diff options
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-sysadm/attachments/20110313')
8 files changed, 44 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-sysadm/attachments/20110313/ca9bc2ae/attachment-0001.html b/zarb-ml/mageia-sysadm/attachments/20110313/ca9bc2ae/attachment-0001.html new file mode 100644 index 000000000..baee14a01 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-sysadm/attachments/20110313/ca9bc2ae/attachment-0001.html @@ -0,0 +1 @@ +I've reset my password, but still can't login.<br>What's next to do?<br> diff --git a/zarb-ml/mageia-sysadm/attachments/20110313/ca9bc2ae/attachment.html b/zarb-ml/mageia-sysadm/attachments/20110313/ca9bc2ae/attachment.html new file mode 100644 index 000000000..baee14a01 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-sysadm/attachments/20110313/ca9bc2ae/attachment.html @@ -0,0 +1 @@ +I've reset my password, but still can't login.<br>What's next to do?<br> diff --git a/zarb-ml/mageia-sysadm/attachments/20110313/e7f41457/attachment-0001.asc b/zarb-ml/mageia-sysadm/attachments/20110313/e7f41457/attachment-0001.asc new file mode 100644 index 000000000..152d0599c --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-sysadm/attachments/20110313/e7f41457/attachment-0001.asc @@ -0,0 +1,7 @@ +-----BEGIN PGP SIGNATURE----- +Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) + +iEYEARECAAYFAk19AqAACgkQk29cDOWzfVBIYACcC320LRlDoY0UgKWJn8Jbi9QD +iUwAni5V+3lpot8SpO1ebC6iJcHj9Iqa +=cce5 +-----END PGP SIGNATURE----- diff --git a/zarb-ml/mageia-sysadm/attachments/20110313/e7f41457/attachment.asc b/zarb-ml/mageia-sysadm/attachments/20110313/e7f41457/attachment.asc new file mode 100644 index 000000000..152d0599c --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-sysadm/attachments/20110313/e7f41457/attachment.asc @@ -0,0 +1,7 @@ +-----BEGIN PGP SIGNATURE----- +Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) + +iEYEARECAAYFAk19AqAACgkQk29cDOWzfVBIYACcC320LRlDoY0UgKWJn8Jbi9QD +iUwAni5V+3lpot8SpO1ebC6iJcHj9Iqa +=cce5 +-----END PGP SIGNATURE----- diff --git a/zarb-ml/mageia-sysadm/attachments/20110313/fb0d5518/attachment-0001.html b/zarb-ml/mageia-sysadm/attachments/20110313/fb0d5518/attachment-0001.html new file mode 100644 index 000000000..4e15802a1 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-sysadm/attachments/20110313/fb0d5518/attachment-0001.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8"><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 13px; "><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">Misc</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">,</span><br> +<br><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">I</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">am not</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">much time</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">but</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">to bring</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">forward</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">that</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">proposal</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">to our</span> <span class="il" style="background-image: initial; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: rgb(255, 255, 204); color: rgb(34, 34, 34); background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; ">BitTorrent</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">server</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">.</span><br> +<br><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">I've been</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">researching</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">and found</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">that</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">the</span> Fedora Project <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">use</span> the <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">version</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">4.4.0-5</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">of the </span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">original <span class="il" style="background-image: initial; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: rgb(255, 255, 204); color: rgb(34, 34, 34); background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; ">bittorrent</span></span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">, which</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">is</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">discontinued</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">for some time</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">.</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">It would be</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">great if</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">someone </span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">more</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">of</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">an opinion</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">.</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">I</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">think</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">the</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">btpd</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">a</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">good option</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">.</span><br> +<br><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">Although</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">we have not</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">a</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas"><span class="il" style="background-image: initial; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: rgb(255, 255, 204); color: rgb(34, 34, 34); background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; ">bittorrent</span></span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">server</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">running</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">, I</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">'ll prepare</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">a</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">version</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">torrent</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">Alpha2 </span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">and share</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">.</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">Well</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">I'll spread</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">the</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">torrent</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">to</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">reach</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">a</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">good</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">amount</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">of</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">users</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">.</span><br> +<br><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">I am</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">forming</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">a</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">small team</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">of</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">seeders</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">.</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">Longer</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">count on the</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">help</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">of</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">two</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">Brazilians</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">.</span><br> +<br><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">I</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">prepared</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">a</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">short text</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">to</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">be</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">posted</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">on the blog</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">.</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">I hope</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">it is</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">approved</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">and</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">posted</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">.</span><br> +<br><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">Adjamilton Júnior</span></span> diff --git a/zarb-ml/mageia-sysadm/attachments/20110313/fb0d5518/attachment.html b/zarb-ml/mageia-sysadm/attachments/20110313/fb0d5518/attachment.html new file mode 100644 index 000000000..4e15802a1 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-sysadm/attachments/20110313/fb0d5518/attachment.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8"><span class="Apple-style-span" style="border-collapse: collapse; font-family: arial, helvetica, sans-serif; font-size: 13px; "><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">Misc</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">,</span><br> +<br><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">I</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">am not</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">much time</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">but</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">to bring</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">forward</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">that</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">proposal</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">to our</span> <span class="il" style="background-image: initial; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: rgb(255, 255, 204); color: rgb(34, 34, 34); background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; ">BitTorrent</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">server</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">.</span><br> +<br><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">I've been</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">researching</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">and found</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">that</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">the</span> Fedora Project <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">use</span> the <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">version</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">4.4.0-5</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">of the </span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">original <span class="il" style="background-image: initial; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: rgb(255, 255, 204); color: rgb(34, 34, 34); background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; ">bittorrent</span></span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">, which</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">is</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">discontinued</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">for some time</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">.</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">It would be</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">great if</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">someone </span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">more</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">of</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">an opinion</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">.</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">I</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">think</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">the</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">btpd</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">a</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">good option</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">.</span><br> +<br><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">Although</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">we have not</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">a</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas"><span class="il" style="background-image: initial; background-attachment: initial; background-origin: initial; background-clip: initial; background-color: rgb(255, 255, 204); color: rgb(34, 34, 34); background-position: initial initial; background-repeat: initial initial; ">bittorrent</span></span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">server</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">running</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">, I</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">'ll prepare</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">a</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">version</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">torrent</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">Alpha2 </span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">and share</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">.</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">Well</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">I'll spread</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">the</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">torrent</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">to</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">reach</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">a</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">good</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">amount</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">of</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">users</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">.</span><br> +<br><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">I am</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">forming</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">a</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">small team</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">of</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">seeders</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">.</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">Longer</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">count on the</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">help</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">of</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">two</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">Brazilians</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">.</span><br> +<br><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">I</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">prepared</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">a</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">short text</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">to</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">be</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">posted</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">on the blog</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">.</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">I hope</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">it is</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">approved</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">and</span> <span title="Clique para mostrar traduções alternativas">posted</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">.</span><br> +<br><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">Adjamilton Júnior</span></span> diff --git a/zarb-ml/mageia-sysadm/attachments/20110313/feae9c60/attachment-0001.html b/zarb-ml/mageia-sysadm/attachments/20110313/feae9c60/attachment-0001.html new file mode 100644 index 000000000..79f050687 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-sysadm/attachments/20110313/feae9c60/attachment-0001.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8"><font class="Apple-style-span" face="arial, helvetica, sans-serif"><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">Misc</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">,</span><br> +<br><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">I</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">am not</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">much time</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">but</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">to bring</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">forward</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">that</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">proposal</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">to our</span> BitTorrent <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">server</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">.</span><br> +<br><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">I've been</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">researching</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">and found</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">that</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">the</span> Fedora Project <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">use</span> the <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">version</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">4.4.0-5</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">of the </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">original bittorrent</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="">, which</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">is</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">discontinued</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">for some time</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">.</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">It would be</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">great if</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">someone </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">more</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">of</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">an opinion</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="">.</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">I</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">think</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">the</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">btpd</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">a</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">good option</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">.</span><br> +<br><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">Although</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">we have not</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">a</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">bittorrent</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">server</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">running</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">, I</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">'ll prepare</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">a</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">version</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">torrent</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">Alpha2 </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">and share</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">.</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">Well</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">I'll spread</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">the</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">torrent</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">to</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">reach</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">a</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">good</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">amount</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">of</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">users</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">.</span><br> +<br><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">I am</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">forming</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">a</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">small team</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">of</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">seeders</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">.</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">Longer</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">count on the</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">help</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">of</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">two</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">Brazilians</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">.</span><br> +<br><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">I</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">prepared</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">a</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">short text</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">to</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">be</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">posted</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">on the blog</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">.</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">I hope</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">it is</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">approved</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">and</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">posted</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">.</span><br> +<br><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">Adjamilton Júnior</span></font><br><br> diff --git a/zarb-ml/mageia-sysadm/attachments/20110313/feae9c60/attachment.html b/zarb-ml/mageia-sysadm/attachments/20110313/feae9c60/attachment.html new file mode 100644 index 000000000..79f050687 --- /dev/null +++ b/zarb-ml/mageia-sysadm/attachments/20110313/feae9c60/attachment.html @@ -0,0 +1,7 @@ +<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8"><font class="Apple-style-span" face="arial, helvetica, sans-serif"><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">Misc</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">,</span><br> +<br><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">I</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">am not</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">much time</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">but</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">to bring</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">forward</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">that</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">proposal</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">to our</span> BitTorrent <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">server</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">.</span><br> +<br><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">I've been</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">researching</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">and found</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">that</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">the</span> Fedora Project <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">use</span> the <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">version</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">4.4.0-5</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">of the </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">original bittorrent</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="">, which</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">is</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">discontinued</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">for some time</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">.</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">It would be</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">great if</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">someone </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">more</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">of</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">an opinion</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas" class="">.</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">I</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">think</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">the</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">btpd</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">a</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">good option</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">.</span><br> +<br><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">Although</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">we have not</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">a</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">bittorrent</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">server</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">running</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">, I</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">'ll prepare</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">a</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">version</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">torrent</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">Alpha2 </span><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">and share</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">.</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">Well</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">I'll spread</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">the</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">torrent</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">to</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">reach</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">a</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">good</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">amount</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">of</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">users</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">.</span><br> +<br><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">I am</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">forming</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">a</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">small team</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">of</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">seeders</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">.</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">Longer</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">count on the</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">help</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">of</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">two</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">Brazilians</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">.</span><br> +<br><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">I</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">prepared</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">a</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">short text</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">to</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">be</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">posted</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">on the blog</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">.</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">I hope</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">it is</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">approved</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">and</span> <span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">posted</span><span title="Clique para mostrar traduções alternativas">.</span><br> +<br><span class="hps" title="Clique para mostrar traduções alternativas">Adjamilton Júnior</span></font><br><br> |