summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120727/cf28299e/attachment.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120727/cf28299e/attachment.html')
-rw-r--r--zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120727/cf28299e/attachment.html23
1 files changed, 23 insertions, 0 deletions
diff --git a/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120727/cf28299e/attachment.html b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120727/cf28299e/attachment.html
new file mode 100644
index 000000000..a63950144
--- /dev/null
+++ b/zarb-ml/mageia-i18n/attachments/20120727/cf28299e/attachment.html
@@ -0,0 +1,23 @@
+<br><br><div class="gmail_quote">2012/7/27 Filip Komar <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:filip.komar@gmail.com" target="_blank">filip.komar@gmail.com</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
+Hi Marek and others.<br><br>All I did was conversion from php array translation system to lang files system. I&#39;m aware that there are languages which were translated long time ago. Even before php array translation system. I&#39;m sorry for unfair low statistic. You and many others know well that conversion directly from translated page requires a lot of manual juggling with translated strings. I don&#39;t wish to do that as this is very danger especially for non native speaker. I&#39;m sure that you and others understand that.<br>
+
+<br><br>BTW, I just noticed that DrakX.pot was synced with the code by tv
+ in trunk[1] and he also merged translation from standalone/po
+translation so it might be that there is no additional work for us.<br><br>Thank you for your understanding,<br>Filip.<br><br></blockquote><div>Yeah, of course I understand, though I can&#39;t even imagine what or how much effort conversion needs... I just thought that as contribute page was converted and IMHO very correctly, it is not so hard. But if it is, I&#39;ve no doubt everybody is ready to do the conversion themselves manually with copy-paste from previous translation file.</div>
+<div><br></div><div>Marek Laane</div><div><br></div><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">[1] <a href="http://svnweb.mageia.org/soft/drakx/trunk/perl-install/install/share/po/DrakX.pot?r1=4776&amp;r2=5231" target="_blank">http://svnweb.mageia.org/soft/drakx/trunk/perl-install/install/share/po/DrakX.pot?r1=4776&amp;r2=5231</a><br>
+
+<br><div class="gmail_quote">On 27 July 2012 00:05, Marek Laane <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:bald@smail.ee" target="_blank">bald@smail.ee</a>&gt;</span> wrote:<br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
+
+<div><div><div class="gmail_quote">2012/7/27 Filip Komar <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:filip.komar@gmail.com" target="_blank">filip.komar@gmail.com</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
+<div class="im">
+
+Here[1] it is. Check your language[2].<br></div><div class="im">[1] <a href="http://svnweb.mageia.org/web?view=revision&amp;revision=1495" target="_blank">http://svnweb.mageia.org/web?view=revision&amp;revision=1495</a><br>
+
+
+[2] <a href="http://www.mageia.org/langs/report.php" target="_blank">http://www.mageia.org/langs/report.php</a><br>
+</div></blockquote></div><br></div></div><div class="im"><div>Hmm, I remember it was translated in Estonian and <a href="http://www.mageia.org/et/donate/" target="_blank">http://www.mageia.org/et/donate/</a> still is, but statistics doesn&#39;t show it? Or is it WiP and I should just wait a little bit more?</div>
+
+<span><font color="#888888">
+<div><br></div><div>Marek Laane</div><div><br></div>
+</font></span></div></blockquote></div><br>
+</blockquote></div><br>