summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-dev/2012-April/014464.html
stat options
Period:
Authors:

Commits per author per week (path 'zarb-ml/mageia-dev/2012-April/014464.html')

AuthorW17 2026W18 2026W19 2026W20 2026Total
Total00000
Mageia Installer and base platform for many utilitiesThierry Vignaud [tv]
summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-09-14 19:01:03 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mageia.org>2012-09-14 19:01:03 +0000
commit88c001e6926bc6b5b0c8476442f651876e028a2b (patch)
tree07becf5fe67e5273ed4b138275a200f2f4cdb3ce /perl-install/share
parent18b8f9621a467aa4c57a1f6a6b685452408b62b6 (diff)
downloaddrakx-88c001e6926bc6b5b0c8476442f651876e028a2b.tar
drakx-88c001e6926bc6b5b0c8476442f651876e028a2b.tar.gz
drakx-88c001e6926bc6b5b0c8476442f651876e028a2b.tar.bz2
drakx-88c001e6926bc6b5b0c8476442f651876e028a2b.tar.xz
drakx-88c001e6926bc6b5b0c8476442f651876e028a2b.zip
split translations like source was
Diffstat (limited to 'perl-install/share')
-rw-r--r--perl-install/share/po/af.po31
-rw-r--r--perl-install/share/po/am.po31
-rw-r--r--perl-install/share/po/ar.po31
-rw-r--r--perl-install/share/po/az.po167
-rw-r--r--perl-install/share/po/be.po31
-rw-r--r--perl-install/share/po/bg.po165
-rw-r--r--perl-install/share/po/bn.po31
-rw-r--r--perl-install/share/po/br.po31
-rw-r--r--perl-install/share/po/bs.po175
-rw-r--r--perl-install/share/po/ca.po31
-rw-r--r--perl-install/share/po/cs.po134
-rw-r--r--perl-install/share/po/cy.po173
-rw-r--r--perl-install/share/po/da.po157
-rw-r--r--perl-install/share/po/de.po177
-rw-r--r--perl-install/share/po/el.po171
-rw-r--r--perl-install/share/po/eo.po75
-rw-r--r--perl-install/share/po/es.po175
-rw-r--r--perl-install/share/po/et.po177
-rw-r--r--perl-install/share/po/eu.po169
-rw-r--r--perl-install/share/po/fa.po147
-rw-r--r--perl-install/share/po/fi.po156
-rw-r--r--perl-install/share/po/fr.po155
-rw-r--r--perl-install/share/po/fur.po31
-rw-r--r--perl-install/share/po/ga.po31
-rw-r--r--perl-install/share/po/gl.po183
-rw-r--r--perl-install/share/po/he.po147
-rw-r--r--perl-install/share/po/hi.po167
-rw-r--r--perl-install/share/po/hr.po165
-rw-r--r--perl-install/share/po/hu.po171
-rw-r--r--perl-install/share/po/id.po167
-rw-r--r--perl-install/share/po/is.po161
-rw-r--r--perl-install/share/po/it.po217
-rw-r--r--perl-install/share/po/ja.po149
-rw-r--r--perl-install/share/po/ko.po31
-rw-r--r--perl-install/share/po/ky.po31
-rw-r--r--perl-install/share/po/libDrakX.pot31
-rw-r--r--perl-install/share/po/lt.po31
-rw-r--r--perl-install/share/po/ltg.po31
-rw-r--r--perl-install/share/po/lv.po31
-rw-r--r--perl-install/share/po/mk.po155
-rw-r--r--perl-install/share/po/mn.po31
-rw-r--r--perl-install/share/po/ms.po39
-rw-r--r--perl-install/share/po/mt.po31
-rw-r--r--perl-install/share/po/nb.po161
-rw-r--r--perl-install/share/po/nl.po173
-rw-r--r--perl-install/share/po/nn.po173
-rw-r--r--perl-install/share/po/pa_IN.po31
-rw-r--r--perl-install/share/po/pl.po163
-rw-r--r--perl-install/share/po/pt.po167
-rw-r--r--perl-install/share/po/pt_BR.po165
-rw-r--r--perl-install/share/po/ro.po171
-rw-r--r--perl-install/share/po/ru.po175
-rw-r--r--perl-install/share/po/sc.po31
-rw-r--r--perl-install/share/po/sk.po175
-rw-r--r--perl-install/share/po/sl.po163
-rw-r--r--perl-install/share/po/sq.po165
-rw-r--r--perl-install/share/po/sr.po161
-rw-r--r--perl-install/share/po/sr@Latn.po161
-rw-r--r--perl-install/share/po/sv.po171
-rw-r--r--perl-install/share/po/ta.po169
-rw-r--r--perl-install/share/po/tg.po153
-rw-r--r--perl-install/share/po/th.po167
-rw-r--r--perl-install/share/po/tl.po181
-rw-r--r--perl-install/share/po/tr.po167
-rw-r--r--perl-install/share/po/uk.po157
-rw-r--r--perl-install/share/po/uz.po169
-rw-r--r--perl-install/share/po/uz@cyrillic.po165
-rw-r--r--perl-install/share/po/vi.po143
-rw-r--r--perl-install/share/po/wa.po31
-rw-r--r--perl-install/share/po/zh_CN.po111
-rw-r--r--perl-install/share/po/zh_TW.po31
71 files changed, 4482 insertions, 4189 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/af.po b/perl-install/share/po/af.po
index 68fc3b13c..d0ebeff41 100644
--- a/perl-install/share/po/af.po
+++ b/perl-install/share/po/af.po
@@ -4785,8 +4785,11 @@ msgid ""
"applications \n"
"distributed with these products provided by Mageia's licensors or "
"suppliers.\n"
-"\n"
-"\n"
+msgstr ""
+
+
+
+msgid ""
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
@@ -4806,8 +4809,10 @@ msgid ""
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
+msgstr ""
+
+
+msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
@@ -4849,8 +4854,10 @@ msgid ""
"or liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
"you. \n"
-"\n"
-"\n"
+msgstr ""
+
+
+msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
@@ -4867,8 +4874,10 @@ msgid ""
"by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
+msgstr ""
+
+
+msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
@@ -4879,8 +4888,10 @@ msgid ""
"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n"
-"\n"
-"\n"
+msgstr ""
+
+
+msgid ""
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
diff --git a/perl-install/share/po/am.po b/perl-install/share/po/am.po
index 2e31242df..518af1643 100644
--- a/perl-install/share/po/am.po
+++ b/perl-install/share/po/am.po
@@ -4583,8 +4583,11 @@ msgid ""
"applications \n"
"distributed with these products provided by Mageia's licensors or "
"suppliers.\n"
-"\n"
-"\n"
+msgstr ""
+
+
+
+msgid ""
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
@@ -4604,8 +4607,10 @@ msgid ""
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
+msgstr ""
+
+
+msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
@@ -4647,8 +4652,10 @@ msgid ""
"or liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
"you. \n"
-"\n"
-"\n"
+msgstr ""
+
+
+msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
@@ -4665,8 +4672,10 @@ msgid ""
"by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
+msgstr ""
+
+
+msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
@@ -4677,8 +4686,10 @@ msgid ""
"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n"
-"\n"
-"\n"
+msgstr ""
+
+
+msgid ""
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
diff --git a/perl-install/share/po/ar.po b/perl-install/share/po/ar.po
index 68b911407..00688c707 100644
--- a/perl-install/share/po/ar.po
+++ b/perl-install/share/po/ar.po
@@ -4696,8 +4696,11 @@ msgid ""
"applications \n"
"distributed with these products provided by Mageia's licensors or "
"suppliers.\n"
-"\n"
-"\n"
+msgstr ""
+
+
+
+msgid ""
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
@@ -4717,8 +4720,10 @@ msgid ""
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
+msgstr ""
+
+
+msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
@@ -4760,8 +4765,10 @@ msgid ""
"or liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
"you. \n"
-"\n"
-"\n"
+msgstr ""
+
+
+msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
@@ -4778,8 +4785,10 @@ msgid ""
"by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
+msgstr ""
+
+
+msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
@@ -4790,8 +4799,10 @@ msgid ""
"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n"
-"\n"
-"\n"
+msgstr ""
+
+
+msgid ""
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
diff --git a/perl-install/share/po/az.po b/perl-install/share/po/az.po
index 3426d31b5..75a9607d0 100644
--- a/perl-install/share/po/az.po
+++ b/perl-install/share/po/az.po
@@ -4792,8 +4792,19 @@ msgid ""
"applications \n"
"distributed with these products provided by Mageia's licensors or "
"suppliers.\n"
+msgstr ""
+"Giriş\n"
"\n"
-"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mageia distribution.\n"
+
+
+msgid ""
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
@@ -4813,8 +4824,29 @@ msgid ""
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
+msgstr ""
+"1. Lisenziya Müqaviləsi\n"
"\n"
-"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+
+
+msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
@@ -4856,85 +4888,7 @@ msgid ""
"or liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
"you. \n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities.\n"
-"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
-"the components which \n"
-"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
-"agreement for each component \n"
-"before using any component. Any question on a component license should be "
-"addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
-"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
-"adapt the Software \n"
-"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-"Giriş\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mageia "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mageia distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Lisenziya Müqaviləsi\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"Mageia which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
"2. Hüdudlu Zəmanət\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
@@ -4970,8 +4924,26 @@ msgstr ""
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
+
+
+msgid ""
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
-"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities.\n"
+"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
+"the components which \n"
+"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
+"agreement for each component \n"
+"before using any component. Any question on a component license should be "
+"addressed to the component \n"
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+msgstr ""
"3. GPL və Əlaqədar Lisenziyalar\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
@@ -4991,8 +4963,20 @@ msgstr ""
"by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
+
+
+msgid ""
+"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
-"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
+"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n"
+msgstr ""
"4. İntelektual Sahiblik Hüquqları\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
@@ -5003,8 +4987,24 @@ msgstr ""
"whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n"
+
+
+msgid ""
+"5. Governing Laws \n"
"\n"
-"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mageia."
+msgstr ""
"5. Hökümət Qanunları \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
@@ -5020,6 +5020,7 @@ msgstr ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mageia"
+
#: messages.pm:93
#, c-format
msgid ""
diff --git a/perl-install/share/po/be.po b/perl-install/share/po/be.po
index f986c42c5..c05c2cad4 100644
--- a/perl-install/share/po/be.po
+++ b/perl-install/share/po/be.po
@@ -4605,8 +4605,11 @@ msgid ""
"applications \n"
"distributed with these products provided by Mageia's licensors or "
"suppliers.\n"
-"\n"
-"\n"
+msgstr ""
+
+
+
+msgid ""
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
@@ -4626,8 +4629,10 @@ msgid ""
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
+msgstr ""
+
+
+msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
@@ -4669,8 +4674,10 @@ msgid ""
"or liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
"you. \n"
-"\n"
-"\n"
+msgstr ""
+
+
+msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
@@ -4687,8 +4694,10 @@ msgid ""
"by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
+msgstr ""
+
+
+msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
@@ -4699,8 +4708,10 @@ msgid ""
"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n"
-"\n"
-"\n"
+msgstr ""
+
+
+msgid ""
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
diff --git a/perl-install/share/po/bg.po b/perl-install/share/po/bg.po
index fd8cfe505..c67cf48fd 100644
--- a/perl-install/share/po/bg.po
+++ b/perl-install/share/po/bg.po
@@ -4776,8 +4776,19 @@ msgid ""
"applications \n"
"distributed with these products provided by Mageia's licensors or "
"suppliers.\n"
+msgstr ""
+"Въведение\n"
"\n"
-"\n"
+"Операционната система и различните компоненти достъпни в Mageia "
+"дистрибуцията по-долу ще се\n"
+"наричат \"Софтуерен Продукти\". Софтуерните Продукти включват, но не се "
+"ограничават само до, набора\n"
+"програми, методи, правила и документация отнасяща се до операционната "
+"система и различните\n"
+"компоненти на Mageia дистрибуцията.\n"
+
+
+msgid ""
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
@@ -4797,8 +4808,28 @@ msgid ""
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
+msgstr ""
+"1. Лицензионен договор\n"
"\n"
-"\n"
+"Моля, прочетете внимателно този документ. Този документ е лицензионен "
+"договор между вас и\n"
+"Mageia, който се отнася до Софтуерния Продукт. Чрез инсталирането, "
+"копирането\n"
+"или използването на Софтуерния Продукт по какъвто и да е начин вие изрично "
+"приемате и\n"
+"напълно се съгласявате да спазвате сроковете и условията на този Лиценз.\n"
+"Ако не се съгласявате с някоя част на Лиценза, нямате право да инсталирате, "
+"копирате или\n"
+"използвате Софтуерния Продукт. Опитите да се инсталира, копира или използва "
+"Софтуерния Продукт\n"
+"несъобразно със сроковете и условията на този Лиценз се забраняват и такива "
+"прекратяват правата\n"
+"ви по този Лиценз. При прекратяване на Лиценза, трябва незабавно да "
+"унижтожите всички\n"
+"копия на Софтуерния лиценз.\n"
+
+
+msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
@@ -4840,84 +4871,7 @@ msgid ""
"or liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
"you. \n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities.\n"
-"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
-"the components which \n"
-"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
-"agreement for each component \n"
-"before using any component. Any question on a component license should be "
-"addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
-"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
-"adapt the Software \n"
-"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-"Въведение\n"
-"\n"
-"Операционната система и различните компоненти достъпни в Mageia "
-"дистрибуцията по-долу ще се\n"
-"наричат \"Софтуерен Продукти\". Софтуерните Продукти включват, но не се "
-"ограничават само до, набора\n"
-"програми, методи, правила и документация отнасяща се до операционната "
-"система и различните\n"
-"компоненти на Mageia дистрибуцията.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Лицензионен договор\n"
-"\n"
-"Моля, прочетете внимателно този документ. Този документ е лицензионен "
-"договор между вас и\n"
-"Mageia, който се отнася до Софтуерния Продукт. Чрез инсталирането, "
-"копирането\n"
-"или използването на Софтуерния Продукт по какъвто и да е начин вие изрично "
-"приемате и\n"
-"напълно се съгласявате да спазвате сроковете и условията на този Лиценз.\n"
-"Ако не се съгласявате с някоя част на Лиценза, нямате право да инсталирате, "
-"копирате или\n"
-"използвате Софтуерния Продукт. Опитите да се инсталира, копира или използва "
-"Софтуерния Продукт\n"
-"несъобразно със сроковете и условията на този Лиценз се забраняват и такива "
-"прекратяват правата\n"
-"ви по този Лиценз. При прекратяване на Лиценза, трябва незабавно да "
-"унижтожите всички\n"
-"копия на Софтуерния лиценз.\n"
-"\n"
-"\n"
"2. Ограничена гаранция\n"
"\n"
"Софтуерните Продукти и приложената документация се предоставят \"такива "
@@ -4951,8 +4905,26 @@ msgstr ""
"Тази ограничена отговорност се отнася до, но не само за, мощните "
"криптографски компоненти включени\n"
"в Софтуерния Продукт.\n"
+
+
+msgid ""
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
-"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities.\n"
+"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
+"the components which \n"
+"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
+"agreement for each component \n"
+"before using any component. Any question on a component license should be "
+"addressed to the component \n"
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+msgstr ""
"3. GPL Лиценза и придружаващи лицензи\n"
"\n"
"Софтуерният Продукт се състои от компоненти създадени от различни хора или "
@@ -4972,8 +4944,20 @@ msgstr ""
"от Mageia се управлява от специален лиценз. Моля, погледнете документацията "
"за\n"
"повече информация.\n"
+
+
+msgid ""
+"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
-"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
+"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n"
+msgstr ""
"4. Права за Интелектуална Собственост\n"
"\n"
"Всички права към компонентите на Софтуерния Продукт принадлежат на "
@@ -4984,8 +4968,24 @@ msgstr ""
"цяло или на\n"
"части, по всякакъв начин и с всякакви цели.\n"
"\"Mageia\" и свързаните логота са запазена марка на Mageia\n"
+
+
+msgid ""
+"5. Governing Laws \n"
"\n"
-"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mageia."
+msgstr ""
"5. Управляващи Закони\n"
"\n"
"Ако някоя част от този договор се води забранена, нелегална или неприложима "
@@ -5005,6 +5005,7 @@ msgstr ""
"неговия оригинал на\n"
"английски."
+
#: messages.pm:93
#, c-format
msgid ""
diff --git a/perl-install/share/po/bn.po b/perl-install/share/po/bn.po
index 7ada81d4c..81c8e3989 100644
--- a/perl-install/share/po/bn.po
+++ b/perl-install/share/po/bn.po
@@ -4810,8 +4810,11 @@ msgid ""
"applications \n"
"distributed with these products provided by Mageia's licensors or "
"suppliers.\n"
-"\n"
-"\n"
+msgstr ""
+
+
+
+msgid ""
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
@@ -4831,8 +4834,10 @@ msgid ""
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
+msgstr ""
+
+
+msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
@@ -4874,8 +4879,10 @@ msgid ""
"or liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
"you. \n"
-"\n"
-"\n"
+msgstr ""
+
+
+msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
@@ -4892,8 +4899,10 @@ msgid ""
"by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
+msgstr ""
+
+
+msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
@@ -4904,8 +4913,10 @@ msgid ""
"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n"
-"\n"
-"\n"
+msgstr ""
+
+
+msgid ""
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
diff --git a/perl-install/share/po/br.po b/perl-install/share/po/br.po
index 5888735f5..cbb49cd1e 100644
--- a/perl-install/share/po/br.po
+++ b/perl-install/share/po/br.po
@@ -4684,8 +4684,11 @@ msgid ""
"applications \n"
"distributed with these products provided by Mageia's licensors or "
"suppliers.\n"
-"\n"
-"\n"
+msgstr ""
+
+
+
+msgid ""
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
@@ -4705,8 +4708,10 @@ msgid ""
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
+msgstr ""
+
+
+msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
@@ -4748,8 +4753,10 @@ msgid ""
"or liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
"you. \n"
-"\n"
-"\n"
+msgstr ""
+
+
+msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
@@ -4766,8 +4773,10 @@ msgid ""
"by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
+msgstr ""
+
+
+msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
@@ -4778,8 +4787,10 @@ msgid ""
"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n"
-"\n"
-"\n"
+msgstr ""
+
+
+msgid ""
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
diff --git a/perl-install/share/po/bs.po b/perl-install/share/po/bs.po
index 269251615..e7f0e3590 100644
--- a/perl-install/share/po/bs.po
+++ b/perl-install/share/po/bs.po
@@ -4843,8 +4843,24 @@ msgid ""
"applications \n"
"distributed with these products provided by Mageia's licensors or "
"suppliers.\n"
+msgstr ""
+"Budući da prevodilac ovog teksta nije u mogućnosti da osigura pravnu\n"
+"provjeru prevedenog teksta, tekst licence je ostavljen u originalnom\n"
+"(engleskom) obliku.\n"
+"\n"
"\n"
+"Introduction\n"
"\n"
+"The operating system and the different components available in the Mageia "
+"Linux distribution \n"
+"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
+"include, but are not \n"
+"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
+"to the operating \n"
+"system and the different components of the Mageia distribution.\n"
+
+
+msgid ""
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
@@ -4864,8 +4880,29 @@ msgid ""
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
+msgstr ""
+"1. License Agreement\n"
"\n"
-"\n"
+"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+"between you and \n"
+"Mageia which applies to the Software Products.\n"
+"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
+"explicitly \n"
+"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+"License. \n"
+"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+"install, duplicate or use \n"
+"the Software Products. \n"
+"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
+"which does not comply \n"
+"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+"your rights under this \n"
+"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
+"copies of the \n"
+"Software Products.\n"
+
+
+msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
@@ -4907,90 +4944,7 @@ msgid ""
"or liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
"you. \n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities.\n"
-"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
-"the components which \n"
-"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
-"agreement for each component \n"
-"before using any component. Any question on a component license should be "
-"addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
-"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
-"adapt the Software \n"
-"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-"Budući da prevodilac ovog teksta nije u mogućnosti da osigura pravnu\n"
-"provjeru prevedenog teksta, tekst licence je ostavljen u originalnom\n"
-"(engleskom) obliku.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mageia "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mageia distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"Mageia which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
@@ -5026,8 +4980,26 @@ msgstr ""
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
+
+
+msgid ""
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
-"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities.\n"
+"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
+"the components which \n"
+"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
+"agreement for each component \n"
+"before using any component. Any question on a component license should be "
+"addressed to the component \n"
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+msgstr ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
@@ -5047,8 +5019,20 @@ msgstr ""
"by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
+
+
+msgid ""
+"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
-"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
+"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n"
+msgstr ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
@@ -5059,8 +5043,24 @@ msgstr ""
"whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n"
+
+
+msgid ""
+"5. Governing Laws \n"
"\n"
-"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mageia."
+msgstr ""
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
@@ -5076,6 +5076,7 @@ msgstr ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mageia"
+
#: messages.pm:93
#, c-format
msgid ""
diff --git a/perl-install/share/po/ca.po b/perl-install/share/po/ca.po
index a73fe222a..d95d5a45c 100644
--- a/perl-install/share/po/ca.po
+++ b/perl-install/share/po/ca.po
@@ -4782,8 +4782,11 @@ msgid ""
"applications \n"
"distributed with these products provided by Mageia's licensors or "
"suppliers.\n"
-"\n"
-"\n"
+msgstr ""
+
+
+
+msgid ""
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
@@ -4803,8 +4806,10 @@ msgid ""
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
+msgstr ""
+
+
+msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
@@ -4846,8 +4851,10 @@ msgid ""
"or liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
"you. \n"
-"\n"
-"\n"
+msgstr ""
+
+
+msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
@@ -4864,8 +4871,10 @@ msgid ""
"by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
+msgstr ""
+
+
+msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
@@ -4876,8 +4885,10 @@ msgid ""
"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n"
-"\n"
-"\n"
+msgstr ""
+
+
+msgid ""
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
diff --git a/perl-install/share/po/cs.po b/perl-install/share/po/cs.po
index bf3e6b9a5..af063905e 100644
--- a/perl-install/share/po/cs.po
+++ b/perl-install/share/po/cs.po
@@ -4822,8 +4822,18 @@ msgid ""
"applications \n"
"distributed with these products provided by Mageia's licensors or "
"suppliers.\n"
+msgstr ""
+"Úvodem\n"
"\n"
-"\n"
+"Operační systém a jeho jednotlivé části dostupné v distribuci Mageia jsou "
+"pro potřeby této smlouvy označeny jako \"Software\". Software zahrnuje též "
+"soustavu programů, pravidel, řešení a dokumentace, která tvoří příslušenství "
+"operačního systému a jednotlivé komponenty distribuce Mageia, jakož i "
+"veškeré aplikace šířené spolu s touto distribucí poskytnuté třetími subjekty "
+"a držiteli autorských práv.\n"
+
+
+msgid ""
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
@@ -4843,8 +4853,24 @@ msgid ""
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
+msgstr ""
+"1. Licenční smlouva\n"
"\n"
-"\n"
+"Prosím přečtěte si pozorně tento dokument. Tento dokument tvoří licenční "
+"smlouvu mezi Vámi a sdružením Mageia a týká se Softwaru.\n"
+"Instalací, vytvářením kopií a/nebo jakýmkoliv užíváním Software vyjadřujete "
+"svůj výslovný souhlas s touto smlouvou a jejími jednotlivými ustanoveními a "
+"zavazujete se závazky a povinnosti touto smlouvou uložené plnit.\n"
+"Pokud nesouhlasíte byť i s částí této smlouvy, smlouva tím není uzavřena a "
+"Vy nemáte žádná práva k Softwaru, zejména užívat jej, šířit jej nebo jej "
+"instalovat.\n"
+"Jakýkoliv pokus instalovat, šířit nebo užívat Software způsobem, který je v "
+"rozporu s touto smlouvou vede k automatickému odstoupení od smlouvy ex tunc "
+"ze strany sdružení Mageia. V případě, že dojde k odstoupení od smlouvy, "
+"musíte okamžitě přestat užívat Software a zničit všechny jeho kopie.\n"
+
+
+msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
@@ -4886,8 +4912,20 @@ msgid ""
"or liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
"you. \n"
+msgstr ""
+"2. Omezení odpovědnosti\n"
"\n"
-"\n"
+"Software je poskytován tak jak stojí a leží, bez jakékoliv záruky. Ani "
+"sdružení Mageia, ani žádný další subjekt, dodavatel či držitel autorských "
+"práv neodpovídá za přímou či nepřímou škodu, která může vlivem užívání či "
+"držby Software vzniknout. Strany sjednávají, že maximální výše předvídatelné "
+"škody, zahrnující též případné náklady řízení a veškeré další náklady "
+"spojené se soudním řízením, která může užíváním či držbou Software vzniknout "
+"je 1,-- Kč. Toto omezení se vztahuje též na kryptografické knihovny obsažené "
+"v Software.\n"
+
+
+msgid ""
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
@@ -4904,8 +4942,23 @@ msgid ""
"by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
+msgstr ""
+"3. Licence GPL a podobné\n"
"\n"
-"\n"
+"Tento Software se skládá z mnoha komponentů vytvořených různými osobami či "
+"entitami.\n"
+"Většina licencí Vám umožňuje jednotlivé součásti užívat, šířit, měnit a "
+"takto změněné části šířit dále. Prosíme, přečtěte si řádně licence k "
+"jednotlivým částem Software, abyste se seznámili se svými právy a to ještě "
+"před tím, než je začnete užívat. Máte-li k těmto licencím jakékoliv dotazy, "
+"ptejte se přímo autorů či poskytovatelů konkrétní součásti Software a ne "
+"sdružení Mageia.\n"
+"Veškeré programové vybavení vytvořené sdružením Mageia je vydáno pod licencí "
+"GPL. Dokumentace sepsaná sdružením Mageia je vydávána pod specifickou "
+"licencí. Prosím nahlédněte do dokumentace pro další detaily.\n"
+
+
+msgid ""
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
@@ -4916,8 +4969,17 @@ msgid ""
"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n"
+msgstr ""
+"4. Práva duševního vlastnictví\n"
"\n"
-"\n"
+"Veškerá práva duševního vlastnictví, zejména práva autorská, náleží autorům "
+"konkrétních součástí Software a jsou chráněna zejm. Autorským zákonem v "
+"platném znění. Sdružení Mageia jakož i jednotliví autoři si vyhrazují právo "
+"kdykoliv pozměnit či upravit Software či jeho součásti bez omezení. \n"
+"\"Mageia\" a její loga jsou ochrannými známkami sdružení Mageia.\n"
+
+
+msgid ""
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
@@ -4933,68 +4995,6 @@ msgid ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-"Úvodem\n"
-"\n"
-"Operační systém a jeho jednotlivé části dostupné v distribuci Mageia jsou "
-"pro potřeby této smlouvy označeny jako \"Software\". Software zahrnuje též "
-"soustavu programů, pravidel, řešení a dokumentace, která tvoří příslušenství "
-"operačního systému a jednotlivé komponenty distribuce Mageia, jakož i "
-"veškeré aplikace šířené spolu s touto distribucí poskytnuté třetími subjekty "
-"a držiteli autorských práv.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Licenční smlouva\n"
-"\n"
-"Prosím přečtěte si pozorně tento dokument. Tento dokument tvoří licenční "
-"smlouvu mezi Vámi a sdružením Mageia a týká se Softwaru.\n"
-"Instalací, vytvářením kopií a/nebo jakýmkoliv užíváním Software vyjadřujete "
-"svůj výslovný souhlas s touto smlouvou a jejími jednotlivými ustanoveními a "
-"zavazujete se závazky a povinnosti touto smlouvou uložené plnit.\n"
-"Pokud nesouhlasíte byť i s částí této smlouvy, smlouva tím není uzavřena a "
-"Vy nemáte žádná práva k Softwaru, zejména užívat jej, šířit jej nebo jej "
-"instalovat.\n"
-"Jakýkoliv pokus instalovat, šířit nebo užívat Software způsobem, který je v "
-"rozporu s touto smlouvou vede k automatickému odstoupení od smlouvy ex tunc "
-"ze strany sdružení Mageia. V případě, že dojde k odstoupení od smlouvy, "
-"musíte okamžitě přestat užívat Software a zničit všechny jeho kopie.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Omezení odpovědnosti\n"
-"\n"
-"Software je poskytován tak jak stojí a leží, bez jakékoliv záruky. Ani "
-"sdružení Mageia, ani žádný další subjekt, dodavatel či držitel autorských "
-"práv neodpovídá za přímou či nepřímou škodu, která může vlivem užívání či "
-"držby Software vzniknout. Strany sjednávají, že maximální výše předvídatelné "
-"škody, zahrnující též případné náklady řízení a veškeré další náklady "
-"spojené se soudním řízením, která může užíváním či držbou Software vzniknout "
-"je 1,-- Kč. Toto omezení se vztahuje též na kryptografické knihovny obsažené "
-"v Software.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. Licence GPL a podobné\n"
-"\n"
-"Tento Software se skládá z mnoha komponentů vytvořených různými osobami či "
-"entitami.\n"
-"Většina licencí Vám umožňuje jednotlivé součásti užívat, šířit, měnit a "
-"takto změněné části šířit dále. Prosíme, přečtěte si řádně licence k "
-"jednotlivým částem Software, abyste se seznámili se svými právy a to ještě "
-"před tím, než je začnete užívat. Máte-li k těmto licencím jakékoliv dotazy, "
-"ptejte se přímo autorů či poskytovatelů konkrétní součásti Software a ne "
-"sdružení Mageia.\n"
-"Veškeré programové vybavení vytvořené sdružením Mageia je vydáno pod licencí "
-"GPL. Dokumentace sepsaná sdružením Mageia je vydávána pod specifickou "
-"licencí. Prosím nahlédněte do dokumentace pro další detaily.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Práva duševního vlastnictví\n"
-"\n"
-"Veškerá práva duševního vlastnictví, zejména práva autorská, náleží autorům "
-"konkrétních součástí Software a jsou chráněna zejm. Autorským zákonem v "
-"platném znění. Sdružení Mageia jakož i jednotliví autoři si vyhrazují právo "
-"kdykoliv pozměnit či upravit Software či jeho součásti bez omezení. \n"
-"\"Mageia\" a její loga jsou ochrannými známkami sdružení Mageia.\n"
-"\n"
-"\n"
"5. Rozhodné právo\n"
"\n"
"Pokud se jakákoliv část této smlouvy stane neplatnou či neúčinnou z "
diff --git a/perl-install/share/po/cy.po b/perl-install/share/po/cy.po
index c3fb9bd19..89f6ee787 100644
--- a/perl-install/share/po/cy.po
+++ b/perl-install/share/po/cy.po
@@ -4829,8 +4829,22 @@ msgid ""
"applications \n"
"distributed with these products provided by Mageia's licensors or "
"suppliers.\n"
+msgstr ""
+"Cyflwyniad\n"
"\n"
-"\n"
+"Bydd y system weithredu a'r cydrannau gwahanol sydd o fewn dosbarthiad "
+"Mageia yn\n"
+"cael eu galw yn \"Gynnyrch Meddalwedd\" o hyn ymlaen. Mae'r Cynnyrch "
+"Meddalwedd yn\n"
+"cynnwys, ond heb eu cyfyngu, i'r casgliad o raglenni , dulliau, rheolau a "
+"dogfennau mewn\n"
+"perthynas â'r system weithredu a chydrannau gwahanol ddosbarthiad Mageia "
+"Linux, \n"
+"ac unrhyw rhaglenni wedi eu dosbarthu gyda'r cynnyrch hwn darperir gan "
+"drwyddedwyr Mageia .\n"
+
+
+msgid ""
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
@@ -4850,8 +4864,29 @@ msgid ""
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
+msgstr ""
+"1. Cytundeb Trwyddedu\n"
"\n"
-"\n"
+"Darllenwch y ddogfen hon yn ofalus. Mae'r ddogfen hon yn gytundeb trwyddedu "
+"rhyngoch\n"
+"chi â Mageia sy'n berthnasol i'r Cynnyrch Meddalwedd.\n"
+"Wrth osod, dyblygu neu ddefnyddio'r Cynnyrch Meddalwedd mewn unrhyw fodd, "
+"rydych yn\n"
+"amlwg yn derbyn ac yn llawn cytuno i gadw at delerau ac amodau'r Drwydded "
+"hon.\n"
+"Os ydych yn anghytuno ag unrhyw ran o'r cytundeb, ni chewch ganiatâd i osod, "
+"dyblygu\n"
+"neu ddefnyddio'r Cynnyrch Meddalwedd.\n"
+"Bydd unrhyw ymgais i osod, dyblygu neu ddefnyddio'r Cynnyrch Meddalwedd mewn "
+"modd\n"
+"nad yw'n cyd-fynd â thelerau ac amodau'r Drwydded yn ddi-rym a bydd yn "
+"terfynu eich\n"
+"hawliau o dan y Drwydded hon. Ar ddiwedd y Drwydded, rhaid i chi "
+"ddinistrio'n syth pob\n"
+"copi o'r Cynnyrch Meddalwedd.\n"
+
+
+msgid ""
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
@@ -4893,88 +4928,7 @@ msgid ""
"or liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
"you. \n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities.\n"
-"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
-"the components which \n"
-"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
-"agreement for each component \n"
-"before using any component. Any question on a component license should be "
-"addressed to the component \n"
-"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
-"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
-"adapt the Software \n"
-"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
-"Cyflwyniad\n"
-"\n"
-"Bydd y system weithredu a'r cydrannau gwahanol sydd o fewn dosbarthiad "
-"Mageia yn\n"
-"cael eu galw yn \"Gynnyrch Meddalwedd\" o hyn ymlaen. Mae'r Cynnyrch "
-"Meddalwedd yn\n"
-"cynnwys, ond heb eu cyfyngu, i'r casgliad o raglenni , dulliau, rheolau a "
-"dogfennau mewn\n"
-"perthynas â'r system weithredu a chydrannau gwahanol ddosbarthiad Mageia "
-"Linux, \n"
-"ac unrhyw rhaglenni wedi eu dosbarthu gyda'r cynnyrch hwn darperir gan "
-"drwyddedwyr Mageia .\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Cytundeb Trwyddedu\n"
-"\n"
-"Darllenwch y ddogfen hon yn ofalus. Mae'r ddogfen hon yn gytundeb trwyddedu "
-"rhyngoch\n"
-"chi â Mageia sy'n berthnasol i'r Cynnyrch Meddalwedd.\n"
-"Wrth osod, dyblygu neu ddefnyddio'r Cynnyrch Meddalwedd mewn unrhyw fodd, "
-"rydych yn\n"
-"amlwg yn derbyn ac yn llawn cytuno i gadw at delerau ac amodau'r Drwydded "
-"hon.\n"
-"Os ydych yn anghytuno ag unrhyw ran o'r cytundeb, ni chewch ganiatâd i osod, "
-"dyblygu\n"
-"neu ddefnyddio'r Cynnyrch Meddalwedd.\n"
-"Bydd unrhyw ymgais i osod, dyblygu neu ddefnyddio'r Cynnyrch Meddalwedd mewn "
-"modd\n"
-"nad yw'n cyd-fynd â thelerau ac amodau'r Drwydded yn ddi-rym a bydd yn "
-"terfynu eich\n"
-"hawliau o dan y Drwydded hon. Ar ddiwedd y Drwydded, rhaid i chi "
-"ddinistrio'n syth pob\n"
-"copi o'r Cynnyrch Meddalwedd.\n"
-"\n"
-"\n"
"2. Gwarant Gyfyngedig\n"
"\n"
"Mae'r Cynnyrch Meddalwedd a'r ddogfennaeth gysylltiedig yn cael eu darparu "
@@ -5013,8 +4967,26 @@ msgstr ""
"chyfrifoldeb am \n"
"ddifrod o ganlyniad neu yn ei sgil, nid yw'r cyfyngiadau uchod yn berthnasol "
"i chi. \n"
+
+
+msgid ""
+"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
-"\n"
+"The Software Products consist of components created by different persons or "
+"entities.\n"
+"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
+"the components which \n"
+"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
+"agreement for each component \n"
+"before using any component. Any question on a component license should be "
+"addressed to the component \n"
+"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
+"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. "
+"Documentation written \n"
+"by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the "
+"documentation for \n"
+"further details.\n"
+msgstr ""
"3. Trwydded GPL a Thrwyddedau Cysylltiedig\n"
"\n"
"Mae'r Cynnyrch Meddalwedd yn cynnwys cydrannau sydd wedi eu creu gan "
@@ -5031,8 +5003,20 @@ msgstr ""
"ysgrifennwyd gan Mageia yn cael eu llywodraethu gan drwydded benodol. "
"Darllenwch y dogfennau\n"
"am fwy o fanylion.\n"
+
+
+msgid ""
+"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
-"\n"
+"All rights to the components of the Software Products belong to their "
+"respective authors and are \n"
+"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
+"programs.\n"
+"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
+"adapt the Software \n"
+"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
+"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n"
+msgstr ""
"4. Hawliau Eiddo Deallusol\n"
"\n"
"Mae pob hawl cydrannau'r Cynnyrch Meddalwedd yn perthyn i'w hawduron "
@@ -5044,8 +5028,24 @@ msgstr ""
"yn rhannol neu yn gyfan, drwy unrhyw ddull ac ar gyfer unrhyw bwrpas.\n"
"Mae \"Mageia\" a'r logos cysylltiedig yn nodau masnachol sy'n "
"perthyn i Mageia\n"
+
+
+msgid ""
+"5. Governing Laws \n"
"\n"
-"\n"
+"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
+"court judgment, this \n"
+"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+"applicable sections of the \n"
+"agreement.\n"
+"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+"France.\n"
+"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
+"court. As a last \n"
+"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+"Paris - France.\n"
+"For any question on this document, please contact Mageia."
+msgstr ""
"5. Cyfreithiau Llywodraethol\n"
"\n"
"Os bydd unrhyw ran o'r cytundeb hwn yn cael ei ddal yn ddi-rym, "
@@ -5061,6 +5061,7 @@ msgstr ""
"perthnasol, - Ffrainc. \n"
"Am unrhyw gwestiwn ynghylch y ddogfen hon cysylltwch â Mageia"
+
#: messages.pm:93
#, c-format
msgid ""
diff --git a/perl-install/share/po/da.po b/perl-install/share/po/da.po
index c032538b1..6b57c08e4 100644
--- a/perl-install/share/po/da.po
+++ b/perl-install/share/po/da.po