summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-webteam/attachments/20110602
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-webteam/attachments/20110602')
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-webteam/attachments/20110602/cb0a5fb5/attachment-0001.html29
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-webteam/attachments/20110602/cb0a5fb5/attachment.html29
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-webteam/attachments/20110602/e22aa2d2/attachment-0001.html34
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-webteam/attachments/20110602/e22aa2d2/attachment.html34
4 files changed, 126 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-webteam/attachments/20110602/cb0a5fb5/attachment-0001.html b/zarb-ml/mageia-webteam/attachments/20110602/cb0a5fb5/attachment-0001.html
new file mode 100644
index 000000000..d537b3bdc
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-webteam/attachments/20110602/cb0a5fb5/attachment-0001.html
@@ -0,0 +1,29 @@
+Wobo, <br><br>I updated the posters (Quick Guide Install), Now, I used images of a<span style="font-weight: bold"> Mageia 1, KDE LiveCD</span>. launched yesterday (01/jun/2011)<br>The <span style="font-weight: bold">text</span> is in<span style="font-weight: bold"><span style="color: #0000BF"> german</span></span> (but needs fixing) and the <span style="font-weight: bold">images </span>are in<span style="font-weight: bold"> <span style="color: #0000BF">german</span></span> too. <br>
+<br>Link to forum: <a href="https://forums.mageia.org/en/viewtopic.php?f=11&amp;t=303#p2339">https://forums.mageia.org/en/viewtopic.php?f=11&amp;t=303#p2339</a><br><br>The file in SVG, to edit in Inkscape:<br><a href="http://dl.dropbox.com/u/1220932/mg/cartaz-mg/traducao-guia-instala-Mageia/german/German-Quick-Installation-Guide-Mageia1-with-filters-02-6-2011.svg">http://dl.dropbox.com/u/1220932/mg/cartaz-mg/traducao-guia-instala-Mageia/german/German-Quick-Installation-Guide-Mageia1-with-filters-02-6-2011.svg</a><br>
+<br>Macxi<br><br><br><div class="gmail_quote">2011/6/1 MacXi - Ideias Linux <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:terraagua@gmail.com">terraagua@gmail.com</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
+<span lang="en"><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">Wobo</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">,</span><br><br> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">I</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">am</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">enjoying</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">learning how to</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">use</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">inkscape</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas"></span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">(</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">I think</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">I&#39;ll</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">do</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">a</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">quick guide to</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">use</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">Inkscape</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">)</span><br>
+
+<br> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">Don&quot;t worry</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">,</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">no time</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">.</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">I</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">&#39;m just</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">enjoying</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">edit</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">these</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">posters.</span><br>
+
+<br> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">Cheers <br><br><br></span></span><br><div class="gmail_quote"><div class="im">2011/6/1 Wolfgang Bornath <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:molch.b@googlemail.com" target="_blank">molch.b@googlemail.com</a>&gt;</span><br>
+
+</div><div><div></div><div class="h5"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">2011/6/2 MacXi - Ideias Linux &lt;<a href="mailto:terraagua@gmail.com" target="_blank">terraagua@gmail.com</a>&gt;:<br>
+
+<div>&gt; Wobo,<br>
+&gt;<br>
+&gt; I sending links with suggestion of posters (improved) of &quot;Quick guide to<br>
+&gt; install software on Mageia 1   KDE&quot;, with text in english (but needs fixing)<br>
+&gt; and images in english of Mageia 1.<br>
+&gt;<br>
+&gt; All SVG files that I&#39;m sending are with embedded images.<br>
+<br>
+</div>I will spend some time on those today (hopefully), thx for your work!<br>
+<font color="#888888"><br>
+--<br>
+</font><div><div></div><div>wobo<br>
+_______________________________________________<br>
+Mageia-webteam mailing list<br>
+<a href="mailto:Mageia-webteam@mageia.org" target="_blank">Mageia-webteam@mageia.org</a><br>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-webteam" target="_blank">https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-webteam</a><br>
+</div></div></blockquote></div></div></div><br>
+</blockquote></div><br>
diff --git a/zarb-ml/mageia-webteam/attachments/20110602/cb0a5fb5/attachment.html b/zarb-ml/mageia-webteam/attachments/20110602/cb0a5fb5/attachment.html
new file mode 100644
index 000000000..d537b3bdc
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-webteam/attachments/20110602/cb0a5fb5/attachment.html
@@ -0,0 +1,29 @@
+Wobo, <br><br>I updated the posters (Quick Guide Install), Now, I used images of a<span style="font-weight: bold"> Mageia 1, KDE LiveCD</span>. launched yesterday (01/jun/2011)<br>The <span style="font-weight: bold">text</span> is in<span style="font-weight: bold"><span style="color: #0000BF"> german</span></span> (but needs fixing) and the <span style="font-weight: bold">images </span>are in<span style="font-weight: bold"> <span style="color: #0000BF">german</span></span> too. <br>
+<br>Link to forum: <a href="https://forums.mageia.org/en/viewtopic.php?f=11&amp;t=303#p2339">https://forums.mageia.org/en/viewtopic.php?f=11&amp;t=303#p2339</a><br><br>The file in SVG, to edit in Inkscape:<br><a href="http://dl.dropbox.com/u/1220932/mg/cartaz-mg/traducao-guia-instala-Mageia/german/German-Quick-Installation-Guide-Mageia1-with-filters-02-6-2011.svg">http://dl.dropbox.com/u/1220932/mg/cartaz-mg/traducao-guia-instala-Mageia/german/German-Quick-Installation-Guide-Mageia1-with-filters-02-6-2011.svg</a><br>
+<br>Macxi<br><br><br><div class="gmail_quote">2011/6/1 MacXi - Ideias Linux <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:terraagua@gmail.com">terraagua@gmail.com</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
+<span lang="en"><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">Wobo</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">,</span><br><br> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">I</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">am</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">enjoying</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">learning how to</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">use</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">inkscape</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas"></span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">(</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">I think</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">I&#39;ll</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">do</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">a</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">quick guide to</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">use</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">Inkscape</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">)</span><br>
+
+<br> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">Don&quot;t worry</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">,</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">no time</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">.</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">I</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">&#39;m just</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">enjoying</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">edit</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">these</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">posters.</span><br>
+
+<br> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">Cheers <br><br><br></span></span><br><div class="gmail_quote"><div class="im">2011/6/1 Wolfgang Bornath <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:molch.b@googlemail.com" target="_blank">molch.b@googlemail.com</a>&gt;</span><br>
+
+</div><div><div></div><div class="h5"><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">2011/6/2 MacXi - Ideias Linux &lt;<a href="mailto:terraagua@gmail.com" target="_blank">terraagua@gmail.com</a>&gt;:<br>
+
+<div>&gt; Wobo,<br>
+&gt;<br>
+&gt; I sending links with suggestion of posters (improved) of &quot;Quick guide to<br>
+&gt; install software on Mageia 1   KDE&quot;, with text in english (but needs fixing)<br>
+&gt; and images in english of Mageia 1.<br>
+&gt;<br>
+&gt; All SVG files that I&#39;m sending are with embedded images.<br>
+<br>
+</div>I will spend some time on those today (hopefully), thx for your work!<br>
+<font color="#888888"><br>
+--<br>
+</font><div><div></div><div>wobo<br>
+_______________________________________________<br>
+Mageia-webteam mailing list<br>
+<a href="mailto:Mageia-webteam@mageia.org" target="_blank">Mageia-webteam@mageia.org</a><br>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-webteam" target="_blank">https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-webteam</a><br>
+</div></div></blockquote></div></div></div><br>
+</blockquote></div><br>
diff --git a/zarb-ml/mageia-webteam/attachments/20110602/e22aa2d2/attachment-0001.html b/zarb-ml/mageia-webteam/attachments/20110602/e22aa2d2/attachment-0001.html
new file mode 100644
index 000000000..218f37af2
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-webteam/attachments/20110602/e22aa2d2/attachment-0001.html
@@ -0,0 +1,34 @@
+Romain e Rémi,<br><span id="result_box" class="long_text" lang="en"><span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="hps"></span></span><br><span id="result_box" class="long_text" lang="en"><span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="hps">I</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="hps">would like</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="hps">to translate</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="hps">into portuguese</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="hps">the</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="hps">following</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="hps">pages</span><span class="" title="Clique para mostrar traduções alternativas">.<br>
+<br></span></span>
+<a href="http://mageia.org/pt/contribute/">http://mageia.org/pt/contribute/</a><br>
+<a href="http://mageia.org/en/downloads/">http://mageia.org/en/downloads/</a><br>
+<a href="http://mageia.org/pt/support/">http://mageia.org/pt/support/</a><br><br><span id="result_box" class="long_text" lang="en"><span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="hps">What</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="hps">files</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="hps">should I</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="hps">translate</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="hps">this</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="hps">site</span><span class="" title="Clique para mostrar traduções alternativas"></span></span><span id="result_box" class="long_text" lang="en"> ( </span><a href="http://svnweb.mageia.org/web/www/trunk/contribute/contribute_locales.php?view=markup" target="_blank">http://svnweb.mageia.org/web/www/trunk/</a><span id="result_box" class="long_text" lang="en"> ) <span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="hps"></span></span>?<br>
+<br><br>Macxi<br><br><br><div class="gmail_quote">2011/5/31 Romain d&#39;Alverny <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:rda@mageia.org">rda@mageia.org</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
+2011/5/31 Rémi Verschelde &lt;<a href="mailto:rverschelde@gmail.com">rverschelde@gmail.com</a>&gt;:<br>
+<div class="im">&gt; 2011/5/31 MacXi - Ideias Linux &lt;<a href="mailto:terraagua@gmail.com">terraagua@gmail.com</a>&gt;:<br>
+</div><div class="im">&gt;&gt; I already do the translation (to pt)  of the blog/news, how do I translate<br>
+&gt;&gt; for the site?<br>
+&gt;<br>
+</div><div class="im">&gt; You can find the php array here:<br>
+&gt; <a href="http://svnweb.mageia.org/web/www/trunk/contribute/contribute_locales.php?view=markup" target="_blank">http://svnweb.mageia.org/web/www/trunk/contribute/contribute_locales.php?view=markup</a><br>
+&gt; You can copy in a new file the &#39;en&#39; array, i.e. from &quot; &#39;en&#39; =&gt; array(<br>
+&gt; &quot; to &quot; ), &quot; before the &#39;de&#39; array.<br>
+&gt; Then you change &#39;en&#39; to &#39;pt&#39; and you can translate every paragraphs.<br>
+&gt; If you send this file to Romain or Oliver it will be much easier for<br>
+&gt; them to implement the translation (they will just have to copy-paste<br>
+&gt; the contents of your file after the other translations).<br>
+<br>
+</div>Yes.<br>
+<br>
+I just want to add that we (me, Oliver and certainly many others) do<br>
+know/realize that this is a messy process/platform to manage<br>
+translations. It could be much better than that, but at least we know<br>
+why/how. Hopefully during the Summer we&#39;ll get to something better for<br>
+both designing and translating pages.<br>
+<font color="#888888"><br>
+Romain<br>
+</font><div><div></div><div class="h5">_______________________________________________<br>
+Mageia-webteam mailing list<br>
+<a href="mailto:Mageia-webteam@mageia.org">Mageia-webteam@mageia.org</a><br>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-webteam" target="_blank">https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-webteam</a><br>
+</div></div></blockquote></div><br>
diff --git a/zarb-ml/mageia-webteam/attachments/20110602/e22aa2d2/attachment.html b/zarb-ml/mageia-webteam/attachments/20110602/e22aa2d2/attachment.html
new file mode 100644
index 000000000..218f37af2
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-webteam/attachments/20110602/e22aa2d2/attachment.html
@@ -0,0 +1,34 @@
+Romain e Rémi,<br><span id="result_box" class="long_text" lang="en"><span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="hps"></span></span><br><span id="result_box" class="long_text" lang="en"><span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="hps">I</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="hps">would like</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="hps">to translate</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="hps">into portuguese</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="hps">the</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="hps">following</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="hps">pages</span><span class="" title="Clique para mostrar traduções alternativas">.<br>
+<br></span></span>
+<a href="http://mageia.org/pt/contribute/">http://mageia.org/pt/contribute/</a><br>
+<a href="http://mageia.org/en/downloads/">http://mageia.org/en/downloads/</a><br>
+<a href="http://mageia.org/pt/support/">http://mageia.org/pt/support/</a><br><br><span id="result_box" class="long_text" lang="en"><span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="hps">What</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="hps">files</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="hps">should I</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="hps">translate</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="hps">this</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="hps">site</span><span class="" title="Clique para mostrar traduções alternativas"></span></span><span id="result_box" class="long_text" lang="en"> ( </span><a href="http://svnweb.mageia.org/web/www/trunk/contribute/contribute_locales.php?view=markup" target="_blank">http://svnweb.mageia.org/web/www/trunk/</a><span id="result_box" class="long_text" lang="en"> ) <span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="hps"></span></span>?<br>
+<br><br>Macxi<br><br><br><div class="gmail_quote">2011/5/31 Romain d&#39;Alverny <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:rda@mageia.org">rda@mageia.org</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">
+2011/5/31 Rémi Verschelde &lt;<a href="mailto:rverschelde@gmail.com">rverschelde@gmail.com</a>&gt;:<br>
+<div class="im">&gt; 2011/5/31 MacXi - Ideias Linux &lt;<a href="mailto:terraagua@gmail.com">terraagua@gmail.com</a>&gt;:<br>
+</div><div class="im">&gt;&gt; I already do the translation (to pt)  of the blog/news, how do I translate<br>
+&gt;&gt; for the site?<br>
+&gt;<br>
+</div><div class="im">&gt; You can find the php array here:<br>
+&gt; <a href="http://svnweb.mageia.org/web/www/trunk/contribute/contribute_locales.php?view=markup" target="_blank">http://svnweb.mageia.org/web/www/trunk/contribute/contribute_locales.php?view=markup</a><br>
+&gt; You can copy in a new file the &#39;en&#39; array, i.e. from &quot; &#39;en&#39; =&gt; array(<br>
+&gt; &quot; to &quot; ), &quot; before the &#39;de&#39; array.<br>
+&gt; Then you change &#39;en&#39; to &#39;pt&#39; and you can translate every paragraphs.<br>
+&gt; If you send this file to Romain or Oliver it will be much easier for<br>
+&gt; them to implement the translation (they will just have to copy-paste<br>
+&gt; the contents of your file after the other translations).<br>
+<br>
+</div>Yes.<br>
+<br>
+I just want to add that we (me, Oliver and certainly many others) do<br>
+know/realize that this is a messy process/platform to manage<br>
+translations. It could be much better than that, but at least we know<br>
+why/how. Hopefully during the Summer we&#39;ll get to something better for<br>
+both designing and translating pages.<br>
+<font color="#888888"><br>
+Romain<br>
+</font><div><div></div><div class="h5">_______________________________________________<br>
+Mageia-webteam mailing list<br>
+<a href="mailto:Mageia-webteam@mageia.org">Mageia-webteam@mageia.org</a><br>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-webteam" target="_blank">https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-webteam</a><br>
+</div></div></blockquote></div><br>