summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121101/4426a622/attachment-0001.obj
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121101/4426a622/attachment-0001.obj')
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121101/4426a622/attachment-0001.obj181
1 files changed, 181 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121101/4426a622/attachment-0001.obj b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121101/4426a622/attachment-0001.obj
new file mode 100644
index 000000000..e8efcf352
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20121101/4426a622/attachment-0001.obj
@@ -0,0 +1,181 @@
+# Generated by pa2lang.php on 2012-06-30T00:39:05+02:00
+# from /media/data/Mageia SVN/web/www/trunk/en/support/locales.php $_t
+
+;Support for Mageia distribution
+Mageia dağıtımı için destek
+
+
+
+;List of support resources for Mageia distribution.
+Mageia dağıtımı için sunulan destek kaynaklarının listesi.
+
+
+
+;mageia, linux, support, help, hardware, qa, test
+mageia, linux, destek, yardım, donanım, kalite denetimi, deneme
+
+
+
+;Support
+Destek
+
+
+
+;Community Support
+Topluluk Desteği
+
+
+
+;Professional Support
+Uzman Desteği
+
+
+
+;Hardware Requirements
+Donanım gereksinimleri
+
+
+
+;Documentation
+Belgeleme
+
+
+
+;You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our %sWiki%s.
+%sBuradaki%s mevcut belgelendirmeye bakabilirsiniz. Ayrıca %sWiki%s sayfamıza da bakabilirsiniz.
+
+
+
+;Updates
+Güncellemeler
+
+
+
+;Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis.
+Güncellemeler %s ve %s için kullanılabilir (güvenlik ve hata düzeltmeleri) ve sürekli olarak yayınlanır.
+
+
+
+;You can install these from the Mageia Control Center.
+Güncellemeleri Mageia Kontrol Merkezinden yükleyebilirsiniz.
+
+
+
+;You may subscribe to our %s announce list to be notified of these.
+Güncellemelerin bildirildiği %s duyuru listemize abone olabilirsiniz.
+
+
+
+;Lifecycle
+Yaşam döngüsü
+
+
+
+;Mageia releases are supported at least for 18 months.
+Mageia sürümleri en az 18 ay süreyle deteklenir.
+
+
+
+;Mageia 1 will be supported until December 2012.
+Mageia 1 Aralık 2012'ye kadar desteklenecek.
+
+
+
+;Mageia 2 may have a longer lifecycle, this will be decided once released in May.
+Mageia 2'nin uzun bir ömrü olabilir, buna Mayıs ayında yayınlandığı zaman karar verilecek.
+
+
+
+;If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:
+Kurmuş olduğunuz Mageia dağıtımı ile veya projenin kendisi ile ilgili bilgi, yardım veya yönergelere ihtiyacınız varsa bize şu yollardan ulaşmayı deneyebilirsiniz:
+
+
+
+;<a href="http://forums.mageia.org/en/">Community support forums</a> in English &ndash; see <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">other Mageia community forums</a> for support in your language;
+<a href="http://forums.mageia.org/en/">Topluluk destek forumları</a> (İngilizce) &ndash; see <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">diğer Mageia topluluk forumları</a> (kendi dilinizde);
+
+
+
+;IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia" hreflang="en">#mageia</a> or other localized <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages">channels</a>;
+Diğer Mageia kullanıcıları ve katkıcıları ile sohbet edebileceğiniz IRC kanalları: <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia" hreflang="en">#mageia</a> veya yerel dildeki <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages">kanallar</a>;
+
+
+
+;our <a href="https://wiki.mageia.org/en/">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);
+<a href="https://wiki.mageia.org/en/">Wiki sayfalarımız</a> (henüz içerik az ama üzerinde çalışıyoruz!);
+
+
+
+;our <a href="http://www.mageia.org/mailman/" hreflang="en">mailing-lists</a>;
+<a href="http://www.mageia.org/mailman/" hreflang="en">E-posta listelerimiz</a>;
+
+
+
+;local events: follow our <a href="http://blog.mageia.org/en/">blog</a> and <a href="http://www.mageia.org/en/calendar/">calendar</a>.
+Yerel etkinliklikler: <a href="http://blog.mageia.org/en/">web günlüğümüzü</a> ve <a href="http://www.mageia.org/en/calendar/">ajandamızı</a> takip edin.
+
+
+
+;Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more.
+Mageia.Org ticari/profesyonel destek sunmaz veya zorlamaz. Ancak bu tip hizmetleri ve fazlasını sunan organizasyonlar mevcuttur.
+
+
+
+;Please check the <a href="%s">commercial vendors</a> list
+Lütfen <a href="%s">ticari sağlayıcılar</a> listesine göz atın.
+
+
+
+;Mageia software runs on most x86 computer systems available as of today, April 2011.
+Nisan 2011 itibariyle, Mageia yazılımları x86 bilgisayar sistemlerinin hemen tamamında çalışmaktadır.
+
+
+
+;You can follow this hardware requirements list:
+Şu donanım gereksinimleri listesini inceleyebilirsiniz:
+
+
+
+;Processor: any AMD, Intel or VIA processor;
+İşlemci: herhangi bir AMD, Intel veya VIA işlemci;
+
+
+
+;Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;
+Hafıza (RAM): 512MB en az, 2GB önerilen;
+
+
+
+;Storage (HDD): 1GB for a minimal installation, 6GB for a full setup;
+Depolama (HDD): En ufak kurulum için 1GB, tam kurulum için 6GB;
+
+
+
+;Optical drive: CD or DVD depending on the ISO you use (network, USB key installation available);
+Optik Sürücü: Kullandığınız ISO kalıbına göre (ağ, USB bellek kurulumu mümkündür) CD veya DVD;
+
+
+
+;Graphic card: any ATI, Intel, Matrox, nVidia, SiS or VIA graphic card;
+Ekran Kartı: herhangi bir ATI, Intel, Matrox, nVidia, SiS veya VIA ekran kartı;
+
+
+
+;Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card.
+Ses Kartı: herhangi bir AC97, HDA veya Sound Blaster ses kartı.
+
+
+
+;For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called "nonfree" (learn more).
+Bazı donanım türlerinin (Wi-Fi yonga setleri, 3B ekran kartları) doğru çalışabilmesi için, belirli donanım yazılımı veya uygulama yazılımı gerekebilir. Bunlar da "nonfree" adındaki çevrimiçi depodan edinilebilir(daha fazlasını öğrenin).
+
+
+
+;We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href="%s">Web</a> and <a href="%s">QA</a> teams if you would like to help in this regard.
+Belki bir donanım uyumluluk listesi/dizini ve ayrıca donanım sertifika süreci başlatabiliriz. Ancak bu henüz planlama aşamasındadır. Bu açıdan bize yardım etmek isterseniz <a href="%s">Web</a> ve <a href="%s">Kalite Denetimi</a> takımlarımızla iletişime geçmekten çekinmeyin.
+
+;You may check and report bugs on <a href="%s">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>.
+Hataları <a href="%s">Bugzilla (bugs.mageia.org)</a> üzerinden raporlayabilir ve kontrol edebilirsiniz.
+
+;Bugs Reports
+Hata Raporları \ No newline at end of file