summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130401/0147c7a2/attachment-0001.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130401/0147c7a2/attachment-0001.html')
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130401/0147c7a2/attachment-0001.html63
1 files changed, 63 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130401/0147c7a2/attachment-0001.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130401/0147c7a2/attachment-0001.html
new file mode 100644
index 000000000..b521ee800
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130401/0147c7a2/attachment-0001.html
@@ -0,0 +1,63 @@
+<div dir="ltr"><div class="gmail_extra"><div class="gmail_quote">2013/4/1 Yuri Chornoivan <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:yurchor@ukr.net" target="_blank">yurchor@ukr.net</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
+Hi,<br>
+<br>
+Just some points below.<br>
+<br>
+Sun, 31 Mar 2013 23:52:08 +0300 було написано atilla ontas &lt;<a href="mailto:tarakbumba@gmail.com" target="_blank">tarakbumba@gmail.com</a>&gt;:<div class="im"><br>
+<br>
+<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
+Good night everyone. I was long gone previous year. Now back to work and<br>
+begin to contribute. I have missed the Transifex issue. As i read from<br>
+mailing list archives, the problem was our transifex installation and as i<br>
+see from bug reports there are few to maintain mageia transifex. So, we<br>
+abandoned Tx. But now there is no other web interface for i18n tasks.<br>
+<br>
+I&#39; m Turkish coordinator of Transifex, Archlinux AUR translation projects<br>
+and contributor to others as well. I do not see issues for them those we<br>
+had with our tx, So, i want to ask; can&#39;t we use <a href="http://transifex.net" target="_blank">transifex.net</a> instead of<br>
+installing and trying to maintain our tx? Is it hard or impossible?<br>
+</blockquote>
+<br></div>
+As a Fedora Ukrainian team coordinator I have to say that there is no problems with <a href="http://tx.net" target="_blank">tx.net</a> instance from the translator side. It is just problematic for developers. They constantly forget to do tx pull/tx push in Fedora which leads to untranslated apps. Moreover, to be able to run such commands it is necessary to have the last versions of tx packages in Mageia. So we need a maintainer.<br>
+
+<br>
+To sum up:<br>
+<br>
+1. Transifex cannot commit directly into SVN and Pootle can.<br>
+2. We have Friedel Wolff to help us with Pootle and no maintainer for tx packages now.<br>
+3. Developers have not said anything about if they can or want to add &quot;tx pull&quot; into Makefiles. So we first need to hear from them and the Board to switch to <a href="http://tx.net" target="_blank">tx.net</a>.<div class="im">
+<br>
+<br>
+<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
+I know, Pootle is an alternative but if we try to install it under<br>
+<a href="http://mageia.org" target="_blank">mageia.org</a> domain and try to maintain it i think it would be hard. I mean,<br>
+few people to maintain and lack of time may be problem. What do you think?<br>
+Or i missed too much about this particular issue?<br>
+</blockquote>
+<br></div>
+So it is just a question on what packages will be maintained, Pootle or Transifex. So it is again a question of maintainership.<div class="im"><br>
+<br>
+<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
+Also, did Launchpad be considered for this?<br>
+</blockquote>
+<br></div>
+1. Launchpad needs the whole project directly synced/hosted into Bazaar in LP itself.<br>
+2. Launchpad needs the POTs to be build during general make cycle (now they are updated/build by specialized Perl scripts).<br>
+3. Launchpad builds Debian-format packages only and Mageia is a Red Hat-type distribution (RPM).<br>
+4. Launchpad does not allow direct downloading/uploading translation. You have to wait for several hours just to download/upload a translated file.<br>
+4. Launchpad Rosetta module is unmaintained (see the constant &quot;Timed out&quot; errors that appears everywhere).<div class="im"><br>
+<br>
+<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
+I think, at least our Turkish team needs such an interface. I was sole<br>
+Turkish translator for 4 years with Mandriva and it was a real pain.<br>
+Without such a web interface most people do not want to use svn, git etc.<br>
+</blockquote>
+<br></div>
+Ok. If we can find a maintainer for Pootle/Transifex/Weblate/what-<u></u>so-ever packages we can talk about web translation. And if we (as a translation team) failed to do so, it is better to leave things as is and do not push on the current maintainers. They are already too overloaded.<br>
+
+<br>
+Just my 2 cents.<br>
+<br>
+Best regards,<br>
+Yuri<br>
+</blockquote></div>Thank you very much Yuri, Yours is a good explanation. I hope we can find maintainers for Pootle or Transifex<br></div></div>