver Burger</B> 
    <A HREF="mailto:mageia-dev%40mageia.org?Subject=Re%3A%20%5BMageia-dev%5D%20Epoll%20need%20translation&In-Reply-To=%3C201010031422.00972.oliver.bgr%40googlemail.com%3E"
       TITLE="[Mageia-dev] Epoll need translation">oliver.bgr at googlemail.com
       </A><BR>
    <I>Sun Oct  3 14:22:00 CEST 2010</I>
    <P><UL>
        <LI>Previous message: <A HREF="000717.html">[Mageia-dev] Bootloader ?
</A></li>
        <LI>Next message: <A HREF="000800.html">[Mageia-dev] Talk of Browsers
</A></li>
         <LI> <B>Messages sorted by:</B> 
              <a href="date.html#718">[ date ]</a>
              <a href="thread.html#718">[ thread ]</a>
              <a href="subject.html#718">[ subject ]</a>
              <a href="author.html#718">[ author ]</a>
         </LI>
       </UL>
    <HR>  
<!--beginarticle-->
<PRE>Olivier Thauvin &lt;<A HREF="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-dev">nanardon at nanardon.zarb.org</A>&gt; schrieb am 2010-10-02
&gt;<i> As consequence of this, Epoll has been mostly written in... French
</I>&gt;<i> (sorry :).
</I>&gt;<i>
</I>I think, first of all, we need the software in English. Then the different 
language teams can start translating and prrofreading. I wouldn't want to 
dictate the way this is done to those teams. They have to do the work and they 
should decide how to do it. After all, the translation teams are very small 
(mostly less then 10 people per language) and they have to find a workflow they 
are comfortable with.

Oliver
</PRE>




<!--endarticle-->
    <HR>
    <P><UL>
        <!--threads-->
	<LI>Previous message: <A HREF="000717.html">[Mageia-dev] Bootloader ?
</A></li>
	<LI>Next message: <A HREF="000800.html">[Mageia-dev] Talk of Browsers
</A></li>
         <LI> <B>Messages sorted by:</B> 
              <a href="date.html#718">[ date ]</a>
              <a href="thread.html#718">[ thread ]</a>
              <a href="subject.html#718">[ subject ]</a>
              <a href="author.html#718">[ author ]</a>
         </LI>
       </UL>

<hr>
<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-dev">More information about the Mageia-dev
mailing list</a><br>
</body></html>