summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130209/9a87388f/attachment-0001.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130209/9a87388f/attachment-0001.html')
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130209/9a87388f/attachment-0001.html73
1 files changed, 73 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130209/9a87388f/attachment-0001.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130209/9a87388f/attachment-0001.html
new file mode 100644
index 000000000..ed99b4327
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20130209/9a87388f/attachment-0001.html
@@ -0,0 +1,73 @@
+<font lang="en">Hi Filip,<br><br>below file lines fixes drakx-net for the pt_BR:<br><br><br>[1] <a href="http://svnweb.mageia.org/soft?view=revision&amp;revision=7132">http://svnweb.mageia.org/soft?view=revision&amp;revision=7132</a><br>
+<br><br>#: ../bin/drakhosts:193 ../bin/drakhosts:223<br>#, c-format<br>msgid &quot;Manage hosts definitions&quot;<br>msgstr &quot;Gerencia definições de hosts&quot;<br><br>#: ../bin/draknfs:49<br>#, c-format<br>msgid &quot;map root user as anonymous&quot;<br>
+msgstr &quot;mapear usuário anônimo como root&quot;<br><br>#: ../bin/draknfs:50<br>#, c-format<br>msgid &quot;map all users to anonymous user&quot;<br>msgstr &quot;mapear todos os usuários como usuário anônimo&quot;<br><br>
+#: ../bin/draknfs:180<br>#, c-format<br>msgid &quot;Read-Only share:&quot;<br>msgstr &quot;Compartilhamento Somente Leitura:&quot;<br><br>#: ../bin/draknfs:181<br>#, c-format<br>msgid &quot;Subtree checking:&quot;<br>msgstr &quot;Verificando sub-árvore:&quot;<br>
+<br>#: ../bin/draknfs:386<br>#, c-format<br>msgid &quot;Anonymous user ID:&quot;<br>msgstr &quot;ID do usuário anônimo:&quot;<br><br>#: ../bin/draknfs:387<br>#, c-format<br>msgid &quot;Anonymous Group ID:&quot;<br>msgstr &quot;ID do grupo anônimo:&quot;<br>
+<br>#: ../lib/network/drakconnect/<a href="http://edit.pm:364">edit.pm:364</a><br>#, c-format<br>msgid &quot;Wait for dialup tone before dialing&quot;<br>msgstr &quot;Aguarde tom de discagem antes de discar&quot;<br><br>#: ../lib/network/drakconnect/<a href="http://edit.pm:367">edit.pm:367</a><br>
+#, fuzzy, c-format<br>msgid &quot;Busy wait&quot;<br>msgstr &quot;Ocupado&quot;<br><br>#: ../lib/network/drakconnect/<a href="http://edit.pm:425">edit.pm:425</a><br>#, fuzzy, c-format<br>msgid &quot;Module name&quot;<br>msgstr &quot;Modulo&quot;<br>
+<br>#: ../lib/network/net_applet/<a href="http://ifw.pm:133">ifw.pm:133</a><br>#, c-format<br>msgid &quot;Attack details&quot;<br>msgstr &quot;Detalhe do ataque&quot;<br><br>#: ../lib/network/net_applet/<a href="http://ifw.pm:137">ifw.pm:137</a><br>
+#, c-format<br>msgid &quot;Attack time: %s&quot;<br>msgstr &quot;Tempo de ataque: %s&quot;<br><br><br><br>#: ../lib/network/net_applet/<a href="http://ifw.pm:139">ifw.pm:139</a><br>#, c-format<br>msgid &quot;Attack type: %s&quot;<br>
+msgstr &quot;Tipo de ataque: %s&quot;<br><br><br>#: ../lib/network/net_applet/<a href="http://ifw.pm:141">ifw.pm:141</a><br>#, fuzzy, c-format<br>msgid &quot;Attacker IP address: %s&quot;<br>msgstr &quot;Endereço IP: %s&quot;<br>
+<br>#: ../lib/network/net_applet/<a href="http://ifw.pm:142">ifw.pm:142</a><br>#, c-format<br>msgid &quot;Attacker hostname: %s&quot;<br>msgstr &quot;&quot;<br><br>#: ../lib/network/net_applet/<a href="http://ifw.pm:145">ifw.pm:145</a><br>
+#, fuzzy, c-format<br>msgid &quot;Service attacked: %s&quot;<br>msgstr &quot;Serviço atacado&quot;<br><br>#: ../lib/network/net_applet/<a href="http://ifw.pm:146">ifw.pm:146</a><br>#, c-format<br>msgid &quot;Port attacked: %s&quot;<br>
+msgstr &quot;Porta atacada: %s&quot;<br><br>#: ../lib/network/net_applet/<a href="http://ifw.pm:148">ifw.pm:148</a><br>#, c-format<br>msgid &quot;Type of ICMP attack: %s&quot;<br>msgstr &quot;Tipo de ataque ICMP: %s&quot;<br>
+<br>#: ../lib/network/net_applet/<a href="http://ifw.pm:153">ifw.pm:153</a><br>#, c-format<br>msgid &quot;Always blacklist (do not ask again)&quot;<br>msgstr &quot;Sempre lista negra (não perguntar de novo)&quot;<br><br><br>
+#: ../lib/network/net_applet/<a href="http://ifw.pm:217">ifw.pm:217</a><br>#, c-format<br>msgid &quot;Remember this answer&quot;<br>msgstr &quot;Lembrar desta resposta&quot;<br><br><br>=======<br><br></font><br><div class="force_dir">
+<font lang="en">Thanks for the corrections<br>Padula<br>Translator pt_BR<br></font></div><font lang="en"><br><br><br><br></font><br><br><br><div class="gmail_quote">2013/1/20 <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:mageia-i18n-request@mageia.org" target="_blank">mageia-i18n-request@mageia.org</a>&gt;</span><br>
+<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Send Mageia-i18n mailing list submissions to<br>
+        <a href="mailto:mageia-i18n@mageia.org">mageia-i18n@mageia.org</a><br>
+<br>
+To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit<br>
+        <a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n" target="_blank">https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n</a><br>
+or, via email, send a message with subject or body &#39;help&#39; to<br>
+        <a href="mailto:mageia-i18n-request@mageia.org">mageia-i18n-request@mageia.org</a><br>
+<br>
+You can reach the person managing the list at<br>
+        <a href="mailto:mageia-i18n-owner@mageia.org">mageia-i18n-owner@mageia.org</a><br>
+<br>
+When replying, please edit your Subject line so it is more specific<br>
+than &quot;Re: Contents of Mageia-i18n digest...&quot;<br>
+<br>
+<br>
+Today&#39;s Topics:<br>
+<br>
+   1. Resource drakx-net.pot was synchronised with the code     and new<br>
+      web page (Filip Komar)<br>
+<br>
+<br>
+----------------------------------------------------------------------<br>
+<br>
+Message: 1<br>
+Date: Sat, 19 Jan 2013 17:39:44 +0100<br>
+From: Filip Komar &lt;<a href="mailto:filip.komar@gmail.com">filip.komar@gmail.com</a>&gt;<br>
+To: List dedicated to internationalisation issues<br>
+        &lt;<a href="mailto:mageia-i18n@mageia.org">mageia-i18n@mageia.org</a>&gt;<br>
+Subject: [Mageia-i18n] Resource drakx-net.pot was synchronised with<br>
+        the code        and new web page<br>
+Message-ID:<br>
+        &lt;<a href="mailto:CAPDQr5JMrYX7EEoppX53bY8j5EJ8JL24Ei-fqUF83f0DGJF9Tw@mail.gmail.com">CAPDQr5JMrYX7EEoppX53bY8j5EJ8JL24Ei-fqUF83f0DGJF9Tw@mail.gmail.com</a>&gt;<br>
+Content-Type: text/plain; charset=UTF-8<br>
+<br>
+See svn for drakx-net.pot[1].<br>
+<br>
+Navigation gained another button[2] for new contact page[3]. But we<br>
+should wait a bit more with it&#39;s translation. It&#39;s not finished yet.<br>
+<br>
+Have a nice weekend,<br>
+Filip.<br>
+<br>
+[1] <a href="http://svnweb.mageia.org/soft?view=revision&amp;revision=7132" target="_blank">http://svnweb.mageia.org/soft?view=revision&amp;revision=7132</a><br>
+[2] <a href="http://svnweb.mageia.org/web/www/trunk/_nav/lib.php?r1=1950&amp;r2=1949&amp;pathrev=1950" target="_blank">http://svnweb.mageia.org/web/www/trunk/_nav/lib.php?r1=1950&amp;r2=1949&amp;pathrev=1950</a><br>
+[3] <a href="http://www.mageia.org/en/contact/" target="_blank">http://www.mageia.org/en/contact/</a><br>
+<br>
+<br>
+------------------------------<br>
+<br>
+_______________________________________________<br>
+Mageia-i18n mailing list<br>
+<a href="mailto:Mageia-i18n@mageia.org">Mageia-i18n@mageia.org</a><br>
+<a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n" target="_blank">https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-i18n</a><br>
+<br>
+End of Mageia-i18n Digest, Vol 29, Issue 19<br>
+*******************************************<br>
+</blockquote></div><br>